summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/xml')
-rwxr-xr-xDOCS/xml/configure2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/documentation.xml6
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml22
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/install.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/mencoder.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/ports.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/skin.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/video.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/de/cd-dvd.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/de/documentation.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/en/documentation.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/en/skin.xml6
-rw-r--r--DOCS/xml/es/bugreports.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/es/cd-dvd.xml10
-rw-r--r--DOCS/xml/es/documentation.xml10
-rw-r--r--DOCS/xml/es/faq.xml8
-rw-r--r--DOCS/xml/es/install.xml38
-rw-r--r--DOCS/xml/es/mencoder.xml20
-rw-r--r--DOCS/xml/es/ports.xml12
-rw-r--r--DOCS/xml/es/skin.xml8
-rw-r--r--DOCS/xml/es/tvinput.xml14
-rw-r--r--DOCS/xml/es/usage.xml16
-rw-r--r--DOCS/xml/es/video.xml36
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/documentation.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/encoding-guide.xml68
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/install.xml18
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/mencoder.xml6
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/ports.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/radio.xml6
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/tvinput.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/video.xml16
-rw-r--r--DOCS/xml/html-common.xsl4
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/documentation.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/it/documentation.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/it/encoding-guide.xml44
-rw-r--r--DOCS/xml/it/faq.xml6
-rw-r--r--DOCS/xml/it/install.xml8
-rw-r--r--DOCS/xml/it/mencoder.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/it/tvinput.xml6
-rw-r--r--DOCS/xml/it/video.xml12
-rw-r--r--DOCS/xml/ldp.dsl15
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/bugreports.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/cd-dvd.xml16
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/documentation.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/encoding-guide.xml50
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/faq.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/install.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/mencoder.xml6
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/ports.xml6
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/skin.xml20
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/usage.xml64
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/video.xml8
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/documentation.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/install.xml60
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/mencoder.xml88
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/ports.xml116
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/radio.xml30
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/skin.xml156
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/tvinput.xml12
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/usage.xml108
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/video.xml412
-rw-r--r--DOCS/xml/xsl/ldp-html-chunk.xsl2
-rw-r--r--DOCS/xml/xsl/ldp-html-common.xsl22
-rw-r--r--DOCS/xml/xsl/ldp-html.xsl2
-rw-r--r--DOCS/xml/zh_CN/documentation.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/zh_CN/mencoder.xml6
-rw-r--r--DOCS/xml/zh_CN/radio.xml4
67 files changed, 828 insertions, 831 deletions
diff --git a/DOCS/xml/configure b/DOCS/xml/configure
index a15cdecd03..d4145ddf4c 100755
--- a/DOCS/xml/configure
+++ b/DOCS/xml/configure
@@ -160,7 +160,7 @@ for lang in `grep 'DOC_LANGS =' ../../config.mak|cut -d= -f2`; do
************************************************** -->
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
"$_dtd"
-[
+[
EOF
for file in `find $lang en -name \*.xml -exec basename \{\} \; | sort -u`; do
diff --git a/DOCS/xml/cs/documentation.xml b/DOCS/xml/cs/documentation.xml
index e42110076c..dd3fce2618 100644
--- a/DOCS/xml/cs/documentation.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/documentation.xml
@@ -15,7 +15,7 @@
<year>2006</year>
<year>2007</year>
<year>2008</year>
- <year>2009</year>
+ <year>2009</year>
<holder>MPlayer team</holder>
</copyright>
<legalnotice>
@@ -46,7 +46,7 @@ do konce kapitoly Instalace a následovat linky, které naleznete.
Pokud máte jiné dotazy, vraťte se zpět na <link linkend="toc">Obsah</link>
a vyhledejte si příslušnou část. Přečtěte si <xref linkend="faq"/>,
nebo zkuste grep na souborech. Odpovědi na většinu otázek by měly být někde tady,
-zbytek byl pravděpodobně probrán v některé z našich
+zbytek byl pravděpodobně probrán v některé z našich
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">e-mailových konferencí</ulink>.
