summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/Hungarian/faq.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/Hungarian/faq.html')
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/faq.html439
1 files changed, 146 insertions, 293 deletions
diff --git a/DOCS/Hungarian/faq.html b/DOCS/Hungarian/faq.html
index 8d36e673a5..13703c65d8 100644
--- a/DOCS/Hungarian/faq.html
+++ b/DOCS/Hungarian/faq.html
@@ -6,27 +6,22 @@
<BODY BGCOLOR=white>
-<FONT CLASS="text">
<P><B><A NAME=5>5. FAQ (Gyakran Feltett Kérdések)</A></B></P>
<TABLE BORDER=0 WIDTH=100% ALIGN=left>
-<TD COLSPAN=3><P><B><A NAME=5.1><FONT CLASS="text">5.1 Fordítás</A></B></P>
+<TD COLSPAN=3><P><B><A NAME=5.1>5.1 Fordítás</A></B></P>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
-A ./configure az alábbi szöveggel ér véget, és persze nem fordul le az MPlayer !<BR>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>A ./configure az alábbi szöveggel ér véget, és persze nem fordul le az MPlayer !<BR>
<CODE>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'.</CODE>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-A gcc-d rosszul van felinstallálva, nézd meg a részletes hibaüzenetet a
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD>A gcc-d rosszul van felinstallálva, nézd meg a részletes hibaüzenetet a
<CODE>config.log</CODE> fileban.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Mi a fene van azzal a 2.96-os gcc-vel ?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- gcc 2.96 a RedHat NEM HIVATALOS (csak a RedHat/Mandrake-nél, vagy RedHat/Mandrake
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Mi a fene van azzal a 2.96-os gcc-vel ?
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> gcc 2.96 a RedHat NEM HIVATALOS (csak a RedHat/Mandrake-nél, vagy RedHat/Mandrake
disztribúciókban található meg) és HIBÁS gcc-je. A gcc 2.96 TELJESEN
használhatatlan az MPlayer-rel, mert egyszerűen ÁTUGORJA az MMX/3DNow
utasításokat, nem fordítja le őket. Fontos: ez NEM MPlayer-specifikus
@@ -39,16 +34,13 @@ csakis a legújabbat használd. További (angol nyelvű) információk
(ajánlott!)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
-Az jó, nekem 3.0.1-es gcc-m van a RedHat/Mandrake-től--
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-Azzal is vannak problémák, úgyhogy inkább használd a működőképesebb, gyorsabb 2.95.x sorozatot.
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>Az jó, nekem 3.0.1-es gcc-m van a RedHat/Mandrake-től--
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD>Azzal is vannak problémák, úgyhogy inkább használd a működőképesebb, gyorsabb 2.95.x sorozatot.
Ha 3.x.x nélkül nem tudsz élni, úgy bizonyosodj meg róla hogy az elérhető
legfrissebb verzió van fent.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
-Az MPlayer nem fordul, inkább ezt írja ki:<BR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>Az MPlayer nem fordul, inkább ezt írja ki:<BR>
<PRE>
In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42,
from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40,
@@ -63,58 +55,43 @@ In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42,
/usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to
`const
</PRE>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-Frissítsd a glibc-det. Mandrake rendszereken például 2.2.4-8mdk-ra.
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD>Frissítsd a glibc-det. Mandrake rendszereken például 2.2.4-8mdk-ra.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Az SDL output nem működik/fordul. A baj ....
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- A legújabb SDL-lel tesztelünk (valószínűleg fut 1.1.7-en vagy újabb
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Az SDL output nem működik/fordul. A baj ....
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> A legújabb SDL-lel tesztelünk (valószínűleg fut 1.1.7-en vagy újabb
verziókon is). NEM FUT régebbi verziókon, ne is kérdezd.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Még mindig van valami bajom az SDL támogatással. gcc gagyog valami
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Még mindig van valami bajom az SDL támogatással. gcc gagyog valami
"undefined reference to SDL_EnableKeyRepet'"-ről. Most mi van?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Hova installáltad az SDL-t? Ha /usr/local-ba (alapbeállítás), akkor
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Hova installáltad az SDL-t? Ha /usr/local-ba (alapbeállítás), akkor
szerkesztd át a config.mak file-t, és írd az "X_LIBS=" után, hogy
"-L/usr/local/lib ". Most írd be, hogy 'make'. Ennyi!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Nem fordul, hiányol valami uint64_t inttypes.h és hasonló dolgokat...
