summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorjonas <jonas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-08-13 12:37:17 +0000
committerjonas <jonas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-08-13 12:37:17 +0000
commitc42113de6eea588a181907075f9e3e92dfd7dc5c (patch)
tree135f3bd372f94cd4289166bb4c67cfd908a82bb0 /DOCS
parent3248c52af141302fc91340b115df00bd67079bfa (diff)
downloadmpv-c42113de6eea588a181907075f9e3e92dfd7dc5c.tar.bz2
mpv-c42113de6eea588a181907075f9e3e92dfd7dc5c.tar.xz
A BIG update to english version (including some cosmetics, some spellchecks, changed structures, added docs), it should be up-to-date and again...
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@6988 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/German/bugreports.html61
-rw-r--r--DOCS/German/cd-dvd.html157
-rw-r--r--DOCS/German/codecs.html118
-rw-r--r--DOCS/German/documentation.html977
-rw-r--r--DOCS/German/encoding.html127
-rw-r--r--DOCS/German/faq.html1532
-rw-r--r--DOCS/German/formats.html111
-rw-r--r--DOCS/German/mplayer.1295
-rw-r--r--DOCS/German/sound.html29
-rw-r--r--DOCS/German/video.html400
10 files changed, 2049 insertions, 1758 deletions
diff --git a/DOCS/German/bugreports.html b/DOCS/German/bugreports.html
index 05fc346268..29bc672ecf 100644
--- a/DOCS/German/bugreports.html
+++ b/DOCS/German/bugreports.html
@@ -2,23 +2,16 @@
<HTML>
<HEAD>
-<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
+ <TITLE>Fehlerbehebung - MPlayer - The Movie Player for Linux</TITLE>
+ <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css">
+ <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
</HEAD>
<BODY>
<P><B><A NAME=C>Anhang C - Wie man einen Fehler berichtet</A></B></P>
-<P><B>Wie bericht ich Programmfehler?</B></P>
-
-<P>Probiere es als allererstes die letzte CVS-Version, da dein Problem möglicherweise
-schon gelöst ist. CVS-Anweisungen können am unteren Ende <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">dieser Seite</A>
-gefunden werden.</P>
-
-<P>Wenn dies nicht hilft, sollte im <A HREF="documentation.html#D">Anhang D</A> und dem Rest der
-Dokumentationen nachgesehen werden. Wenn dein Problem nicht bekannt ist oder durch unsere Anweisungen
-nicht gelöst werden kann, dann berichte über den Fehler:</P>
+<P><B>Wie sollen Fehler behoben werden?</B></P>
<P>Wenn man geschickt genugt ist, kann man versuchen den Fehler selber zu beheben,
was äusserst positiv aufgenommen wird. Falls dies schon getan ist, sollte
@@ -27,6 +20,38 @@ wie der Code in <B>MPlayer</B> integriert werden kann. Die Leute auf der
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A>
Mailingliste können ansonsten bei Fragen helfen.</P>
+<P><B>Wie sollen Fehler berichtet werden?</B></P>
+
+<P>Probiere es als allererstes die letzte CVS-Version, da dein Problem möglicherweise
+schon gelöst ist. CVS-Anweisungen können am unteren Ende
+<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">dieser Seite</A> oder im
+README gefunden werden. Wenn dies nicht hilft, sollte in der
+<A HREF="documentation.html#known_bugs">Liste der bekannten Fehler</A> und dem Rest der Dokumentationen
+nachgesehen werden. Wenn dein Problem nicht bekannt ist oder durch unsere
+Anweisungen nicht gelöst werden kann, dann berichte über den Fehler:</P>
+
+<P>Sende auf keinen Fall Fehlerberichte an individuelle Entwickler. <B>MPlayer</B> ist Gemeinschaftsarbeit,
+also wird es vielleicht mehrere interessierte Leute geben. Es kommt auch teilweise vor,
+dass derselbe Fehler von anderen Benutzern erlebt wurde, die bereits eine Lösung
+zur Umgehung des Problems haben (sogar bei einem Fehler im <B>MPlayer</B> Code).</P>
+
+<P>Bitte beschreibe dein Problem so detailiert wie möglich.
+Dazu gehört eine kleine Detektivarbeit um die Umstände unter denen das Problem auftritt
+einzuengen. Tritt der Fehler nur in bestimmten Situationen auf? Ist er abhängig von
+der Datei oder dem Dateityp? Tritt er nur mit einem Codec oder mit allen auf?
+Tritt er mit allen Ausgabetreibern auf? Je mehr Information zur Verfügung gestellt werden,
+um so besser stehen die Chance, dass das Problem gelöst werden wird. Es sollte nicht vergessen
+werden, auch die wertvollen unten angeforderten Informationen miteinzubeziehen, ansonsten
+ist es wahrscheinlich unmöglich eine Diagnose des Fehlers zu erstellen.</P>
+
+<P>Ein exzellenter und gut geschriebener Führer, wie Fragen in öffentlichen Foren
+beantwortet werden sollen ist
+<A HREF="http://www.tuxedo.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To Ask
+Questions The Smart Way</A> von Eric S. Raymond. Falls diesen Richtlinien gefolgt wird,
+sollte alles gut gehen. Bitte versteht, dass wir alle den Mailinglisten freiwillig in
+unserer Freizeit folgen. Wir sind sehr beschäftigt und können nicht garantieren,
+dass eine Lösung oder bloss eine Antwort zum beschriebenen Problem kommen wird.</P>
+
<P><B>Wo sollen Fehler berichtet werden?</B></P>
<P>Tritt der mplayer-users Mailingliste bei:<BR>
@@ -40,14 +65,6 @@ Man wird dabei bloss ignoriert oder von der Liste verstossen. Es sei auch darauf
keine individuellen Kopien (CC) versandt werden. Es ist also eine gute Idee sich anzumelden,
wenn man auch seine Antwort erhalten will.</P>
-<P>Sende auf keinen Fall Fehlerberichte an individuelle Entwickler. <B>MPlayer</B> ist Gemeinschaftsarbeit,
-also wird es vielleicht mehrere interessierte Leute geben.
