summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authordiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-10-13 17:13:40 +0000
committerdiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-10-13 17:13:40 +0000
commitc61d444b90d121b3bc1bd6e60f6f12f3b2f37208 (patch)
tree8e8f4585d50552315873605d409bdbfe1ea33b2c
parent247659e418e0f72e56d4556a04546bb306c5eb38 (diff)
downloadmpv-c61d444b90d121b3bc1bd6e60f6f12f3b2f37208.tar.bz2
mpv-c61d444b90d121b3bc1bd6e60f6f12f3b2f37208.tar.xz
HTML documentation removed in favor of XML.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11098 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r--DOCS/fr/bugreports.html294
-rw-r--r--DOCS/fr/cd-dvd.html267
-rw-r--r--DOCS/fr/codecs.html555
-rw-r--r--DOCS/fr/documentation.html2106
-rw-r--r--DOCS/fr/encoding.html368
-rw-r--r--DOCS/fr/exemple.conf139
-rw-r--r--DOCS/fr/faq.html801
-rw-r--r--DOCS/fr/formats.html326
-rw-r--r--DOCS/fr/skin.html800
-rw-r--r--DOCS/fr/sound.html832
-rw-r--r--DOCS/fr/users_against_developers.html190
-rw-r--r--DOCS/fr/video.html1580
12 files changed, 0 insertions, 8258 deletions
diff --git a/DOCS/fr/bugreports.html b/DOCS/fr/bugreports.html
deleted file mode 100644
index f263312914..0000000000
--- a/DOCS/fr/bugreports.html
+++ /dev/null
@@ -1,294 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
-<HTML>
-
-<HEAD>
- <TITLE>Rapporter un bogue - MPlayer - Le lecteur vidéo pour Linux</TITLE>
- <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
- <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
-</HEAD>
-
-<BODY>
-
-
-<H1><A NAME="B">Appendice B - Comment reporter un bogue</A></H1>
-
-<P>Les bons rapports de bogue sont une contribution précieuse pour tout
- projet en développement. Mais tout comme pour écrire un bon logiciel, les bons
- rapports de problème exigent du travail. Rendez-vous compte que la plupart des
- développeurs sont extrêmement occupés et reçoivent un nombre obscène d'emails.
- Donc bien que votre retour soit crucial pour l'amélioration de MPlayer et soit
- très apprécié, comprenez que vous devez fournir <B>toutes</B> les informations
- que nous demandons et suivre de près les instructions de ce document.</P>
-
-
-<H2><A NAME="fix">B.1 Comment réparer les bogues</A></H2>
-
-<P>Si vous pensez avoir les talents nécessaires vous êtes invité à essayer de
- réparer le bogue vous-même. Ou peut-être l'avez-vous déjà fait ? Veuillez lire
- <A HREF="../tech/patches.txt">ce court document(en anglais)</A> pour trouver comment
- faire inclure votre code dans MPlayer. Les gens de la liste de diffusion
- <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A>
- vous assisterons si vous avez des questions.</P>
-
-
-<H2><A NAME="report">B.2 Comment rapporter les bogues</A></H2>
-
-<P>Tout d'abord veuillez essayer la dernière version CVS de MPlayer car votre bogue
- y est peut-être déjà réparé. Le développement évolue très rapidement, la plupart
- des problèmes des versions officielles sont rapportés dans les jours voir les
- heures qui suivent, donc n'utilisez <B>que le CVS</B> pour rapporter les bogues.
- Ceci est également valable pour les paquets binaires de MPlayer. Ne rapportez
- pas de bogues sur les divers paquets RPM ou Debian de MPlayer.
- Les instructions CVS peuvent être trouvées en bas de
- <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">cette page</A> ou dans le README. Si
- tout cela ne vous aide pas veuillez vous référer à
- <A HREF="documentation.html#known_bugs">la liste des bogues connus</A> et au
- reste de la documentation. Si votre problème n'est pas connu ou non résolvable
- par nos instructions, alors merci de rapporter le bogue.</P>
-
-<P>Merci de ne pas envoyer de rapports de bogues en privé à chaque développeur.
- C'est un travail commun et il y a donc plein de gens que cela pourrait intéresser.
- Parfois d'autres utilisateurs on rencontré les mêmes ennuis que vous et savent
- comment contourner le problème même si c'est un bogue dans le code de MPlayer.</P>
-
-<P>Merci de décrire votre problème avec le plus de détails possibles. Faites
- un petit travail de détective pour restreindre les conditions d'occurrence
- du problème. Est ce que le bogue ne se montre que dans certaines situations ?