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Másold a etc/inttypes.h-t az MPlayer könyvtárába (cp etc/inttypes.h .)
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Nem fordul, hiányol valami uint64_t inttypes.h és hasonló dolgokat...
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Másold a etc/inttypes.h-t az MPlayer könyvtárába (cp etc/inttypes.h .)
Próbáld újra...
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Pentium III-am van, de a ./configure nem veszi észre az SSE-t.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Csak a 2.4.x kernelek támogatják az SSE-t (vagy próbáld ki a 2.2.19-et,
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Pentium III-am van, de a ./configure nem veszi észre az SSE-t.
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Csak a 2.4.x kernelek támogatják az SSE-t (vagy próbáld ki a 2.2.19-et,
vagy újabbat, viszont biztos hogy gondok lesznek)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- G200/G400-am van, hogy fordítsam/használjam az mga_vid drivert?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Olvass el mindent.
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> G200/G400-am van, hogy fordítsam/használjam az mga_vid drivert?
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Olvass el mindent.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Vannak rpm/deb/... csomagok az MPlayer-ből?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Csinálhatsz magadnak .deb csomagot, lásd a dokumentációt.
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Vannak rpm/deb/... csomagok az MPlayer-ből?
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Csinálhatsz magadnak .deb csomagot, lásd a dokumentációt.
A homepage-ünkről letölthetők .rpm csomagok, más forrásból NE használj!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- 'make' közben MPlayer az X11 file-jaira panaszkodik. Nem értem miért,
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> 'make' közben MPlayer az X11 file-jaira panaszkodik. Nem értem miért,
hiszen nálam fent van az X !?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- ...igen, de nincs fent az X fejlesztői csomag. Vagy nem helyesen.
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> ...igen, de nincs fent az X fejlesztői csomag. Vagy nem helyesen.
RedHat alatt XFree86-devel* a neve, Debian alatt xlib6g-dev . Nézd meg,
hogy az /usr/X11 symlink létezik-e (Mandrake rendszereken lehet probléma).
Létrehozása a következő paranccsal történik:<BR>
@@ -124,66 +101,50 @@ Frissítsd a glibc-det. Mandrake rendszereken például 2.2.4-8mdk-ra.
Elképzelhető, hogy a disztribúciód eltér a Linux Filesystem Standard-től.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- És mi lesz a DGA driverrel? Nem találom!!!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- ./configure automatikusan detektálja hogy van-e DGA-d. Ha a '-vo help'
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> És mi lesz a DGA driverrel? Nem találom!!!
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> ./configure automatikusan detektálja hogy van-e DGA-d. Ha a '-vo help'
opció nem mutat DGA-t, akkor nincs jól felinstallálva az X-ed.
Próbáld így: ./configure --enable-dga (RTFM)
Esetleg próbáld az SDL DGA driverét, a '-vo sdl:dga' opciókkal!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Nem tudom lefordítani az SVGAlib-et... 2.3/2.4-es kernelt használok.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Szerkesztd át az SVGAlib Makefile.cfg-jét, és vedd ki a "BACKGROUND = y"-t.
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Nem tudom lefordítani az SVGAlib-et... 2.3/2.4-es kernelt használok.