-Es kommt auch teilweise vor, dass derselbe Fehler von anderen Benutzern erlebt wurde, die bereits eine Lösung
-zur Umgehung des Problems haben (sogar bei einem Fehler im <B>MPlayer</B> Code).</P>
-
-<P>Bitte beschreibe dein Problem detailiert - Beispiele usw. - aber vergiss
-nicht, dass dein Bericht folgendes beinhalten sollte:</P>
-
<P><B>Was soll berichtet werden?</B></P>
<P><B>Systeminformationen:</B></P>
@@ -118,7 +135,7 @@ Die Ausgabe kann mit folgendem Befehl in eine Datei geschrieben werden:</P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -v [Optionen] [Dateiname] &amp;&gt; mplayer.log</CODE></P>
-<P><B>Wenn das Problem spezifisch für eine oder einige wenige Dateien besteht,
+<P>Wenn das Problem spezifisch für eine oder einige wenige Dateien besteht,
lade die Datei bitte auf <A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</A></P>
<P>Uploade auch eine kleine .txt-Datei mit dem selben Namen wie die Datei
@@ -192,8 +209,8 @@ Antworten erhalten.<BR><BR>
Aber sei gewarnt: Wenn du Newbiefragen oder Fragen welche hier beantwortet werden schickst,
wirst du sofort gebannt anstatt eine Antwort zu erhalten.<BR>
Also ärgere uns nicht und trette der -advusers-Liste nur bei, wenn du weisst was du machst und
-du dich wie ein Advanced-MPlayer-User oder Entwickler fühlst. Wenn du wirklich ein Advanced-User
-bist sollte es kein Problem für dich sein zu subscriben...</P>
+du dich wie ein erfahrener MPlayer Benutzer oder Entwickler fühlst. Wenn du wirklich ein erfahrener Benutzer
+bist sollte es kein Problem für dich sein dich anzumelden...</P>
</BODY>
</HTML>
diff --git a/DOCS/German/cd-dvd.html b/DOCS/German/cd-dvd.html
index a3b4410a18..08944327a2 100644
--- a/DOCS/German/cd-dvd.html
+++ b/DOCS/German/cd-dvd.html
@@ -2,56 +2,38 @@
<HTML>
<HEAD>
-<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
+ <TITLE>CD, DVD, VCD - MPlayer - The Movie Player for Linux</TITLE>
+ <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css">
+ <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
</HEAD>
<BODY>
-<P><B><A NAME=4.1>4.1. CD-ROM Laufwerke</A></B></P>
+<P><B><A NAME="drives">4.1. CD-ROM Laufwerke</A></B></P>
-<P><B>Abspielen von Standard Video-CDs:</B></P>
-
-<P>mplayer -vcd <I>tracknummer</I> [-cdrom-device Device]</P>
+<P>Auszug aus der Linux-Dokumentation:</P>
-<P>Beispiele:<BR>
-mplayer -vcd 1<BR>
-mplayer -fs -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc<BR></P>
-
-<P>Hinweise:</P>
+<P>Moderne CDROM-Laufwerke können sehr hohe Abtastgeschwindigkeiten erreichen,
+einige können jedoch auch ihre Geschwindigkeit reduzieren. Es gibt mehrere
+Gründe dies zu tun:</P>
<UL>
- <LI>Mounte die VCD NICHT und spiele die DAT-Dateien nicht direkt ab! Es funktioniert
- vielleicht unter Windows, aber wird unter Linux nicht funktionieren. Du musst
- diese CDs direkt mit der -vcd Option abspielen!</LI>
- <LI>VCDs haben normalerweise 2 Tracks: ein Daten-Track (enthält das Autostart-Windows
- Abspielprogramm, Karaoke-Daten usw.) und einen Mode-2-Track (den Film), also
- versuche zuerst -vcd 2 !</LI>
- <LI>Das Standard-Gerät (Device) ist /dev/cdrom. Wenn dein Gerät ein anderes ist,
- musst du einen symbolischen Link setzten oder es mit einer Option angeben!</LI>
+ <LI>Es gibt Berichte, dass diese Laufwerke bei diesen hohen Geschwindkeiten
+ Lesefehler erzeugen, vor allem bei schlecht gepressten CD-ROMs. Das Herabsetzen
+ der Geschwindigkeit kann in diesen Fällen die Datenverluste verringern.</LI>
+ <LI>Viele CD-ROM Laufwerke erzeugen störend laute Geräusche, die eine niedrigere
+ Geschwindigkeit ebenfalls reduzieren kann.</LI>
</UL>
-<P>Aus der Linux-Dokumentation:</P>
+<P>Die Lesegeschwindigkeit kann mit <CODE>hdparm</CODE> oder <CODE>setcd</CODE>
+verringert werden. Das geht so:</P>
-<P>Einige CDROM-Laufwerke verfügen über die Möglichkeit die Abtastgeschwindigkeit
-zu verändern. Es gibt mehrere Gründe für das Ändern der Geschwindigkeit
-eines CDROM-Laufwerks. Schlecht erzeute CDROMs arbeiten bei einer geringeren
-Abtastrate möglicherweise besser als bei der maximalen. Moderne CDROM-Laufwerke
-können sehr hohe Abtastraten erreichen (bis zu 50-fach ist normal). Es wurde
-berichtet, dass diese Laufwerke bei diesen hohen Geschwindkeiten Lesefehler
-erzeugen; das Herabsetzen der Geschwindigkeit kann die Datenverluste verringern.
