summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/es/faq.xml
diff options
context:
space:
mode:
authornauj27 <nauj27@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-01-22 17:38:33 +0000
committernauj27 <nauj27@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2004-01-22 17:38:33 +0000
commit2f25bfc9e08d6c8ba76803a5cb4799831381d788 (patch)
treedad2a8f1a911d41791b394fe3753c8bb032244cf /DOCS/xml/es/faq.xml
parentb1261b9edcbe3cb41fb04fd3a54f9dc8c1da81c9 (diff)
downloadmpv-2f25bfc9e08d6c8ba76803a5cb4799831381d788.tar.bz2
mpv-2f25bfc9e08d6c8ba76803a5cb4799831381d788.tar.xz
sync and livavcodecs tags
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11831 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/es/faq.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/es/faq.xml27
1 files changed, 21 insertions, 6 deletions
diff --git a/DOCS/xml/es/faq.xml b/DOCS/xml/es/faq.xml
index 130c738da7..6961aadf41 100644
--- a/DOCS/xml/es/faq.xml
+++ b/DOCS/xml/es/faq.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.26 -->
+<!-- synced with 1.28 -->
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
<title>Preguntas de Usuario Frecuentes</title>
@@ -20,6 +20,17 @@ describiendo todos los detalles necesarios. Por favor siga las instrucciones.
<qandaentry>
<question><para>
+¿Cómo puedo traducir <application>MPlayer</application> a un nuevo idioma?
+</para></question>
+<answer><para>
+Lea el <ulink url="../../tech/translations.txt">COMO sobre traducciones</ulink>,
+ahí debe estar todo explicado. Puede obtener más ayuda en la lista de correo
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">mplayer-docs</ulink>.
+</para></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question><para>
¿Cómo puedo ayudar al desarrollo de <application>MPlayer</application>?
</para></question>
<answer><para>
@@ -40,7 +51,9 @@ Siempre son bienvenidos codeadores y documentadores. Lea la
para obtener una primera impresión. Deberá suscribirse a la lista
de correo
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</ulink>
-y comenzar a escribir código.
+y comenzar a escribir código. Si quiere ayudar con la documentación,
+únase a la lista de correo
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">mplayer-docs</ulink>.
</para></answer>
</qandaentry>
@@ -540,10 +553,11 @@ Está usando el controlador vo con un solo buffer (x11,xv). Con xv, use la opción
<qandaentry>
<question><para>
-¿Qué es exactamente libavcodec?
+¿Qué es exactamente <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>?
</para></question>
<answer><para>
-Consulte la sección <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link>.
+Consulte la sección
+<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>.
</para></answer>
</qandaentry>
@@ -552,8 +566,9 @@ Consulte la sección <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link>.
¡Pero configure me dice <screen>Checking for libavcodec ... no</screen>!
</para></question>
<answer><para>
-Necesita obtener libavcodec del CVS de FFmpeg. Lea las instrucciones en la
-sección <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link>.
+Necesita obtener <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> del CVS de FFmpeg.
+Lea las instrucciones en la sección
+<link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>.
</para></answer>
</qandaentry>