summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/zh_CN/usage.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorwm4 <wm4@mplayer2.org>2012-07-28 17:07:49 +0200
committerwm4 <wm4@mplayer2.org>2012-07-28 17:24:05 +0200
commit51e198c2a1e43b74ad35ef358628dcd8791158d9 (patch)
tree60f6c2255ed912a7a4866b71728104a2cb2442f1 /DOCS/xml/zh_CN/usage.xml
parent2793e7eb70a342b346788f83e1ed660c8e0d491e (diff)
parent7dfaaa95104a8e6dc024fddaf1b49c71768f1be7 (diff)
downloadmpv-51e198c2a1e43b74ad35ef358628dcd8791158d9.tar.bz2
mpv-51e198c2a1e43b74ad35ef358628dcd8791158d9.tar.xz
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
Conflicts: .gitignore bstr.c cfg-mplayer.h defaultopts.c libvo/video_out.c The conflict in bstr.c is due to uau adding a bstr_getline function in commit 2ba8b91a97e7e8. This function already existed in this branch. While uau's function is obviously derived from mine, it's incompatible. His function preserves line breaks, while mine strips them. Add a bstr_strip_linebreaks function, fix all other uses of bstr_getline, and pick uau's implementation. In .gitignore, change vo_gl3_shaders.h to use an absolute path additional to resolving the merge conflict.
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/zh_CN/usage.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/zh_CN/usage.xml1714
1 files changed, 0 insertions, 1714 deletions
diff --git a/DOCS/xml/zh_CN/usage.xml b/DOCS/xml/zh_CN/usage.xml
deleted file mode 100644
index 5fe0bdc207..0000000000
--- a/DOCS/xml/zh_CN/usage.xml
+++ /dev/null
@@ -1,1714 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with cd-dvd.xml r21612 -->
-<chapter id="usage">
-<title>Usage</title>
-
-<sect1 id="commandline">
-<title>Command line</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> utilizes a complex playtree. Options passed
-on the command line can apply to all files/URLs or just to specific ones
-depending on their position. For example
-<screen>mplayer -vfm ffmpeg movie1.avi movie2.avi</screen>
-will use FFmpeg decoders for both files, but
-<screen>
-mplayer -vfm ffmpeg <replaceable>movie1.avi</replaceable> <replaceable>movie2.avi</replaceable> -vfm dmo
-</screen>
-will play the second file with a DMO decoder.
-</para>
-
-<para>
-You can group filenames/URLs together using <literal>{</literal> and
-<literal>}</literal>. It is useful with option <option>-loop</option>:
-<screen>mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3</screen>
-The above command will play files in this order: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
-</para>
-
-<para>
-Playing a file:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command><!--
---> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
---> [<replaceable>path</replaceable>/]<replaceable>filename</replaceable>
-</synopsis>
-</para>
-
-<para>
-Another way to play a file:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command><!--
---> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
---> <replaceable>file:///uri-escaped-path</replaceable>
-</synopsis>
-</para>
-
-<para>
-Playing more files:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command><!--
---> [<replaceable>default options</replaceable>]<!--
---> [<replaceable>path</replaceable>/]<replaceable>filename1</replaceable><!--
---> [<replaceable>options for filename1</replaceable>]<!--
---> <replaceable>filename2</replaceable><!--
---> [<replaceable>options for filename2</replaceable>] ...
-</synopsis>
-</para>
-
-<para>
-Playing VCD:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
---> vcd://<replaceable>trackno</replaceable><!--
---> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>]
-</synopsis>
-</para>
-
-<para>
-Playing DVD:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
---> dvd://<replaceable>titleno</replaceable><!--
---> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>]
-</synopsis>
-</para>
-
-<para>
-Playing from the WWW:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
---> http://<replaceable>site.com/file.asf</replaceable>
-</synopsis>
-(playlists can be used, too)
-</para>
-
-<para>
-Playing from RTSP:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
---> rtsp://<replaceable>server.example.com/streamName</replaceable>
-</synopsis>
-</para>
-
-<para>
-Examples:
-<screen>
-mplayer -vo x11 <replaceable>/mnt/Films/Contact/contact2.mpg</replaceable>
-mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
-mplayer -afm 3 <replaceable>/mnt/DVDtrailers/alien4.vob</replaceable>
-mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
-mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/movies/test.avi</replaceable><!--
---></screen>
-</para>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="subosd">
-<title>Subtitles and OSD</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> can display subtitles along with movie files.
