summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/cs')
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/documentation.xml6
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml22
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/install.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/mencoder.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/ports.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/skin.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/video.xml2
7 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/DOCS/xml/cs/documentation.xml b/DOCS/xml/cs/documentation.xml
index e42110076c..dd3fce2618 100644
--- a/DOCS/xml/cs/documentation.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/documentation.xml
@@ -15,7 +15,7 @@
<year>2006</year>
<year>2007</year>
<year>2008</year>
- <year>2009</year>
+ <year>2009</year>
<holder>MPlayer team</holder>
</copyright>
<legalnotice>
@@ -46,7 +46,7 @@ do konce kapitoly Instalace a následovat linky, které naleznete.
Pokud máte jiné dotazy, vraťte se zpět na <link linkend="toc">Obsah</link>
a vyhledejte si příslušnou část. Přečtěte si <xref linkend="faq"/>,
nebo zkuste grep na souborech. Odpovědi na většinu otázek by měly být někde tady,
-zbytek byl pravděpodobně probrán v některé z našich
+zbytek byl pravděpodobně probrán v některé z našich
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">e-mailových konferencí</ulink>.
<!-- FIXME: This refers to nonexistent links
Prohledejte
@@ -65,7 +65,7 @@ mnoho hodnotných informací.
jiných Unixech a <emphasis role="bold">ne-x86</emphasis> CPU, viz
<xref linkend="ports"/>).
Přehraje většinu MPEG, VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI,
-RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, Matroska souborů s podporou
+RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, Matroska souborů s podporou
mnoha nativních XAnim, RealPlayer a Win32 DLL kodeků. Můžete sledovat
<emphasis role="bold">VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora</emphasis>
a také <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX)</emphasis> filmy. Další skvělou vlastností
diff --git a/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml
index 34058046a9..03fcf5cfc4 100644
--- a/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml
@@ -260,7 +260,7 @@ Prozatím si řekneme několik návodů pro identifikaci o jaký typ materiálu
<para>
<application>MPlayer</application> umí spomalit přehrávání videa
pomocí volby -speed.
- Zkuste použít <option>-speed</option> 0.2 pro velmi pomalé přehrávání
+ Zkuste použít <option>-speed</option> 0.2 pro velmi pomalé přehrávání
nebo opakovaně stiskejte klávesu "<keycap>.</keycap>" pro krokováníé po
snímcích a najděte vzor, pokud jej nevidíte při plné rychlosti.
</para>
@@ -1687,7 +1687,7 @@ přímo Matroska týmem, pokryjeme jen jejich použití.
</para>
<para>
-Asi nejsnazší způsob, jak začít s Matroskou je použít
+Asi nejsnazší způsob, jak začít s Matroskou je použít
<application>MMG</application>, grafickou nadstavbu dodávanou s
<application>mkvtoolnix</application> a řídit se
<ulink url="http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/doc/mkvmerge-gui.html">návodem k mkvmerge GUI (mmg)</ulink>
@@ -2137,7 +2137,7 @@ bude mít 24000/1001 snímků za sekundu.
metodou pro enkódování jak telecinovaného, tak "smíšeného progresivního a
telecinovaného".
<screen>
-mencoder dvd://1 -oac copy -vf pullup,softskip
+mencoder dvd://1 -oac copy -vf pullup,softskip
-ovc lavc -ofps 24000/1001<!--
--></screen>
</para></listitem>
@@ -2325,7 +2325,7 @@ Můžete enkódovat do následujících kodeků (více méně aktuální):
<sect2 id="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs">
<title>Video kodeky
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem></title>
-
+
<para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
@@ -3891,7 +3891,7 @@ z větší části odpovídají změnám datového toku.
<emphasis role="bold">partitions=all</emphasis>:
Tato volba zapíná použití bloků 8x4, 4x8 a 4x4 v predikovaných
makroblocích (navíc k výchozím blokům).
