summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/cs/usage.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorwm4 <wm4@mplayer2.org>2012-07-28 17:07:49 +0200
committerwm4 <wm4@mplayer2.org>2012-07-28 17:24:05 +0200
commit51e198c2a1e43b74ad35ef358628dcd8791158d9 (patch)
tree60f6c2255ed912a7a4866b71728104a2cb2442f1 /DOCS/xml/cs/usage.xml
parent2793e7eb70a342b346788f83e1ed660c8e0d491e (diff)
parent7dfaaa95104a8e6dc024fddaf1b49c71768f1be7 (diff)
downloadmpv-51e198c2a1e43b74ad35ef358628dcd8791158d9.tar.bz2
mpv-51e198c2a1e43b74ad35ef358628dcd8791158d9.tar.xz
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
Conflicts: .gitignore bstr.c cfg-mplayer.h defaultopts.c libvo/video_out.c The conflict in bstr.c is due to uau adding a bstr_getline function in commit 2ba8b91a97e7e8. This function already existed in this branch. While uau's function is obviously derived from mine, it's incompatible. His function preserves line breaks, while mine strips them. Add a bstr_strip_linebreaks function, fix all other uses of bstr_getline, and pick uau's implementation. In .gitignore, change vo_gl3_shaders.h to use an absolute path additional to resolving the merge conflict.
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/cs/usage.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/usage.xml1695
1 files changed, 0 insertions, 1695 deletions
diff --git a/DOCS/xml/cs/usage.xml b/DOCS/xml/cs/usage.xml
deleted file mode 100644
index e28d169078..0000000000
--- a/DOCS/xml/cs/usage.xml
+++ /dev/null
@@ -1,1695 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Synced with r24056 -->
-<chapter id="usage">
-<title>Použití</title>
-
-<sect1 id="commandline">
-<title>Příkazový řádek</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> využívá komplexní strukturu voleb. Ta sestává
-z globálních voleb uváděných jako první, například:
-<screen>mplayer -vfm 5</screen>
-a voleb zapisovaných za jménem souboru, které se projeví pouze u tohoto jména
-souboru/URL/čehokoli, například:
-<screen>
-mplayer -vfm 5 <replaceable>film1.avi</replaceable> <replaceable>film2.avi</replaceable> -vfm 4
-</screen>
-</para>
-
-<para>
-Můžete seskupovat jména souborů/adresy URL pomocí <literal>{</literal> a
-<literal>}</literal>. Toho se dá využít s volbou <option>-loop</option>:
-<screen>mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3</screen>
-Výše uvedený příkaz přehraje soubory v tomto pořadí: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
-</para>
-
-<para>
-Přehrávání souboru:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command><!--
---> [<replaceable>volby</replaceable>]<!--
---> [<replaceable>cesta</replaceable>/]<replaceable>soubor</replaceable>
-</synopsis>
-</para>
-
-<para>
-Jiný způsob přehrání souboru:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command><!--
---> [<replaceable>volby</replaceable>]<!--
---> <replaceable>file:///uri-eskejpovaná-cesta-k-souboru</replaceable>
-</synopsis>
-</para>
-
-<para>
-Přehrávání více souborů:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command><!--
---> [<replaceable>výchozí volby</replaceable>]<!--
---> [<replaceable>cesta</replaceable>/]<replaceable>soubor1</replaceable><!--
---> [<replaceable>volby pro soubor1</replaceable>]<!--
---> <replaceable>soubor2</replaceable><!--
---> [<replaceable>volby pro soubor2</replaceable>] ...
