summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/pl/usage.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/pl/usage.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/usage.xml64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/usage.xml b/DOCS/xml/pl/usage.xml
index f5a6e9002e..9a36c8f59f 100644
--- a/DOCS/xml/pl/usage.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/usage.xml
@@ -108,7 +108,7 @@ mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/movies/test.avi</replaceabl
<sect1 id="subosd">
<title>Napisy i OSD</title>
-
+
<para>
<application>MPlayer</application> może wyświetlać napisy podczas odtwarzania
filmu. Obecnie obsługiwane są następujące formaty:
@@ -131,7 +131,7 @@ filmu. Obecnie obsługiwane są następujące formaty:
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
-
+
<para>
<application>MPlayer</application> może zrzucić wyżej wymienione formaty napisów
(<emphasis role="bold">poza pierwszymi trzema</emphasis>) do następujących formatów,
@@ -144,16 +144,16 @@ jeśli podasz odpowiednią opcję:
<listitem><para>Sami: <option>-dumpsami</option></para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
-
+
<para>
<application>MEncoder</application> może zrzucić napisy DVD do formatu
<link linkend="menc-feat-extractsub">VOBsub</link>.
</para>
-
+
<para>
Opcje wiersza poleceń różnią się nieco dla poszczególnych formatów:
</para>
-
+
<formalpara>
<title>Format VOBsub</title>
<para>
@@ -174,7 +174,7 @@ zawartego w pliku<filename>.IDX</filename>, żeby ustawić język napisów. Jeż
zakończy się niepowodzeniem, napisy nie będą wyświetlane.
</para>
</formalpara>
-
+
<formalpara>
<title>Inne formaty napisów</title>
<para>
@@ -185,7 +185,7 @@ musisz przekazać opcję <option>-sub
<replaceable>przykład.txt</replaceable></option> (pełna ścieżka jest opcjonalna).
</para>
</formalpara>
-
+
<variablelist>
<title>Dopasowywanie czasu wyświetlania i położenia napisów:</title>
<varlistentry>
@@ -540,7 +540,7 @@ Aktualny format pliku EDL jest następujący:
gdzie liczby odpowiadające sekundom nie muszą być całkowite, zaś akcja może
przyjmować wartość <literal>0</literal> dla pominięcia bądź
<literal>1</literal> dla wyciszenia.
-Na przykład:
+Na przykład:
<programlisting>
5.3 7.1 0
15 16.7 1
@@ -579,19 +579,19 @@ w którym możesz także zmienić domyślne pomijanie bloku na wyciszanie.
<para>
Większość płyt DVD, a także wiele innych plików, zawiera dźwięk przestrzenny.
-<application>MPlayer</application> obsługuje dźwięk przestrzenny, ale opcja ta
-nie jest domyślnie włączona, ponieważ sprzęt przeznaczony dla zwykłego stereo
-jest znacznie bedziej popularny. Aby odtworzyć plik zawierający więcej niż dwa
+<application>MPlayer</application> obsługuje dźwięk przestrzenny, ale opcja ta
+nie jest domyślnie włączona, ponieważ sprzęt przeznaczony dla zwykłego stereo
+jest znacznie bedziej popularny. Aby odtworzyć plik zawierający więcej niż dwa
kanały audio, użyj opcji <option>-channels</option>.
Na przykład, aby odtworzyć DVD z audio 5.1:
<screen>mplayer dvd://1 -channels 6</screen>
Zauważmy, że mimo nazwy "5.1", używanych jest 6 kanałów.
-Jeżeli posiadasz sprzęt pozwalający na odtwarzanie dźwięku przestrzennego możesz
-bezpiecznie wpisać <option>channels</option> do swojego pliku konfiguracyjnego
-<application>MPlayera</application> (<filename>~/.mplayer/config</filename>).
+Jeżeli posiadasz sprzęt pozwalający na odtwarzanie dźwięku przestrzennego możesz
+bezpiecznie wpisać <option>channels</option> do swojego pliku konfiguracyjnego
+<application>MPlayera</application> (<filename>~/.mplayer/config</filename>).
Przykładowo, aby domyślnie włączyć efekt kwadrofonii, należy dodać wiersz:
<programlisting>channels=4</programlisting>
-Od tego momentu, <application>MPlayer</application> będzie odtwarzał cztery
+Od tego momentu, <application>MPlayer</application> będzie odtwarzał cztery
kanały audio, zawsze gdy będą one dostępne.
</para>
</sect3>
@@ -601,10 +601,10 @@ kanały audio, zawsze gdy będą one dostępne.
