summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-11-19 16:39:24 +0000
committerGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-11-19 16:39:24 +0000
commit882e043b47d07a80f21c1601c01bbf9ad144badb (patch)
treee754194a40b8d84373f8d8cd329bf02983489cab /DOCS
parentf41cff8360c04295297cd6eef430a4055345b399 (diff)
downloadmpv-882e043b47d07a80f21c1601c01bbf9ad144badb.tar.bz2
mpv-882e043b47d07a80f21c1601c01bbf9ad144badb.tar.xz
synced with r21058
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@21059 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/man/hu/mplayer.1384
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/codecs.xml14
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml36
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/faq.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/install.xml7
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/mencoder.xml6
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/video.xml283
7 files changed, 375 insertions, 359 deletions
diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1
index e978b44fc1..9b45c04c6e 100644
--- a/DOCS/man/hu/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Synced with r20872
+.\" Synced with r21026
.\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
.\" Karbantartó: Gabrov
@@ -33,7 +33,7 @@
.\" Név
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "2006. 11. 13." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
+.TH MPlayer 1 "2006. 11. 19." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
.
.SH NÉV
mplayer \- film lejátszó
@@ -177,7 +177,7 @@ egyetemben.
(MPlayer's Movie Encoder) egy egyszerű film kódoló, amit az
MPlayer által lejátszható filmek (lásd fent) más, MPlayer által támogatott
formátumba történő átalakítására terveztünk (lásd lejebb).
-MPEG-4-be (DivX/XviD) kódol, a libavcodec valamelyik codec-jével és
+MPEG-4-be (DivX/Xvid) kódol, a libavcodec valamelyik codec-jével és
PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audióval 1, 2 vagy 3 lépésben.
Továbbá képes stream-et másolni, hatékony szűrő rendszere van (vágás,
nagyítás, tükrözés, utófeldolgozás, forgatás, méretezés, zajszűrés,
@@ -241,8 +241,12 @@ Hangerő csökkentése/\:növelése.
Hangerő csökkentése/\:növelése.
.IPs "m\ \ \ \ "
Hang elnémítása.
+.IPs "_ (csak MPEG-TS)"
+Váltás az elérhető videó sávok között.
.IPs "# (csak MPEG és Matroska)"
Váltás az elérhető audió sávok között.
+.IPs "TAB (csak MPEG-TS)"
+Váltás az elérhető programok között.
.IPs "f\ \ \ \ "
Teljes képernyős lejátszás (lásd a \-fs\-t).
.IPs "T\ \ \ \ "
@@ -256,7 +260,7 @@ Váltás a Képkocka eldobási módok között: nincs / megjelenítés kihagyása / dekódo
(lásd a \-framedrop és \-hardframedrop kapcsolókat).
.IPs "v\ \ \ \ "
Feliratok láthatóságának ki-/bekapcsolása.
-.IPs "b / j"
+.IPs "j\ \ \ \ "
Lépegetés az elérhető feliratok között.
.IPs "y és g"
Előre/hátra lépés a felirat listában.
@@ -278,6 +282,8 @@ Képernyőmentések készítésének elindítása/leállítása.
Fájlnév megjelenítése az OSD-n.
.IPs "! és @"
Ugrás az előző/következő fejezet elejére.
+.IPs "D (csak \-vo xvmc mellett)"
+Deinterlacer aktiválása/deaktiválása.
.RE
.PD 1
.PP
@@ -1624,12 +1630,16 @@ miatt, ami élvezhetetlenné teszi az adést.
A használható opciók:
.RSs
.IPs device=<érték>
-A használandó rádiós eszköz (alapértelmezett: /dev/radio0).
+A használandó rádiós eszköz (alapértelmezett: /dev/radio0 Linux alatt és /dev/tuner0 *BSD alatt).
.IPs driver=<érték>
A használandó rádió vezérlő (alapértelmezett: v4l2 ha van, különben v4l).
Jelenleg a v4l és v4l2 vezérlők támogatottak.
.IPs volume=<0..100>
A rádiós eszköz hangereje (alapértelmezett: 100)
+.IPs freq_min=<érték> (csak *BSD BT848)
+minimálisan engedélyezett frekvencia (alapértelmezett: 87.50)
+.IPs freq_max=<érték> (csak *BSD BT848)
+maximálisan engedélyezett frekvencia (alapértelmezett: 108.00)
.IPs channels=<frekvencia>\-<név>,<frekvencia>\-<név>,...
Beállítja a csatorna listát.
Használj _ jelent a szóköz helyett a nevekben (vagy idézőjeleket ;-).
