summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help/help_mp-zh_CN.h
diff options
context:
space:
mode:
authorwight <wight@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-07-03 19:02:16 +0000
committerwight <wight@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-07-03 19:02:16 +0000
commit382925ac5e09d753b06bcff4a3a84f805e0aaeb3 (patch)
tree720be03252e62b55e99e35fdf60057cb704f80fc /help/help_mp-zh_CN.h
parent047325d99f34e8512778f5850c69404ba9172069 (diff)
downloadmpv-382925ac5e09d753b06bcff4a3a84f805e0aaeb3.tar.bz2
mpv-382925ac5e09d753b06bcff4a3a84f805e0aaeb3.tar.xz
Remove duplicate messages
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@15914 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help/help_mp-zh_CN.h')
-rw-r--r--help/help_mp-zh_CN.h5
1 files changed, 0 insertions, 5 deletions
diff --git a/help/help_mp-zh_CN.h b/help/help_mp-zh_CN.h
index b8ec674d06..e34b6da09f 100644
--- a/help/help_mp-zh_CN.h
+++ b/help/help_mp-zh_CN.h
@@ -441,9 +441,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_MENU_Chapter "Chapter %2d"
#define MSGTR_MENU_AudioLanguages "音频语言"
#define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "字幕语言"
-#define MSGTR_MENU_PlayList "播放列表"
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin浏览器"
-#define MSGTR_MENU_Preferences "属性设置"
#define MSGTR_MENU_Exit "退出..."
#define MSGTR_MENU_Mute "静音"
#define MSGTR_MENU_Original "原始的"
@@ -480,8 +478,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "目录树"
// --- preferences
-#define MSGTR_PREFERENCES_Audio "音频"
-#define MSGTR_PREFERENCES_Video "视频"
#define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "字幕和OSD"
#define MSGTR_PREFERENCES_Misc "其他"
@@ -526,7 +522,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "后期处理"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec和demuxer"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "缓存"
-#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "其他"
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "请记住, 有些功能只有重新播放后才有效果."
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "视频编码器:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "使用LAVC(FFmpeg)"