<!-- FIXME: This refers to nonexistent links
Prohledejte
@@ -65,7 +65,7 @@ mnoho hodnotných informací.
jiných Unixech a <emphasis role="bold">ne-x86</emphasis> CPU, viz
<xref linkend="ports"/>).
Přehraje většinu MPEG, VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI,
-RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, Matroska souborů s podporou
+RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, Matroska souborů s podporou
mnoha nativních XAnim, RealPlayer a Win32 DLL kodeků. Můžete sledovat
<emphasis role="bold">VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora</emphasis>
a také <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX)</emphasis> filmy. Další skvělou vlastností
diff --git a/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml
index 34058046a9..03fcf5cfc4 100644
--- a/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml
@@ -260,7 +260,7 @@ Prozatím si řekneme několik návodů pro identifikaci o jaký typ materiálu
<para>
<application>MPlayer</application> umí spomalit přehrávání videa
pomocí volby -speed.
- Zkuste použít <option>-speed</option> 0.2 pro velmi pomalé přehrávání
+ Zkuste použít <option>-speed</option> 0.2 pro velmi pomalé přehrávání
nebo opakovaně stiskejte klávesu "<keycap>.</keycap>" pro krokováníé po
snímcích a najděte vzor, pokud jej nevidíte při plné rychlosti.
</para>
@@ -1687,7 +1687,7 @@ přímo Matroska týmem, pokryjeme jen jejich použití.
</para>
<para>
-Asi nejsnazší způsob, jak začít s Matroskou je použít
+Asi nejsnazší způsob, jak začít s Matroskou je použít
<application>MMG</application>, grafickou nadstavbu dodávanou s
<application>mkvtoolnix</application> a řídit se
<ulink url="http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/doc/mkvmerge-gui.html">návodem k mkvmerge GUI (mmg)</ulink>
@@ -2137,7 +2137,7 @@ bude mít 24000/1001 snímků za sekundu.
metodou pro enkódování jak telecinovaného, tak "smíšeného progresivního a
telecinovaného".
<screen>
-mencoder dvd://1 -oac copy -vf pullup,softskip
+mencoder dvd://1 -oac copy -vf pullup,softskip
-ovc lavc -ofps 24000/1001<!--
--></screen>
</para></listitem>
@@ -2325,7 +2325,7 @@ Můžete enkódovat do následujících kodeků (více méně aktuální):
<sect2 id="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs">
<title>Video kodeky
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem></title>
-
+
<para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
@@ -3891,7 +3891,7 @@ z větší části odpovídají změnám datového toku.
<emphasis role="bold">partitions=all</emphasis>:
Tato volba zapíná použití bloků 8x4, 4x8 a 4x4 v predikovaných
makroblocích (navíc k výchozím blokům).
- Její aktivace vede k poměrně stálé
+ Její aktivace vede k poměrně stálé
10%-15% ztrátě rychlosti. Tato volba je poměrně neužitečná ve zdroji
obsahujícím pouze pomalý pohyb, naproti tomu u některých zdrojů s rychlým
pohybem, přesněji zdrojů s velkým množstvím malých pohyblivých objektů,
@@ -4090,7 +4090,7 @@ z větší části odpovídají změnám datového toku.
převinutelnost, můžete si nastavit mnohem vyšší hodnoty
(rozumějte že zisk z toho klesá a může být neznatelný až žádný).
Video proud bude stále mít převíjecí body, pokud jsou zde nějaké změny scény.
