summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorjheryan <jheryan@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-11-06 13:41:37 +0000
committerjheryan <jheryan@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-11-06 13:41:37 +0000
commit5a56bb8388bd68bbcbe181aba5a6973cbcd8f8f2 (patch)
tree55ec49f5d3072ac9b701f5b333e56aaa2758e023 /DOCS
parentc8b995cf2f14d8982ffd7ee73e386254ed04dac9 (diff)
downloadmpv-5a56bb8388bd68bbcbe181aba5a6973cbcd8f8f2.tar.bz2
mpv-5a56bb8388bd68bbcbe181aba5a6973cbcd8f8f2.tar.xz
Synced to 3.11.2006
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20735 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/man/cs/mplayer.121
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/audio.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/bugreports.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/bugs.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/codecs.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/containers.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/documentation.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml6
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/faq.xml6
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/history.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/install.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/mencoder.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/ports.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/radio.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/skin.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/tvinput.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/usage.xml2
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/video.xml12
19 files changed, 49 insertions, 26 deletions
diff --git a/DOCS/man/cs/mplayer.1 b/DOCS/man/cs/mplayer.1
index 62618295a2..76dacf1986 100644
--- a/DOCS/man/cs/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/cs/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Synced with r20445
+.\" Synced with r20621
.\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team
.\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Překlad (translation): Jiří Heryán
@@ -745,9 +745,13 @@ xvidix, xover, xv (viz \-vo xv:ck), xvmc (viz \-vo xv:ck) a directx.
.
.TP
.B \-correct-pts (experimentální)
-Přepne MPlayer do experimentálního režimu, kde video filtry rozhodují
-o časové značce přehrávání, místo video zdroje.
-Nepodporováno větřinou filtrů.
+Přepne MPlayer do experimentálního režimu, ve kterém jsou časové značky
+video snímků počítány odlišně a jsou podporovány filtry, které přidávají nové
+snímky, nebo mění časové značky stávajících.
+Přesnější časování může být viditelné například při přehrávání titulků časovaných
+na změnu scény pomocí volby \-ass.
+Bez \-correct-pts bude časování titulků obvykle mimo o několik snímků.
+Tato volba nepracuje správně s některými demuxery a kodeky.
.
.TP
.B \-crash-debug (DEBUG KÓD)
@@ -3289,6 +3293,7 @@ Pokud volbu zapnete, chová se OSD více jako v jiných video rozhraních, což
je lepší pro fonty s pevnou výškou.
Je-li volba vypnuta, vypadá lépe s\ FreeType fonty a používá okraje
v\ celoobrazovkovém režimu.
+Nepracuje správně s ass titulky (viz volbu \-ass).
.IPs osdcolor=<0xRRGGBB>
Barva OSD (výchozí: 0xffffff, odpovídá bílé).
.IPs (no)aspect
@@ -6475,7 +6480,15 @@ Do pracovního adresáře budou ukládány soubory pojmenované 'shotNNNN.png',
kdy za NNNN bude použito první volné číslo - žádné soubory nebudou přepsány.
Filtr nemá žádné nároky pokud není používán a přijímá libovolný barevný
prostor, takže jej bezpečně můžete přidat do konfiguračního souboru.
+.sp 1
+.I PŘÍKLAD:
+.PD 0
+.RSs
+.IPs "\-vf ass,screenshot"
+Přesune renderování SSA/ASS před filtr screenshot.
+Takto sejmuté snímky obrazu budou obsahovat i titulky.
.RE
+.PD 1
.