- Est-il spécifique à certains fichiers ou types de fichier ? Apparaît-il avec
- un seul codec ou est-ce indépendant du codec ? Pouvez-vous le reproduire avec
- tous les pilotes de sortie ? Plus vous fournissez d'information, plus grandes sont
- nos chances de résoudre votre problème. Merci de ne pas oublier d'inclure également
- les informations importantes requises plus bas, sinon nous ne pourront établir un
- diagnostic précis de votre problème.</P>
-
-<P>Un guide excellent et bien écrit pour poser des questions sur les forums
- publiques est <A HREF="http://www.linux-france.org/article/these/smart-questions/smart-questions-fr.html">
- Comment Poser Les Questions De Manière Intelligente</A> par <A HREF="http://www.catb.org/~esr/">Eric S. Raymond</A>. Il y en
- a un autre (en anglais) appelé <A HREF="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">How to Report Bugs Effectively</A>
- par <A HREF="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simon Tatham</A>.
- Si vous suivez ces règles vous devriez pouvoir obtenir de l'aide. Mais merci de comprendre que nous
- suivons tous les listes de diffusion volontairement sur notre temps libre. Nous
- sommes très occupés et ne pouvons garantir que vous aurez une solution à votre
- problème ou même une réponse.</P>
-
-
-<H2><A NAME="where">B.3 Où rapporter les bogues</A></H2>
-
-<P>Souscrivez à la liste de diffusion mplayer-users:<BR>
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR>
- et décrivez votre problème:<BR>
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A></P>
-
-<P>La langue de cette liste est l'<B>Anglais</B>. Suivez les
- <A HREF="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt"> Règles de la Netiquette</A> SVP
- et <B>n'envoyez de mails en HTML</B> sur aucune de nos listes de diffusion.
- Vous ne serez qu'ignoré ou banni. Si vous ne savez pas ce qu'est un mail en HTML
- ou pourquoi c'est mauvais, lisez ce <A HREF="http://expita.com/nomime.html">
- sympatique document</A>. Il explique tous les détails et a des instructions pour
- désactiver le HTML. Notez également que nous ne ferons pas de CC (copie-conforme)
- individuelle et que c'est donc une bonne idée de souscrire pour recevoir votre
- réponse.</P>
-
-
-<H2><A NAME ="what">B.4 Que rapporter</A></H2>
-
-<P>Vous pouvez avoir besoin d'inclure des fichiers de log, de configuration ou
- d'échantillon. Si certains sont très gros alors il vaut mieux les uploader
- sur notre <A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">serveur FTP</A>
- en format compressé (gzip et bzip2 préférés) et indiquer uniquement leur
- chemin et nom dans le rapport de bug. Nos listes de diffusion ont une taille
- de message limite de 80k, si vous avez quelque chose de plus gros vous devrez
- le compresser ou l'uploader.</P>
-
-<H3><A NAME="system">B.4.1 Information Système</A></H3>
-
-<UL>
- <LI>Votre distribution Linux ou système d'exploitation et version ex.:
- <UL>
- <LI>Red Hat 7.1</LI>
- <LI>Slackware 7.0 + paquetages de développement de la 7.1 ...</LI>
- </UL>
- </LI>
- <LI>version du noyau:<BR>
- <CODE>uname -a</CODE></LI>
- <LI>version de la libc:<BR>
- <CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE></LI>
- <LI>version du serveur X:<BR>
- <CODE>X -version</CODE></LI>
- <LI>version du gcc et de ld:<BR>
- <CODE>gcc -v<BR>
- ld -v</CODE></LI>
- <LI>version des binutils:<BR>
- <CODE>as --version</CODE></LI>
- <LI>Si vous avez des problèmes avec le mode plein-écran:
- <UL>
- <LI>Type de gestionnaire de fenêtre et version</LI>
- </UL>
- </LI>
- <LI>Si vous avez des problèmes avec XVIDIX:
- <UL>
- <LI>profondeur de couleur de X:<BR>
- <CODE>xdpyinfo | grep "depth of root"</CODE></LI>
- </UL>
- </LI>
- <LI>Si seule la GUI est boguée:
- <UL>
- <LI>Version de GTK</LI>
- <LI>Version de GLIB</LI>
- <LI>Version de libpng</LI>
- <LI>Endroit de la GUI où le bogue se produit</LI>
- </UL>
- </LI>
-</UL>
-
-
-<H3><A NAME="hardware">B.4.2 Matériel et pilotes</A></H3>
-
-<UL>
- <LI>info CPU (cela ne fonctionne que sous Linux):<BR>
- <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE></LI>
- <LI>Fabricant et modèle de votre carte vidéo, ex.:
- <UL>
- <LI>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM</LI>
- <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</LI>
- </UL>
- </LI>
- <LI>Type et version des drivers vidéo, ex.:
- <UL>
- <LI>Pilote X intégré</LI>
- <LI>nVidia 0.9.623</LI>
- <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17</LI>
- <LI>DRI from X 4.0.3</LI>
- </UL>
- </LI>
- <LI>Type et version des drivers son, ex.:
- <UL>
- <LI>Creative SBLive! Gold avec pilote OSS de oss.creative.com</LI>
- <LI>Creative SB16 avec pilotes noyau OSS</LI>
- <LI>GUS PnP avec émulation OSS ALSA</LI>
- </UL>
- </LI>
- <LI>En cas de doute, joignez y le résultat de <CODE>lspci -vv</CODE> sur les systèmes
- Linux.</LI>
-</UL>
-
-
-<H3><A NAME="configure">B.4.3 Problèmes de configuration</A></H3>
-
-<P>Si vous rencontrez des erreurs pendant l'éxecution de <CODE>./configure</CODE>, ou
- si l'autodetection ou autre chose échoue, lisez <CODE>configure.log</CODE>.
