summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authordiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-04-28 23:06:42 +0000
committerdiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-04-28 23:06:42 +0000
commit3f62423f420cac789a8a8753511eab64225f5dfa (patch)
tree8a66427c4510b36ac90db4370bbd81e294bdb764 /help
parent5f7d83a8ee707ddb2e6b2d62164dab3a8194f5e3 (diff)
downloadmpv-3f62423f420cac789a8a8753511eab64225f5dfa.tar.bz2
mpv-3f62423f420cac789a8a8753511eab64225f5dfa.tar.xz
Rename some misspelled and misnamed messages.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@18336 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/help_mp-bg.h8
-rw-r--r--help/help_mp-cs.h10
-rw-r--r--help/help_mp-de.h18
-rw-r--r--help/help_mp-dk.h6
-rw-r--r--help/help_mp-el.h6
-rw-r--r--help/help_mp-en.h20
-rw-r--r--help/help_mp-es.h16
-rw-r--r--help/help_mp-fr.h6
-rw-r--r--help/help_mp-hu.h18
-rw-r--r--help/help_mp-it.h10
-rw-r--r--help/help_mp-ja.h4
-rw-r--r--help/help_mp-ko.h6
-rw-r--r--help/help_mp-mk.h6
-rw-r--r--help/help_mp-nl.h8
-rw-r--r--help/help_mp-no.h2
-rw-r--r--help/help_mp-pl.h8
-rw-r--r--help/help_mp-pt_BR.h6
-rw-r--r--help/help_mp-ro.h4
-rw-r--r--help/help_mp-ru.h8
-rw-r--r--help/help_mp-sk.h6
-rw-r--r--help/help_mp-sv.h8
-rw-r--r--help/help_mp-tr.h6
-rw-r--r--help/help_mp-uk.h6
-rw-r--r--help/help_mp-zh_CN.h18
-rw-r--r--help/help_mp-zh_TW.h6
25 files changed, 110 insertions, 110 deletions
diff --git a/help/help_mp-bg.h b/help/help_mp-bg.h
index 5a863c9bb3..005df8568a 100644
--- a/help/help_mp-bg.h
+++ b/help/help_mp-bg.h
@@ -194,7 +194,7 @@ static char help_text[]=
// mencoder.c:
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Èçïîëçâà ñå ôàéë çà êîíòðîë íà pass3: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Èçïîëçâà ñå ôàéë çà êîíòðîë íà pass3: %s\n"
#define MSGTR_MissingFilename "\nËèïñâà èìå íà ôàéë.\n\n"
#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Ôàéëà/óñòðîéñòâîòî íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí.\n"
#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Íå ìîæå äà áúäå îòâîðåí ðàçïðåäåëèòåë.\n"
@@ -334,7 +334,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LameCantInit "Íå ìîãàò äà ñå çàäàäàò LAME îïöèèòå, ïðîâåðåòå áèòðåéòîâåòå/÷åñòîòèòå íà äèñêðåòèòå,"\
"íÿêîè ìíîãî íèñêè áèòðåéòîâå (<32) èçèñêâàò íèñêè ÷åñòîòè íà äèñêðåòèòå (íàïð. -srate 8000)."\
"Àêî íèùî äðóãî íå ïîìàãà ïðîáâàéòå íÿêîé preset."