-Zu guter Letzt erzeugen einige dieser Laufwerke störend laute Geräusche, die
-eine niedrigere Geschwindigkeit ebenfalls reduzieren kann.</P>
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>hdparm -E &lt;Geschwindigkeit&gt; &lt;CD-ROM Device&gt;</CODE></P>
-<P>Der empfohlene Weg die Lesegeschwindigkeit zu verringen ist mittels des
-Programmes 'setcd'. Es ist recht alt, aber es sollte nicht zu schwer im Internet
-zu finden sein. (UPDATE : das neue hdparm hat eine Option dafür !)
-Verwendung:</P>
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>setcd -x &lt;Geschwingkeit&gt; &lt;CD-ROM Device&gt;</CODE></P>
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>setcd -x <Geschwingkeit> <CDROM-Gerät></CODE></P>
-
-<P>Du kannst auch folgendes probieren:</P>
+<P>Man kann auch folgendes probieren:</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo current_speed:4 >/proc/ide/[CDROM-Device]/settings</CODE></P>
@@ -59,70 +41,57 @@ Verwendung:</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/[CDROM-Device]/settings</CODE></P>
-<P>für 2MB Lesepuffer für die Daten (nützlich bei zerkratzten CDs).
-Es ist auch zu empfehlenswert das CD-Rom via 'hdparm' einzustellellen:</P>
+<P>Dies setzt einen 2MB Lesepuffer für die Daten, was sich bei zerkratzten CDs als
+nützlich erweist. Es ist auch empfehlenswert das CD-ROM Laufwerk via <CODE>hdparm</CODE> einzustellen:</P>
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 (CDROM-Device)</CODE></P>
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 &lt;CDROM-Device&gt;</CODE></P>
-<P>um den DMA-Zugriff, Vorauslesen und IRQ-Unmasking zu aktivieren.
-(Wenn du das nicht verstehst *lies bitte die hdparm manpage*)</P>
+<P>Dies aktiviert den DMA-Zugriff, Vorauslesen und IRQ-Unmasking (genauere Details
+dazu finden sich in der <CODE>hdparm</CODE> Manpage)</P>
<P>Bitte schau dir "<CODE>/proc/ide/[CDROM-Gerät]/settings</CODE>" an um das CD-ROM feineinzustellen.</P>
-<P><B><A NAME=4.2>4.2. DVD Wiedergabe</A></B></P>
+
+<P><B><A NAME="dvd">4.2. DVD Wiedergabe</A></B></P>
<P><B>MPlayer</B> benutzt <CODE>libdvdread</CODE> und <CODE>libdvdcss</CODE> für
die DVD Entschlüsselung und Wiedergabe. Diese beiden Bibliotheken sind im
<CODE>libmpdvdkit/</CODE> Unterverzeichnis enthalten, sie müssen nicht separat
-installiert werden. Wir gehen in diese Richtung, da ein libdvdread Bug
-behoben werden musste und wir einen Patch hinzufügt haben, welcher
-<B>Cache Support für gecrackte CSS-Keys</B> für libdvdcss erlaubt (führt zu einer
-hohen Geschwindigkeitssteigerung vor der Wiedergabe). Die gecrackten Keys werden
-im <CODE>$HOME/.mplayer/DVDKeys</CODE> Verzeichnis abgelegt.</P>
+installiert werden. Wir gehen in diese Richtung, da wir einen Patch hinzufügt haben,
+welcher <B>Cache Support für gecrackte CSS-Keys</B> für libdvdcss erlaubt. Dies
+führt zu einer hohen Geschwindigkeitssteigerung vor der Wiedergabe. Die gecrackten
+Keys werden im <CODE>~/.mplayer/DVDKeys</CODE> Verzeichnis abgelegt.</P>
-<P>Unterstützung für <CODE>dvdnav</CODE> wurde hinzugefügt (momentan nicht benutzbar).</P>
+<P><B>MPlayer</B> kann jedoch auch die systemweite <CODE>libdvdread</CODE> und die
+<CODE>libdvdcss</CODE> Bibliotheken verwenden. Diese Lösung wird jedoch aus oben
+genannten Gründen <B>nicht</B> empfohlen.</P>
+
+<P>An einer Unterstützung für DVD Navigation via <CODE>dvdnav</CODE> wird gearbeitet,
+sie ist jedoch noch nicht vollendet.</P>
<P><B>Alte DVD Unterstützung - <I>OPTIONAL</I></B></P>
<P>Nützlich, wenn du verschlüsselte VOBs von der Festplatte abspielen willst. Kompiliere und installiere <B>libcss</B>
0.0.1 (nicht neuer) (wenn <B>MPlayer</B> sie nicht findet, dann benutze die Option <CODE>-csslib /pfad/zu/libcss.so</CODE>).</P>
-<P><B>Kompiliere MPlayer:</B></P>
-
-<P>Lass <CODE>./configure</CODE> laufen. Wenn das <CODE>libmpdvdkit</CODE>
-Unterverzeichnis nicht gelöscht wurde, sollte ./configure folgendes sagen:</P>