- Vous pouvez y trouver la réponse, par exemple des versions multiples de la même
- librairie mélangés dans votre système, ou vous avez oublié d'installer les paquets
- de développement (ceux avec le suffixe -dev). Si vous pensez que c'est un bogue,
- incluez <CODE>configure.log</CODE> dans votre rapport de bogue.</P>
-
-
-<H3><A NAME="compilation">B.4.4 Problèmes de compilation</H3>
-
-Veuillez inclure ces fichiers:
-
-<UL>
- <LI><CODE>config.h</CODE></LI>
- <LI><CODE>config.mak</CODE></LI>
-</UL>
-
-Uniquement si la compilation échoue à partir d'un de ces répertoires, incluez ces fichiers:
-
-<UL>
- <LI><CODE>Gui/config.mak</CODE></LI>
- <LI><CODE>libvo/config.mak</CODE></LI>
- <LI><CODE>libao2/config.mak</CODE></LI>
-</UL>
-
-
-<H3><A NAME="playback">B.4.5 Pour les problèmes de lecture</A></H3>
-
-<P>Merci d'inclure la sortie de MPlayer en verbosité niveau 1, mais rappelez-vous
- de <B>ne pas tronquer la sortie</B> en le copiant dans votre mail. Les développeurs
- ont besoin de tous les messages pour diagnostiquer correctement un problème.
- Vous pouvez rediriger la sortie dans un fichier comme ceci:</P>
-
-<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -v [options] [nomfichier] &gt; mplayer.log 2&gt;&amp;1</CODE></P>
-
-<P>Si votre problème est spécifique à un ou plusieurs fichiers, alors merci d'uploader
- le(s) fautif(s) sur:</P>
-
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</A></P>
-
-<P>Uploadez aussi un petit fichier texte ayant le même nom que votre fichier mais
- avec une extension .txt. Décrivez le problème que vous avez avec ce fichier et
- incluez votre adresse e-mail ainsi que la sortie de MPlayer en verbosité niveau 1.
- Généralement les premiers 1-5 MB sont suffisants pour reproduire le problème,
- mais pour être sûrs nous vous demandons de faire:</P>
-
-<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;dd if=votrefichier of=petitfichier bs=1024k count=5</CODE></P>
-
-<P>cela coupera les 5 premiers Mo de <STRONG>'votrefichier'</STRONG> et les
- sauvera dans <STRONG>'petitfichier'</STRONG>. Essayez alors de lire le petit fichier,
- et si le bogue persiste vous pouvez envoyer le petit fichier par ftp.
-. <STRONG>N'envoyez jamais</STRONG>ces fichiers par e-mail ! Envoyez les par FTP,
- et postez seulement leur nom/adresse sur ce FTP. Si le fichier est accessible en
- téléchargement, envoyez seulement son adresse <STRONG>exacte</STRONG>.</P>
-
-
-<H3><A NAME="crash">B.4.6 Plantages</A></H3>
-
-<P>Vous devez lancer MPlayer à l'intérieur de <CODE>gdb</CODE> et nous envoyer le résultat
- complet ou si vous avez un core dump du plantage vous pouvez extraire des informations
- utiles du fichier <CODE>Core</CODE>. Voici comment:</P>
-
-
-<H4><A NAME="debug">B.4.6.1 Comment conserver les informations avec un plantage reproduisible</A></H4>
-
-Recompilez MPlayer avec les instructions de déboguage:
-
-<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;./configure --enable-debug=3<BR>
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make</CODE></P>
-
-et ensuite lancez MPlayer à l'intérieur de gdb en utilisant:
-
-<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gdb ./mplayer</CODE></P>
-
-Vous êtes maintenant à l'intérieur de gdb. Tapez:
-
-<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;run -v [options-pour-mplayer] nomfichier</code></P>
-
-et reproduisez votre plantage. Aussitôt que vous l'avez fait, gdb va vous
-renvoyer à la ligne de commande où vous devrez entrer
-
-<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bt<BR>
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;disass $pc-32 $pc+32<BR>
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;info all-registers</CODE></P>
-
-
-<H4><A NAME="core">B.4.6.2 Comment extraire les informations significatives d'un core dump</A></H4>
-
-<P>créez le fichier de commande suivant:</P>
-
-<P><CODE>bt<BR>
- disass $pc-32 $pc+32<BR>
- info all-registers</CODE></P>
-
-<P>puis exécutez simplement la ligne de commande suivante:</P>
-
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=fichier_de_commande &gt; mplayer.bug</CODE></P>
-
-
