summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorUoti Urpala <uau@glyph.nonexistent.invalid>2009-10-06 04:28:59 +0300
committerUoti Urpala <uau@glyph.nonexistent.invalid>2009-10-06 04:48:00 +0300
commit7fd3eb0f74e7986e07556077ed654bad7869add8 (patch)
tree8d293145c0ef2bc31ca63f79dccb4e3b57294c82 /help
parentef438b3a6b5bc714d521dd46d3ccb798ecd31eed (diff)
parentcbbc886820e981f488660708678f528e1d243121 (diff)
downloadmpv-7fd3eb0f74e7986e07556077ed654bad7869add8.tar.bz2
mpv-7fd3eb0f74e7986e07556077ed654bad7869add8.tar.xz
Merge svn changes up to r29752
As part of merging subtitle-in-terminal changes make update_subtitles() only clear existing subtitles if called with the reset argument, and not try to set new ones. Later calls should set the needed new subtitles, and this change avoids some problems with trying to set subtitles when mp_property_sub() in command.c gets called from initialization code before full initialization.
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/help_mp-bg.h1
-rw-r--r--help/help_mp-cs.h2
-rw-r--r--help/help_mp-de.h2
-rw-r--r--help/help_mp-dk.h1
-rw-r--r--help/help_mp-el.h1
-rw-r--r--help/help_mp-en.h2
-rw-r--r--help/help_mp-es.h2
-rw-r--r--help/help_mp-fr.h1
-rw-r--r--help/help_mp-hu.h2
-rw-r--r--help/help_mp-it.h2
-rw-r--r--help/help_mp-ja.h1
-rw-r--r--help/help_mp-ko.h1
-rw-r--r--help/help_mp-mk.h1
-rw-r--r--help/help_mp-nl.h1
-rw-r--r--help/help_mp-pl.h1
-rw-r--r--help/help_mp-pt_BR.h1
-rw-r--r--help/help_mp-ru.h2
-rw-r--r--help/help_mp-sk.h1
-rw-r--r--help/help_mp-sv.h1
-rw-r--r--help/help_mp-tr.h2
-rw-r--r--help/help_mp-uk.h1
-rw-r--r--help/help_mp-zh_CN.h2
-rw-r--r--help/help_mp-zh_TW.h2
23 files changed, 0 insertions, 33 deletions
diff --git a/help/help_mp-bg.h b/help/help_mp-bg.h
index a74732cc63..bf8608360d 100644
--- a/help/help_mp-bg.h
+++ b/help/help_mp-bg.h
@@ -546,7 +546,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Кодекът не е указал sh->disp_w и sh->disp_h, опит за решение.\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: заявка на vo config - %d x %d (preferred csp: %s)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Не е открит подходящ цветови формат - повторен опит с -vf scale...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Пропорциите на филма са %.2f:1 - мащабиране до правилните пропорции .\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Не са дефинирани пропорции - без предварително мащабиране.\n"
diff --git a/help/help_mp-cs.h b/help/help_mp-cs.h
index 716200e25e..aa39e02a47 100644
--- a/help/help_mp-cs.h
+++ b/help/help_mp-cs.h
@@ -1631,8 +1631,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDek: Kodek nenastavil sh->disp_w a sh->disp_h, pokouším se to obejít.\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDek: Požadovaná konfigurace vo - %d x %d (preferovaný barevný prostor: %s)\n"
-#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDek: používám %s jako výstupní csp (ne %d)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Nemohu nalézt společný barevný prostor - zkouším to znovu s -vf scale...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Poměr stran obrazu filmu je %.2f:1 - škáluji na správný poměr.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Poměr stran obrazu filmu není definován - neměním velikost.\n"
diff --git a/help/help_mp-de.h b/help/help_mp-de.h
index 0b5f467382..48b2e9976a 100644
--- a/help/help_mp-de.h
+++ b/help/help_mp-de.h
@@ -714,8 +714,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Codec hat sh->disp_w und sh->disp_h nicht gesetzt!\nVersuche Problem zu umgehen..\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: VO wird versucht, auf %d x %d (Bevorzugter Farbraum: %s) zu setzen.\n"
-#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: Verwende %s als Ausgabefarbraum (Nummer %d).\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Konnte keinen passenden Farbraum finden - neuer Versuch mit '-vf scale'...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Film-Aspekt ist %.2f:1 - Vorskalierung zur Korrektur der Seitenverhältnisse.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Film-Aspekt ist undefiniert - keine Vorskalierung durchgeführt.\n"
diff --git a/help/help_mp-dk.h b/help/help_mp-dk.h
index 99d554ae1a..dc8ea64f56 100644
--- a/help/help_mp-dk.h
+++ b/help/help_mp-dk.h
@@ -325,7 +325,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDek: codec satte ikke sh->disp_w og sh->disp_h, prøver en anden løsning!\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDek: vo konfig. anmodning - %d x %d (foretrukket csp: %s)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Kunne ikke finde colorspace som matcher - prøver med -vf scale...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Størrelsesforhold er %.2f:1 - præskalerer for at rette størrelsesforholdet.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Størrelsesforholdet er ikke defineret - ingen præskalering benyttet.\n"