-</para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis role="bold">deblock</emphasis>:
@@ -4406,7 +4406,7 @@ mencoder -dvd-device <replaceable>zeiram.iso</replaceable> dvd://7 -o <replaceab
Pro sestavení na Linuxu můžete použít <application>Wine</application>:
<screen>winegcc vfw2menc.c -o vfw2menc -lwinmm -lole32</screen>
-Pro sestavení na Windows v <application>MinGW</application> nebo
+Pro sestavení na Windows v <application>MinGW</application> nebo
<application>Cygwin</application> použijte:
<screen>gcc vfw2menc.c -o vfw2menc.exe -lwinmm -lole32</screen>
@@ -4735,7 +4735,7 @@ mp4creator -optimize narnia.mp4</screen>
<para>
Pokud chcete přidat stopy, které se objevují v iTunes, můžete použít
<ulink url="http://atomicparsley.sourceforge.net/">AtomicParsley</ulink>.
-
+
<screen>AtomicParsley narnia.mp4 --metaEnema --title "The Chronicles of Narnia" --year 2005 --stik Movie --freefree --overWrite</screen>
Volba <option>--metaEnema</option> odstraňuje existující metadata
@@ -4806,7 +4806,7 @@ nebo přidat černé okraje, aby byl kompatibilní.
<tbody>
<row>
<entry>NTSC DVD</entry>
- <entry>720x480, 704x480, 352x480, 352x240</entry>
+ <entry>720x480, 704x480, 352x480, 352x240</entry>
<entry>MPEG-2</entry>
<entry>9800 kbps</entry>
<entry>48000 Hz</entry>
@@ -4819,7 +4819,7 @@ nebo přidat černé okraje, aby byl kompatibilní.
<entry>NTSC DVD</entry>
<entry>352x240<footnote id='fn-rare-resolutions'><para>
Tato rozlišení jsou zřídka použita pro DVD, protože
- mají docela nízkou kvalitu.</para></footnote></entry>
+ mají docela nízkou kvalitu.</para></footnote></entry>
<entry>MPEG-1</entry>
<entry>1856 kbps</entry>
<entry>48000 Hz</entry>
@@ -4975,7 +4975,7 @@ DVD (s časovými značkami v každém snímku, je-li to možné):
<para>
DVD s NTSC Pullup:
<screen>-of mpeg -mpegopts format=dvd:tsaf:telecine -ofps 24000/1001</screen>
-Toto umožňuje enkódovat 24000/1001 fps progresivní materiál při 30000/1001
+Toto umožňuje enkódovat 24000/1001 fps progresivní materiál při 30000/1001
fps při zachování slučitelnosti s DVD.
</para>
diff --git a/DOCS/xml/cs/install.xml b/DOCS/xml/cs/install.xml
index d6a8ebb1ae..15fbb41dfe 100644
--- a/DOCS/xml/cs/install.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/install.xml
@@ -445,7 +445,7 @@ takže jej nemusíte stahovat dodatečně.
<para>
Pokud používáte gcc 3.2 které nedokáže zkompilovat naši zabudovanou FAAD,
-nebo chcete použít externí knihovnu z jiných důvodů, stáhněte si ji z
+nebo chcete použít externí knihovnu z jiných důvodů, stáhněte si ji z
<ulink url="http://www.audiocoding.com/modules/mydownloads/">download stránky</ulink>
a předejte volbu <option>--enable-faad-external</option> skriptu
<filename>./configure</filename>.
diff --git a/DOCS/xml/cs/mencoder.xml b/DOCS/xml/cs/mencoder.xml
index 26f479443a..19c289d137 100644
--- a/DOCS/xml/cs/mencoder.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/mencoder.xml
@@ -292,7 +292,7 @@ následovanou cestou do kořenového adresáře skopírovaného DVD.
Volby <option>-dvd-device</option> a <option>-cdrom-device</option>
lze rovněž použít k přenastavení cest k souborům zařízení pro přímé
-čtení disků, pokud výchozí
+čtení disků, pokud výchozí
<filename>/dev/dvd</filename> a <filename>/dev/cdrom</filename> na vašem
systému nepracují.