-</synopsis>
-</para>
-
-<para>
-Přehrávání VCD:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command> [<replaceable>volby</replaceable>]<!--
---> vcd://<replaceable>číslo_stopy</replaceable><!--
---> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>]
-</synopsis>
-</para>
-
-<para>
-Přehrávání DVD:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command> [<replaceable>volby</replaceable>]<!--
---> dvd://<replaceable>číslo_titulu</replaceable><!--
---> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>]
-</synopsis>
-</para>
-
-<para>
-Přehrávání z WWW:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command> [<replaceable>volby</replaceable>]<!--
---> http://<replaceable>doména.com/soubor.asf</replaceable>
-</synopsis>
-(rovněž lze použít playlisty)
-</para>
-
-<para>
-Přehrávání z RTSP:
-<synopsis>
-<command>mplayer</command> [<replaceable>volby</replaceable>]<!--
---> rtsp://<replaceable>server.priklad.com/JmenoProudu</replaceable>
-</synopsis>
-</para>
-
-<para>
-Příklady:
-<screen>
-mplayer -vo x11 <replaceable>/mnt/Filmy/Kontakt/kontakt2.mpg</replaceable>
-mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
-mplayer -afm 3 <replaceable>/mnt/DVDtrailery/alien4.vob</replaceable>
-mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
-mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/filmy/test.avi</replaceable><!--
---></screen>
-</para>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="subosd">
-<title>Titulky a OSD</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> umí zobrazovat titulky spolu s filmem.
-V současnosti podporuje tyto formáty:
-<itemizedlist>
- <listitem><para>VOBsub</para></listitem>
- <listitem><para>OGM</para></listitem>
- <listitem><para>CC (closed caption)</para></listitem>
- <listitem><para>MicroDVD</para></listitem>
- <listitem><para>SubRip</para></listitem>
- <listitem><para>SubViewer</para></listitem>
- <listitem><para>Sami</para></listitem>
- <listitem><para>VPlayer</para></listitem>
- <listitem><para>RT</para></listitem>
- <listitem><para>SSA</para></listitem>
- <listitem><para>PJS (Phoenix Japanimation Society)</para></listitem>
- <listitem><para>MPsub</para></listitem>
- <listitem><para>AQTitle</para></listitem>
- <listitem><para>
- <ulink url="http://unicorn.us.com/jacosub/">JACOsub</ulink>
- </para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> umí vyextrahovat výše uvedené formáty titulků
-(<emphasis role="bold">s výjimkou prvních třech</emphasis>) do následujících
-cílových formátů zadáním příslušných voleb:
-<itemizedlist>
- <listitem><para>MPsub: <option>-dumpmpsub</option></para></listitem>
- <listitem><para>SubRip: <option>-dumpsrtsub</option></para></listitem>
- <listitem><para>MicroDVD: <option>-dumpmicrodvdsub</option></para></listitem>
- <listitem><para>JACOsub: <option>-dumpjacosub</option></para></listitem>
- <listitem><para>Sami: <option>-dumpsami</option></para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-
-<para>
-<application>MEncoder</application> umí vyextrahovat DVD titulky do formátu
-<link linkend="menc-feat-extractsub">VOBsub</link>.
-</para>
-
-<para>
-Volby příkazového řádku se pro různé formáty mírně liší:
-</para>
-
-<formalpara>
-<title>VOBsub titulky</title>
-<para>
-VOBsub titulky se skládají z velkého (řádově megabajty) <filename>.SUB</filename>
-souboru a volitelného <filename>.IDX</filename> a/nebo <filename>.IFO</filename>
-souboru. Pokud máte soubory jako
-<filename><replaceable>sample.sub</replaceable></filename>,
-<filename><replaceable>sample.ifo</replaceable></filename> (volitelný),
-<filename><replaceable>sample.idx</replaceable></filename> &ndash; musíte předat
-<application>MPlayer</application>u volby <option>-vobsub sample
-[-vobsubid <replaceable>id</replaceable>]</option>
-(volitelně s plnou cestou). Volba <option>-vobsubid</option> je jako
-<option>-sid</option> pro DVD, můžete jí vybírat mezi titulkovými stopami
-(jazyky). Je-li <option>-vobsubid</option> vynechána, pak se
-<application>MPlayer</application> pokusí použít jazyky zadané volbou
-<option>-slang</option> a při selhání použije
-<systemitem>langidx</systemitem> v <filename>.IDX</filename>
-souboru. Pokud selže i zde, nebudou titulky.
-</para>
-</formalpara>
-
-<formalpara>
-<title>Ostatní titulky</title>
-<para>
-Ostatní formáty tvoří jediný textový soubor obsahující časování,
-umístění a textovou část. Použití: máte-li soubor jako
-<filename><replaceable>sample.txt</replaceable></filename>,
-musíte předat volbu <option>-sub
-<replaceable>sample.txt</replaceable></option> (volitelně s plnou cestou).