diff --git a/help/help_mp-el.h b/help/help_mp-el.h
index 99114c8185..0a6a5b016f 100644
--- a/help/help_mp-el.h
+++ b/help/help_mp-el.h
@@ -325,7 +325,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: το codec δεν όρισε sh->disp_w και sh->disp_h, προσπάθεια επίλυσης!\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: αίτηση για επιλογή vo - %d x %d (προτεινόμενο csp: %s)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Δεν βρέθηκε αντίστοιχο colorspace - προσπάθεια με -vf scale...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Η αναλογία της ταινίας είναι %.2f:1 - προκλιμάκωση για την διόρθωση της εμφάνισης της ταινίας.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Η αναλογία της ταινίας δεν είναι ορισμένη - δεν εφαρμόζεται προκλιμάκωση.\n"
diff --git a/help/help_mp-en.h b/help/help_mp-en.h
index f1af384320..2c70f83dc4 100644
--- a/help/help_mp-en.h
+++ b/help/help_mp-en.h
@@ -1633,8 +1633,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Codec did not set sh->disp_w and sh->disp_h, trying workaround.\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config request - %d x %d (preferred colorspace: %s)\n"
-#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: using %s as output csp (no %d)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Could not find matching colorspace - retrying with -vf scale...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect is %.2f:1 - prescaling to correct movie aspect.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect is undefined - no prescaling applied.\n"
diff --git a/help/help_mp-es.h b/help/help_mp-es.h
index 82af0a2745..59298c1e39 100644
--- a/help/help_mp-es.h
+++ b/help/help_mp-es.h
@@ -1618,8 +1618,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: el codec no declaró sh->disp_w y sh->disp_h, intentando solucionarlo!\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo solicitud de config - %d x %d (csp preferida: %s).\n"
-#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: usando %s como salida csp (no %d)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "No se pudo encontrar colorspace concordante - reintentando escalado -vf...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Aspecto es %.2f:1 - prescalando a aspecto correcto.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Aspecto de película no es definido - no se ha aplicado prescalado.\n"
diff --git a/help/help_mp-fr.h b/help/help_mp-fr.h
index 4350f97c0c..a3baeffd52 100644
--- a/help/help_mp-fr.h
+++ b/help/help_mp-fr.h
@@ -688,7 +688,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec : le codec n'a pas défini sh->disp_w et sh->disp_h, essai de contournement !\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec : requête de config de vo - %d x %d (espace colorimétrique préferé : %s)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "N'a pas pu trouver espace colorimétrique correspondant - nouvel essai avec -vf scale...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "L'aspect du film est %.2f:1 - pré-redimensionnement à l'aspect correct.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "L'aspect du film est indéfini - pas de pré-dimensionnement appliqué.\n"
diff --git a/help/help_mp-hu.h b/help/help_mp-hu.h
index f8b1a9c257..286ccc2345 100644
--- a/help/help_mp-hu.h
+++ b/help/help_mp-hu.h
@@ -1633,8 +1633,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: a codec nem állította be az sh->disp_w és az sh_disp_h izéket, megpróbálom workaroundolni!\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config kérés - %d x %d (preferált színtér: %s)\n"
-#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: %s használata kimeneti színtérként (nincs %d)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Nem találok egyező colorspace-t - újra próbálom a -vf scale filterrel...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "A film aspect értéke %.2f:1 - aspect arány javítása.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "A film aspect értéke nem definiált - nincs arányjavítás.\n"
diff --git a/help/help_mp-it.h b/help/help_mp-it.h
index 60006cd4c9..a7bb02bfbc 100644
--- a/help/help_mp-it.h
+++ b/help/help_mp-it.h
@@ -1632,8 +1632,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Il codec non ha impostato sh->disp_w and sh->disp_h, tento di risolvere.\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: configurazione chiesta dal vo - %d x %d (sp.col. preferito: %s)\n"