<title>Odtwarzanie plików stereo przy użyciu czterech głośników</title>
<para>
-<application>MPlayer</application> standardowo nie duplikuje kanałów, ani nie
+<application>MPlayer</application> standardowo nie duplikuje kanałów, ani nie
robi tego większość sterowników audio. Jeżeli chcesz zrobić to ręcznie:
<screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
-Zobacz sekcję o
+Zobacz sekcję o
<link linkend="advaudio-channels-copying">kopiowaniu kanałów</link>,
jest tam wyjaśnienie tego polecenia.
</para>
@@ -615,17 +615,17 @@ jest tam wyjaśnienie tego polecenia.
<title>Przekazywanie AC3/DTS</title>
<para>
-Dźwięk przestrzenny na płytach DVD zazwyczaj kodowany jest w formacie AC3
-(Dolby Digital) lub DTS (Digital Theater System). Część współczesnego sprzętu
+Dźwięk przestrzenny na płytach DVD zazwyczaj kodowany jest w formacie AC3
+(Dolby Digital) lub DTS (Digital Theater System). Część współczesnego sprzętu
audio jest w stanie dekodować te formaty.
-<application>MPlayer</application> może zostać skonfigurowany, aby przekazywał
-dane audio bez ich dekodowania. Rozwiązanie takie będzie działało tylko, jeżeli
+<application>MPlayer</application> może zostać skonfigurowany, aby przekazywał
+dane audio bez ich dekodowania. Rozwiązanie takie będzie działało tylko, jeżeli
posiadasz w swojej karcie muzycznej złącze S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface).
</para>
<para>
-Jeżeli twój sprzęt audio potrafi dekodować zarówno AC3 jak i DTS, możesz
-bezpiecznie włączyć przekazywanie dla obu formatów. W przeciwnym razie, tylko
+Jeżeli twój sprzęt audio potrafi dekodować zarówno AC3 jak i DTS, możesz
+bezpiecznie włączyć przekazywanie dla obu formatów. W przeciwnym razie, tylko
dla tego formatu, który jest obsługiwany przez Twój sprzęt.
</para>
@@ -643,7 +643,7 @@ dla tego formatu, który jest obsługiwany przez Twój sprzęt.
</itemizedlist>
<itemizedlist>
-<title>Aby włączyć przekazywanie w pliku konfiguracyjnym
+<title>Aby włączyć przekazywanie w pliku konfiguracyjnym
<application>MPlayera</application>: </title>
<listitem><para>
dla AC3 użyj <option>ac=hwac3,</option>
@@ -657,12 +657,12 @@ dla tego formatu, który jest obsługiwany przez Twój sprzęt.
</itemizedlist>
<para>
-Zauważ, że na końcu opcji <option>ac=hwac3,</option> oraz
-<option>ac=hwdts,</option> są przecinki. Powodują one, że
-<application>MPlayer</application> będzie używał standardowych kodeków, które
-są normalnie używane podczas odtwarzania plików, które nie posiadają dźwięku
-AC3 ani DTS.
-Opcja <option>afm=hwac3</option> nie wymaga przecinka,
+Zauważ, że na końcu opcji <option>ac=hwac3,</option> oraz
+<option>ac=hwdts,</option> są przecinki. Powodują one, że
+<application>MPlayer</application> będzie używał standardowych kodeków, które
+są normalnie używane podczas odtwarzania plików, które nie posiadają dźwięku
+AC3 ani DTS.
+Opcja <option>afm=hwac3</option> nie wymaga przecinka,
samo podanie rodziny kodeków powoduje że <application>MPlayer</application>
wypróbuje inne gdy będzie musiał.
</para>
@@ -700,7 +700,7 @@ Ta sekcja musi dopiero zostać napisana i nie może zostać ukończona zanim
ktoś nie dostarczy przykładowych plików do testów. Jeżeli posiadasz jakieś
pliki audio zakodowane macierzowo (matrix-encoded), wiesz kto je posiada lub
wiesz cokolwiek co mogłoby być pomocne, wyślij proszę informację na listę
-mailingową
+mailingową
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-DOCS</ulink>
W temacie podaj "[matrix-encoded audio]".
</para>
@@ -836,7 +836,7 @@ ich i sprawdź czy odpowiednie źródła dźwięku się zgadzają. Kanały są n
<para>
Opcja <option>-channels</option> jest używana w celu określenia liczby kanałów
dekodowanego audio. Niektóre kodeki audio wykorzystują tę liczbę aby zdecydować
-czy konieczne jest zmniejszenie liczby kanałów poprzez miksowanie.
+czy konieczne jest zmniejszenie liczby kanałów poprzez miksowanie.
Zauważ, że ustawienie tej opcji nie jest równoważne z ustawieniem liczby
wyjściowych kanałów. Przykładowo, używając opcji <option>-channels 4</option>
aby odtworzyć plik stereo MP3, otrzymamy 2 kanały wyjściowe, bowiem kodek MP3