</para>
@@ -608,7 +608,7 @@ Vytvoření MPEG-4 souboru ze seznamu vyjmenovaných JPEG souborů
(seznam.txt v aktuálním adresáři obsahuje seznam souborů k použití
jako zdroj, každý soubor na samostatném řádku):
<screen>
-mencoder mf://<replaceable>@seznam.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
+mencoder mf://<replaceable>@seznam.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>
</screen>
</para>
diff --git a/DOCS/xml/cs/ports.xml b/DOCS/xml/cs/ports.xml
index c6de31b8e2..9088d638d5 100644
--- a/DOCS/xml/cs/ports.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/ports.xml
@@ -196,7 +196,7 @@ zvuku.
</para>
<para>
-Na <emphasis role="bold">UltraSPARC</emphasis>ích,
+Na <emphasis role="bold">UltraSPARC</emphasis>ích,
<application>MPlayer</application> využívá jejich rozšíření
<emphasis role="bold">VIS</emphasis>
(ekvivalentní MMX), zatím jen v
diff --git a/DOCS/xml/cs/skin.xml b/DOCS/xml/cs/skin.xml
index 6d84e9e8c5..7fcee11883 100644
--- a/DOCS/xml/cs/skin.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/skin.xml
@@ -417,7 +417,7 @@ a '<literal>window = playbar</literal>' ... '<literal>end</literal>'.
<link linkend="skin-button">tlačítka</link>)
</para></listitem>
<listitem><para>
- <literal>tšířka</literal>, <literal>tvýška</literal> -
+ <literal>tšířka</literal>, <literal>tvýška</literal> -
velikost tlačítka
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -604,7 +604,7 @@ a '<literal>window = playbar</literal>' ... '<literal>end</literal>'.
<row>
<entry>$T</entry>
<entry>znak podle typu datového proudu (soubor: <literal>f</literal>,
- Video CD: <literal>v</literal>, DVD: <literal>d</literal>,
+ Video CD: <literal>v</literal>, DVD: <literal>d</literal>,
URL: <literal>u</literal>)
</entry>
</row>
diff --git a/DOCS/xml/cs/video.xml b/DOCS/xml/cs/video.xml
index b1fcfbf48d..90053b6518 100644
--- a/DOCS/xml/cs/video.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/video.xml
@@ -197,7 +197,7 @@ má sice podporu xv, ale karta samotná je velmi pomalá, takže ji raději prod
</para>
<para>
-Pro karty S3 Virge nyní existuje nativní framebuffer ovladač podobný
+Pro karty S3 Virge nyní existuje nativní framebuffer ovladač podobný
tdfxfb. Nastavte si framebuffer (čili přidejte
"<option>vga=792 video=vesa:mtrr</option>" do příkazového řádku kernelu) a
použijte <option>-vo s3fb</option> (<option>-vf yuy2</option> a
diff --git a/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml b/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml
index 46a9a92eca..673a2b793f 100644
--- a/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml
+++ b/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml
@@ -307,7 +307,7 @@
<para>
Die Definition des Video-CD-Standards wird Philips "White Book" genannt und ist
im Allgemeinen nicht online verfügbar, da es von Philips käuflich erworben werden
- muss. Detailliertere Informationen über Video-CDs befindet sich in der
+ muss. Detailliertere Informationen über Video-CDs befindet sich in der
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager- Documentation</ulink>.