-<H2><A NAME="advusers">B.5 Je sais ce que je fait...</A></H2>
-
-<P>Si vous avez créé un rapport de bogue correct en suivant les étapes ci-dessus
- et que vous êtes persuadé qu'il s'agit d'un bug dans MPlayer, pas un problème
- de compilateur ou un fichier endommagé, vous avez déjà lu la documentation et
- vous n'arrivez pas à trouver une solution, vos pilotes son sont OK, alors vous
- pouvez souscrire à la liste mplayer-advusers et envoyer votre rapport dessus
- pour obtenir une réponse meilleure et plus rapide.<BR><BR>
- Soyez prévenu que si vous posez des questions de newbie ou des questions dont
- les réponses sont dans le manuel dessus, vous serez ignoré ou insulté au lieu
- de recevoir une réponse appropriée.<BR>
- Donc ne nous insultez pas et ne vous inscrivez à -advusers que si vous savez
- vraiment ce que vous faites et vous sentez en mesure d'être un utilisateur
- avancé de MPlayer ou un développeur. Si vous correspondez à ces critères il
- ne devrait pas être difficile de trouver comment on s'inscrit...</P>
-
-</BODY>
-</HTML>
diff --git a/DOCS/fr/cd-dvd.html b/DOCS/fr/cd-dvd.html
deleted file mode 100644
index 37b3d1f264..0000000000
--- a/DOCS/fr/cd-dvd.html
+++ /dev/null
@@ -1,267 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
-<HTML>
-
-<HEAD>
- <TITLE>CD, DVD, VCD - MPlayer - Le Lecteur Multimédia pour Linux</TITLE>
- <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
- <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
-</HEAD>
-
-<BODY>
-
-
-<H2><A NAME="drives">4.1 lecteurs CD/DVD</A></H2>
-
-<P>Extrait de la documentation GNU/Linux :</P>
-
-<P>Certains lecteurs de CD-ROM sont capables de changer leur vitesse de lecture.
-Il y a plusieurs raisons possibles pour changer cette vitesse:</P>
-
-<UL>
- <LI>Il a été signalé que des lecteurs peuvent commettre des erreurs fréquentes
- à haute vitesse (surtout avec des CDs mal pressés), la diminuer peut alors
- empêcher ces erreurs.</LI>
- <LI>ces lecteurs génèrent souvent un bruit assourdissant, qu'une vitesse réduite
- peut contribuer à diminuer.</LI>
-</UL>
-
-<P>Vous pouvez réduire la vitesse des lecteurs de CD-ROM IDE avec <CODE>hdparm</CODE>
- ou avec un programme nommé <CODE>setcd</CODE>. Il fonctionne comme cela:</P>
-
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>hdparm -E [vitesse] [périph. cdrom]</CODE></P>
-
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>setcd -x [vitesse] [périph. cdrom]</CODE></P>
-
-<P>Vous pouvez également essayer</P>
-
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo current_speed:4 &gt; /proc/ide/[périph. cdrom]/settings</CODE></P>
-
-<P>mais vous aurez besoin des privilèges root. La commande suivante peut également aider:</P>
-
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/[périph. cdrom]/settings</CODE></P>
-
-<P>pour créer 2MB de cache du fichier, ce qui est utile pour les CD-Roms endommagés.
- Si vous lui donnez une valeur trop haute, le lecteur ne va pas cesser de s'arrêter et de repartir,
- ce qui va dramatiquement diminuer les performances.
- Il est également recommandé d'optimiser votre lecteur de CD-ROM avec
- <CODE>hdparm</CODE>:</P>
-
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 (périph. cdrom)</CODE></P>
-
-<P>pour permettre l'accès DMA, le cache en lecture, et l'IRQ unmasking. (lisez la page de
- man de <CODE>hdparm</CODE> pour plus d'explications).</P>
-
-<P>Référez vous à "<CODE>/proc/ide/[périph. cdrom]/settings</CODE>" pour optimiser correctement votre
-lecteur CD-ROM</P>
-
-<P>Les lecteurs SCSI n'ont pas une manière uniforme de fixer ces paramètres (Vous en
- connaissez une ? Dites-la nous!) Il y a un outil qui fonctionne pour les
- <A HREF="http://das.ist.org/~georg/">lecteurs SCSI Plextor</A>.</P>
-
-<P>FreeBSD:</P>
-
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vitesse: <CODE>cdcontrol [-f périph.] speed [vitesse]</CODE></P>
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;DMA: <CODE>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</CODE></P>
-
-
-<H2><A NAME="dvd">4.2. Lecture de DVDs</A></H2>
-
-<P>Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man.