-#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: uso %s come sp.colore di uscita (non %d)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Impossibile trovare uno spazio colore adatto - riprovo con -vf scale...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect è %.2f:1 - riscalo per ottenere un rapporto corretto.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect non definito - nessuna scalatura.\n"
diff --git a/help/help_mp-ja.h b/help/help_mp-ja.h
index 9aa57f2053..e2dda8df97 100644
--- a/help/help_mp-ja.h
+++ b/help/help_mp-ja.h
@@ -268,7 +268,6 @@ static const char help_text[]=
#define MSGTR_CannotFindColorspace "common colorspaceが見付かりません, even by inserting 'scale' :(\n"
// vd.c
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: 映像出力設定 - %d x %d (preferred csp: %s)\n"
// ====================== GUI messages/buttons ========================
diff --git a/help/help_mp-ko.h b/help/help_mp-ko.h
index af277b961c..e9b606aa08 100644
--- a/help/help_mp-ko.h
+++ b/help/help_mp-ko.h
@@ -324,7 +324,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: 코덱이 sh->disp_w와 sh->disp_h로 설정되지 않아서, 다시 시도합니다.\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo 설정 요청 - %d x %d (선호하는 csp: %s)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "어울리는 컬러공간을 찾을 수 없습니다. -vf 크기조절로 다시 시도합니다...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "화면비율이 %.2f:1 입니다. - 화면비율을 조정하기위해 사전 크기조절을 합니다.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "화면비율이 정의되지 않았습니다. - 사전 크기조절이 적용되지 않았습니다.\n"
diff --git a/help/help_mp-mk.h b/help/help_mp-mk.h
index 153a0bcca5..c33c350f87 100644
--- a/help/help_mp-mk.h
+++ b/help/help_mp-mk.h
@@ -325,7 +325,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Кодекот не ги подеси sh->disp_w и sh->disp_h, се обидува да заобиколи.\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: се бара vo конфигурирање - %d x %d (преферирано csp: %s)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Не може да се пронајде соодветен простор за боја - се обидува повторно со -vf scale...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Аспектот на Филмот е %.2f:1 - се преместува на точниот аспект на филмот.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Аспектот на филмот не е дефиниран - не е применето преместување.\n"
diff --git a/help/help_mp-nl.h b/help/help_mp-nl.h
index 0030a226f3..72f39bfaf7 100644
--- a/help/help_mp-nl.h
+++ b/help/help_mp-nl.h
@@ -531,7 +531,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: codec stelde sh->disp_w en sh->disp_h niet in, ik probeer het probleem te omzeilen!\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config aanvraag - %d x %d (csp voorkeur: %s)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Kon geen bijpassende kleurenruimte vinden - ik probeer opnieuw met -vf scale...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Film-Aspect is %.2f:1 - voorscalering naar het correcte film-aspect.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect is niet gedefinieerd - geen voorscalering toegepast.\n"
diff --git a/help/help_mp-pl.h b/help/help_mp-pl.h
index bddf87af40..3df81430c9 100644
--- a/help/help_mp-pl.h
+++ b/help/help_mp-pl.h
@@ -652,7 +652,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Kodek nie ustawił sh->disp_w i sh->disp_h, próbuję obejścia.\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: wymagana konfiguracja vo - %d x %d (preferowana przestrzeń kolorów: %s)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Nie mogłem odnaleźć pasującej przestrzeni kolorów - próbuję ponownie z opcją -vf scale...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Format filmu to %.2f:1 - zmieniam do poprawnego formatu filmu.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Format filmu nie zdefiniowany - nie stosuję zmiany formatu.\n"
diff --git a/help/help_mp-pt_BR.h b/help/help_mp-pt_BR.h
index bcb6eeff34..ea1990cd37 100644
--- a/help/help_mp-pt_BR.h
+++ b/help/help_mp-pt_BR.h
@@ -330,7 +330,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: codec não configurou sh->disp_w e sh->disp_h, tentando solução alternativa!\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: configuração vo pedida - %d x %d (preferido csp: %s)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Impossível encotrar \"colorspace\" similar - retentando com -vf scale...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Aspecto do filme é %.2f:1 - pré-redimensionando para corrigir o aspecto do filme.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Aspecto do filme é indefinido - nenhum pré-redimensionamento aplicado.\n"
diff --git a/help/help_mp-ru.h b/help/help_mp-ru.h
index 3371b8e38f..7195615efd 100644
--- a/help/help_mp-ru.h
+++ b/help/help_mp-ru.h
@@ -1670,8 +1670,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Кодек не установил sh->disp_w и sh->disp_h, пытаюсь обойти.\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: запрос vo config - %d x %d (предпочитаемое цветовое пространство: %s)\n"