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Szerkesztd át az SVGAlib Makefile.cfg-jét, és vedd ki a "BACKGROUND = y"-t.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
-libdvdcss/libdivxdecore támogatással fordítottam az MPlayer-t, de amikor
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>libdvdcss/libdivxdecore támogatással fordítottam az MPlayer-t, de amikor
el akarom indítani, ezt írja ki :
<CODE>&gt; error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load shared object file: No such file or directory</CODE><BR>
Megnéztem a file-t, és ott van az /usr/local/lib-ben.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-Add hozzá az /usr/local/lib-et a <B>/etc/ld.so.conf</B>-hoz, és
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD>Add hozzá az /usr/local/lib-et a <B>/etc/ld.so.conf</B>-hoz, és
futtasd az <B>ldconfig</B>-ot.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
-Na ez érdekes. Mikor töltöm be az mga_vid.o kernelmodult, ilyet kapok a logba:<BR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>Na ez érdekes. Mikor töltöm be az mga_vid.o kernelmodult, ilyet kapok a logba:<BR>
<CODE>Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license</CODE>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-Hát ez jó kérdés, talán próbálj régebbi kernelt (az újabbakban ilyen licenszelős
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD>Hát ez jó kérdés, talán próbálj régebbi kernelt (az újabbakban ilyen licenszelős
marhaság van), frissíts MPlayer CVS-ből, vagy valami.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
-Mikor fordítanám a <B>MEncoder</B>-t, segmentation fault-tal elszáll linkelésnél.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-Frissítsd a binutils csomagodat (2.11.92.* vagy újabb valószínűleg elég), az remélhetőleg segít.
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>Mikor fordítanám a <B>MEncoder</B>-t, segmentation fault-tal elszáll linkelésnél.
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD>Frissítsd a binutils csomagodat (2.11.92.* vagy újabb valószínűleg elég), az remélhetőleg segít.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
-Le akarom fordítani az MPlayer-t Minixre.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-Én is. :)
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>Le akarom fordítani az MPlayer-t Minixre.
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD>Én is. :)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD COLSPAN=3><P><B><A NAME=5.2><FONT CLASS="text">5.2. Általános kérdések</A></B></P>
+<TD COLSPAN=3><P><B><A NAME=5.2>5.2. Általános kérdések</A></B></P>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- És mi lesz a DVD lejátszással?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Olvasd el a <A HREF="cd-dvd.html">CD/DVD fejezetet</A>.
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> És mi lesz a DVD lejátszással?
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Olvasd el a <A HREF="cd-dvd.html">CD/DVD fejezetet</A>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
-Az -xy és az -fs opció nem működik az x11 kimenettel (-vo x11)
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-De működik, viszont ehhez külön engedélyezned kell a szoftveres skálázást
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>Az -xy és az -fs opció nem működik az x11 kimenettel (-vo x11)
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD>De működik, viszont ehhez külön engedélyezned kell a szoftveres skálázást
a <CODE>-zoom</CODE> opcióval (LASSÚ!). Inkább használd az XF86VidMode
támogatást: használd a -vm és a -fs opciókat, és már meg is vagy!
Bizonyosodj meg róla, hogy a megfelelő Modeline-ok benne vannak az
@@ -192,10 +153,8 @@ DGA drivere, lásd RTFM) működik nálad. Sokkal gyorsabb. Ha
az SDL DGA-ja is működik, használd azt, az MÉG gyorsabb!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Mit jelentenek azok a számok a status sorban?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- lássuk:<BR><PRE>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Mit jelentenek azok a számok a status sorban?
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> lássuk:<BR><PRE>
A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57 41% 0% 2.6% 0 4 49%
- A: audio pozíció másodpercben
- V: video pozíció másodpercben
@@ -212,131 +171,93 @@ az SDL DGA-ja is működik, használd azt, az MÉG gyorsabb!
Legtöbbjük hibakeresési célokat szolgál, és hamarosan megszűnik.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
-És ha nem akarom hogy megjelenjenek?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-Akkor használd a -quiet opciót, és olvasd el a manpage-t.
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>És ha nem akarom hogy megjelenjenek?
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD>Akkor használd a -quiet opciót, és olvasd el a manpage-t.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- A video output CPU használata miért 0% MPEG file-oknál?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Nem nulla, de bele van építve a codecbe, így nem mérhető külön. Próbáld
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> A video output CPU használata miért 0% MPEG file-oknál?
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Nem nulla, de bele van építve a codecbe, így nem mérhető külön. Próbáld
ki, hogy -vo null játszod le a file-t, és nézed a kettő különbségét...
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Valami hibaüzenet van, hogy nem találja a /usr/lib/win32/... file-t.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- A *mi* FTP-nkről töltsd le a w32codec-0.90.tar.bz2 csomagot.