</para>
</listitem>
diff --git a/DOCS/xml/de/documentation.xml b/DOCS/xml/de/documentation.xml
index 9f390b5032..80d382829b 100644
--- a/DOCS/xml/de/documentation.xml
+++ b/DOCS/xml/de/documentation.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<year>2006</year>
<year>2007</year>
<year>2008</year>
- <year>2009</year>
+ <year>2009</year>
<holder>MPlayer-Team</holder>
</copyright>
<legalnotice>
diff --git a/DOCS/xml/en/documentation.xml b/DOCS/xml/en/documentation.xml
index cf01aa5039..c1f0fb5527 100644
--- a/DOCS/xml/en/documentation.xml
+++ b/DOCS/xml/en/documentation.xml
@@ -15,7 +15,7 @@
<year>2006</year>
<year>2007</year>
<year>2008</year>
- <year>2009</year>
+ <year>2009</year>
<holder>MPlayer team</holder>
</copyright>
<legalnotice>
diff --git a/DOCS/xml/en/skin.xml b/DOCS/xml/en/skin.xml
index d2ace85c22..38feef6782 100644
--- a/DOCS/xml/en/skin.xml
+++ b/DOCS/xml/en/skin.xml
@@ -36,13 +36,13 @@ by a right click).
<emphasis>labels</emphasis>.
For every item, you must specify its position and size.
</para>
-
+
<para>
A <emphasis role="bold">button</emphasis> has three states (pressed, released,
disabled), thus its image must be divided into three parts vertically. See the
<link linkend="skin-button">button</link> item for details.
</para>
-
+
<para>
A <emphasis role="bold">potmeter</emphasis> (mainly used for the seek bar and
volume/balance control) can have any number of phases by dividing its image
@@ -50,7 +50,7 @@ by a right click).
<link linkend="skin-hpotmeter">hpotmeter</link> and
<link linkend="skin-potmeter">potmeter</link> for details.
</para>
-
+
<para>
<emphasis role="bold">Labels</emphasis> are a bit special: The characters
needed to draw them are taken from an image file, and the characters in the
diff --git a/DOCS/xml/es/bugreports.xml b/DOCS/xml/es/bugreports.xml
index 10afdf822b..515abc8bc0 100644
--- a/DOCS/xml/es/bugreports.xml
+++ b/DOCS/xml/es/bugreports.xml
@@ -64,7 +64,7 @@ en caso contrario será más dificil diagnosticar el problema correctamente.
<para>
Una guía excelente y bien escrita para hacer preguntas en foros públicos es
<ulink url="http://www.sindominio.net/ayuda/preguntas-inteligentes.html"> Cómo hacer
-preguntas inteligentes</ulink> por
+preguntas inteligentes</ulink> por
<ulink url="http://www.catb.org/~esr/">Eric S. Raymond</ulink>.
Hay otra llamada
<ulink url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">Cómo informar de errores
@@ -270,7 +270,7 @@ nuevo con este archivo pequeño y si el error sigue apareciendo su muestra será
para nosotros.
Por favor, ¡<emphasis role="bold">nunca</emphasis> envíe estos archivos por correo!
Súbalos, y envío solo la ruta/nombre del archivo en nuestro servidor FTP. Si el
-archivo está disponible en la red, entonces enviar la URL
+archivo está disponible en la red, entonces enviar la URL
<emphasis role="bold">exacta</emphasis> es suficiente.
</para>
</sect2>
diff --git a/DOCS/xml/es/cd-dvd.xml b/DOCS/xml/es/cd-dvd.xml
index 84295025a1..fef76f8307 100644
--- a/DOCS/xml/es/cd-dvd.xml
+++ b/DOCS/xml/es/cd-dvd.xml
@@ -87,7 +87,7 @@ Ejemplo:
<para>
El dispositivo DVD por defecto es <filename>/dev/dvd</filename>. Si su
-configuración es diferente, haga un enlace simbólico o especifique el
+configuración es diferente, haga un enlace simbólico o especifique el
dispositivo correcto en la línea de órdenes con la opción
<option>-dvd-device</option>.
</para>
@@ -195,7 +195,7 @@ key, petición de título):
<listitem><para>
<emphasis role="bold">bus key</emphasis>: Esta clave es negociada durante
la autenticación (una larga mezcla de ioctls y varios intercambios de
-claves, material de encriptación) y es usada para encriptar el título y
+claves, material de encriptación) y es usada para encriptar el título y
las claves de disco antes de enviarlas sobre el bus sin proteger
(para prevenir robos de claves). El bus key necesita obtener y
predesencriptar la clave encriptada de disco.