-
-<P><CODE>Checking for DVD support (libmpdvdkit) ... yes</CODE></P>
-
-<P>(natürlich kann man beliebte configure Optionen in der Kommandozeile angeben,
-wenn ./configure gestartet wird)</P>
-
-<P><B>MPlayer</B> kann die systemweiten Bibliotheken <CODE>libdvdread</CODE>
-und <CODE>libdvdcss</CODE> verwenden aber diese Lösung ist NICHT EMPFOHLEN,
-da sie zu Fehlern, Inkompatibilitäten und einer langsameren Geschwindigkeit
-führen kann.</P>
-
-<P>Wie auch immer, gib folgendes ein: <CODE>make</CODE> und dann <CODE>make install</CODE>.</P>
-
<P><B>Verwendung von MPlayer zum DVD-Spielen:</B></P>
-
<TABLE BORDER=0>
- <TR><TD VALIGN=top>-dvd &lt;title_id&gt;&nbsp;</TD>
+ <TR><TD VALIGN=top><CODE>-dvd &lt;title_id&gt;</CODE>&nbsp;</TD>
<TD>Aktiviert die DVD-Unterstützung und wählt den Titel aus.</TD></TR>
- <TR><TD VALIGN=top>-chapter &lt;chapter_id&gt;&nbsp;</TD>
+ <TR><TD VALIGN=top><CODE>-chapter &lt;chapter_id&gt;</CODE>&nbsp;</TD>
<TD>Wählt das DVD-Kapitel (Standard: Wiedergabe von Kapitel 1).
Beispiel : <CODE>-chapter 5-10</CODE> oder <CODE>-chapter -9</CODE></TD></TR>
- <TR><TD VALIGN=top>-dvdangle &lt;angle_id&gt;&nbsp;</TD>
+ <TR><TD VALIGN=top><CODE>-dvdangle &lt;angle_id&gt;</CODE>&nbsp;</TD>
<TD>Zum Auswählen der Kamera-Perspektive (Standard: 1)</TD></TR>
- <TR><TD VALIGN=top>-alang &lt;Ländercode&gt;&nbsp;</TD>
+ <TR><TD VALIGN=top><CODE>-alang &lt;Ländercode&gt;</CODE>&nbsp;</TD>
<TD>Der <CODE>Ländercode</CODE> sagt <B>MPlayer</B> welche Sprache bevorzugt werden soll.
Gib die Option <CODE>-v</CODE> nach den DVD-Optionen an und betrachte die Ausgabe,
um eine Liste der verfügbaren Sprachen zu erhalten.<BR>
Zum Beispiel:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>-alang hu,en</CODE> - versucht zuerst den ungarischen Ton zu finden und spielt
den englischen Ton, falls es jenen nicht findet.</TD></TR>
- <TR><TD VALIGN=top>-slang &lt;Ländercode&gt;&nbsp;</TD>
+ <TR><TD VALIGN=top><CODE>-slang &lt;Ländercode&gt;</CODE>&nbsp;</TD>
<TD>Aktiviert die DVD-Untertitel. Der <CODE>Ländercode</CODE> sagt <B>MPlayer</B>,
welche Sprache bevorzugt werden soll.
Gib die Option <CODE>-v</CODE> nach den DVD-Optionen an und betrachte die Ausgabe,
@@ -130,20 +99,21 @@ führen kann.</P>
Zum Beispiel:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>-slang hu,en</CODE> - versucht zuerst die ungarischen Untertitel anzuzeigen und zeigt
die englischen Untertitel, falls es die ungarischen nicht findet.</TD></TR>
- <TR><TD VALIGN=top>-sid &lt;subtitel_id&gt;&nbsp;</TD>
+ <TR><TD VALIGN=top><CODE>-sid &lt;subtitel_id&gt;</CODE>&nbsp;</TD>
<TD>Aktiviert die DVD-Untertitel Ausgabe für einen bestimmten Kanal durch die gegebenen <CODE>subtitel_id</CODE>
- (Die Werte können von 0-31 sein). Nützlich um z.B. schlecht erstellte DVDs abzuspielen,
+ (Die Werte können von 0-31 sein). Nützlich, um schlecht erstellte DVDs abzuspielen,
wo eine Länderangabe den falschen Kanal wählt.</TD></TR>
- <TR><TD VALIGN=top>-csslib &lt;pfad/dateiname&gt;</TD>
+ <TR><TD VALIGN=top><CODE>-csslib &lt;pfad/dateiname&gt;</CODE></TD>
<TD>(alte DVD Option) Diese Option wird benützt die Lage von <CODE>libcss.so</CODE> anzugeben.</TD></TR>
- <TR><TD VALIGN=top>-dvdauth &lt;DVD Gerät (Device)&gt;&nbsp;</TD>
+ <TR><TD VALIGN=top><CODE>-dvdauth &lt;DVD Gerät (Device)&gt;</CODE>&nbsp;</TD>
<TD>(alte DVD Option) Aktiviert die DVD Authentifizierung des angegebenen Gerätes.</TD></TR>
- <TR><TD VALIGN=top>-dvdkey &lt;CSS key&gt;</TD>
- <TD>(alte DVD Option) Wenn keine DVD dekodiert wird, gibt diese Option den CSS Key an welcher benötigt wird
- um die DVD zu knacken. (Der CSS Key wird bei der Authentifizierung mit der DVD angezeigt).</TD></TR>
+ <TR><TD VALIGN=top><CODE>-dvdkey &lt;CSS key&gt;</CODE></TD>
+ <TD>(alte DVD-Option) Wenn eine kopierte, nicht entschlüsselte .VOB Datei decodiert wird,
+ gibt diese Option den CSS-Schl|ssel an, der benötigt wird um die .VOB Datei zu entschlüsseln.