- Její aktivace vede k poměrně stálé
+ Její aktivace vede k poměrně stálé
10%-15% ztrátě rychlosti. Tato volba je poměrně neužitečná ve zdroji
obsahujícím pouze pomalý pohyb, naproti tomu u některých zdrojů s rychlým
pohybem, přesněji zdrojů s velkým množstvím malých pohyblivých objektů,
@@ -4090,7 +4090,7 @@ z větší části odpovídají změnám datového toku.
převinutelnost, můžete si nastavit mnohem vyšší hodnoty
(rozumějte že zisk z toho klesá a může být neznatelný až žádný).
Video proud bude stále mít převíjecí body, pokud jsou zde nějaké změny scény.
-</para></listitem>
+</para></listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis role="bold">deblock</emphasis>:
@@ -4406,7 +4406,7 @@ mencoder -dvd-device <replaceable>zeiram.iso</replaceable> dvd://7 -o <replaceab
Pro sestavení na Linuxu můžete použít <application>Wine</application>:
<screen>winegcc vfw2menc.c -o vfw2menc -lwinmm -lole32</screen>
-Pro sestavení na Windows v <application>MinGW</application> nebo
+Pro sestavení na Windows v <application>MinGW</application> nebo
<application>Cygwin</application> použijte:
<screen>gcc vfw2menc.c -o vfw2menc.exe -lwinmm -lole32</screen>
@@ -4735,7 +4735,7 @@ mp4creator -optimize narnia.mp4</screen>
<para>
Pokud chcete přidat stopy, které se objevují v iTunes, můžete použít
<ulink url="http://atomicparsley.sourceforge.net/">AtomicParsley</ulink>.
-
+
<screen>AtomicParsley narnia.mp4 --metaEnema --title "The Chronicles of Narnia" --year 2005 --stik Movie --freefree --overWrite</screen>
Volba <option>--metaEnema</option> odstraňuje existující metadata
@@ -4806,7 +4806,7 @@ nebo přidat černé okraje, aby byl kompatibilní.
<tbody>
<row>
<entry>NTSC DVD</entry>
- <entry>720x480, 704x480, 352x480, 352x240</entry>
+ <entry>720x480, 704x480, 352x480, 352x240</entry>
<entry>MPEG-2</entry>
<entry>9800 kbps</entry>
<entry>48000 Hz</entry>
@@ -4819,7 +4819,7 @@ nebo přidat černé okraje, aby byl kompatibilní.
<entry>NTSC DVD</entry>
<entry>352x240<footnote id='fn-rare-resolutions'><para>
Tato rozlišení jsou zřídka použita pro DVD, protože
- mají docela nízkou kvalitu.</para></footnote></entry>
+ mají docela nízkou kvalitu.</para></footnote></entry>
<entry>MPEG-1</entry>
<entry>1856 kbps</entry>
<entry>48000 Hz</entry>
@@ -4975,7 +4975,7 @@ DVD (s časovými značkami v každém snímku, je-li to možné):
<para>
DVD s NTSC Pullup:
<screen>-of mpeg -mpegopts format=dvd:tsaf:telecine -ofps 24000/1001</screen>
-Toto umožňuje enkódovat 24000/1001 fps progresivní materiál při 30000/1001
+Toto umožňuje enkódovat 24000/1001 fps progresivní materiál při 30000/1001
fps při zachování slučitelnosti s DVD.
</para>
diff --git a/DOCS/xml/cs/install.xml b/DOCS/xml/cs/install.xml
index d6a8ebb1ae..15fbb41dfe 100644
--- a/DOCS/xml/cs/install.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/install.xml
@@ -445,7 +445,7 @@ takže jej nemusíte stahovat dodatečně.