@@ -3975,7 +3985,7 @@ A kódoló hibáinak kézi megkerülése.
.br
2 (msmpeg4v3): néhány régi lavc-vel generált msmpeg4v3 fájl (nincs automatikus detektálás)
.br
-4 (mpeg4): XviD átlapolási hiba (automatikusan megtalálva, ha a fourcc==XVIX)
+4 (mpeg4): Xvid átlapolási hiba (automatikusan megtalálva, ha a fourcc==XVIX)
.br
8 (mpeg4): UMP4 (automatikusan megtalálva ha a fourcc==UMP4)
.br
@@ -3983,7 +3993,7 @@ A kódoló hibáinak kézi megkerülése.
.br
32 (mpeg4): illegális vlc hiba (automatikusan megtalálva fourcc alapján)
.br
-64 (mpeg4): XviD és DivX qpel hiba (automatikusan megtalálva fourcc/\:version alapján)
+64 (mpeg4): Xvid és DivX qpel hiba (automatikusan megtalálva fourcc/\:version alapján)
.br
128 (mpeg4): régi szabványos qpel (automatikusan megtalálva fourcc/\:version alapján)
.br
@@ -4296,13 +4306,13 @@ Letiltja a képarány számításokat.
.
.TP
.B \-xvidopts <opció1:opció2:...>
-További paraméterek megadását biztosítja XViD-del történő dekódolásnál.
+További paraméterek megadását biztosítja Xvid-del történő dekódolásnál.
.br
.I MEGJEGYZÉS:
-Mivel a libavcodec gyorsabb, mint az XviD, valószínűleg jobb a libavcodec
+Mivel a libavcodec gyorsabb, mint az Xvid, valószínűleg jobb a libavcodec
utófeldolgozó szűrőjét (\-vf pp) és dekóderét (\-vfm ffmpeg) használni.
.sp 1
-XviD belső utófeldolgozó szűrői:
+Xvid belső utófeldolgozó szűrői:
.PD 0
.RSs
.IPs deblock-chroma (lásd még \-vf pp)
@@ -5027,7 +5037,7 @@ Felbontás helyett egy aránynak megfelelően nagyít (alapértelmezett: 0).
.I PÉLDA:
.PD 0
.RSs
-.IP expand=800::::4/3
+.IP expand=800:::::4/3
800x600-ra nagyít, hacsak a forrás nem nagyobb felbontású, mert akkor
a 4/3-as aránynak megfelelően nagyít.
.RE
@@ -7513,7 +7523,7 @@ ha a vrc_strategy nem 0-ra van állítva.
.IPs 0
A lavc belső ratecontrol-ját használja (alapértelmezett).
.IPs 1
-Az XviD ratecontrol-ját használja (kísérleti; XViD 1.1 vagy újabb
+Az Xvid ratecontrol-ját használja (kísérleti; Xvid 1.1 vagy újabb
támogatásával fordított MEncoder kell hozzá).
.RE
.PD 1
@@ -8454,7 +8464,7 @@ megváltoztatja az egyéni kocka típusokat és PSNR-eket.
.B bitrate=<érték> (CBR vagy két lépéses mód)
Megadja a használandó bitrátát kbit/\:másodperc-ben ha <16000 vagy bit/\:másodpercben
ha >16000.
-Ha az <érték> negatív, az XviD az abszolút értékét fogja használni a videó cél
+Ha az <érték> negatív, az Xvid az abszolút értékét fogja használni a videó cél
méreteként (kbájtban) és automatikusan kiszámítja a megfelelő bitrátát
(alapértelmezett: 687 kbits/s).
.
@@ -8502,188 +8512,6 @@ A precizitást a CPU időben kell megfizetni, ezért csökkentsd ezt a beállítást,
ha valós időben akarsz kódolni.
.
.TP
-.B (no)interlacing
-Az átlapolt videó anyag mezőinek kódolása.
-Kapcsold be egy átlapolt tartalomhoz.
-.br
-.I MEGJEGYZÉS:
-Ha át kell méretezned a videót, egy átlapolást figyelmbe vevő méretezőt
-kell használnod, amit a \-vf scale=<width>:<height>:1 opcióval aktiválhatsz.
-.
-.TP
-.B "4mv\ \ \ \ "
-4 mozgás vektor használata makroblokkonként.
-Jobb tömörítést ad, de lelassítja a kódolást.
-.br
-.I FIGYELMEZTETÉS:
-A XviD-1.0.x-től ez az opció nem elérhető külön, a funkcionalítása bekerült a
-me_quality opcióba.
-Ha a me_quality > 4, a 4mv aktiválva lesz.