-#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: использую %s в качестве выходного csp (не %d)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Не могу найти подходящее цветовое пространство - попытаюсь с -vf scale...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect - %.2f:1 - выполняю предварительное масштабирование\nдля коррекции соотношения сторон фильма.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect не определён - предварительное масштабирование не применяется.\n"
diff --git a/help/help_mp-sk.h b/help/help_mp-sk.h
index 776148de87..2bf4891fee 100644
--- a/help/help_mp-sk.h
+++ b/help/help_mp-sk.h
@@ -635,7 +635,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: kodek nenastavil sh->disp_w a sh->disp_h, skúšam to obísť!\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo konfiguračná požiadavka - %d x %d (preferovaný csp: %s)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Nemôžem nájsť zhodný priestor farieb - skúšam znova s -vf scale...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect je %.2f:1 - mením rozmery na správne.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect je nedefinovný - nemenia sa rozmery.\n"
diff --git a/help/help_mp-sv.h b/help/help_mp-sv.h
index aa4c45e130..ca1fd239e2 100644
--- a/help/help_mp-sv.h
+++ b/help/help_mp-sv.h
@@ -543,7 +543,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Codec satt inte sh->disp_w samt sh->disp_h, försöker gå runt problemet.\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo-konfigurationsbegäran - %d x %d (preferred csp: %s)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Kunde inte finna matchande färgrymder - försöker åter med -vf scale...\n" // -''-
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect är %.2f:1 - prescaling till korrekt film-aspect.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Film-Aspect är ej definerad - ingen prescaling kommer att äga rum.\n"
diff --git a/help/help_mp-tr.h b/help/help_mp-tr.h
index 7e32f860ae..36c8497af3 100644
--- a/help/help_mp-tr.h
+++ b/help/help_mp-tr.h
@@ -696,8 +696,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Kodek ayarlanamadı: sh->disp_w ve sh->disp_h, çözülmeye çalışılıyor!\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo ayar isteği - %d x %d (tercih csp: %s)\n"
-#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: çıkış csp'si olarak %s kullanılıyor (%d yok)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Renk biçimi bulunamadı. -vf scale ile tekrar deneniyor...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Video-Görünümü: %.2f:1 - doğru video görünümü için önölçekleniyor.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Video-Görünümü tanımsız - önölçekleme onaylanamadı.\n"
diff --git a/help/help_mp-uk.h b/help/help_mp-uk.h
index f766628b6e..afd3def1fe 100644
--- a/help/help_mp-uk.h
+++ b/help/help_mp-uk.h
@@ -1179,7 +1179,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Кодек не встановив sh->disp_w та sh->disp_h, спробую обійти це.\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config запит - %d x %d (preferred csp: %s)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Не можу підібрати підходящу схему кольорів - повтор з -vf scale...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "Відношення сторін %.2f:1 - масштабую аби скоректувати.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "Відношення сторін не вказано - масштабування не використовується.\n"
diff --git a/help/help_mp-zh_CN.h b/help/help_mp-zh_CN.h
index befbac0459..69a2f4cefc 100644
--- a/help/help_mp-zh_CN.h
+++ b/help/help_mp-zh_CN.h
@@ -1617,8 +1617,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: 编解码器无法设置 sh->disp_w 和 sh->disp_h, 尝试绕过。\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo 配置请求 - %d x %d (色彩空间首选项: %s)\n"
-#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: 使用 %s 作为输出 csp (没有 %d)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "找不到匹配的色彩空间 - 重新尝试 -vf scale...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "电影宽高比为 %.2f:1 - 预放大到正确的电影宽高比。\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "电影宽高比未定义 - 没使用预放大。\n"
diff --git a/help/help_mp-zh_TW.h b/help/help_mp-zh_TW.h
index ea9d6befde..3ea2e45326 100644
--- a/help/help_mp-zh_TW.h
+++ b/help/help_mp-zh_TW.h
@@ -670,8 +670,6 @@ static const char help_text[]=
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: 編解碼器無法設置 sh->disp_w 和 sh->disp_h, 嘗試繞過。\n"
-#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo 配置請求 - %d x %d (色彩空間首選項: %s)\n"
-#define MSGTR_UsingXAsOutputCspNoY "VDec: 使用 %s 作為輸出 csp (没有 %d)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "找不到匹配的色彩空間 - 重新嘗試 -vf scale...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "電影寬高比為 %.2f:1 - 預放大到正確的電影寬高比。\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "電影寬高比未定義 - 没使用預放大。\n"