-</para>
-</formalpara>
-
-<variablelist>
-<title>Úpravy časování a umístění titulků:</title>
-<varlistentry>
- <term><option>-subdelay <replaceable>sec</replaceable></option></term>
- <listitem><para>
- Opozdí titulky o <option><replaceable>sec</replaceable></option> sekund.
- Může být i záporné. Hodnota je přidána k čítači pozice ve filmu.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
- <term><option>-subfps <replaceable>RYCHLOST</replaceable></option></term>
- <listitem><para>
- Nastavuje rychlost ve snímcích/sek titulkového souboru (desetinné číslo).
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
- <term><option>-subpos <replaceable>0-100</replaceable></option></term>
- <listitem><para>
- Nastavuje pozici titulků.
- </para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para>
-Pokud se vám zvětšuje rozdíl mezi filmem a titulky, při použití
-titulkového souboru formátu MicroDVD, nejspíš se snímková rychlost
-titulků a filmu liší. Poznamenejme, že MicroDVD formát používá
-pro časování absolutní čísla snímků, ale není v něm informace
-o snímkové rychlosti, a proto byste měli s tímto formátem používat volbu
-<option>-subfps</option>. Chcete-li tento problém vyřešit trvale,
-musíte manuálně převést snímkovou rychlost souboru s titulky.
-<application>MPlayer</application> může převod udělat za
-vás:
-
-<screen>
-mplayer -dumpmicrodvdsub -fps <replaceable>fps_titulků</replaceable> -subfps <replaceable>avi_fps</replaceable> \
- -sub <replaceable>soubor_s_titulky</replaceable> <replaceable>dummy.avi</replaceable>
-</screen>
-</para>
-
-<para>
-O DVD titulcích si přečtěte v sekci <link linkend="dvd">DVD</link>.
-</para>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="control">
-<title>Ovládání</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> má plně konfigurovatelnou, příkazy řízenou,
-ovládací vrstvu, která vám umožní ovládat <application>MPlayer</application>
-pomocí klávesnice, myši, joysticku nebo dálkového ovládače (používající LIRC).
-Úplný seznam ovládacích prvků na klávesnici naleznete v man stránce.
-</para>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="ctrl-cfg">
-<title>Konfigurace ovládání</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> umožňuje přiřadit jakoukoli klávesu jakémukoli
-příkazu <application>MPlayer</application>u pomocí jednoduchého konfiguračního
-souboru.
-Syntaxe sestává z názvu klávesy následovaného příkazem. Výchozí umístění
-konfiguračního souboru je
-<filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename> ale můžete jej potlačit použitím
-volby <option>-input <replaceable>konfig</replaceable></option>
-(relativní cesty jsou vztaženy k <filename>$HOME/.mplayer</filename>).
-</para>
-
-<para>
-Úplný seznam podporovaných jmen kláves dostanete příkazem
-<command>mplayer -input keylist</command>
-a úplný seznam dostupných příkazů příkazem
-<command>mplayer -input cmdlist</command>.
-</para>
-
-<example id="input_control_file">
-<title>Jednoduchý vstupní ovládací soubor</title>
-<programlisting>
-##
-## Vstupní soubor ovládání MPlayeru
-##
-
-RIGHT seek +10
-LEFT seek -10
-- audio_delay 0.100
-+ audio_delay -0.100
-q quit
-&gt; pt_step 1
-&lt; pt_step -1
-ENTER pt_step 1 1<!--
---></programlisting>
-</example>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="lirc">
-<title>Ovládání z LIRC</title>
-
-<para>
-Linux Infrared Remote Control &ndash; použijte jednoduše vyrobitelný doma udělaný
-IR-přijímač,
-(téměř) libovolný dálkový ovládač a ovládejte jím svůj Linux!
-Více se o tom dovíte na <ulink url="http://www.lirc.org">domácí stránce LIRC</ulink>.
-</para>
-
-<para>
-Pokud máte nainstalován balíček LIRC, <filename>configure</filename> jej zdetekuje.