-#define MSGTR_ConfigfileError "ãðåøêà â êîíôèãóðàöèîííèÿ ôàéë"
+#define MSGTR_ConfigFileError "ãðåøêà â êîíôèãóðàöèîííèÿ ôàéë"
#define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "ãðåøêà ïðè îáðàáîòêàòà íà êîìàíäíèÿ ðåä"
#define MSGTR_VideoStreamRequired "Çàäúëæèòåëíî å äà èìà âèäåî ïîòîê!\n"
#define MSGTR_ForcingInputFPS "Âõîäÿùèòå êàäðè â ñåêóíäà ùå ñå èíòåðïðåòèðàò êàòî %5.2f\n"
@@ -636,7 +636,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "ãðåøêà ïðè ÷åòåíå íà PNG (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "TGA ñ RLE êîìïðåñèÿ íå ñå ïîääúðæà (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "íåèçâåñòåí âèä íà ôàéëà (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "Ãðåøêà ïðè ïðåîáðàçóâàíå îò 24 êúì 32 áèòà (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "Ãðåøêà ïðè ïðåîáðàçóâàíå îò 24 êúì 32 áèòà (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "íåèçâåñòíî ñúîáùåíèå: %s\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "íåäîñòàòú÷íî ïàìåò\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Äåêëàðèðàíè ñà òâúðäå ìíîãî øðèôòîâå.\n"
@@ -731,7 +731,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Äîñòúïíè äðàéâåðè:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Áåç çâóê"
#define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Èçðàâíÿâàíå íà çâóêà"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Âêëþ÷âàíå íà åêâàëàéçåðà"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Âêëþ÷âàíå íà åêâàëàéçåðà"
#define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Âêëþ÷âà Ñîôòóåðåí Ñìåñèòåë"
#define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Âêëþ÷âàíå íà äîïúëíèòåëíî ñòåðåî"
#define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Êîåôèöèåíò:"
diff --git a/help/help_mp-cs.h b/help/help_mp-cs.h
index b558710e09..c32b7f1256 100644
--- a/help/help_mp-cs.h
+++ b/help/help_mp-cs.h
@@ -236,7 +236,7 @@ static char help_text[]=
// mencoder.c:
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Øídicí soubor pro tøíprùchodový re¾im: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Øídicí soubor pro tøíprùchodový re¾im: %s\n"
#define MSGTR_MissingFilename "\nChybí jméno souboru.\n\n"
#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nelze otevøít soubor/zaøízení.\n"
#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nelze otevøít demuxer.\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LameCantInit "Nelze nastavit volby pro LAME, ovìøte datový_tok/vzorkovou_rychlost,"\
"nìkteré velmi nízké datové toky (<32) vy¾adují ni¾¹í vzorkovou rychlost (napø. -srate 8000)."\
"Pokud v¹e sel¾e, zkuste pøednastavené."
-#define MSGTR_ConfigfileError "chyba konfiguraèního souboru"
+#define MSGTR_ConfigFileError "chyba konfiguraèního souboru"
#define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "chyba pøi zpracovávání pøíkazového øádku"
#define MSGTR_VideoStreamRequired "Videoproud je povinný!\n"
#define MSGTR_ForcingInputFPS "místo toho bude vstupní fps interpretováno jako %5.2f\n"
@@ -491,7 +491,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_MissingOptionParameter "Chyba: volba '%s' musí mít parametr!\n"
#define MSGTR_OptionListHeader "\n Název Typ Min Max Globál CL Konfig\n\n"
#define MSGTR_TotalOptions "\nCelkem: %d voleb\n"
-#define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "VAROVÁNÍ: Pøíli¹ hluboké vnoøování profilù.\n"
+#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "VAROVÁNÍ: Pøíli¹ hluboké vnoøování profilù.\n"
#define MSGTR_NoProfileDefined "®ádný profil nebyl definován.\n"
#define MSGTR_AvailableProfiles "Dostupné profily:\n"
#define MSGTR_UnknownProfile "Neznámý profil '%s'.\n"
@@ -725,7 +725,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "chyba ètení PNG (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "formát TGA zapouzdøený v RLE není podporován (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "neznámý typ souboru (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "chyba konverze z 24 do 32 bitù (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "chyba konverze z 24 do 32 bitù (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "neznámá zpráva: %s\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nedostatek pamìti\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "deklarováno pøíli¹ mnoho fontù\n"
@@ -824,7 +824,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Dostupné ovladaèe:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Nepøehrávat zvuk"
#define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizovat zvuk"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Aktivovat ekvalizér"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Aktivovat ekvalizér"