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Valami hibaüzenet van, hogy nem találja a /usr/lib/win32/... file-t.
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> A *mi* FTP-nkről töltsd le a w32codec-0.90.tar.bz2 csomagot.
(az avifile csomagja különbözik)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Vannak MPlayer levelezési listák?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Igen! Lásd dokumentáció.
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Vannak MPlayer levelezési listák?
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Igen! Lásd dokumentáció.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Találtam egy durva hibát, amikor a kedvenc filmemet néztem!!
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Találtam egy durva hibát, amikor a kedvenc filmemet néztem!!
Kinek írjak?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Lásd <A HREF="bugreports.html">C</A> függelék.
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Lásd <A HREF="bugreports.html">C</A> függelék.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Problémáim vannak a(z) ... codec-kel. Használhatom?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Nézd meg itt: <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html</A>,
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Problémáim vannak a(z) ... codec-kel. Használhatom?
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Nézd meg itt: <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html</A>,
és ha nincs benne a te codeced, olvasd el a
<A HREF="codecs.html#2.1.3">2.1.3</A>-es fejezetet.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Ööö, mi az az "IdegCounter" ?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Az "Ideg" magyar szó, és a "Counter" (számláló) angol szó keveréke.
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Ööö, mi az az "IdegCounter" ?
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Az "Ideg" magyar szó, és a "Counter" (számláló) angol szó keveréke.
Először A'rpi idegességét volt hivatott mérni, miután egy kis CVS kód
(ööö) "rejtélyesen" eltűnt ;)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- És mi az a "Faszom(C)ounter" ?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Tudod te azt.
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> És mi az a "Faszom(C)ounter" ?
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Tudod te azt.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- A LIRC nem működik, mert ...
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Biztos "mplayer"-t használsz "mplayer_lirc" helyett ? Régebben "mplayer_lirc"
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> A LIRC nem működik, mert ...
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Biztos "mplayer"-t használsz "mplayer_lirc" helyett ? Régebben "mplayer_lirc"
kellett, de nemrég visszaváltottunk "mplayer"-re.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Szépek a feliratok, a legszebbek, amiket valaha lattam, viszont lelassítják
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Szépek a feliratok, a legszebbek, amiket valaha lattam, viszont lelassítják
a lejátszást! Tudom, hogy ez valószínűtlen, de...
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Miután ./configure lefutott, szerkesztd át a config.h-t, és <CODE>#undef FAST_OSD</CODE>
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Miután ./configure lefutott, szerkesztd át a config.h-t, és <CODE>#undef FAST_OSD</CODE>
helyett írd be : #define FAST_OSD . Fordítsd újra!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Az OSD villog!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Olyan vo drivert használsz, ami egyszeres bufferelést használ (x11,xv).
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Az OSD villog!
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Olyan vo drivert használsz, ami egyszeres bufferelést használ (x11,xv).
Xv esetén használd a -double opciót.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
-Pontosan mi is ez a libavcodec?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-Lásd a <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">2.1.2.2-es fejezetet</A>.
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>Pontosan mi is ez a libavcodec?
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD>Lásd a <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">2.1.2.2-es fejezetet</A>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- De a configure azt mondja hogy "Checking for libavcodec ... no" !
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Le kell töltened a libavcodec-et az FFmpeg CVS-ből. Lásd a
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> De a configure azt mondja hogy "Checking for libavcodec ... no" !
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Le kell töltened a libavcodec-et az FFmpeg CVS-ből. Lásd a
<A HREF="codecs.html#2.1.2.2">2.1.2.2</A>-es fejezetet.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Icewm-et használok, és a tálca mindig látható!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-Az <CODE>~/.icewm/preferences</CODE> file-ba írd bele a következőt:<BR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Icewm-et használok, és a tálca mindig látható!
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD>Az <CODE>~/.icewm/preferences</CODE> file-ba írd bele a következőt:<BR>
<CODE>TaskBarKeepBelow=1</CODE>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">
- Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Nem tudok hozzáférni a GUI menűhoz. Amikor megnyomom a jobb gombot,
+<TD></TD><TD VALIGN=top> Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Nem tudok hozzáférni a GUI menűhoz. Amikor megnyomom a jobb gombot,
nem tudok kiválasztani egy menupontot sem !