-Pokud vše dopadne dobře, <application>MPlayer</application> při startu
-vypíše "<systemitem>Nastavuji podporu LIRC...</systemitem>".
-Pokud dojde k chybě, oznámí vám to. Pokud nevypíše žádnou zprávu o LIRC,
-pak pro něj není podpora zakompilována. To je vše :-)
-</para>
-
-<para>
-Jméno spustitelného souboru <application>MPlayer</application>u je - překvapení -
-<filename>mplayer</filename>. Můžete použít jakýkoli příkaz
-<application>MPlayer</application>u a dokonce i více než jeden, pokud je oddělíte
-znakem <literal>\n</literal>.
-Nezapomeňte zapnout opakovací (repeat) příznak v <filename>.lircrc</filename> tam,
-kde to dává smysl (vyhledávání, hlasitost, atd.).
-Zde je výňatek z demonstračního
-<filename>.lircrc</filename>:
-</para>
-
-<programlisting>
-begin
- button = VOLUME_PLUS
- prog = mplayer
- config = volume 1
- repeat = 1
-end
-
-begin
- button = VOLUME_MINUS
- prog = mplayer
- config = volume -1
- repeat = 1
-end
-
-begin
- button = CD_PLAY
- prog = mplayer
- config = pause
-end
-
-begin
- button = CD_STOP
- prog = mplayer
- config = seek 0 1\npause
-end<!--
---></programlisting>
-
-<para>
-Pokud se vám nelíbí standardní umístění lirc-config souboru
-(<filename>~/.lircrc</filename>) použijte volbu <option>-lircconf
-<replaceable>soubor</replaceable></option> k určení jiného souboru.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="slave-mode">
-<title>Závislý režim</title>
-
-<para>
-Závislý režim vám umožňuje vytvořit jednoduché ovládací panely (frontendy)
-<application>MPlayer</application>u. Pokud je <application>MPlayer</application>
-spuštěn s volbou <option>-slave</option>, pak bude číst příkazy oddělené novým
-řádkem (\n) ze standardního vstupu.
-Příkazy jsou dokumentovány v souboru
-<ulink url="../../tech/slave.txt">slave.txt</ulink>.
-</para>
-</sect2>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="streaming">
-<title>Přehrávání datových proudů ze sítě nebo rour</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> umí přehrávat soubory ze sítě s použitím protokolu
-HTTP, FTP, MMS nebo RTSP/RTP.
-</para>
-
-<para>
-Přehrávání pracuje jednoduše tak, že uvedete URL na příkazovém řádku.
-<application>MPlayer</application> ctí systémovou proměnnou <envar>http_proxy</envar>
-a použije proxy pokud je k dispozici. Proxy může být rovněž vynucena:
-<screen>
-mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable>
-</screen>
-</para>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> umí číst ze std. vstupu
-(<emphasis>ne</emphasis> z pojmenovaných rour). To může být například použito
-pro přehrávání z FTP:
-<screen>
-wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -
-</screen>
-</para>
-
-<note><para>
-Také doporučujeme zapnout <option>-cache</option> při přehrávání
-ze sítě:
-<screen>
-wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -
-</screen>
-</para></note>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="streaming-save">
-<title>Uložení proudového obsahu</title>
-
-<para>
-Jakmile jste přiměli <application>MPlayer</application> přehrát
-váš oblíbený internetový proud, můžete použít volbu
-<option>-dumpstream</option> k uložení datového proudu do souboru.
-For example:
-<screen>
-mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfile <replaceable>proud.asf</replaceable>
-</screen>
-uloží proudové video z
-<replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> do
-<replaceable>proud.asf</replaceable>.
-Pracovat to bude se všemi <application>MPlayer</application>em podporovanými
-protokoly, jako MMS, RTSP, a tak dále.