- La syntaxe des Digital Versatile Disc (DVD) est la suivante:</P>
-
-<P><CODE>mplayer dvd://&lt;piste&gt; [-dvd-device &lt;périphérique&gt;]</CODE></P>
-
-<P>Exemple: <CODE>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</CODE></P>
-
-<P>Le périphérique DVD par défaut est <CODE>/dev/dvd</CODE>. Si votre installation
- diffère, faites un lien symbolique ou spécifiez le périphérique correct en ligne
- de commande avec l'option <CODE>-dvd-device</CODE>.</P>
-
-<H4>Nouvelle méthode de lecture DVD (mpdvdkit2)</H4>
-
-<P>MPlayer utilise <CODE>libdvdread</CODE> et <CODE>libdvdcss</CODE> pour
- le décryptage et la lecture des DVDs. Ces deux bibliothèques sont incluses
- dans le sous-répertoire <CODE>libmpdvdkit2/</CODE> du répertoire source de
- MPlayer, vous n'avez donc pas besoin de les installer séparément. Nous avons
- opté pour cette solution car nous devions corriger un bug de <CODE>libdvdread</CODE>, et
- appliquer un patch qui ajoute <B>un cache pour les clés CSS crackées</B> à <CODE>libdvdcss</CODE>.
- Le résultat est bien plus rapide car les clés n'ont pas à être cassé à chaque lecture.</P>
-
-<P>MPlayer peut également utiliser les bibliothèques globales au système <CODE>libdvdread</CODE> et
- <CODE>libdvdcss</CODE>, mais cette solution n'est <B>pas</B> recommandée,
- car elle peut provoquer des bugs, des incompatibilités de librairies,
- et une vitesse moins importante.</P>
-
-<H4>Ancienne méthode de lecture DVD - OPTIONNELLE</H4>
-
-<P>Utile si vous voulez lire des VOBs encodés depuis le <B>disque dur</B>.
- Compilez et installez <B>libcss</B> 0.0.1 (pas plus récent) pour cela
- (Si MPlayer ne le détecte pas, utilisez l'option <CODE>-csslib /chemin/de/libcss.so</CODE>).
- Pour l'utiliser, vous devez être root, utilisez un binaire de MPlayer suid root, ou
- laissez MPlayer utiliser le wrapper fibmap_mplayer suid-root.</P>
-
-<H4>Structure d'un DVD</H4>
-
-<P>Les disques DVD utilisent tous des secteurs de 2048 octets par secondes avec ECC/CRC.
- Ils ont généralement un système de fichier UDF sur une seule piste, qui contient des
- fichiers variés (des petits fichiers .IFO et .BUK et un gros (1Go) fichier .VOB).
- Ce sont de véritables fichiers et ils peuvent être joués/copiés depuis le système de
- fichier monté d'un DVD non-crypté.</P>
-
-<P>Les fichiers .IFO contiennent les infos de navigation dans le film (carte des
- chapitres/titres/angles, table des langues, etc) et sont requis pour lire et
- interpréter le contenu des .VOB (le film). Les fichiers .BUK sont des backups
- de ces fichiers. Ils utilisent des <B>secteur</B> partout, donc vous avez besoin
- d'utiliser un adressage brut des secteurs sur le disque pour implémenter la navigation
- DVD. C'est également requis pour décrypter le contenu.</P>
-
-<P>L'ensemble de l'ancienne méthode de lecture DVD avec <CODE>libcss</CODE> à donc besoin d'un
- système de fichier DVD monté et un accès basé sur les secteurs bruts pour accéder
- au périphérique. Malheureusement vous devez être root (sous Linux) pour obtenir l'adresse
- du secteur d'un fichier. Vous avez alors les deux solutions suivantes:</P>
-
-<UL>
- <LI>Soyez root ou utilisez un binaire de mplayer suid-root.</LI>
- <LI>Laissez MPlayer appeler le wrapper fibmap_mplayer suid-root pour accéder
- au DVD (utilisé dans l'ancienne méthode de lecture DVD avec libcss).</LI>
- <LI>N'utilisez pas le pilote de système de fichier du noyau du tout et ré-implémentez
- le dans l'espace utilisateur. <CODE>libdvdread</CODE> 0.9.x et <CODE>libmpdvdkit</CODE>
- le font (nouvelle méthode de lecture DVD). Les pilotes du système de fichier udf ne sont
- pas requis car ils utilisent leur propre pilote. De plus le dvd n'a pas besoin d'être
- monté puisque l'accès basé sur les secteurs bruts est utilisé.</LI>
-</UL>
-
-<P>Parfois <CODE>/dev/dvd</CODE> ne peut être lu par les utilisateurs, les auteurs de
- <CODE>libdvdread</CODE> ont donc implémenté une couche d'émulation qui transforme les
- adresses des secteurs en noms de fichier+offsets, pour émuler l'accès brut sur un système
