summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help/help_mp-sk.h
diff options
context:
space:
mode:
authordiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-04-28 23:06:42 +0000
committerdiego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-04-28 23:06:42 +0000
commit3f62423f420cac789a8a8753511eab64225f5dfa (patch)
tree8a66427c4510b36ac90db4370bbd81e294bdb764 /help/help_mp-sk.h
parent5f7d83a8ee707ddb2e6b2d62164dab3a8194f5e3 (diff)
downloadmpv-3f62423f420cac789a8a8753511eab64225f5dfa.tar.bz2
mpv-3f62423f420cac789a8a8753511eab64225f5dfa.tar.xz
Rename some misspelled and misnamed messages.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@18336 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help/help_mp-sk.h')
-rw-r--r--help/help_mp-sk.h6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/help/help_mp-sk.h b/help/help_mp-sk.h
index 5ac1fb0444..a275084079 100644
--- a/help/help_mp-sk.h
+++ b/help/help_mp-sk.h
@@ -136,7 +136,7 @@ static char help_text[]=
// mencoder.c:
-#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Používam pass3 ovládací súbor: %s\n"
+#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Používam pass3 ovládací súbor: %s\n"
#define MSGTR_MissingFilename "\nChýbajúce meno súboru!\n\n"
#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nemôžem otvoriť súbor/zariadenie\n"
#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nemôžem otvoriť demuxer\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "chyba čítania PNG (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "formát RLE packed TGA nepodporovaný (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "neznámy typ súboru (%s)\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "chyba konverzie z 24 bit do 32 bit (%s)\n"
+#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "chyba konverzie z 24 bit do 32 bit (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "neznáma správa: %s\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nedostatok pamäte\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "príliš mnoho fontov deklarovaných\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Dostupné ovládače:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Nehrať zvuk"
#define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizovať zvuk"
-#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Zapnúť equalizer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Zapnúť equalizer"
#define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Zapnúť extra stereo"
#define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koeficient:"
#define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Audio oneskorenie"