-</para>
-</sect2>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="drives">
-<title>CD/DVD mechaniky</title>
-
-<para>
-Moderní CD-ROM mechaniky dosahují velmi vysokých otáček a některé z nich
-mohou pracovat i se sníženými otáčkami. Existuje několik důvodů, pro
-které byste mohli chtít změnit rychlost CD-ROM mechaniky:
-</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- Byly zprávy o chybách čtení při vysokých rychlostech, zvláště u špatně
- vylisovaných CD-ROMů. Z těchto důvodů může snížení rychlosti působit
- jako prevence ztráty dat.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
- Mnoho CD-ROM mechanik je nechutně hlučných, nižší rychlost může omezit
- tento hluk.
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="drives_linux">
-<title>Linux</title>
-
-<para>
-Můžete snížit rychlost IDE CD-ROM mechanik pomocí <command>hdparm</command>,
-<command>setcd</command> nebo <command>cdctl</command>. Pracuje to asi takto:
-<screen>hdparm -E <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen>
-<screen>setcd -x <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen>
-<screen>cdctl -bS <replaceable>[rychlost]</replaceable></screen>
-</para>
-
-<para>
-Pokud používáte SCSI emulaci, budete muset předat tato nastavení do skutečného
-IDE zařízení, nikoli emulovaného SCSI zařízení.
-</para>
-
-<para>
-Pokud máte práva root-a, následující příkaz vám rovněž může pomoci:
-<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable>/settings</screen>
-</para>
-
-<para>
-To nastaví čtení napřed na 2MB, což pomůže při poškrábaných médiích.
-Pokud ji však nastavíte příliš vysoko, bude mechanika stále zrychlovat a
-zpomalovat, což výrazně sníží její výkon.
-Doporučujeme vám rovněž vyladit vaši CD-ROM mechaniku pomocí <command>hdparm</command>:
-<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom zařízení]</replaceable></screen>
-</para>
-
-<para>
-To zapne DMA přístup, čtení napřed a odmaskování IRQ (přečtěte si man stránku
-programu <command>hdparm</command> pro podrobné vysvětlení).
-</para>
-
-<para>
-Prostudujte si
-„<filename>/proc/ide/<replaceable>(cdrom zařízení)</replaceable>/settings</filename>“
-pro jemné doladění vaší CD-ROM.
-</para>
-
-<para>
-SCSI mechaniky nemají jednotný způsob pro nastavení těchto parametrů
-(Znáte nějaký? Řekněte nám jej!). Existuje nástroj, který pracuje se
-<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">SCSI mechanikami Plextor</ulink>.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="drives_freebsd">
-<title>FreeBSD</title>
-
-<para>rychlost:
-<screen>
-cdcontrol [-f <replaceable>zařízení</replaceable>] speed <replaceable>[rychlost]</replaceable>
-</screen>
-</para>
-
-<para>DMA:
-<screen>
-sysctl hw.ata.atapi_dma=1
-</screen>
-</para>
-
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="dvd">
-<title>Přehrávání DVD</title>
-
-<para>
-Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce.
-Syntaxe pro přehrání standardního DVD je následující:
-<screen>
-mplayer dvd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;DVD_zařízení&gt;</replaceable>]
-</screen>
-</para>
-
-<para>
-Příklad:
-<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
-</para>
-
-<para>
-Pokud jste kompilovali <application>MPlayer</application> s podporou dvdnav,
-je syntaxe stejná až na to, že musíte používat dvdnav:// místo dvd://.
-</para>
-
-<para>
-Výchozím DVD zařízením je <filename>/dev/dvd</filename>. Pokud se vaše nastavení
-liší, vytvořte symlink, nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku
-pomocí volby <option>-dvd-device</option>.
-</para>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> používá <systemitem>libdvdread</systemitem> a
-<systemitem>libdvdcss</systemitem> pro přehrávání a dekódování DVD. Tyto dvě
-knihovny jsou obsaženy ve zdrojových kódech
-<application>MPlayer</application>u, nemusíte je tedy instalovat zvlášť.
-Můžete rovněž použít systémové verze těchto knihoven, ale toto řešení
-nedoporučujeme, protože může vést k chybám,
-nekompatibilitě knihovny a nižší rychlosti.
-</para>
-
-<note><para>
-V případě problémů s dekódováním DVD, zkuste vypnout supermount a podobná udělátka.
-Některé RPC-2 mechaniky mohou rovněž vyžadovat nastavení region kódu.