-Currently the following formats are supported:
-<itemizedlist>
- <listitem><para>VOBsub</para></listitem>
- <listitem><para>OGM</para></listitem>
- <listitem><para>CC (closed caption)</para></listitem>
- <listitem><para>MicroDVD</para></listitem>
- <listitem><para>SubRip</para></listitem>
- <listitem><para>SubViewer</para></listitem>
- <listitem><para>Sami</para></listitem>
- <listitem><para>VPlayer</para></listitem>
- <listitem><para>RT</para></listitem>
- <listitem><para>SSA</para></listitem>
- <listitem><para>PJS (Phoenix Japanimation Society)</para></listitem>
- <listitem><para>MPsub</para></listitem>
- <listitem><para>AQTitle</para></listitem>
- <listitem><para>
- <ulink url="http://unicorn.us.com/jacosub/">JACOsub</ulink>
- </para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> can dump the previously listed subtitle
-formats (<emphasis role="bold">except the three first</emphasis>) into the
-following destination formats, with the given options:
-<itemizedlist>
- <listitem><para>MPsub: <option>-dumpmpsub</option></para></listitem>
- <listitem><para>SubRip: <option>-dumpsrtsub</option></para></listitem>
- <listitem><para>MicroDVD: <option>-dumpmicrodvdsub</option></para></listitem>
- <listitem><para>JACOsub: <option>-dumpjacosub</option></para></listitem>
- <listitem><para>Sami: <option>-dumpsami</option></para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-
-<para>
-<application>MEncoder</application> can dump DVD subtitles into
-<link linkend="menc-feat-extractsub">VOBsub</link> format.
-</para>
-
-<para>
-The command line options differ slightly for the different formats:
-</para>
-
-<formalpara>
-<title>VOBsub subtitles</title>
-<para>
-VOBsub subtitles consist of a big (some megabytes) <filename>.SUB</filename>
-file, and optional <filename>.IDX</filename> and/or <filename>.IFO</filename>
-files. If you have files like
-<filename><replaceable>sample.sub</replaceable></filename>,
-<filename><replaceable>sample.ifo</replaceable></filename> (optional),
-<filename><replaceable>sample.idx</replaceable></filename> - you have to pass
-<application>MPlayer</application> the <option>-vobsub sample
-[-vobsubid <replaceable>id</replaceable>]</option> options
-(full path optional). The <option>-vobsubid</option> option is like
-<option>-sid</option> for DVDs, you can choose between subtitle tracks
-(languages) with it. In case that <option>-vobsubid</option> is omitted,
-<application>MPlayer</application> will try to use the languages given by the
-<option>-slang</option> option and fall back to the
-<systemitem>langidx</systemitem> in the <filename>.IDX</filename> file to set
-the subtitle language. If it fails, there will be no subtitles.
-</para>
-</formalpara>
-
-<formalpara>
-<title>Other subtitles</title>
-<para>
-The other formats consist of a single text file containing timing,
-placement and text information. Usage: If you have a file like
-<filename><replaceable>sample.txt</replaceable></filename>,
-you have to pass the option <option>-sub
-<replaceable>sample.txt</replaceable></option> (full path optional).
-</para>
-</formalpara>
-
-<variablelist>
-<title>Adjusting subtitle timing and placement:</title>
-<varlistentry>
- <term><option>-subdelay <replaceable>sec</replaceable></option></term>
- <listitem><para>
- Delays subtitles by <option><replaceable>sec</replaceable></option> seconds.
- Can be negative. The value is added to movie's time position counter.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
- <term><option>-subfps <replaceable>RATE</replaceable></option></term>
- <listitem><para>
- Specify frame/sec rate of subtitle file (float number).