-.
-.TP
-.B rc_reaction_delay_factor=<érték>
-Ez a paraméter szabályozza, hogy a CBR rate controller hány képkockát várjon,
-mielőtt reagálna a bitráta változásra és kompenzálná a konstans bitráta
-megtartásához a kockák egy átlagos tartományán.
-.
-.TP
-.B rc_averaging_period=<érték>
-Az igazi CBR-t nagyon nehéz elérni.
-A videó anyagtól függően a bitráta változhat és ezt nehéz előre megjósolni.
-Ezért az XviD egy átlagoló periódust használ, ami alatt garantálja a megadott
-bitmennyiséget (minusz egy kis variáció).
-Ez a beállítás megadja a "kockák számát", amikre vonatkoztatva az XviD
-átlagol és megpróbálja elérni a CBR-t.
-.
-.TP
-.B rc_buffer=<érték>
-a rate control bufferjének mérete
-.
-.TP
-.B quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>]
-CBR mód: min & max kvantáló minden képkockához (alapértelmezett: 2\-31)
-.br
-két lépéses mód: min & max kvantáló az I/P-kockákhoz (alapértelmezett: 2\-31/\:2\-31)
-.br
-.I FIGYELMEZTETÉS:
-Az XviD-1.0.x-től ezt az opciót felváltották a [min|max]_[i|p|b]quant opciók.
-.
-.TP
-.B min_key_interval=<érték> (csak két lépéses)
-minimális időköz a kulcskockák között (alapértelmezett: 0)
-.
-.TP
-.B max_key_interval=<érték>
-maximális időköz a kulcskockák között (alapértelmezett: 10*fps)
-.
-.TP
-.B mpeg_quant
-MPEG kvantálók használata a H.263 helyett.
-Nagyobb bitrátáknál úgy tűnik, hogy az MPEG kvantálás jobban megőrzi a részleteket.
-Alacsony bitrátáknál a H.263simítása csökkenti a blokk zajt.
-Ha saját matricákat használsz, az MPEG-et kell használni.
-.br
-.I FIGYELMEZTETÉS:
-Az XviD-1.0.x-től ezt az opciót a quant_type opció váltotta fel.
-.
-.TP
-.B mod_quant
-Megadja, hogy MPEG vagy H.263 kvantálás legyen-e alkalmazva kockánkénti alapon
-(csak két lépéses mód).
-.br
-.I FIGYELMEZTETÉS:
-Ez hibát bitfolyamot fog generálni és legvalószívűbb, hogy semmilyen MPEG-4
-dekódoló által nem lehet majd visszakódolni, kivéve a libavcodec-et vagy az XviD-et.
-.br
-.I FIGYELMEZTETÉS:
-Az XviD-1.0.x-től ez az opció nem elérhető.
-.
-.TP
-.B keyframe_boost=<0\-1000> (csak két lépéses módban)
-A más kocka típusok közös tulajdonából néhány bitet az intra kockáknak ad,
-így növelve a kulcskockák minőségét.
-Ez a mennyiség az extra százaléka, így a 10-es érték a kulcskockáidnak
-10%-kal több bitet ad, mint alapesetben (alapértelmezett: 0).
-.
-.TP
-.B kfthreshold=<érték> (csak két lépéses módban)
-A kfreduction-nal együtt működik.
-Megadja a minimális távolságot, ami alatt két egymás utáni kockát
-egymást követőnek tekint és különbözően kezeli őket a kfreduction-nek
-megfelelően (alapértelmezett: 10).
-.
-.TP
-.B kfreduction=<0\-100> (csak két lépéses módban)
-A fenti két beállítás használható a kulcs képkocka méretének beállításához,
-amit már elég közelinek tartasz ahhoz, hogy az első legyen (a sorban).
-A kfthreshold beállítja a tartományt, amiben a kulcs képkockák csökkennek
-és a kfreduction szabályozza a bitráta csökkentést, ami jut rájuk.
-Az utolsó I-kocka normálisként lesz kezelve (alapértelmezett: 30).
-.
-.TP
-.B divx5bvop
-DivX5 kompatibilis B-kockák generálása (alapértelmezett: be).
-Ez csak a DivX dekódolók régebbi verzióinál szükséges.
-.br
-.I FIGYELMEZTETÉS:
-Az XviD-1.0.x-től ezt az opciót a closed_gop opció váltotta fel.
-.
-.TP
-.B (no)grayscale
-Az XviD figyelmen kívül hagyja a színtelítettségi síkot, így a kódolt videó
-szürkeárnyalatos lesz. Vedd figyelembe, hogy ez nem gyorsítja fel a
-kódolást, csak megakadályozza, hogy a színtelítettségi adatok kiíródjanak
-a kódolás utolsó szakaszában.