.TP
.B "ass\ \ \ \ "
diff --git a/DOCS/xml/cs/audio.xml b/DOCS/xml/cs/audio.xml
index fb06b8cfd3..cdc44028e2 100644
--- a/DOCS/xml/cs/audio.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/audio.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r17322 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<chapter id="audio">
<title>Výstupní zvuková zařízení</title>
<sect1 id="sync">
diff --git a/DOCS/xml/cs/bugreports.xml b/DOCS/xml/cs/bugreports.xml
index a18b222e32..a9b858ac52 100644
--- a/DOCS/xml/cs/bugreports.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/bugreports.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r19715 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<appendix id="bugreports">
<title>Jak hlásit chyby</title>
<para>
diff --git a/DOCS/xml/cs/bugs.xml b/DOCS/xml/cs/bugs.xml
index 8f6a9b8e6b..c22c7a4cf3 100644
--- a/DOCS/xml/cs/bugs.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/bugs.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20083 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<appendix id="bugs">
<title>Známé chyby</title>
diff --git a/DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml b/DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml
index 0a7c2e20ab..2fe8bdf7b7 100644
--- a/DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/cd-dvd.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20442 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>Použití CD/DVD</title>
diff --git a/DOCS/xml/cs/codecs.xml b/DOCS/xml/cs/codecs.xml
index 8e31bbbc89..10d0d08a99 100644
--- a/DOCS/xml/cs/codecs.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/codecs.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r19687 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<chapter id="codecs">
<title>Kodeky</title>
diff --git a/DOCS/xml/cs/containers.xml b/DOCS/xml/cs/containers.xml
index 8061f9a116..bdd3873965 100644
--- a/DOCS/xml/cs/containers.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/containers.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20341 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<chapter id="containers">
<title>Nosné formáty (Containers)</title>
diff --git a/DOCS/xml/cs/documentation.xml b/DOCS/xml/cs/documentation.xml
index 3020f93151..73eab53fe6 100644
--- a/DOCS/xml/cs/documentation.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/documentation.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Synced with r20085 -->
+<!-- Synced with r20551 -->
<bookinfo id="toc">
<title><application>MPlayer</application> - Multimediální přehrávač</title>
diff --git a/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml
index 9313f9f39c..d010e09a87 100644
--- a/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20408 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<chapter id="encoding-guide">
<title>Enkódování s <application>MEncoder</application>em</title>
@@ -1456,7 +1456,7 @@ Nedělejte to! Vždy použijte jako zdroj soubor nebo CD/DVD/atd zařízení.
místech.
Dokud <application>MEncoder</application> sleduje zvuk při enkódování
videa, může provádět toto zahazování/duplikování (což je obvykle OK,
- jelikož nastává při černé obrazovce/změně scény, ale pokud
+ jelikož nastává při černé obrazovce/změně scény), ale pokud
<application>MEncoder</application> nevidí zvuk, zpracuje snímky jak jsou
a ty pak nepasují na konečnou zvukovou stopu když například spojíte svou
video a zvukovou stopu do Matroska souboru.
@@ -3972,7 +3972,7 @@ Příklad s VP3 komresí:
<sect1 id="menc-feat-vcd-dvd">
-<title>Použití MEncoder k vytváření VCD/SVCD/DVD-kompatibilních souborů.</title>
+<title>Použití <application>MEncoder</application>u k vytváření VCD/SVCD/DVD-kompatibilních souborů.</title>
<sect2 id="menc-feat-vcd-dvd-constraints">
<title>Omezení Formátů</title>
diff --git a/DOCS/xml/cs/faq.xml b/DOCS/xml/cs/faq.xml
index fa3f3cdf7c..b2e4976c6d 100644
--- a/DOCS/xml/cs/faq.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/faq.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Synced with r20304 -->
+<!-- Synced with r20614 -->
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
<title>Často Kladené Dotazy (FAQ)</title>
@@ -809,8 +809,8 @@ Nepřehraji žádná současná DVD od Sony Pictures/BMG.
To je normální; byli jste podfouknuti a prodali vám uměle defektní disk.
Jediný způsob, jak přehrávat tato DVD je obcházet špatné bloky na disku
použitím DVDnav místo mpdvdkit2.
-Toho lze dosáhnout kompilací MPlayeru s podporou DVDnav a následně
-záměnou dvd:// za dvdnav:// na příkazovém řádku.
+Toho lze dosáhnout kompilací <application>MPlayer</application>u s podporou
+DVDnav a následně záměnou dvd:// za dvdnav:// na příkazovém řádku.
DVDnav se zatím vzájemně vylučuje s mpdvdkit2, takže musíte configure skriptu
předat volbu <option>--disable-mpdvdkit</option>.