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
- <term><option>-subpos <replaceable>0-100</replaceable></option></term>
- <listitem><para>
- Specify the position of subtitles.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para>
-If you experience a growing delay between the movie and the subtitles when
-using a MicroDVD subtitle file, most likely the framerate of the movie and
-the subtitle file are different. Please note that the MicroDVD subtitle
-format uses absolute frame numbers for its timing, but there is no fps
-information in it, and therefore the <option>-subfps</option> option should
-be used with this format. If you like to solve this problem permanently,
-you have to manually convert the subtitle file framerate.
-<application>MPlayer</application> can do this
-conversion for you:
-
-<screen>
-mplayer -dumpmicrodvdsub -fps <replaceable>subtitles_fps</replaceable> -subfps <replaceable>avi_fps</replaceable> \
- -sub <replaceable>subtitle_filename</replaceable> <replaceable>dummy.avi</replaceable>
-</screen>
-</para>
-
-<para>
-About DVD subtitles, read the <link linkend="dvd">DVD</link> section.
-</para>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="control">
-<title>Control</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> has a fully configurable, command
-driven, control layer which lets you control
-<application>MPlayer</application> with keyboard, mouse, joystick or remote
-control (using LIRC). See the man page for the complete list of keyboard controls.
-</para>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="ctrl-cfg">
-<title>Controls configuration</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> allows you bind any key/button to any
-<application>MPlayer</application> command using a simple config file.
-The syntax consist of a key name followed by a command. The default config file location is
-<filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename> but it can be overridden
-using the <option>-input <replaceable>conf</replaceable></option> option
-(relative path are relative to <filename>$HOME/.mplayer</filename>).
-</para>
-
-<para>
-You can get a full list of supported key names by running
-<command>mplayer -input keylist</command>
-and a full list of available commands by running
-<command>mplayer -input cmdlist</command>.
-</para>
-
-<example id="input_control_file">
-<title>A simple input control file</title>
-<programlisting>
-##
-## MPlayer input control file
-##
-
-RIGHT seek +10
-LEFT seek -10
-- audio_delay 0.100
-+ audio_delay -0.100
-q quit
-&gt; pt_step 1
-&lt; pt_step -1
-ENTER pt_step 1 1<!--
---></programlisting>
-</example>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="lirc">
-<title>Control from LIRC</title>
-
-<para>
-Linux Infrared Remote Control - use an easy to build home-brewed IR-receiver,
-an (almost) arbitrary remote control and control your Linux box with it!
-More about it on the <ulink url="http://www.lirc.org">LIRC homepage</ulink>.
-</para>
-
-<para>
-If you have the LIRC package installed, <filename>configure</filename> will
-autodetect it. If everything went fine, <application>MPlayer</application>
-will print "<systemitem>Setting up LIRC support...</systemitem>"
-on startup. If an error occurs it will tell you. If there is no message about
-LIRC there is no support compiled in. That's it :-)
-</para>
-
-<para>
-The application name for <application>MPlayer</application> is - surprise -
-<filename>mplayer</filename>. You can use any <application>MPlayer</application>
-commands and even pass more than one command by separating them with
-<literal>\n</literal>.
-Do not forget to enable the repeat flag in <filename>.lircrc</filename> when
-it makes sense (seek, volume, etc). Here is an excerpt from a sample
-<filename>.lircrc</filename>:
-</para>
-
-<programlisting>
-begin
- button = VOLUME_PLUS
- prog = mplayer
- config = volume 1
- repeat = 1
-end
-
-begin
- button = VOLUME_MINUS
- prog = mplayer
- config = volume -1
- repeat = 1
-end
-
-begin
- button = CD_PLAY
- prog = mplayer
- config = pause
-end
-
-begin
- button = CD_STOP
- prog = mplayer
- config = seek 0 1\npause
-end<!--
---></programlisting>
-
-<para>
-If you do not like the standard location for the lirc-config file
-(<filename>~/.lircrc</filename>) use the <option>-lircconf
-<replaceable>filename</replaceable></option> switch to specify another
-file.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="slave-mode">
-<title>Slave mode</title>
-
-<para>
-The slave mode allows you to build simple frontends to
-<application>MPlayer</application>. When run with the
-<option>-slave</option> option <application>MPlayer</application> will
-read commands separated by a newline (\n) from stdin.