#define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Aktivovat softwarový smì¹ovaè"
#define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Aktivovat extra stereo"
#define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koeficient:"
diff --git a/help/help_mp-de.h b/help/help_mp-de.h
index 3f30337627..3e87fca4da 100644
--- a/help/help_mp-de.h
+++ b/help/help_mp-de.h
@@ -249,7 +249,7 @@ static char help_text[]=
// mencoder.c:
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Verwende Pass 3 Kontrolldatei: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Verwende Pass 3 Kontrolldatei: %s\n"
#define MSGTR_MissingFilename "\nDateiname nicht angegeben.\n\n"
#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Kann Datei/Gerät nicht öffnen.\n"
#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Kann Demuxer nicht öffnen.\n"
@@ -396,7 +396,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LameCantInit "Kann Optionen für Lame nicht setzen, überprüfe Bitrate/Samplerate. "\
"Manche sehr niedrige Bitraten (<32) benötigen niedrigere Sampleraten (z.B. -srate 8000). "\
"Wenn alles andere nicht funktioniert, versuche es mit einem Preset."
-#define MSGTR_ConfigfileError "Konfigurationsdatei-Fehler"
+#define MSGTR_ConfigFileError "Konfigurationsdatei-Fehler"
#define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "Fehler beim Parsen der Kommandozeile."
#define MSGTR_VideoStreamRequired "Videostream zwingend notwendig!\n"
#define MSGTR_ForcingInputFPS "Erzwungene Bildrate der Eingabedatei: %5.2ffps\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_MissingOptionParameter "Fehler: Option '%s' benötigt einen Parameter!\n"
#define MSGTR_OptionListHeader "\n Name Typ Min Max Global CL Cfg\n\n"
#define MSGTR_TotalOptions "\nInsgesamt: %d Optionen\n"
-#define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "WARNUNG: Zu tiefe Profileinfügung.\n"
+#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "WARNUNG: Zu tiefe Profileinfügung.\n"
#define MSGTR_NoProfileDefined "Es wurden keine Profile definiert.\n"
#define MSGTR_AvailableProfiles "Verfügbare Profile:\n"
#define MSGTR_UnknownProfile "Unbekanntes Profil '%s'.\n"
@@ -745,7 +745,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG-Lesefehler (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE-gepacktes TGA wird nicht unterstützt (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "unbekannter Dateityp (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "Konvertierungsfehler von 24 Bit auf 32 Bit (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "Konvertierungsfehler von 24 Bit auf 32 Bit (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "unbekannte Nachricht: %s\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nicht genug Speicher\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Zu viele Schriften deklariert.\n"
@@ -844,7 +844,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Verfügbare Treiber:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Spiele keinen Ton"
#define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalisiere Ton"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Equalizer verwenden"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Equalizer verwenden"
#define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Aktiviere Software-Mixer"
#define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Extra Stereo verwenden"
#define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koeffizient:"
@@ -1669,7 +1669,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Benutze Tiefen-/Farbraumkonvertierung, dies wird Dinge verlangsamen (%ibpp -> %ibpp).\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Nichtunterstütztes Bildformat in draw_slice, kontaktiere MPlayer-Entwickler!\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit fehlgeschlagen: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializingOfSDLFailed "[VO_SDL] Initialisierung von SDL fehlgeschlagen: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] Initialisierung von SDL fehlgeschlagen: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Benutze Treiber: %s.\n"
// libvo/vobsub_vidix.c