-.
-.TP
-.B "debug\ \ "
-Kockánkénti statisztikát ment el a ./xvid.dbg fájlba. (Ez nem a két lépéses
-control fájl.)
-.RE
-.
-.PP
-.sp 1
-A következő opciók csak az XviD 1.0.x (api4) legújabb stabil kiadásaiban
-érhetőek el.
-.
-.TP
-.B (no)packed
-Ez az opció a kocka-sorrendbeli gondokat oldja meg konténer formátumokba,
-pl. AVI-ba történő kódoláskor, ami nem tud megbírkózni a nem sorrendben
-lévő kockákkal. A gyakorlatban a legtöbb dekódoló (mind szoftveres, mind
-hardveres) saját maga is tudja kezelni a kocka-sorrendet és összezavarodhat,
-ha ez az opció be van kapcsolva, így nyugodtan kikapcsolva hagyhatod,
-kivéve ha pontosan tudod, hogy mit csinálsz.
-.br
-.I FIGYELMEZTETÉS:
-Ez egy hibás bitfolyamot fog generálni, amit nem lehet lejátszani az
-ISO-MPEG-4 dekódolókkal, kivéve a DivX/\:libavcodec/\:XviD-et.
-.br
-.I FIGYELMEZTETÉS:
-Ez egy hamis DivX verziót is eltárol a fájlban, így néjány dekódoló
-automatikus hibafelismerése összezavarodhat.
-.
-.TP
-.B max_bframes=<0\-4>
-Az I/P-kockák közé teendő B-kockák maximális száma (alapértelmezett: 2).
-.
-.TP
-.B bquant_ratio=<0\-1000>
-kvantáló ráta a B- és nem-B-kockák között, 150=1.50 (alapértelmezett: 150)
-.
-.TP
-.B bquant_offset=<-1000\-1000>
-kvantáló eltolás a B- és nem-B-kockák között, 100=1.00 (alapértelmezett: 100)
-.
-.TP
-.B bf_threshold=<-255\-255>
-Ezzel az opcióval megadhatod a B-kockák használatának priorítását.
-A nagyobb érték a B-kocka felhasználásának nagyobb valószínűségét jelenti
-(alapértelmezett: 0).
-Ne felejtsd el, hogy a B-kockák általában nagyobb kvantálóval rendelkeznek,
-ezért a B-kockák túlzott használata csökkenti a vizuális minőséget.
-.
-.TP
-.B (no)closed_gop
-Ez az opció megmondja az XviD-nek, hogy zárja le az összes GOP-ot
-(Group Of Pictures, Képek Csoportja, melyeket két I-kocka határol), ami által
-a GOP-ok függetlenek lesznek egymástól. Ez magában foglalja azt, hogy a GOP
-utolsó kockája vagy egy P-kocka vagy egy N-kocka, de nem B-kocka.
-Általában jó ötlet bekapcsolni ezt az opciót (alapértelmezett: be).
-.
-.TP
-.B frame_drop_ratio=<0\-100> (csak max_bframes=0)
-Ez az opció megengedi a változó framerátájú videó folyamok készítését.
-Az érték egy küszöböt jelöl, ami mellett ha a különbség az előző és a
-következő kocka között kisebb vagy egyenlő vele, a kocka nem lesz elkódolva
-(egy úgynevezett n-vop kerül a folyamba).
-Lejátszáskor az n-vop helyett az előző kocka jelenik meg.
-.br
-.I FIGYELMEZTETÉS:
-Ezzel a beállítással történő lejátszás szaggatott videót eredményezhet,
-tehát csak a saját felelősségedre használd!
-.
-.TP
.B (no)qpel
Az MPEG-4 fél pixel-es precíziót használ a mozgáskereséshez alapértelmezésben.
A szabvány javasol egy módot, ahol a kódoló használhatja a negyed
@@ -8697,7 +8525,7 @@ eldöntöd, hogy megéri-e bekapcsolni.
.
.TP
.B (no)gmc
-Bekapcsolja a Global Motion Compensation-t, aminek a hatására az XviD
+Bekapcsolja a Global Motion Compensation-t, aminek a hatására az Xvid
speciális kockákat (GMC-kockákat) fog generálni, ami nagyon megfelelő a
Pan-nelt/\:Nagyított/\:Forgatott képekhez.
Az, hogy ez az opció spórol-e biteket vagy sem, nagyban függ a forrás anyagtól.