-The commands are documented in the
-<ulink url="../../tech/slave.txt">slave.txt</ulink> file.
-</para>
-</sect2>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="streaming">
-<title>Streaming from network or pipes</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> can play files from the network, using the
-HTTP, FTP, MMS or RTSP/RTP protocol.
-</para>
-
-<para>
-Playing works simply by passing the URL on the command line.
-<application>MPlayer</application> honors the <envar>http_proxy</envar>
-environment variable, using a proxy if available. Proxies can also be forced:
-<screen>
-mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable>
-</screen>
-</para>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> can read from stdin
-(<emphasis>not</emphasis> named pipes). This can for example be used to
-play from FTP:
-<screen>
-wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -
-</screen>
-</para>
-
-<note><para>
-It is also recommended to enable <option>-cache</option> when playing
-from the network:
-<screen>
-wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -
-</screen>
-</para></note>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="streaming-save">
-<title>Saving streamed content</title>
-
-<para>
-Once you succeed in making <application>MPlayer</application> play
-your favorite internet stream, you can use the option
-<option>-dumpstream</option> to save the stream into a file.
-For example:
-<screen>
-mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfile <replaceable>stream.asf</replaceable>
-</screen>
-will save the content streamed from
-<replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> into
-<replaceable>stream.asf</replaceable>.
-This works with all protocols supported by
-<application>MPlayer</application>, like MMS, RTSP, and so forth.
-</para>
-</sect2>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="drives">
-<title>CD/DVD驱动器</title>
-
-<para>
-现代的CD-ROM驱动器能达到很高的速度,然而一些CD-ROM也可以在降低速度下运行。
-有几条原因可能使你考虑改变CD-ROM的读盘速度:
-</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- 有报告称告诉读取可产生错误,尤其是制作恶劣的CD-ROM。降低速度可以防止这些
- 情况下的数据丢失。
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
- 许多CD-ROM驱动器有很讨厌的噪音,低俗可以降低这些噪音。
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="drives_linux">
-<title>Linux</title>
-
-<para>
-你可以使用<command>hdparm</command>,<command>setcd</command>或
-<command>cdctl</command>以减慢IDE CD-ROM的驱动器。使用方法如下:
-<screen>hdparm -E <replaceable>[speed]</replaceable> <replaceable>[cdrom device]</replaceable></screen>
-<screen>setcd -x <replaceable>[speed]</replaceable> <replaceable>[cdrom device]</replaceable></screen>
-<screen>cdctl -bS <replaceable>[speed]</replaceable></screen>
-</para>
-
-<para>
-如果你使用SCSI模拟,你必须把设置应用到真正的IDE驱动器,不是被
-模拟的SCSI设备。
-</para>
-
-<para>
-如果你有root权限,下面的命令也可能有帮助:
-<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[cdrom device]</replaceable>/settings</screen>
-</para>
-
-<para>
-这将预读取的文件设置为2MB,这对有划痕的CD-ROM有帮助。如果你设置
-的太大,驱动器会不断来回转动,极大降低性能。
-推荐你使用<command>hdparm</command>调整你的CD-ROM:
-<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom device]</replaceable></screen>
-</para>