@@ -1722,7 +1722,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] Konnte %s nicht öffnen: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problem mit FBITGET_FSCREENINFO ioctl: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problem mit FBITGET_VSCREENINFO ioctl: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverIsOnlySupports "[VO_TDFXFB] Dieser Treiber unterstützt nur 3Dfx Banshee, Voodoo3 und Voodoo 5.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Dieser Treiber unterstützt nur 3Dfx Banshee, Voodoo3 und Voodoo 5.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] Ausgabe mit %d bpp wird nicht unterstützt.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Konnte Speicherbereiche nicht abbilden: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] Ausgabe mit %d bpp wird nicht unterstützt (Dies sollte niemals passiert sein).\n"
@@ -1751,7 +1751,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] AGP-Verschiebung bei Y-Ebene fehlgeschlagen.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] AGP-Verschiebung bei U-Ebene fehlgeschlagen.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] AGP-Verschiebung bei V-Ebene fehlgeschlagen.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_WhatsThatForAFormat "[VO_TDFXVID] Was ist das für ein Format 0x%x.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] Was ist das für ein Format 0x%x.\n"
// libvo/vo_tga.c
@@ -1761,7 +1761,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Fataler Fehler aufgetreten! Kann nicht fortfahren.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UnkownSubdevice "[VO_VESA] Unbekanntes Subgerät: '%s'.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_VESA_YourHaveTooSmallSizeOfVideoMemory "[VO_VESA] Du hast einen zu geringen Videospeicher für diesen Modus:\n[VO_VESA] Benötigt: %08lX vorhanden: %08lX.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Du hast einen zu geringen Videospeicher für diesen Modus:\n[VO_VESA] Benötigt: %08lX vorhanden: %08lX.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] Du musst die Fähigkeiten deines Monitors angeben.\n[VO_VESA] Ändere Bildwiederholrate nicht.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] Kann Modus nicht in die Beschränkung des Monitors einpassen.\n[VO_VESA] Ändere Bildwiederholrate nicht.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Internen fatalen Fehler erkannt: init wird vor preinit aufgerufen.\n"
diff --git a/help/help_mp-dk.h b/help/help_mp-dk.h
index cd7d2ece9a..268cacab74 100644
--- a/help/help_mp-dk.h
+++ b/help/help_mp-dk.h
@@ -146,7 +146,7 @@ static char help_text[]=
// mencoder.c:
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Benytter 3. pass kontrolfilen: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Benytter 3. pass kontrolfilen: %s\n"
#define MSGTR_MissingFilename "\nFilnavn mangler\n\n"
#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Kunne ikke åbne fil/enhed\n"
#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Kunne ikke åbne demuxer\n"
@@ -388,7 +388,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG læse fejl (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE pakket TGA ikke supporteret (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ukendt filtype (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "Fejl i 24 bit to 32 bit convertering (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "Fejl i 24 bit to 32 bit convertering (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ukendt besked: %s\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "ikke nok ram\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "for mange skrifttyper specificeret\n"
@@ -478,7 +478,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Tilgængelige drivere:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Afspil ikke lyd"
#define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normaliser lydstyrke"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Anvend equalizer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Anvend equalizer"
#define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Anvend extra stereo"
#define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koefficient:"
#define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Lydforsinkelse"
diff --git a/help/help_mp-el.h b/help/help_mp-el.h
index e43dd7197b..eeb149556e 100644
--- a/help/help_mp-el.h
+++ b/help/help_mp-el.h
@@ -145,7 +145,7 @@ static char help_text[]=
// mencoder.c:
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "×ñÞóç ôïõ áñ÷åßïõ åëÝã÷ïõ pass3: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "×ñÞóç ôïõ áñ÷åßïõ åëÝã÷ïõ pass3: %s\n"
#define MSGTR_MissingFilename "\n ÐáñÜëåéøç ïíüìáôïò áñ÷åßïõ!\n\n"
#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Áäýíáôï ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ/óõóêåõÞ\n"