@@ -244,7 +244,7 @@ una continuación del patrón). El método es también conocido como
En raras ocasiones esto falla porque no hay suficientes datos
desencriptados en el disco para realizar un ataque estadístico
o porque las claves cambian en mitad de un título. Este método es la
-única manera de desencriptar un DVD almacenado en un disco duro o en
+única manera de desencriptar un DVD almacenado en un disco duro o en
un DVD con la región incorrecta en una unidad RPC2 (lento).
</para></listitem>
</orderedlist>
@@ -280,7 +280,7 @@ opción <option>-cdrom-device</option>.
<note><para>
Al menos las unidades de CD-ROM SCSI Plextor y algunas Toshiba tienen un
rendimiento horrible leyendo VCDs. Esto es porque el <systemitem>ioctl</systemitem>
-CDROMREADRAW no está completamente implementado en estas unidades. Si tiene
+CDROMREADRAW no está completamente implementado en estas unidades. Si tiene
conocimientos sobre la programación SCSI, por favor
<ulink url="../../tech/patches.txt">ayúdenos</ulink> a implementar soporte SCSI
genérico para VCDs.
@@ -330,7 +330,7 @@ en ninguna de sus aplicaciones). Bajo Linux no puede copiar o reproducir estos
archivos (solo contienen basura). Bajo Windows es posible que el controlador
iso9660 emule lectura cruda de las pistas en estos archivos. Para reproducir
un archivo .DAT necesita el controlador del kernel que se encuentra en la
-versión para Linux de PowerDVD. Contiene un controlador de sistema de archivos iso9660
+versión para Linux de PowerDVD. Contiene un controlador de sistema de archivos iso9660
modificado (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), que permite emular las
pistas crudas a través de este archivo de sombra .DAT. Si monta el disco usando
ese controlador, puede copiar e incluso reproducir los archivos .DAT con
diff --git a/DOCS/xml/es/documentation.xml b/DOCS/xml/es/documentation.xml
index 4d96ff662f..3ddc2e360c 100644
--- a/DOCS/xml/es/documentation.xml
+++ b/DOCS/xml/es/documentation.xml
@@ -16,7 +16,7 @@ para LINUX</title>
<year>2006</year>
<year>2007</year>
<year>2008</year>
- <year>2009</year>
+ <year>2009</year>
<holder>MPlayer team</holder>
</copyright>
<legalnotice>
@@ -24,7 +24,7 @@ para LINUX</title>
<para>Este programa es software libre; usted puede distribuirlo y/o modificarlo
bajo los términos de la Licencia Pública General GNU, tal y como está publicada
- por la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o
+ por la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o
(a su elección) cualquier versión posterior.</para>
<para>Este programa se distribuye con la intención de ser útil, pero SIN NINGUNA
@@ -45,7 +45,7 @@ para LINUX</title>
Si es la primera vez que va a instalarlo: asegúrese de leer todo desde
aquí hasta el final de la sección de instalación, y siga los enlaces
que vaya encontrando. Si tiene otras preguntas, vuelva a la <link linkend="toc">
-Tabla de Contenidos</link> y busque el asunto particular, lea las <link
+Tabla de Contenidos</link> y busque el asunto particular, lea las <link
linkend="faq">preguntas frecuentes</link>, o intente usando grep entre los
archivos. La mayoría de las cuestiones debe estar contestadas en algún lugar de por
aquí y el resto probablemente ya haya sido preguntado en nuestras
@@ -64,10 +64,10 @@ de información valiosa allí.
en muchos otros Unices, y en CPUs <emphasis role="bold">no-x86</emphasis>, vea la
sección de <link linkend="ports">adaptaciones</link>). Puede reproducir casi todos
los archivos MPEG, VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, RM,
-NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA y Matroska, soportado por muchos codecs
+N