+ (Der Schlüssel wird bei der Authentifizierung mit der DVD via \-dvdauth angegeben).</TD></TR>
</TABLE>
-<P>Standard-Gerät ist <CODE>/dev/dvd</CODE>, du kannst das in config.h (compile time
+<P>Standard-Gerät ist <CODE>/dev/dvd</CODE>, du kannst das in <CODE>config.h</CODE> (compile time
Option) ändern oder es mit Hilfe der <CODE>-dvd-device</CODE> Option angeben:</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/dvd</CODE></P>
@@ -153,5 +123,34 @@ Option) ändern oder es mit Hilfe der <CODE>-dvd-device</CODE> Option angeben:</P
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvdauth /dev/dvd /mnt/cd/video_ts/vts_03_1.vob</CODE></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvdkey C005D4A16D vts_03_1.vob</CODE></P>
+
+<P><B><A NAME="vcd">4.3. VCD Wiedergabe</A></B></P>
+
+<P><B>Abspielen von Standard Video-CDs:</B></P>
+
+<P><CODE>mplayer -vcd &lt;Tracknummer&gt; [-cdrom-device &lt;Device&gt;]</CODE></P>
+
+<P>Beispiele:<BR>
+<CODE>mplayer -vcd 1<BR>
+mplayer -fs -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc</CODE><BR></P>
+
+<P>Hinweise:</P>
+
+<UL>
+ <LI>Die VCD sollte <B>nicht</B> gemounted werden, um die .DAT Dateien direkt abzuspielen!
+ Es funktioniert vielleicht unter Windows, wird unter Linux aber nicht funktionieren.
+ Die CDs müssen mit der <CODE>-vcd</CODE> Option abgespielt werden!</LI>
+ <LI>VCDs haben normalerweise 2 Tracks: ein Daten-Track (enthält das Autostart-Windows
+ Abspielprogramm, Karaoke-Daten usw.) und einen Mode-2-Track (den Film), also
+ sollte zuerst <CODE>-vcd 2</CODE> versucht werden!</LI>
+ <LI>Das Standard Device ist <CODE>/dev/cdrom</CODE>. Wenn es sich um anderes handelt,
+ muss ein symbolischer Link oder die das Device durch die Option
+ <CODE>-cdrom-device</CODE> gesetzt werden!</LI>
+</UL>
+
+
+
+
+
</BODY>
</HTML>
diff --git a/DOCS/German/codecs.html b/DOCS/German/codecs.html
index 008ea0ac41..2cf520732e 100644
--- a/DOCS/German/codecs.html
+++ b/DOCS/German/codecs.html
@@ -2,47 +2,48 @@
<HTML>
<HEAD>
-<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
+ <TITLE>Codecs - MPlayer - The Movie Player for Linux</TITLE>
+ <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css">
+ <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
</HEAD>
<BODY>
-<P><B><A NAME=2.2>2.2. Unterstützte Codecs</A></B></P>
+<P><B><A NAME="codecs">2.2. Unterstützte Codecs</A></B></P>
-<P><B><A NAME=2.2.1>2.2.1. Video Codecs</A></B></P>
+<P><B><A NAME="video_codecs">2.2.1. Video Codecs</A></B></P>
-<P>Siehe <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html</A> für die komplette,
-täglich generierte Liste!!!</P>
+<P>Siehe <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">Codec-Status</A> Seite
+für die komplette, täglich generierte Liste!!!</P>
<P>Die wichtigsten Video-Codecs:</P>
<UL>
- <LI>MPEG1 (VCD) und MPEG2 (DVD) video</LI>
- <LI>eingebauter Dekoder für DivX ;-), OpenDivX (DivX4), DivX 5.01, 3ivX, M$ MPEG4 v1, v2
+ <LI>MPEG1 (VCD) und MPEG2 (DVD) Video</LI>
+ <LI>eingebauter Dekoder für DivX ;-), OpenDivX, DivX4, DivX5, M$ MPEG4 v1, v2
und andere MPEG4 Varianten</LI>
<LI>eingebauter Decoder für Windows Media Video 7 (WMV1) und Win32 DLL Decoder für
Windows Media Video 8 (WMV2), beide werden in in .wmv Dateien verwendet</LI>
- <LI><B>native Sorenson (SVQ1) decoder</B></LI>
- <LI>Cinepak und Intel Indeo Codecs (3.1, 3.2, 4.1, 5.0)</LI>
+ <LI><B>eingebauter Sorenson (SVQ1) Decoder</B></LI>
+ <LI>3ivx Decoder</LI>
+ <LI>Cinepak und Intel Indeo Codecs (3.1,3.2,4.1,5.0)</LI>
<LI>MJPEG, AVID, VCR2, ASV2 und andere Hardwareformate</LI>
- <LI>XAnim Codecs</LI>
<LI>VIVO 1.0, 2.0, I263 und andere h263(+) Varianten</LI>
<LI>FLI/FLC</LI>
- <LI>RealVideo 1.0 von ffmpeg und RealVideo 2.0, 3.0 durch
- die RealPlayer Libraries</LI>