#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Áäýíáôï ôï Üíïéãìá ôïõ demuxer\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "óöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ PNG (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "Ôï RLE packed TGA äåí õðïóôçñßæåôáé (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ìç áíáãíùñßóéìï åßäïò áñ÷åßïõ (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "óöÜëìá êáôÜ ôç ìåôáôñïðÞ áðü 24 bit óå 32 bit (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "óöÜëìá êáôÜ ôç ìåôáôñïðÞ áðü 24 bit óå 32 bit (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ìç áíáãíùñßóéìï ìÞíõìá: %s\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "äåí õðÜñ÷åé áñêåôÞ ìíÞìç äéáèÝóéìç\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "ðïëëáðëÝò ïñéóìÝíåò ãñáììáôïóåéñÝò\n"
@@ -490,7 +490,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "ÄéáèÝóéìïé ïäçãïß:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Ìç-áíáðáñáãùãÞ Þ÷ïõ"
#define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Êáíïíéêïðïßçóç Þ÷ïõ"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Åíåñãïðïßçóç ôïõ equalizer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Åíåñãïðïßçóç ôïõ equalizer"
#define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Åíåñãïðïßçóç ôïõ extra stereo"
#define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficient:"
#define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "ÊáèõóôÝñçóç Þ÷ïõ"
diff --git a/help/help_mp-en.h b/help/help_mp-en.h
index 9fa5aa7e5e..ed87deb933 100644
--- a/help/help_mp-en.h
+++ b/help/help_mp-en.h
@@ -243,7 +243,7 @@ static char help_text[]=
// mencoder.c:
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Using pass3 control file: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Using pass3 control file: %s\n"
#define MSGTR_MissingFilename "\nFilename missing.\n\n"
#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Cannot open file/device.\n"
#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Cannot open demuxer.\n"
@@ -388,7 +388,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LameCantInit "Cannot set LAME options, check bitrate/samplerate,"\
"some very low bitrates (<32) need lower samplerates (i.e. -srate 8000)."\
"If everything else fails, try a preset."
-#define MSGTR_ConfigfileError "configfile error"
+#define MSGTR_ConfigFileError "configfile error"
#define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "error parsing cmdline"
#define MSGTR_VideoStreamRequired "Video stream is mandatory!\n"
#define MSGTR_ForcingInputFPS "input fps will be interpreted as %5.2f instead\n"
@@ -499,7 +499,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_MissingOptionParameter "Error: option '%s' must have a parameter!\n"
#define MSGTR_OptionListHeader "\n Name Type Min Max Global CL Cfg\n\n"
#define MSGTR_TotalOptions "\nTotal: %d options\n"
-#define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "WARNING: Too deep profile inclusion.\n"
+#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "WARNING: Too deep profile inclusion.\n"
#define MSGTR_NoProfileDefined "No profiles have been defined.\n"
#define MSGTR_AvailableProfiles "Available profiles:\n"
#define MSGTR_UnknownProfile "Unknown profile '%s'.\n"
@@ -733,7 +733,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG read error (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA not supported (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "unknown file type (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit to 32 bit convert error (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "24 bit to 32 bit convert error (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "unknown message: %s\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "not enough memory\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Too many fonts declared.\n"
@@ -832,7 +832,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Available drivers:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Do not play sound"
#define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalize sound"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Enable equalizer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Enable equalizer"
#define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Enable Software Mixer"
#define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Enable extra stereo"
#define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficient:"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Using depth/colorspace conversion, this will slow things down (%ibpp -> %ibpp).\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Unsupported image format in draw_slice, contact MPlayer developers!\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit failed: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializingOfSDLFailed "[VO_SDL] Initializing of SDL failed: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] Initializing of SDL failed: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Using driver: %s.\n"