</para></answer>
diff --git a/DOCS/xml/cs/history.xml b/DOCS/xml/cs/history.xml
index 32a8436e2d..0274ecfa48 100644
--- a/DOCS/xml/cs/history.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/history.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20085 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<appendix id="history">
<title>Historie</title>
diff --git a/DOCS/xml/cs/install.xml b/DOCS/xml/cs/install.xml
index 98c7f16492..8441b0df9f 100644
--- a/DOCS/xml/cs/install.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/install.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Synced with r20412 -->
+<!-- Synced with r20551 -->
<chapter id="install">
<title>Instalace</title>
diff --git a/DOCS/xml/cs/mencoder.xml b/DOCS/xml/cs/mencoder.xml
index f1f8d49db7..3e89b3d375 100644
--- a/DOCS/xml/cs/mencoder.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/mencoder.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Synced with r20043 -->
+<!-- Synced with r20551 -->
<chapter id="mencoder">
<title>Základní použití <application>MEncoder</application>u</title>
diff --git a/DOCS/xml/cs/ports.xml b/DOCS/xml/cs/ports.xml
index 1c0ddcf428..d8152cca02 100644
--- a/DOCS/xml/cs/ports.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/ports.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Synced with r20419 -->
+<!-- Synced with r20561 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Ports">
<title>Porty</title>
diff --git a/DOCS/xml/cs/radio.xml b/DOCS/xml/cs/radio.xml
index cf5f80ab51..edd7ccb588 100644
--- a/DOCS/xml/cs/radio.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/radio.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20051 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<chapter id="radio">
<title>Rádio</title>
diff --git a/DOCS/xml/cs/skin.xml b/DOCS/xml/cs/skin.xml
index ff2b4713ed..47ce85ce2d 100644
--- a/DOCS/xml/cs/skin.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/skin.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r19081 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<appendix id="skin">
<title>Formát skinů <application>MPlayer</application>u</title>
diff --git a/DOCS/xml/cs/tvinput.xml b/DOCS/xml/cs/tvinput.xml
index 254120b23d..2e39da910f 100644
--- a/DOCS/xml/cs/tvinput.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/tvinput.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r17322 -->
+<!-- synced with r20551 -->
<chapter id="tv">
<title>TV</title>
<sect1 id="tv-input" xreflabel="TV vstup">
diff --git a/DOCS/xml/cs/usage.xml b/DOCS/xml/cs/usage.xml
index bd3d56b0d7..01d2106a61 100644
--- a/DOCS/xml/cs/usage.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/usage.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Synced with r20449 -->
+<!-- Synced with r20551 -->
<chapter id="usage">
<title>Použití</title>
diff --git a/DOCS/xml/cs/video.xml b/DOCS/xml/cs/video.xml
index 00ba2bee18..81be302479 100644
--- a/DOCS/xml/cs/video.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/video.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Synced with r20054 -->
+<!-- Synced with r20572 -->
<chapter id="video">
<title>Výstupní video zařízení/rozhraní</title>
@@ -1384,6 +1384,16 @@ tohoto rozhraní je maximalizace rychlosti přehrávání videa.
<option>-vo mga</option> nebo <option>-vo fbdev</option>. nVidia karty však
jsou schopny zobrazit plně grafické video na reálné textové konzoli. Viz
sekci <link linkend="vidix-nvidia">nvidia_vid</link> pro více informací.
+ Abyste se zbavili textu na okrajích a blikajícího kursoru, zkuste něco jako
+ </simpara>
+
+ <screen>setterm -cursor off > /dev/tty9</screen>
+
+ <simpara>
+ (předpokládáme, že <systemitem>tty9</systemitem> není dosud používaná) a pak
+ se přepneme do <systemitem>tty9</systemitem>.
+ Na druhou stranu volba <option>-colorkey 0</option> by měla poskytnout
+ video běžící na "pozadí", zprávná funkce však závisí na funkčnosti colorkey.
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Můžete použít VIDIXové podzařízení, které bylo zabudováno do několika video