- de fichier monté ou même sur un disque dur.</P>
-
-<P><CODE>libdvdread</CODE> accepte même le point de montage au lieu du nom de périphérique
- pour l'accès brut et regarde dans <CODE>/proc/mounts</CODE> pour obtenir le nom de
- périphérique. Il a été développé pour Solaris, où les noms de périphériques sont
- alloués dynamiquement.</P>
-
-<P>Le périphérique DVD par défaut est <CODE>/dev/dvd</CODE>. Si votre installation
- diffère, faites un lien symbolique ou spécifiez le bon périphérique en ligne de
- commande avec l'option <CODE>-dvd-device</CODE>.</P>
-
-<H4>Certification DVD</H4>
-
-<P>La nouvelle méthode de certification et de décryptage est fait par un libdvdcss
- patché (voir plus haut). La méthode peut être spécifiée avec la variable
- d'environnement <CODE>DVDCSS_METHOD</CODE> qui peut être initialisée à
- <CODE>key</CODE>, <CODE>disk</CODE> ou <CODE>title</CODE>.</P>
-
-<P>Si rien n'est spécifié il essaie les méthodes suivantes
- (par défaut: clé, demande de titre):</P>
-
-<OL>
- <LI><B>clé bus:</B> Cette clé est négociée durant la certification (un long mix
- d'ioctls et d'échanges de clé variés, trucs de crypto) et est utilisé pour crypter
- le titre et les clés disque avant de les envoyer sur un bus non protégé
- (pour empêcher les écoutes). La clé bus est requise pour obtenir et décrypter
- les clés disque cryptées.</LI>
- <LI><B>clé mise en cache:</B> MPlayer cherche une clé déjà crackée
- dans le répertoire <CODE>~/.mplayer/DVDKeys</CODE> (rapide;).</LI>
- <LI><B>clé:</B> Si aucune clé n'est disponible dans le cache, MPlayer essaie de
- décrypter la clé disque avec un ensemble de clés incluses.</LI>
- <LI><B>disque:</B> Si la méthode clé échoue (c-a-d. pas de clés incluses),
- MPlayer va cracker la clé disque avec un algorithme <I>brute force</I>.
- Ce processus est intensif pour le CPU et requiert 60 Mo de mémoire (table
- de hachage 32Bit de 16M) pour stocker temporairement les données. Cette
- méthode devrait toujours fonctionner (lent).</LI>
- <LI><B>demande de titre:</B> Avec les clés disque MPlayer demande les clés titre
- cryptées, qui sont à l'intérieur de <I>secteurs cachés</I> en utilisant
- <CODE>ioctl()</CODE>. La protection de région des lecteurs RPC-2 devrait
- opérer à cette étape et devrait échouer sur ces lecteurs. Si elle réussit, les
- clés titre seront cryptées avec les clés bus et disque.</LI>
- <LI><B>titre:</B> Cette méthode est utilisé si la demande de titre a échoué et ne
- repose sur aucun échange de clé avec le lecteur DVD. Il utilise une attaque crypto
- pour deviner la clé titre directement (en trouvant un motif répété dans le
- contenu VOB décodé et en supposant que le texte en clair correspondant aux premiers
- octets cryptés est une continuation de ce motif).
- Cette méthode est également connue sous le nom de "known plaintext attack"
- ou "DeCSSPlus". Dans de rares cas cela peut échouer car il n'y a pas assez
- de données cryptées sur le disque pour pour faire une attaque statistique
- ou à cause des changements de clé au milieu du titre. C'est la seule façon de décrypter
- un DVD stocké sur le disque dur ou un DVD avec une mauvaise zone sur un lecteur RPC2
- (lent).</LI>
- </OL>
-
-<P>Les lecteurs DVD RPC-1 ne protègent les réglages de protection de zone que de façon logicielle.
- Les lecteurs RPC-2 ont une protection matérielle qui ne permet que
- 5 changements. Il peut être requis/recommandé d'upgrader le firmware en RPC-1
- si vous avez un lecteur DVD RPC-2. Les upgrades firmware peuvent être trouvées sur cette
- <A HREF="http://www.firmware-flash.com">page de firmware</A>. Si il n'y a
- pas d'upgrade de firmware disponible pour votre périphérique, utilisez l'
- <A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">outil de
- réglage de zone</A> pour changer le code de zone de votre lecteur DVD (sous Linux).
- <B>Attention:</B> Vous ne pouvez régler la zone que 5 fois.</P>
-
-
-<H2><A NAME="vcd">4.3 Lecture de VCDs</A></H2>
-
-<P>Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man.