// libvo/vobsub_vidix.c
@@ -1704,7 +1704,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_VgasetmodeFailed "[VO_SVGA] Vga_setmode(%d) failed.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeIsLinearAndMemcpyCouldBeUsed "[VO_SVGA] Video mode is linear and memcpy could be used for image transfer.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHasHardwareAcceleration "[VO_SVGA] Video mode has hardware acceleration and put_image could be used.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLineToKnow "[VO_SVGA] If it works for you i would like to know. \n[VO_SVGA] (send log with `mplayer test.avi -v -v -v -v &> svga.log`). Thx\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLikeToKnow "[VO_SVGA] If it works for you I would like to know. \n[VO_SVGA] (send log with `mplayer test.avi -v -v -v -v &> svga.log`). Thx\n"
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHas "[VO_SVGA] Video mode has %d page(s).\n"
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_CenteringImageStartAt "[VO_SVGA] Centering image. start at (%d,%d)\n"
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_UsingVidix "[VO_SVGA] Using VIDIX. w=%i h=%i mw=%i mh=%i\n"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] Can't open %s: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problem with FBITGET_FSCREENINFO ioctl: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problem with FBITGET_VSCREENINFO ioctl: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverIsOnlySupports "[VO_TDFXFB] This driver is only supports the 3Dfx Banshee, Voodoo3 and Voodoo 5.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] This driver is only supports the 3Dfx Banshee, Voodoo3 and Voodoo 5.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp output is not supported.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Couldn't map memory areas: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp output is not supported (This should never have happened).\n"
@@ -1756,7 +1756,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] AGP move failed on Y plane.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] AGP move failed on U plane.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] AGP move failed on V plane.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_WhatsThatForAFormat "[VO_TDFXVID] What's that for a format 0x%x.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] What's that for a format 0x%x.\n"
// libvo/vo_tga.c
@@ -1766,7 +1766,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Fatal error occurred! Can't continue.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UnkownSubdevice "[VO_VESA] Unknown subdevice: '%s'.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_VESA_YourHaveTooSmallSizeOfVideoMemory "[VO_VESA] Your have too small size of video memory for this mode:\n[VO_VESA] Requires: %08lX exists: %08lX.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Your have too small size of video memory for this mode:\n[VO_VESA] Required: %08lX exists: %08lX.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] You have to specify the capabilities of the monitor. Not changing refresh rate.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] Unable to fit the mode into monitor's limitation. Not changing refresh rate.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Detected internal fatal error: init is called before preinit.\n"
diff --git a/help/help_mp-es.h b/help/help_mp-es.h
index 369dd33d76..c45179e6a1 100644
--- a/help/help_mp-es.h
+++ b/help/help_mp-es.h
@@ -206,7 +206,7 @@ static char help_text[]=
// mencoder.c:
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Usando el archivo de control pass3: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Usando el archivo de control pass3: %s\n"
#define MSGTR_MissingFilename "\nFalta el nombre del archivo.\n\n"
#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "No se pudo abrir el archivo o el dispositivo.\n"
#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "No se pudo abrir el demuxer.\n"
@@ -349,7 +349,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LameCantInit "No se pudo setear las opciones de Lame, revise el"\
" bitrate/samplerate, algunos bitrates muy bajos (<32) necesitan una tasa de"\
" muestreo más baja (ej. -srate 8000). Si todo falla, pruebe con un preset."