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">
- A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- FVWM-et használsz ? Próbáld ki a következőt :<BR>
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top> A:</TD><TD> FVWM-et használsz ? Próbáld ki a következőt :<BR>
Start -&gt; Settings -&gt; Configuration -&gt; Base Configuration<BR>
<BR>
Állítsd a "Use Applications position hints" opciót Yes-re.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">
- Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Hogy lehet az MPlayer-t háttérben futtatni?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">
- A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Így : <CODE>mplayer &lt;opciók&gt; &lt;filenév&gt; &lt; /dev/null &
+<TD></TD><TD VALIGN=top> Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Hogy lehet az MPlayer-t háttérben futtatni?
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top> A:</TD><TD> Így : <CODE>mplayer &lt;opciók&gt; &lt;filenév&gt; &lt; /dev/null &
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD COLSPAN=3><P><B><A NAME=5.3><FONT CLASS="text">5.3. File lejátszással kapcsolatos problémák</A></B></P>
+<TD COLSPAN=3><P><B><A NAME=5.3>5.3. File lejátszással kapcsolatos problémák</A></B></P>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- ...... működik avifile/aviplay-jel, de nem az MPlayer-rel!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- MPlayer != avifile
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> ...... működik avifile/aviplay-jel, de nem az MPlayer-rel!
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> MPlayer != avifile
Az egyetlen közös dolog a kettőben az a Win32 DLL loader. A codec
csomag, szinkronizáció, demultiplexelés, stb. teljesen különbözik és
nem összehasonlítható.
@@ -344,17 +265,13 @@ Az <CODE>~/.icewm/preferences</CODE> file-ba írd bele a következőt:<BR>
kellene, és fordítva.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- A hang nincs szinkronban egy .avi file lejátszásakor
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Probáld a -bps vagy -nobps opciókat.
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> A hang nincs szinkronban egy .avi file lejátszásakor
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Probáld a -bps vagy -nobps opciókat.
Ha még mindig nem megy, küldd el nekem (FTP-re) a file-t, megnézem!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- MPlayer valami hibaüzenettel lép ki, amikor l3codeca.acm-et használok.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Nézd meg, hogy mit ír ki az 'ldd /usr/local/bin/mplayer' . Ha ilyet
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> MPlayer valami hibaüzenettel lép ki, amikor l3codeca.acm-et használok.
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Nézd meg, hogy mit ír ki az 'ldd /usr/local/bin/mplayer' . Ha ilyet
tartalmaz:
libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????)
ahol "?" bármilyen szám, akkor rendben, a hiba nem itt van. De ha ez:
@@ -368,73 +285,55 @@ Az <CODE>~/.icewm/preferences</CODE> file-ba írd bele a következőt:<BR>
l3codeca.acm-et!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- A gépem ~640x300-as felbontású M$ DivX AVI-kat, amiknek stereo mp3-juk
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> A gépem ~640x300-as felbontású M$ DivX AVI-kat, amiknek stereo mp3-juk
van, lassan játssza le. Ha -nosound opcióval próbálom, minden ok (csak
néma).
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-Jah fiam, hát lassú a géped. Ez van.
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD>Jah fiam, hát lassú a géped. Ez van.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Az MPlayer "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video"
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Az MPlayer "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video"
üzenettel leáll.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Azon a gépen futtasd az MPlayer-t, amin lefordítottad! Vagy fordítsd újra!
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Azon a gépen futtasd az MPlayer-t, amin lefordítottad! Vagy fordítsd újra!
Semmiképp se használd másik processzoron, mint amin lefordítottad!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Gondjaim vannak a kedvenc ablakkezelőm esetén a teljesképernyős xv/xmga/..
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Gondjaim vannak a kedvenc ablakkezelőm esetén a teljesképernyős xv/xmga/..
móddal..
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Szólj.. Lásd <A HREF="bugreports.html">bugreports.html</A>.