- La syntaxe pour un Video CD standard (VCD) est la suivante:</P>
-
-<P><CODE>mplayer vcd://&lt;track&gt; [-cdrom-device &lt;périph.&gt;]</CODE></P>
-
-<P>Exemple: <CODE>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</CODE></P>
-
-<P>Le périphérique VCD par défaut est <CODE>/dev/cdrom</CODE>. Si votre installation
- diffère, faites un lien symbolique ou spécifiez le bon périphérique en ligne de
- commande avec l'option <CODE>-cdrom-device</CODE>.</P>
-
-<P><B>Note:</B> Au moins les CD-ROM SCSI Plextor et certains Toshiba ont d'horribles
- performances durant la lecture de VCDs. C'est parce que l'ioctl CDROMREADRAW
- n'est pas complètement implémenté pour ces lecteurs. Si vous avez des connaissances
- dans la programmation SCSI, merci de <A HREF="../tech/patches.txt">nous aider</A>
- à implémenter un support SCSI générique pour les VCDs.</P>
-
-<P>À ce propos vous pouvez extraire des données d'un VCD avec
- <A HREF="http://140.132.1.204/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</A>
- et lire le fichier obtenu avec MPlayer.</P>
-
-<H4>Structure d'un VCD</H4>
-
-<P>Les disques VCD contiennent une piste ou plus:</P>
-
-<UL>
- <LI>La première piste est une petite piste de donnée de 2048 octets/secteur,
- avec un système de fichier iso9660, contenant généralement les lecteur de
- VCD Windows et peut-être d'autres infos(jpegs, texte, etc).</LI>
- <LI>La seconde piste et les suivantes sont des pistes MPEG brutes (film) à 2324
- octets/secteur, contenant des paquets de données MPEG PS au lieu d'un système
- de fichier. Similaires à des pistes audio, elles <B>ne peuvent être montées</B>
- (Avez-vous déjà monté un CD audio pour le lire ?).
- Comme la plupart des films sont sur cette piste, vous devriez essayer
- <CODE>vcd://2</CODE> en premier.</LI>
- <LI>Il existe également certains disques VCD sans la première piste (une seule
- piste et pas de système de fichier du tout). Ils sont quand même lisibles,
- mais ne peuvent pas être montés.</LI>
-</UL>
-
-<P>A propos des fichiers .DAT:</P>
-
-<P>Le fichier de ~600 Mo visible sur la première piste d'un vcd monté n'est
- pas un vrai fichier! C'est ce qu'on appelle une passerelle iso, créée pour
- permettre à Windows de gérer de telles pistes (Windows n'autorise pas l'accès
- brut au périphérique du tout). Sous linux, vous ne pouvez pas copier ou lire
- de telles pistes (elle contiennent des ordures). Sous Windows c'est possible
- car son pilote iso9660 émule la lecture brute des pistes dans ce fichier. Pour
- lire un fichier .DAT vous avez besoin un pilote noyau qui peut être trouvé
- dans la version Linux de PowerDVD. Il possède un pilote de système de fichier
- iso9660 modifié (vcdfs/isofs-2.4.X.o), qui est capable d'émuler les pistes brutes
- au travers de ce fichier .DAT fantôme. Si vous montez le disque en utilisant
- leur pilote, vous pouvez copier et même lire les fichiers .DAT avec mplayer.
- Mais cela ne <B>fonctionnera pas</B> avec le pilote iso9660 standard du noyau!
- Il est recommandé d'utiliser l'option <CODE>vcd://</CODE> à la place. D'autres
- possibilités pour la copie de VCD sont le nouveau pilote noyau
- <A HREF="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</A> (qui ne fait pas partie
- du noyau officiel) qui montre les <I>sessions</I> du CD en temps que fichiers image) et
- <A HREF="http://cdrdao.sourceforge.net/">cdrdao</A>, une application d'enregistrement/copie
- bit-a-bit).</P>
-
-
-</BODY>
-</HTML>
diff --git a/DOCS/fr/codecs.html b/DOCS/fr/codecs.html
deleted file mode 100644
index 73b0f460d6..0000000000
--- a/DOCS/fr/codecs.html
+++ /dev/null
@@ -1,555 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
-<HTML>
-
-<HEAD>
- <TITLE>Codecs - MPlayer - Le lecteur vidéo pour Linux</TITLE>
- <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
- <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
-</HEAD>
-
-<BODY>
-
-
-<H2><A NAME="codecs">2.2 Codecs supportés</A></H2>
-
-
-<H3><A NAME="video_codecs">2.2.1 Codecs vidéo</A></H3>
-
-<P>Voir la <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">table d'état des codecs</A>