-</para></note>
-
-<formalpara>
-<title>Dekódování DVD</title>
-<para>
-Dekódování DVD provádí <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Metodu
-můžete zvolit pomocí proměnné prostředí <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
-detaIly viz manuálová stránka.
-</para>
-</formalpara>
-
-<sect2 id="region_code">
-<title>Kód regionu</title>
-<para>
-DVD mechaniky v současnosti přicházejí s nesmyslným omezením nazvaným
-<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">kód regionu</ulink>.
-To je způsob jak přinutit DVD mechaniku akceptovat pouze DVD vyrobené pro
-jeden ze šesti různých regionů na které byl rozdělen svět. Jak si může skupina lidí
-zasednout ke kulatému stolu, přijít s takovým nápadem a čekat, že se svět
-21. století skloní před jejich vůlí je naprosto nepochopitelné
-</para>
-
-<para>
-Mechaniky, které vynucují nastavení regionu poze softwarově jsou známy také jako
-RPC-1 a ty, které to dělají v hardware jako RPC-2. Mechaniky RPC-2 umožňují změnu
-kódu regionu pětkrát a pak zůstane pevný.
-V Linuxu můžete použít nástroj
-<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink>
-pro nastavení kódu regionu vaší DVD mechaniky.
-</para>
-
-<para>
-Naštěstí je možné konvertovat RPC-2 mechaniky na RPC-1 pomocí
-upgrade firmware. Vyplňte modelové číslo vaší DVD mechaniky do svého oblíbeného
-vyhledávače, nebo se podívejte do fóra a sekce download
-<ulink url="http://www.rpc1.org/">„Firmware stránek“</ulink>.
-Ačkoli platí obvyklé „kazy“ upgradů fimware, zkušenosti se zbavením se
-vynucování region kódů jsou obecně kladné.
-</para>
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="vcd">
-<title>Přehrávání VCD</title>
-<para>
-Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. Syntaxe pro standardní
-Video CD (VCD) je následující:
-<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;stopa&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;zařízení&gt;</replaceable>]</screen>
-Příklad:
-<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
-Výchozím VCD zařízením je <filename>/dev/cdrom</filename>. Pokud se vaše nastavení
-liší, vytvořte symlink nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku pomocí volby
-<option>-cdrom-device</option>.
-</para>
-
-<note><para>
-Minimálně SCSI CD-ROM mechaniky Plextor a Toshiba vykazují mizerný výkon
-při čtení VCD. To proto, že CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>
-není pro tyto mechaniky plně implementováno. Pokud máte zkušenosti se
-SCSI programováním, prosíme
-<ulink url="../../tech/patches.txt">pomozte nám</ulink>
-implementovat obecnou SCSI podporu pro VCD.
-</para></note>
-
-<para>
-Mezitím můžete extrahovat data z VCD pomocí
-<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
-a výsledný soubor přehrát v <application>MPlayer</application>u.
-</para>
-
-<formalpara>
-<title>Struktura VCD</title>
-<para>
-Video CD (VCD) je tvořeno CD-ROM XA sektory, čili stopy CD-ROM mode 2
-třída 1 a 2:
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- První stopa je ve formátu mode 2 třída 2 což znamená, že používá L2
- korekci chyb. Stopa obsahuje souborový systém ISO-9660 s 2048
- bajty/sektor. Tento souborový systém obsahuje VCD metadata informace,
- spolu se statickými snímky často používanými v menu. MPEG segmenty menu
- mohou být rovněž uloženy v této první stopě, ale tyto MPEGy musí být
- rozsekány na série 150 sektorových chunků. Souborový systém ISO-9660
- může obsahovat další soubory, které nejsou potřeba pro operace
- s VCD.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
- Druhá a ostatní stopy jsou všeobecně surovými MPEG (film) stopami
- s 2324 bajty/sektor, obsahující jeden MPEG PS datový paket na
- sektor. Ty jsou v mode 2 třída 1 formátu, takže obsahují více dat
- v každém sektoru za cenu omezení korekce chyb. Je rovněž možné mít
- CD-DA stopy na VCD za první stopou.