-
-<para>
-这开启了DMA读取,预读,以及IRQ遮盖(对于详细解释阅读
-<command>hdparm</command>man页)。
-</para>
-
-<para>
-请阅读
-"<filename>/proc/ide/<replaceable>[cdrom device]</replaceable>/settings</filename>"
-以很好调整你的CD-ROM。
-</para>
-
-<para>
-SCSI驱动器没有统一设置参数的方法(你知道?告诉我们!),有一个工具
-<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI drives</ulink>可参照。
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="drives_freebsd">
-<title>FreeBSD</title>
-
-<para>speed:
-<screen>
-cdcontrol [-f <replaceable>device</replaceable>] speed <replaceable>[speed]</replaceable>
-</screen>
-</para>
-
-<para>DMA:
-<screen>
-sysctl hw.ata.atapi_dma=1
-</screen>
-</para>
-
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="dvd">
-<title>DVD回放</title>
-
-<para>
-对于完整的可用选项,请阅读man页。
-播放标准DVD的语法如下:
-<screen>
-mplayer dvd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable>]
-</screen>
-</para>
-
-<para>
-例如:
-<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
-</para>
-
-<para>
-如果你使用dvdnav支持编译<application>MPlayer</application>,语法是一样的,但你要用
-dvdnav://而不用dvd://。
-</para>
-
-<para>
-默认的DVD设备是<filename>/dev/dvd</filename>。如果你的设置不同,创建
-个连接或者在命令行中用<option>-dvd-device</option>指定正确的设备。
-</para>
-
-<para>
-对于DVD回放及解密,<application>MPlayer</application>使用
-<systemitem>libdvdread</systemitem>及<systemitem>libdvdcss</systemitem>
-这两个库在
-<application>MPlayer</application>的源码树中,你不必单独安装。你也可以使用
-全系统可用的版本,但这种做法不被推荐,因为它能导致错误,库不兼容以及更慢的
-速度。
-</para>
-
-<note><para>
-对于DVD解码问题,尝试禁用supermount,或者其它相应特性。一些RPC-2驱动器
-可能还需要设置区域代码。
-</para></note>
-
-<formalpara>
-<title>DVD结构</title>
-<para>
-DVD磁盘的每个簇有带有ECC/CRC的2048字节。每个轨上采用UDF文件格式,包含各种文
-件(小的.IFO及.BUK文件以极大的(1GB)的.VOB文件)。它们是真正的文件能从被挂
-载的未加密的DVD中复制/播放。
-</para>
-</formalpara>
-
-<para>
-.IFO文件包含电影的浏览信息(章/标题/视角图,语言表等),它们被用于读及解析
-.VOB的内容(影片)。.BUK文件是它们的备份。他们到处使用<emphasis role="bold">簇</emphasis>,
-所以你需要指定光盘上真正的簇地址以完成DVD浏览或对内容进行解密。
-</para>
-
-<para>
-DVD支持通过原始的对设备基于簇的访问。不幸的是,(在Linux中)要得到一个文件
-的簇地址,你必须是超级用户。那就是我们不使用内核的文件系统的原因,我们在用
-户层对此进行了重新实现。<systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x完成了此项
-工作。我们并不需要内核中的UDF文件系统驱动因为它们已经有了自己内置的UDF文件
-</para>
-
-<para>
-有时<filename>/dev/dvd</filename>对用户不可读,所以
-<systemitem>libdvdread</systemitem>的作者实现了一个模拟层,其实现了将簇地址
-提交到文件名+偏移量中,以模拟在挂载的文件系统甚至是硬盘上的直接访问。
-</para>
-
-<para>
-<systemitem>libdvdread</systemitem>对于直接访问甚至支持挂载点而不是设备名并
-检查<filename>/proc/mounts</filename>以得到设备名称。其被开发在Solaris上,
-在那系统上设备名是动态分配的。
-</para>
-
-<formalpara>
-<title>DVD解密</title>
-<para>
-DVD解密通过<systemitem>libdvdcss</systemitem>完成。这个方法可以通过
-<envar>DVDCSS_METHOD</envar>环境变量设置,具体细节参考man页。
-</para>
-</formalpara>
-
-<para>
-RPC-1 DVD驱动器只使用软件对区域设置进行保护。RPC-2驱动器有一个硬件保护,只准
-许做5次更改。你可能需要或被推荐把firmware升级到RPC-1,如果你有个RPC-2 DVD驱动
-器。你可以在因特网上寻找firmware的升级,
-<ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">此firmware论坛</ulink>
-对你的搜索可能是个好起点。如果没有针对你的设备的firmware升级,使用
-<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">区域工具</ulink>
-来设置你DVD的区域码(在Linux下)。
-<emphasis role="bold">警告</emphasis>:你只可以设置5次区域。
-</para>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="vcd">
-<title>VCD回放</title>
-
-<para>
-对于可用选项的详细列表,请阅读man页。对于标准视频CD (VCD)的语法如下:
-<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable>]</screen>
-例如:
-<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
-默认的VCD设备是<filename>/dev/cdrom</filename>。如果你的设置不同,建
-立个连接或者在命令行通过<option>-cdrom-device</option>选项指定正确设备。
-</para>
-
-<note><para>
-至少Plextor及一些Toshiba SCSI CD-ROM驱动器对读取VCD有着恐怖的性能。这是因为
-针对这些设备的CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>没有完成。如果你有
-SCSI编程知识,请<ulink url="../../tech/patches.txt">帮我们</ulink>实现对SCSI
-VCD的支持。
-</para></note>
-
-<para>
-同时,你可以通过
-In the meantime you can extract data from VCDs with
-<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
-从VCD提取数据并用<application>MPlayer</application>播放最终文件。
-</para>
-
-<formalpara>
-<title>VCD结构</title>
-<para>
-视频CD (VCD)由CD-ROM XA簇组成,例如CD-ROM 模式 2
-表格1及2轨:
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- 第一个轨道处于模式2表格2格式下,这意味着他使用L2错误恢复。此轨道含有
- ISO-9660文件系统,其拥有2048字节/簇。此文件系统含有VCD属性数据信息,
- 以及经常用于菜单上的静态桢。对菜单的MPEG块也能存于这第一个轨道上,但
- MPEG不得不被分散成一系列的150个簇的块。ISO-9660文件系统可以包含其它
- 对于VCD操作不重要的文件或程序。
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
- 第二及余下的轨道通常是原始的2324字节/簇的MPEG(影片)轨道,每个簇包含
- 一个MPEG PS数据包。这些处于模式2表格1格式,所以他们没簇存储更多数据,
- 损失了一些纠错。在一个VCD的第一个轨道后也包含CD-DA轨道也是合法的。在
- 一些操作系统中,有些技巧是这些非ISO-9660轨道出现在文件系统中。在另外
- 一些操作系统中如GNU/Linux,这还(未)被实现。在此,MPEG数据
- <emphasis role="bold">不能被挂载</emphasis>。因为大部分电影在这种轨道
- 内,你应先试<option>vcd://2</option>。
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
- 还存在没有第一个轨道的VCD(单一轨道根本没有文件系统)。他们仍然是可
- 播放的,但不能被挂载。
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
- 视频CD的定义被称为Philips"白皮书",它通常并不出现在网上因为它要从
- Philips购买。对于视频CD更详细的资料可从
- <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager文档</ulink>
- 获取。
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</formalpara>
-
-<formalpara>
-<title>关于.DAT文件</title>
-<para>
-被挂载的VCD上处于第一个轨道上的~600MB的文件并不是真正的文件!它是所谓的ISO网
-关,其被创建以便Windows处理这些轨道(Windows根本不允许应用程序直接访问原始设
-备)。在Linux下你不能复制或播放这些文件(它们包含垃圾)。在Windows下,这是可
-能的因为他的iso9660驱动模拟了在文件内直接读取轨道。要播放.DAT文件,你需要内核
-驱动,岂可再PowerDVD的Linux版本中找到。其有一个更改的iso9660文件系统
-(<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>)驱动,你可以通过<application>MPlayer</application>
-复制甚至播放.DAT文件。但在Linux内核的标准的iso9660驱动上它不能工作!另外使用
-使用<option>vcd://</option>。对于VCD复制另外的方法是内核新的
-<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>驱动(不是
-官方内核的一部分)其将CD会话显示为镜像文件及<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>,
-一个逐位的CD抓轨/复制程序。
-</para>
-</formalpara>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)">
-<title>Edit Decision Lists (EDL)</title>
-
-<para>
-The edit decision list (EDL) system allows you to automatically skip
-or mute sections of videos during playback, based on a movie specific
-EDL configuration file.
-</para>
-
-<para>
-This is useful for those who may want to watch a film in "family-friendly"
-mode. You can cut out any violence, profanity, Jar-Jar Binks .. from a movie
-according to your own personal preferences. Aside from this, there are other
-uses, like automatically skipping over commercials in video files you watch.
-</para>
-
-<para>
-The EDL file format is pretty bare-bones. There is one command per line that
-indicates what to do (skip/mute) and when to do it (using pts in seconds).