- pour une liste complète, générée quotidiennement. Très peu de codecs sont disponibles
- en téléchargement sur notre page web. Récupérez-les depuis notre
- <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">page des codecs</A>.</P>
-
-<P>Les plus importants d'entre eux:</P>
-<UL>
- <LI>vidéo <B>MPEG1</B> (<B>VCD</B>) et <B>MPEG2</B> (<B>DVD</B>)</LI>
- <LI>décodeurs natifs pour <B>DivX ;-)</B>, <B>OpenDivX</B>, <B>DivX4</B>,
- <B>DivX5</B>, <B>MS MPEG4<B> v1, v2 et autres variantes MPEG4</LI>
- <LI>décodeur natif pour <B>Windows Media Video 7/8</B> (<B>WMV1/WMV2</B>), et
- décodeur de DLL Win32 pour <B>Windows Media Video 9</B> (<B>WMV3</B>), utilisés
- tous les deux dans les fichiers .wmv</LI>
- <LI><B>décodeur <B>Sorenson 1 (SVQ1)</B> natif</B></LI>
- <LI><B>décodeur <B>Sorenson 3 (SVQ3)</B> natif</B></LI>
- <LI>décodeur <B>3ivx</B> v1, v2</LI>
- <LI>codecs Cinepak et <B>Intel Indeo</B> (3.1, 3.2, 4.1, 5.0)</LI>
- <LI><B>MJPEG</B>, AVID, VCR2, ASV2 et autres formats matériels</LI>
- <LI>VIVO 1.0, 2.0, I263 et autres variantes <B>h263</B>(+)</LI>
- <LI>FLI/FLC</LI>
- <LI>codec <B>RealVideo 1.0</B> de libavcodec, et codecs <B>RealVideo 2.0</B>,
- <B>3.0</B> et <B>4.0</B> en utilisant les librairies RealPlayer</LI>
- <LI>décodeur natif pour HuffYUV</LI>
- <LI>vieux et simples formats variés similaires à RLE</LI>
-</UL>
-
-<P>Si vous avez un codec Win32 non listé ici qui n'est pas encore supporté, veuillez
- lire <A HREF="#importing">Comment importer des codecs</A> et aidez-nous à en
- ajouter le support.</P>
-
-
-<H4><A NAME="divx">2.2.1.1 DivX4/DivX5</A></H4>
-
-<P>Cette section contient des informations sur les codecs DivX4 et Divx5 de
- <A HREF="http://www.projectmayo.com">Project Mayo</A>. Leur première version
- (alpha) disponible est OpenDivX 4.0 alpha 47 et 48. Son support est inclut
- dans MPlayer, et compilé par défaut. Nous avons fréquemment utilisé son code
- de postprocessing pour améliorer la qualité visuelle des vidéos MPEG1/2.
- Maintenant nous utilisons notre propre code, pour touts les types de fichier.</P>
-
-<P>La nouvelle génération de ce codec est appelée DivX4 et peut même décoder les vidéos
- créées avec le très mauvais codec DivX ! De plus il est plus rapide que les DLLs Win32
- DivX natives mais plus lent que <B>libavcodec</B>. Son utilisation en tant que décodeur est
- donc <B>DÉCOURAGÉ</B>. Cependant, il est utile pour l'encodage. Un désavantage de ce
- codec est que ces sources sont ne sont pas disponibles sous une
- licence Open source.</P>
-
-<P>DivX4Linux fonctionne dans deux modes:</P>
-
-<DL>
- <DT><CODE>-vc odivx</CODE></DT>
- <DD>Utilise le codec divx4 à la manière d'OpenDivX. Dans ce cas il affiche des
- images YV12 dans son propre buffer, et MPlayer fait la conversion de palette
- via libvo. (<B>Rapide, recommandé !</B>)</DD>
-
- <DT><CODE>-vc divx4</CODE></DT>
- <DD>Utilise la conversion de palette du codec.
- Dans ce mode, vous pouvez également utiliser le format YUY2/UYVY.(<B>LENT</B>)</DD>
-</DL>
-
-<P>La méthode <CODE>-vc odivx</CODE> est généralement plus rapide, grâce au fait
- qu'elle transfert les données des images au format YV12 (planar YUV 4:2:0),
- nécessitant ainsi moins de bande passante sur le bus. Pour les modes YUV
- compactés (YUY2, UYVY), utilisez la méthode <CODE>-vc divx4</CODE>. Pour les
- modes RGB la vitesse est la même, au mieux elle peut varier selon votre profondeur de
- couleur.</P>
-
-<P><B>Note:</B> Si votre pilote <CODE>-vo</CODE> supporte le rendu direct, alors
- <CODE>-vc divx4</CODE> pourra être plus rapide voir même la solution la plus rapide.</P>
-
-<P>Le codec binaire de Divx4/5 peut être téléchargé depuis
- <A HREF="http://avifile.sourceforge.net">avifile.</A> ou
- <A HREF="http://www.divx.com">divx.com</A>.
-<P>Désarchivez-le, lancez <CODE>./install.sh</CODE> en root et
- n'oubliez pas d'ajouter <CODE>/usr/local/lib</CODE> à votre
- <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> et de lancer <CODE>ldconfig</CODE>.</P>
-
-<P>Récupérez la version CVS de l'ANCIENNE librairie princ