-#define MSGTR_ConfigfileError "error en archivo de configuración"
+#define MSGTR_ConfigFileError "error en archivo de configuración"
#define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "error en parametros de la línea de comando"
#define MSGTR_VideoStreamRequired "¡El flujo de video es obligatorio!\n"
#define MSGTR_ForcingInputFPS "en su lugar los cuadros por segundos de entrada serán interpretados como %5.2f\n"
@@ -671,7 +671,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "Error al leer PNG (%s).\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA no soportado (%s).\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "Tipo de archivo desconocido (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "Error de conversión de 24 bit a 32 bit (%s).\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "Error de conversión de 24 bit a 32 bit (%s).\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "Mensaje desconocido: %s.\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "No hay suficiente memoria.\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Demasiadas fuentes declaradas.\n"
@@ -767,7 +767,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Drivers disponibles:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "No reproducir sonido"
#define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizar sonido"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Activar equalizer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Activar equalizer"
#define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Activar mezclador por software"
#define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Activar estereo extra"
#define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coeficiente:"
@@ -1579,7 +1579,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Utilizando conversión de depth/colorspace, va a andar un poco más lento.. (%ibpp -> %ibpp).\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Formato no soportado de imagen en draw_slice, contacta a los desarrolladores de MPlayer!\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit falló: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializingOfSDLFailed "[VO_SDL] Fallo la inicialización de SDL: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] Fallo la inicialización de SDL: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Utilizando el driver: %s.\n"
// libvo/vobsub_vidix.c
@@ -1632,7 +1632,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] No pude abrir %s: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problema con el ioctl FBITGET_FSCREENINFO: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Problema con el ioctl FBITGET_VSCREENINFO: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverIsOnlySupports "[VO_TDFXFB] Este driver solo soporta las 3Dfx Banshee, Voodoo3 y Voodoo 5.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Este driver solo soporta las 3Dfx Banshee, Voodoo3 y Voodoo 5.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] La salida %d bpp no esta soporatda.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] No pude mapear las áreas de memoria: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] La salida %d bpp no esta soportada (esto de debería haber pasado).\n"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] El AGP move falló en el plano Y.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] El AGP move falló en el plano U.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] El AGP move fallo en el plano V.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_WhatsThatForAFormat "[VO_TDFXVID] Qué es esto como formato 0x%x?\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] Qué es esto como formato 0x%x?\n"
// libvo/vo_tga.c
@@ -1671,7 +1671,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] Error fatal! no puedo continuar.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UnkownSubdevice "[VO_VESA] Sub-dispositivo desconocido: '%s'.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_VESA_YourHaveTooSmallSizeOfVideoMemory "[VO_VESA] Tienes muy poca memoria de video para este modo:\n[VO_VESA] Requiere: %08lX tienes: %08lX.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] Tienes muy poca memoria de video para este modo:\n[VO_VESA] Requiere: %08lX tienes: %08lX.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] Tienes que especificar las capacidades del monitor. No voy a cambiar la tasa de refresco.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] No pude encajar este modo en las limitaciones del monitor. No voy a cambiar la tasa de refresco.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] Error fatal interno detectado: init se llama despues de preinit.\n"
diff --git a/help/help_mp-fr.h b/help/help_mp-fr.h
index 510f040aef..2b9b715c90 100644
--- a/help/help_mp-fr.h
+++ b/help/help_mp-fr.h
@@ -195,7 +195,7 @@ static char help_text[]=
// mencoder.c
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Utilisation du fichier de contrôle de la passe 3: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Utilisation du fichier de contrôle de la passe 3: %s\n"
#define MSGTR_MissingFilename "\nNom de fichier manquant.\n\n"
#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Impossible d'ouvrir le fichier/périph.\n"
#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Impossible d'ouvrir le démuxeur.\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "erreur de lecture PNG (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "tga compacté en RLE non supporté (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "format de fichier inconnu (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "erreur de conversion de 24 bit en 32 bit (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "erreur de conversion de 24 bit en 32 bit (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "message inconnu: %s\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "pas assez de mémoire\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "trop de polices déclarées.\n"
@@ -548,7 +548,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Pilotes disponibles:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Ne pas jouez le son"
#define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normaliser le son"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Activer l'équaliseur"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Activer l'équaliseur"
//**********************
#define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Activer stéréo supplémentaire"
#define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficient:"
diff --git a/help/help_mp-hu.h b/help/help_mp-hu.h
index aa7b71efc7..e15220c8d4 100644
--- a/help/help_mp-hu.h
+++ b/help/help_mp-hu.h
@@ -242,7 +242,7 @@ static char help_text[]=
// mencoder.c:
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Pass3 vezérlõ fájl használata: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Pass3 vezérlõ fájl használata: %s\n"
#define MSGTR_MissingFilename "\nHiányzó fájlnév!\n\n"
#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Fájl/eszköz megnyitása sikertelen.\n"
#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Demuxer meghívása sikertelen.\n"
@@ -388,7 +388,7 @@ static char help_text[]=
"bitrátát/mintavételi rátát, néhány nagyon alacsony bitrátához (<32) alacsonyabb"\
"mintavételi ráta kell (pl. -srate 8000)."\
"Ha minden más sikertelen, próbálj ki egy preset-et."