-</para>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="edl_using">
-<title>Using an EDL file</title>
-
-<para>
-Include the <option>-edl &lt;filename&gt;</option> flag when you run
-<application>MPlayer</application>, with the name of the EDL file you
-want applied to the video.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="edl_making">
-<title>Making an EDL file</title>
-
-<para>
-The current EDL file format is:
-<programlisting>[begin second] [end second] [action]</programlisting>
-Where the seconds are floating-point numbers and the action is either
-<literal>0</literal> for skip or <literal>1</literal> for mute. Example:
-<programlisting>
-5.3 7.1 0
-15 16.7 1
-420 422 0
-</programlisting>
-This will skip from second 5.3 to second 7.1 of the video, then mute at
-15 seconds, unmute at 16.7 seconds and skip from second 420 to second 422
-of the video. These actions will be performed when the playback timer
-reaches the times given in the file.
-</para>
-
-<para>
-To create an EDL file to work from, use the <option>-edlout
-&lt;filename&gt;</option> flag. During playback, just hit <keycap>i</keycap> to
-mark the beginning and end of a skip block.
-A corresponding entry will be written to the file for that time.
-You can then go back and fine-tune the generated EDL file as well as
-change the default operation which is to skip the block described by each line.
-</para>
-</sect2>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="advaudio-surround">
-<title>Surround/Multichannel playback</title>
-
-<sect2 id="advaudio-surround-DVD">
-<title>DVDs</title>
-
-<para>
-Most DVDs and many other files include surround sound.
-<application>MPlayer</application> supports surround playback but does not
-enable it by default because stereo equipment is by far more common. To play a
-file that has more than two channels of audio use <option>-channels</option>.
-For example, to play a DVD with 5.1 audio:
-<screen>mplayer dvd://1 -channels 6</screen>
-Note that despite the name "5.1" there are actually six discrete channels.
-If you have surround sound equipment it is safe to put the
-<option>channels</option> option in your <application>MPlayer</application>
-configuration file <filename>~/.mplayer/config</filename>. For example, to make
-quadraphonic playback the default, add this line:
-<programlisting>channels=4</programlisting>
-<application>MPlayer</application> will then output audio in four channels when
-all four channels are available.
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="advaudio-surround-stereoinfour">
-<title>Playing stereo files to four speakers</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> does not duplicate any channels by default,
-and neither do most audio drivers. If you want to do that manually:
-<screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
-See the section on
-<link linkend="advaudio-channels-copying">channel copying</link> for an
-explanation.
-</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="advaudio-surround-passthrough">
-<title>AC-3/DTS Passthrough</title>
-
-<para>
-DVDs usually have surround audio encoded in AC-3 (Dolby Digital) or DTS
-(Digital Theater System) format. Some modern audio equipment is capable of
-decoding these formats internally. <application>MPlayer</application> can be
-configured to relay the audio data without decoding it. This will only work if
-you have a S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) jack in your sound card, or
-if you are passing audio over HDMI.
-</para>
-
-<para>
-If your audio equipment can decode both AC-3 and DTS, you can safely enable
-passthrough for both formats. Otherwise, enable passthrough for only the format
-your equipment supports.
-</para>
-
-<itemizedlist>
-<title>To enable passthrough on the command line:</title>
-<listitem><para>
- For AC-3 only, use <option>-ac hwac3</option>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- For DTS only, use <option>-ac hwdts</option>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- For both AC-3 and DTS, use <option>-afm hwac3</option>
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<itemizedlist>
-<title>To enable passthrough in the <application>MPlayer</application>
- configuration file: </title>
-<listitem><para>
- For AC-3 only, use <option>ac=hwac3,</option>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- For DTS only, use <option>ac=hwdts,</option>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- For both AC-3 and DTS, use <option>afm=hwac3</option>
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para>
-Note that there is a comma (",") at the end of
-<option>ac=hwac3,</option> and <option>ac=hwdts,</option>. This will make
-<application>MPlayer</application> fall back on the codecs it normally uses when
-playing a file that does not have AC-3 or DTS audio.
-<option>afm=hwac3</option> does not need a comma;
-<application>MPlayer</application> will fall back anyway when an audio family
-is specified.
-</para>
-</sect2>
-
-</