+ <LI>RealVideo 1.0 von ffmpeg und RealVideo 2.0, 3.0 und 4.0
+ durch die RealPlayer Libraries</LI>
<LI>eingebauter Decoder für HuffYUV</LI>
<LI>Verschiedene alte, einfache RLE-ähnliche Formate</LI>
</UL>
<P>Wenn du einen Codec hast, der noch nicht aufgelistet und unterstützt ist,
-lies <A HREF="#2.2.3">Win32 Codec-Importierungs HOWTO</A> und hilf uns,
+lies <A HREF="#importing">Win32 Codec-Importierungs HOWTO</A> und hilf uns,
die Unterstützung hinzuzufügen!</P>
-<P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. DivX4/DivX5</A></B></P>
+<P><B><A NAME="divx">2.2.1.1. DivX4/DivX5</A></B></P>
-<P>Diese Sektion enthält Informationen über den DivX4 Codec von
+<P>Diese Sektion enthält Informationen über den DivX4 und Divx5 Codecs von
<A HREF="http://www.projectmayo.com">Project Mayo</A>. Ihre ersten verfügbaren alpha-Versionen
waren OpenDivX 4.0 alpha 47 und 48. Unterstützung dafür war früher standardgemäß in
<B>MPlayer</B> eingebaut. Es wured auch deren postprocessing Code verwendet,
@@ -65,7 +66,7 @@ verwenden. Ein Nachteil diese Codecs ist, dass er zur Zeit Closed-Source ist.</P
<P>Entpacke es und starte <CODE>./install.sh</CODE> als Root.</P>
-<P>Hinweis: vergiss NICHT <CODE>/usr/local/lib</CODE> deiner <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> hinzuzufügen!</P>
+<P><B>Hinweis:</B> vergiss NICHT <CODE>/usr/local/lib</CODE> deiner <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> hinzuzufügen!</P>
<P><B>MPlayer</B> erkennt automatisch, ob DivX4/DivX5 korrekt installiert ist und kompiliert
wie gewöhnlich. Wenn es nicht erkannt wird, wurde es nicht korrekt installiert
@@ -89,22 +90,21 @@ Für gepackte YUV Formate (YUY2, UYVY) verwende die <CODE>-vc divx4</CODE> Method
Für RGB-Modus ist die Geschwindigkeit gleich, am ehesten hängt sie noch
von deiner momentanen Farbtiefe ab.</P>
-<P>HINWEIS: Wenn der -vo driver "direct rendering" unterstützt, ist
+<P><B>Hinweis:</B> Wenn der -vo driver "direct rendering" unterstützt, ist
<CODE>-vc divx4</CODE> wahrscheinlich die schnellere oder sogar die
schnellste Lösung.</P>
-<P><B><A NAME=2.2.1.2>2.2.1.2. FFmpeg's DivX/libavcodec</A></B></P>
+<P><B><A NAME="libavcodec">2.2.1.2. FFmpeg's DivX/libavcodec</A></B></P>
-<P>Seit Beginn der Version 0.4.2, enthält
-<A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">FFmpeg</A> einen <B>Open-Source</B>
-DivX-Codec, welcher kompatibel mit dem traditionellen DivX ist.
-<B>MPlayer</B> unterstützt diesen Codec und ermöglicht es, <B>DivX/DivX4/DivX5/MP41/MP42-Filme auf
-nicht-x86 Platformen zu sehen!</B>. Des weiteren besitzt er eine schnellere
-Decodierungs-Geschwindigkeit als der Win32-Codec oder die orginale DivX4-Library!</P>
+<P><A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">FFmpeg</A> enthält ein <B>Open-Source</B>
+Codec Paket, dass fähig ist H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1 codierte
+Filme zu decodieren. Es kann nicht nur zu einigen davon konvertiert werden, sondern
+auch die Geschwindigkeit ist häher als die der Win32 Codecs oder der
+ProjectMayo DivX4/5 Bibliothek!</P>
-<P>Er beinhaltet auch viele nette Codecs, wie RealVideo 1.0, WMV7, MJPEG,
-h263, h263+, etc.</P>
+<P>Er beinhaltet auch viele nette Codecs. Die wichtigsten sind die MPEG4
+Varianten: DivX 3, DivX 4, DivX 5, Windows Media Video 7 (WMV1).</P>
<P>Wenn ein <B>MPlayer</B> Release verwendet wird, befindet sich libavcodec
bereits im Paket, welches normal kompiliert werden kann. Wenn <B>MPlayer</B>
@@ -124,7 +124,7 @@ Um dies zu erreichen, sollten folgende Schritte vollzogen werden:</P>
Kompilierung erkennen.</LI>
</OL>
-<P><B>HINWEIS:</B> <B>MPlayer</B> über CVS enthält ein libavcodec
+<P><B>Hinweis:</B> <B>MPlayer</B> über CVS enthält ein libavcodec
Unterverzeichnis, es enthält jedoch NICHT den Quellcode von libavcodec!