<para>
Pokud používáte gcc 3.2 které nedokáže zkompilovat naši zabudovanou FAAD,
-nebo chcete použít externí knihovnu z jiných důvodů, stáhněte si ji z
+nebo chcete použít externí knihovnu z jiných důvodů, stáhněte si ji z
<ulink url="http://www.audiocoding.com/modules/mydownloads/">download stránky</ulink>
a předejte volbu <option>--enable-faad-external</option> skriptu
<filename>./configure</filename>.
diff --git a/DOCS/xml/cs/mencoder.xml b/DOCS/xml/cs/mencoder.xml
index 26f479443a..19c289d137 100644
--- a/DOCS/xml/cs/mencoder.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/mencoder.xml
@@ -292,7 +292,7 @@ následovanou cestou do kořenového adresáře skopírovaného DVD.
Volby <option>-dvd-device</option> a <option>-cdrom-device</option>
lze rovněž použít k přenastavení cest k souborům zařízení pro přímé
-čtení disků, pokud výchozí
+čtení disků, pokud výchozí
<filename>/dev/dvd</filename> a <filename>/dev/cdrom</filename> na vašem
systému nepracují.
</para>
@@ -608,7 +608,7 @@ Vytvoření MPEG-4 souboru ze seznamu vyjmenovaných JPEG souborů
(seznam.txt v aktuálním adresáři obsahuje seznam souborů k použití
jako zdroj, každý soubor na samostatném řádku):
<screen>
-mencoder mf://<replaceable>@seznam.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
+mencoder mf://<replaceable>@seznam.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>výstup.avi</replaceable>
</screen>
</para>
diff --git a/DOCS/xml/cs/ports.xml b/DOCS/xml/cs/ports.xml
index c6de31b8e2..9088d638d5 100644
--- a/DOCS/xml/cs/ports.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/ports.xml
@@ -196,7 +196,7 @@ zvuku.
</para>
<para>
-Na <emphasis role="bold">UltraSPARC</emphasis>ích,
+Na <emphasis role="bold">UltraSPARC</emphasis>ích,
<application>MPlayer</application> využívá jejich rozšíření
<emphasis role="bold">VIS</emphasis>
(ekvivalentní MMX), zatím jen v
diff --git a/DOCS/xml/cs/skin.xml b/DOCS/xml/cs/skin.xml
index 6d84e9e8c5..7fcee11883 100644
--- a/DOCS/xml/cs/skin.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/skin.xml
@@ -417,7 +417,7 @@ a '<literal>window = playbar</literal>' ... '<literal>end</literal>'.
<link linkend="skin-button">tlačítka</link>)
</para></listitem>
<listitem><para>
- <literal>tšířka</literal>, <literal>tvýška</literal> -
+ <literal>tšířka</literal>, <literal>tvýška</literal> -
velikost tlačítka
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -604,7 +604,7 @@ a '<literal>window = playbar</literal>' ... '<literal>end</literal>'.
<row>
<entry>$T</entry>
<entry>znak podle typu datového proudu (soubor: <literal>f</literal>,
- Video CD: <literal>v</literal>, DVD: <literal>d</literal>,
+ Video CD: <literal>v</literal>, DVD: <literal>d</literal>,
URL: <literal>u</literal>)
</entry>
</row>
diff --git a/DOCS/xml/cs/video.xml b/DOCS/xml/cs/video.xml
index b1fcfbf48d..90053b6518 100644
--- a/DOCS/xml/cs/video.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/video.xml
@@ -197,7 +197,7 @@ má sice podporu xv, ale karta samotná je velmi pomalá, takže ji raději prod
</para>
<para>
-Pro karty S3 Virge nyní existuje nativní framebuffer ovladač podobný
+Pro karty S3 Virge nyní existuje nativní framebuffer ovladač podobný
tdfxfb. Nastavte si framebuffer (čili přidejte
"<option>vga=792 video=vesa:mtrr</option>" do příkazového řádku kernelu) a
použijte <option>-vo s3fb</option> (<option>-vf yuy2</option> a