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Szólj.. Lásd <A HREF="bugreports.html">bugreports.html</A>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Dehát aviplay-jel működik !
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- És?
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Dehát aviplay-jel működik !
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> És?
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Akkor az aviplay sokkal jobb !
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Használd azt, úgyis van szép GUI-ja, meg amúgy is jó kis C++ :)
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Akkor az aviplay sokkal jobb !
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Használd azt, úgyis van szép GUI-ja, meg amúgy is jó kis C++ :)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
-MPEG file-ok lejátszásánál ezt kapom: Can't find codec for video format
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>MPEG file-ok lejátszásánál ezt kapom: Can't find codec for video format
0x10000001
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-Régi a codecs.conf-od az ~/.mplayer könyvtárban. Frissítsd a main/etc-ből!<BR>
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD>Régi a codecs.conf-od az ~/.mplayer könyvtárban. Frissítsd a main/etc-ből!<BR>
<B>VAGY</B>, a <CODE>vc=</CODE> opciót bennefelejtetted az egyik konfigurációs
fileodban.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Miután elindítom a lejátszást KDE(1/2) alatt, csak sötét képet kapok, és
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Miután elindítom a lejátszást KDE(1/2) alatt, csak sötét képet kapok, és
egy perc múlva elindul a lejátszás.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- A KDE arts sound daemon lefoglalja a hangkártyát, vagy kivárod ezt az időt,
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> A KDE arts sound daemon lefoglalja a hangkártyát, vagy kivárod ezt az időt,
vagy kikapcsolod az arts-daemon-t a control centerben.
Ha arts-on keresztüli hangot akarsz, akkor használd az SDL audio drivert,
-ao sdl , és bizonyosodj meg arról hogy az SDL-ed tud arts-ot kezelni.
Vagy indítsd az mplayer-t artsdsp-vel.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
- Van egy AVI file-om ami -vc odivx-szel szürke képernyőt ad, -vc
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B> Van egy AVI file-om ami -vc odivx-szel szürke képernyőt ad, -vc
divx4-gyel pedig zöldet.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
- Az nem DivX file, hanem M$ MPEG4v3 . Frissítsd a codecs.conf-odat.
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD> Az nem DivX file, hanem M$ MPEG4v3 . Frissítsd a codecs.conf-odat.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
-Itt van ez a film, de amikor lejátszom, elmegy a kép-hang szinkron, és/vagy az MPlayer a következő üzenettel lép ki :<BR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>Itt van ez a film, de amikor lejátszom, elmegy a kép-hang szinkron, és/vagy az MPlayer a következő üzenettel lép ki :<BR>
<CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-Ennek több oka is lehet.<BR>
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD>Ennek több oka is lehet.<BR>
<LI>a CPU-d <B>és/vagy</B> a videokártyád <B>és/vagy</B> a rendszerbuszod túl LASSÚ. Az <B>MPlayer</B>
kiír egy üzenetet ha így van. (és az eldobott képkockák számlálója pörög felfele)</LI>
<LI>ha AVI-ról van szó, lehet hogy rosszul van interleave-elve. Próbáld meg a <I>-ni</I> opciót.</LI>
@@ -442,72 +341,56 @@ Ennek több oka is lehet.<BR>
<LI>az AVI-nak rossz fejléce van, próbáld meg a <I>-nobps</I> és/vagy az <I>-mc 0</I> opcióval .</LI>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
-Van egy MJPEG file-om ami működik más lejátszókban, de az MPlayer csak
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>Van egy MJPEG file-om ami működik más lejátszókban, de az MPlayer csak
fekete képet játszik le.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
-Töröld ki az MJPEG windows DLL-t a <CODE>codecs.conf</CODE>-ból, vagy
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD>Töröld ki az MJPEG windows DLL-t a <CODE>codecs.conf</CODE>-ból, vagy
használd a <CODE>-vc ffmjpeg</CODE> opciót (libavcodec szükséges).
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
-Amikor grabbelni próbálok a tunerről működik, viszont a színek furcsák.
+<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>Amikor grabbelni próbálok a tunerről működik, viszont a színek furcsák.
Más programokkal viszont jók.
-&