- V některých operačních systémech jsou triky, které umožňují zpřístupnit
- tyto ne-ISO-9660 stopy v systému souborů. V dalších operačních
- systémech jako GNU/Linux to není možné (zatím). Zde MPEG data
- <emphasis role="bold">nemohou být připojena</emphasis>. Protože většina
- filmů je uložena uvnitř tohoto druhu stopy, měli byste nejprve zkusit
- <option>vcd://2</option>.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
- Existují také VCD disky bez první stopy (jediná stopa bez systému souborů).
- Můžete je přehrát, ale nemohou být namountovány.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
- Definice standardu Video CD se nazývá
- Philips „White Book“ a není obecně přístupná online, ale musí být zakoupena
- od Philipsu. Podrobnější informace o Video CD můžete nalézt
- <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">v dokumentaci programu vcdimager</ulink>.
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</formalpara>
-
-<formalpara>
-<title>Pár slov o .DAT souborech</title>
-<para>
-Soubor veliký ~600 MB viditelný v první stopě připojeného VCD není
-skutečným souborem! Je to takzvaná ISO gateway, vytvořená proto,
-aby mohl Windows přistupovat k těmto stopám (Windows vůbec neumožňuje
-aplikacím surový přístup k zařízení).
-Pod Linuxem nemůžete kopírovat nebo přehrávat tyto soubory
-(obsahují jen nesmysly). Pod Windows je to možné, protože jeho iso9660
-ovladač emuluje surový přístup ke stopě v tomto souboru. Abyste mohli
-přehrát .DAT soubor, potřebujete ovladač kernelu který můžete nalézt
-v Linuxové verzi PowerDVD. Obsahuje upravený ovladač systému souborů
-iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), který umí emulovat
-surové stopy přes tento stínový .DAT soubor. Pokud připojíte disk
-s pomocí jejich ovladače, můžete kopírovat či dokonce přehrávat .DAT
-soubory <application>MPlayer</application>em. Ale nebude to fungovat
-se standardním iso9660 ovladačem z Linuxového kernelu! Místo toho
-použijte <option>vcd://</option>. Alternativou kopírování VCD je
-nový jaderný ovladač jménem
-<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
-(není součástí oficiálního jádra), který zobrazuje CD sekce jako
-obrazové soubory a program
-<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, který bit-po-bitu
-grabuje/kopíruje CD.
-</para>
-</formalpara>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="edl" xreflabel="Seznamy editačních zásahů (EDL)">
-<title>Seznamy editačních zásahů (EDL)</title>
-
-<para>
-Systém seznamů editačních zásahů (EDL) umožňuje automaticky vynechat nebo vypnout
-zvuk v částech videa při přehrávání, což je zajišťováno pro každý film zvláštním
-EDL konfiguračním souborem.
-</para>
-
-<para>
-Toho se dá využít pro ty, kdo chtějí sledovat film v "rodinném" režimu.
-Můžete vystříhat veškeré násilí, nechutnosti, Jar-Jar Binkse .. z filmu
-podle svých vlastních osobních preferencí. Mimoto jsou zde i jiná využití,
-jako je automatické vystřihávání reklam z videa které sleduješ.
-</para>
-
-<para>
-Formát EDL souboru je poměrně kostrbatý. Každý příkaz je na samostatném
-řádku a označuje co dělat (vystřihnout/ztišit) a kdy to dělat
-(pomocí ukazatelů v sekundách).
-</para>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="edl_using">
-<title>Použití EDL souboru</title>
-
-<para>
-Vložte volbu <option>-edl &lt;soubor&gt;</option> při spouštění
-<application>MPlayer</application>, se jménem EDL souboru, který chcete použít
-na video.
-</para>
-</sect2>
-
-<!-- ********** -->
-
-<sect2 id="edl_making">
-<title>Vytvoření EDL souboru</title>
-
-<para>
-Současný formát EDL souboru je:
-<programlisting>[počáteční sekunda] [koncová sekunda] [akce]</programlisting>
-Kde jsou sekundy desetinnými čísly a akce je buď
-<literal>0</literal> pro vynechání nebo <literal>1</literal> pro vypnutí zvuku.