Es muss der obrigen Anleitung gefolgt werden, um den Quellcode für diese
Bibliothek (library) zu erhalten.</P>
@@ -133,7 +133,7 @@ Bibliothek (library) zu erhalten.</P>
Auflösung auf meinem K6/2 500 ohne Framedrops betrachten.</P>
-<P><B><A NAME=2.2.1.3>2.2.1.3. XAnim Codecs</A></B></P>
+<P><B><A NAME="xanim">2.2.1.3. XAnim Codecs</A></B></P>
<P>Vorwort:<BR>
Es ist darauf hinzuweisen, dass die XAnim Binary-Codecs mit einem Textstück
@@ -166,7 +166,7 @@ Option verwendet werden, um <B>MPlayer</B> zu sagen, dass er sie, wenn möglich,
<B>CVID</B>, <B>3ivX</B>, <B>h263</B>.</P>
-<P><B><A NAME=2.2.1.4>2.2.1.4. VIVO Video</A></B></P>
+<P><B><A NAME="vivo_video">2.2.1.4. VIVO Video</A></B></P>
<P><B>MPlayer</B> kann VIVO (1.0 und 2.0) Videos abspielen. Der beste Codec für
1.0-Dateien ist FFmpegs H263 Dekoder, du kannst ihn mit der <CODE>-vc ffh263</CODE>
@@ -178,7 +178,7 @@ was die Ausgabe auf X11 und OpenGL beschränkt. ffh263 wird in Zukunft
hoffentlich VIVO 2.0 unterstützen.</P>
-<P><B><A NAME=2.2.1.5>2.2.1.5. MPEG 1/2 Video</A></B></P>
+<P><B><A NAME="mpeg">2.2.1.5. MPEG 1/2 Video</A></B></P>
<P>MPEG1 und MPEG2 werden von der eingebauten multiplatform Bibliothek <B>libmpeg2</B> decodiert,
deren Source in <B>MPlayer</B> enthalten ist.
@@ -187,21 +187,21 @@ und die anschliessend schnelle neue Initialisierung des Codecs. Dadurch kann exa
Stelle des Fehlers fortgefahren werden. Es ist dabei kein Geschwindigkeitsverlust messbar.</P>
-<P><B><A NAME=2.2.1.6>2.2.1.6. MS Video 1</A></B></P>
+<P><B><A NAME="ms_video1">2.2.1.6. MS Video 1</A></B></P>
<P>Dies ist dein sehr alter und sehr schlechter Codec von Microsoft. In der Vergangenheit
wurde es mit dem <CODE>msvidc32.dll</CODE> Win32-Codec decodiert, aber nun haben wir eine
Open-Source-Codec (von <A HREF="mailto:melanson@pcisys.net">Mike Melanson</A>) eingebaut.</P>
-<P><B><A NAME=2.2.1.7>2.2.1.7. Cinepak CVID</A></B></P>
+<P><B><A NAME="cinepak">2.2.1.7. Cinepak CVID</A></B></P>
<P><B>MPlayer</B> verwendet normalerweise einen eigenen, Open-Source, multiplatformfähigen
Cinepak-Decoder. Er unterstützt YUV Ausgabe, dies ermöglicht Hardwarescaling, wenn dies vom
Videoausgabetreiber unterstützt wird.</P>
-<P><B><A NAME=2.2.1.8>2.2.1.8. RealVideo</A></B></P>
+<P><B><A NAME="realvideo">2.2.1.8. RealVideo</A></B></P>
<P><B>MPlayer</B> unterstützt die Dekodierung aller Versionen von RealVideo:</P>
@@ -209,13 +209,25 @@ Videoausgabetreiber unterstützt wird.</P>
<LI>RealVideo 1.0 (fourcc RV10) - En/Dekodierung durch <B>libavcodec</B> unterstützt</LI>
<LI>RealVideo 2.0 (fourcc RV20) - Dekodierung durch <B>RealPlayer Libraries</B> unterstützt</LI>
<LI>RealVideo 3.0 (fourcc RV30) - Dekodierung durch <B>RealPlayer Libraries</B> unterstützt</LI>
+ <LI>RealVideo 4.0 (fourcc RV40) - Dekodierung durch <B>RealPlayer Libraries</B> unterstützt</LI>
</UL>
-<P>Wie die RealPlayer Libraries installiert werden können, wird in der Sektion
- <A HREF="formats.html#2.1.1.7">RealMedia Dateiformat</A> behandelt.</P>
+<P>
+Es wird empfohlen, RealPlayer8 oder RealONE herunterzuladen und zu installieren,
+da <B>MPlayer</B> deren Bibliotheken verwenden kann, um RealVideo 2.0, 3.0 oder 4.0
+Video zu decodieren. Das <CODE>configure</CODE> Script von <B>MPlayer</B> sollte die
+RealPlayer Bibliotheken an der normalen Stelle der Installation finden. Falls nicht,
+kann man <CODE>configure</CODE> über die Option <CODE>--with-reallibdir</CODE> mitteilen,
+wo sie zu suchen/finden sind.</P>
+
+<P><B>Hinweis:</B> Momentan <B>funktionieren die RealPlayer Bibliotheken nur mit Linux,
+FreeBSD, NetBSD und Cygwin auf der x86 Plattform</B>!</P>
+
+<P><B>Hinweis2:</B> Wir können die RealPlayer Bibliotheken nicht verteilen, da die
+Lizenz es nicht erlaubt. Sie müssen selbst geholt werden.</P>
-<P><B><A NAME=2.2.1.9>2.2.1.9. XViD</A></B></P>
+<P><B><A NAME="xvid">2.2.1.9. XViD</A></B></P>