-#define MSGTR_ConfigfileError "konfigurációs fájl hibája"
+#define MSGTR_ConfigFileError "konfigurációs fájl hibája"
#define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "hiba a parancssor értelmezésekor"
#define MSGTR_VideoStreamRequired "Video stream szükséges!\n"
#define MSGTR_ForcingInputFPS "az input fps inkább %5.2f-ként lesz értelmezve\n"
@@ -499,7 +499,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_MissingOptionParameter "Hiba: a(z) '%s' kapcsolóhoz kell egy paraméter!\n"
#define MSGTR_OptionListHeader "\n Név Típus Min Max Globál CL Cfg\n\n"
#define MSGTR_TotalOptions "\nÖsszesen: %d kapcsoló\n"
-#define MSGTR_TooDeepProfileInclusion "FIGYELMEZTETÉS: Túl mély profil beágyazás.\n"
+#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "FIGYELMEZTETÉS: Túl mély profil beágyazás.\n"
#define MSGTR_NoProfileDefined "Nincs profil megadva.\n"
#define MSGTR_AvailableProfiles "Elérhetõ profilok:\n"
#define MSGTR_UnknownProfile "Ismeretlen profil: '%s'.\n"
@@ -733,7 +733,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG olvasási hiba (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE tömörített TGA-k nincsenek támogatva (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ismeretlen tipusú fájl (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "hiba a 24-rõl 32 bitre konvertálás közben (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "hiba a 24-rõl 32 bitre konvertálás közben (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ismeretlen üzenet: %s\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nincs elég memória\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "Túl sok betûtipus van deklarálva.\n"
@@ -832,7 +832,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Driverek:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Hang nélkül"
#define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Hang normalizálása"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Audio equalizer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Audio equalizer"
#define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Szoftveres keverés"
#define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Extra stereo"
#define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Együttható:"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] Mélység/színtér konverzió használata, ez lelassítja a dolgokat (%ibpp -> %ibpp).\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Nem támogatott kép formátum a draw_slice-ban, lépj kapcsolatba az MPlayer fejlesztõkkel!\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit sikertelen: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializingOfSDLFailed "[VO_SDL] SDL inicializálása sikertelen: %s.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] SDL inicializálása sikertelen: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Használt vezérlõ: %s.\n"
// libvo/vobsub_vidix.c
@@ -1727,7 +1727,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] Nem nyitható meg %s: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Probléma az FBITGET_FSCREENINFO ioctl-lel: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Probléma az FBITGET_VSCREENINFO ioctl-lel: %s.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverIsOnlySupports "[VO_TDFXFB] Ez a vezérlõ csak a 3Dfx Banshee-t, a Voodoo3-at és a Voodoo 5-öt támogatja.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Ez a vezérlõ csak a 3Dfx Banshee-t, a Voodoo3-at és a Voodoo 5-öt támogatja.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp-s kimenet nem támogatott.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Nem mappolhatóak a memóriaterületek: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp-s kimenet nem támogatott (Ennek soha nem szabad megtörténnie).\n"
@@ -1756,7 +1756,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] AGP mozgatás sikertelen az Y síkon.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] AGP mozgatás sikertelen az U síkon.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] AGP mozgatás sikertelen a V síkon.\n"
-#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_WhatsThatForAFormat "[VO_TDFXVID] Miféle formátum ez: 0x%x.\n"
+#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] Miféle formá