-Příklad:
-<programlisting>
-5.3 7.1 0
-15 16.7 1
-420 422 0
-</programlisting>
-To vynechá část videa mezi sekundami 5.3 a 7.1, pak vypne zvuk na
-15 sekundě, zapne jej na 16.7 sekundy a vynechá část videa mezi sekundami 420 a 422.
-Tyto akce budou provedeny jakmile časovač přehrávání dosáhne hodnoty zadané
-v souboru.
-</para>
-
-<para>
-Pro vytvoření EDL souboru se kterým budete moci začít, použijte volbu
-<option>-edlout &lt;soubor&gt;</option>. Během přehrávání jen stiskněte
-<keycap>i</keycap> pro označení začátku a konce bloku. Pro vyznačený čas
-bude do souboru zapsán odpovídající záznam. Můžete se pak vrátit a doladit
-vygenerovaný EDL soubor, stejně jako změnit výchozí akci, což je vystřižení
-vyznačených bloků.
-</para>
-</sect2>
-</sect1>
-
-
-<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
-
-
-<sect1 id="advaudio" xreflabel="Advanced Audio">
-<title>Pokročilé audio</title>
-
-<sect2 id="advaudio-surround">
-<title>Surround/Vícekanálové přehrávání</title>
-
-<sect3 id="advaudio-surround-DVD">
-<title>DVD</title>
-
-<para>
-Většina DVD a mnoho jiných souborů obsahuje surround zvuk.
-<application>MPlayer</application> podporuje přehrávání přehrávání surround,
-ale ve výchozím nastavení jej nezapíná, jelikož stereo vybavení je mnohem
-častější. Pro přehrávání souboru, který má více než dvoukanálový zvuk použijte
-volbu <option>-channels</option>.
-Například pro přehrání DVD s 5.1 zvukem:
-<screen>mplayer dvd://1 -channels 6</screen>
-Poznamenejme, že ačkoli se jmenuje "5.1", ve skutečnosti má šest kanálů.
-Pokud máte surround zvukové vybavení, můžete si přidat volbu
-<option>channels</option> do svého konfiguračního souboru
-<application>MPlayer</application>u <filename>~/.mplayer/config</filename>.
-Například pro použití čtyřkanálového přehrávání zvuku jako výchozí, přidejte
-následující řádek:
-<programlisting>channels=4</programlisting>
-<application>MPlayer</application> pak poskytuje zvuk ve čtyřech kanálech,
-pokud jsou všechny čtyři kanály k dispozici.
-</para>
-</sect3>
-
-
-<sect3 id="advaudio-surround-stereoinfour">
-<title>Přehrávání stereo souborů do čtyřech reproduktorů</title>
-
-<para>
-<application>MPlayer</application> ve výchozím nastavení neduplikuje žádné
-kanály a nedělá to ani většina audio ovladačů. Pokud to chcete udělat
-ručně:
-<screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
-Vysvětlení naleznete v sekci
-<link linkend="advaudio-channels-copying">kopírování kanálů</link>.
-</para>
-</sect3>
-
-
-<sect3 id="advaudio-surround-passthrough">
-<title>AC–3/DTS Passthrough</title>
-
-<para>
-DVD mají obvykle surround zvuk enkódovaný ve formátu AC–3 (Dolby Digital) nebo
-DTS (Digital Theater System). Některá moderní zařízení jsou schopna dekódovat
-tyto formáty interně. <application>MPlayer</application> lze nakonfigurovat
-tak, aby přenesl zvuková data bez dekódování. To bude fungovat pouze pokud máte
-S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) jack ve zvukové kartě.
-</para>
-
-<para>
-Pokud vaše zařízení umí dekódovat jak AC–3, tak DTS, můžete bezpečně zapnout
-passthrough pro oba formáty. Jinak zapněte passthrough pouze pro formát, který
-vaše zařízení podporuje.
-</para>
-
-<itemizedlist>
-<title>Zapnutí passthrough z příkazového řádku:</title>
-<listitem><para>
- Jen pro AC–3 použijte <option>-ac hwac3</option>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Jen pro DTS použijte <option>-ac hwdts</option>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Pro oba (AC–3 i DTS) použijte <option>