<P><B>XViD</B> ist eine abgespaltene (forked) Entwicklung des OpenDivX Codec. Es geschah, als
ProjectMayo OpenDivX in das DivX4 Projekt mit geschlossenen Quellen änderte und die nicht-ProjectMayo,
@@ -257,25 +269,25 @@ denselben Ursprung.</P>
</OL>
-<P><B><A NAME=2.2.1.10>2.2.1.10. Sorenson</A></B></P>
+<P><B><A NAME="sorenson">2.2.1.10. Sorenson</A></B></P>
<P><B>Sorenson</B> ist ein von Apple entwickelter Videocodec. Wir sind momentan fähig,
die erste Version davon mit einem eingebautem Decoder zu decodieren (SVQ1).</P>
<P><B>Vorteile:</B></P>
<UL>
- <LI>alt, langsame Macintosh Maschinen waren fähig den Codec zu decodieren</LI>
+ <LI>Schnell, sogar alte Macintosh Maschinen waren fähig den Codec zu decodieren</LI>
</UL>
<P><B>Nachteile:</B></P>
<UL>
- <LI>SVQ3 wurde immer noch nicht "reverse-engineered"</LI>
+ <LI>SVQ3 wurde immer noch nicht "reverse-engineered".</LI>
</UL>
<P><B>Installation:</B> Es wird standardmässig kompiliert und verwendet.</P>
-<P><B><A NAME=2.2.2>2.2.2. Audiocodecs</A></B></P>
+<P><B><A NAME="audio_codecs">2.2.2. Audiocodecs</A></B></P>
<P>Die wichtigsten Audiocodecs als erstes:</P>
@@ -287,11 +299,11 @@ denselben Ursprung.</P>
<LI>Voxware Audio (Verwendung der DirectShow DLL)</LI>
<LI>alaw, MSGSM, PCM und andere einfache, alte Audioformate</LI>
<LI>VIVO Audio (G723, Vivo Siren)</LI>
- <LI>RealAudio: DNET (AC3 mit tiefer Bitrate), Cook, Sipro</LI>
+ <LI>RealAudio: DNET (AC3 mit tiefer Bitrate), Cook</LI>
</UL>
-<P><B><A NAME=2.2.2.1>2.2.2.1. Software AC3 Decodierung</A></B></P>
+<P><B><A NAME="software_ac3">2.2.2.1. Software AC3 Decodierung</A></B></P>
<P>Dieser ist der standardgemäße Dekoder für Dateien mit AC3-Audio.</P>
@@ -316,7 +328,7 @@ Ein Beispiel eines passenden Treibers ist emu10k1 (verwendet bei SB Live! Karten
vom August 2001 oder neuer (ALSA CVS sollte auch funktionieren).</P>
-<P><B><A NAME=2.2.2.2>2.2.2.2. Hardware AC3 Decodierung</A></B></P>
+<P><B><A NAME="hardware_ac3">2.2.2.2. Hardware AC3 Decodierung</A></B></P>
<P>Man braucht eine AC3-fähige Soundkarte mit Digital-Out (SP/DIF). Der
Treiber muss das AFMT_AC3 Format richtig unterstützen (wie C-Media).
@@ -325,7 +337,7 @@ Der AC3-Decoder sollte mit dem SP/DIF Ausgang verbunden werden und die Option
C-Media Karten und SB Live! + ALSA (nicht OSS) Treiber funktionieren.</P>
-<P><B><A NAME=2.2.2.3>2.2.2.3. libmad Unterstützung</A></B></P>
+<P><B><A NAME="libmad">2.2.2.3. libmad Unterstützung</A></B></P>
<P><A HREF="http://mad.sourceforge.net">libmad</A> ist eine multiplatform Bibliothek für
die Decodierung von MPEG-Audio. Sie verarbeitet kaputte Dateien nicht so gut und
@@ -334,7 +346,7 @@ hat teilweise Probleme mit dem Suchen</P>
<P>Um die Unterstützung zu aktivieren, verwende configure mit der Option <CODE>--enable-mad</CODE>.</P>
-<P><B><A NAME=2.2.2.4>2.2.2.4. VIVO Audio</A></B></P>
+<P><B><A NAME="vivo_audio">2.2.2.4. VIVO Audio</A></B></P>
<P>Der verwendete Audiocodec in VIVO-Dateien hängt davon ab, ob es eine VIVO/1.0 oder VIVO/2.0 Datei ist.
VIVO/1.0 Dateien verwenden <B>g.723</B> Audio und VIVO/2.0 Dateien <B>Vivo Siren</B> Audio.
@@ -344,9 +356,9 @@ herunterladen und dann in in das <CODE>/usr/lib/win32</CODE> Verzeichnis
kopieren.</P>
-<P><B><A NAME=2.2.2.5>2.2.2.5. RealAudio</A></B></P>
+<P><B><A NAME="realaudio">2.2.2.5. RealAudio</A></B></P>
-<P><B>MPlayer</B> unterstützt die Dekodierung aller RealAudio Versionen:</P>
+<P><B>MPlayer</B> unterstützt die Dekodierung fast aller RealAudio Versionen:</P>
<UL>
<LI>RealAudio DNET - Dekodierung durch <B>liba52</B></LI>
@@ -355,12 +367,12 @@ kopieren.</P>
</UL>
<P>Wie die RealPlayer Libraries installiert werden können, wird in der Sektion
-<A HREF="formats.html#2.1.1.7">RealMedia Dateiformat</A> behandelt.</P>
+<A HREF="formats.html#real">RealMedia Dateiformat</A> behandelt.</P>
-<P><B><A NAME=2.2.3>2.2.3. Win32 Codec-Importierungs HOWTO</A></B></P>
+<P><B><