@@ -8714,19 +8542,10 @@ nyeréséhez fix bitrátánál) kisebb áldozattal, mint a VHQ (alapértelmezett: be).
.TP
.B (no)cartoon
Akkor kapcsold be ezt, ha a kódolt sorozatod anime/\:rajzfilm.
-Módosít néhány XviD belső küszöbértéket, így az XviD jobb döntéseket hoz
+Módosít néhány Xvid belső küszöbértéket, így az Xvid jobb döntéseket hoz
a kocka típusoknál és a mozgásvektoroknál az egyszerű kinézetű rajzfilmeknél.
.
.TP
-.B quant_type=<h263|mpeg>
-A használni kívánt kvantáló típusát állítja be.
-Nagy bitrátánál úgy tűnik, hogy az MPEG kvantáló több részletet őriz meg.
-Alacsony bitrátánál a H.263 simítása kevesebb blokk zajt ad.
-Ha saját matricákat használsz, az MPEG kvantálást
-.B kell
-használni.
-.
-.TP
.B (no)chroma_me
Az általános mozgásbecslő algoritmusok csak a fényerősség információkat
használják a legjobb mozgásvektor megtalálásához.
@@ -8756,7 +8575,7 @@ blokkokból az intra kockákhoz (alapértelmezett: be).
A mozgás kereső algoritmus az általános szín tartományokban keres és megpróbálja
megtalálni azt a mozgásvektort, ami minimalizálja a különbséget a referencia
kocka és a kódolt kocka között.
-Ha ez a beállítás aktív, az XviD a frekvencia tartományokat (DCT) is használni
+Ha ez a beállítás aktív, az Xvid a frekvencia tartományokat (DCT) is használni
fogja a mozgásvektorokhoz, ami nem csak a térbeli különbséget minimalizálja,
hanem a blokk kódolási hosszát is.
Gyorsabbtól a lassabbig:
@@ -8787,6 +8606,22 @@ ment meg, melyek más kockákban felhasználhatóak lesznek, növelve az
össz szubjektív minőséget és valószínűleg csökkentve a PSNR-t.
.
.TP
+.B (no)grayscale
+Az Xvid figyelmen kívül hagyja a színtelítettségi síkot, így a kódolt videó
+szürkeárnyalatos lesz. Vedd figyelembe, hogy ez nem gyorsítja fel a
+kódolást, csak megakadályozza, hogy a színtelítettségi adatok kiíródjanak
+a kódolás utolsó szakaszában.
+.
+.TP
+.B (no)interlacing
+Az átlapolt videó anyag mezőinek kódolása.
+Kapcsold be egy átlapolt tartalomhoz.
+.br
+.I MEGJEGYZÉS:
+Ha át kell méretezned a videót, egy átlapolást figyelmbe vevő méretezőt
+kell használnod, amit a \-vf scale=<width>:<height>:1 opcióval aktiválhatsz.
+.
+.TP
.B min_iquant=<0\-31>
minimális I-kocka kvantáló (alapértelmezett: 2)
.
@@ -8811,6 +8646,23 @@ minimális B-kocka kvantáló (alapértelmezett: 2)
maximális B-kocka kvantáló (alapértelmezett: 31)
.
.TP
+.B min_key_interval=<érték> (csak két lépéses)
+minimális időköz a kulcskockák között (alapértelmezett: 0)
+.
+.TP
+.B max_key_interval=<érték>
+maximális időköz a kulcskockák között (alapértelmezett: 10*fps)
+.
+.TP
+.B quant_type=<h263|mpeg>
+Beállítja a használni kívánt kvantáló típusát.
+Nagyobb bitrátáknál úgy tűnik, hogy az MPEG kvantálás jobban megőrzi a részleteket.
+Alacsony bitrátáknál a H.263 simítása csökkenti a blokk zajt.
+Ha saját matricákat használsz, az MPEG kvantálást
+.b kell
+használni.
+.
+.TP
.B quant_intra_matrix=<fájlnév>
Betölti a saját intra mátrixot tartalmazó fájlt.
Ilyen fájlt az xvid4conf mátrix szerkesztőjével készíthetsz.
@@ -8821,8 +8673,106 @@ Betölti a saját inter mátrixot tartalmazó fájlt.
Ilyen fájlt az xvid4conf mátrix szerkesztőjével készíthetsz.
.
.TP
+.B keyframe_boost=<0\-1000> (csak két lépéses módban)
+A más kocka típusok közös tulajdonából néhány bitet az intra kockáknak ad,
+így növelve a kulcskockák minőségét.
+Ez a mennyiség az extra százaléka, így a 10-es érték a kulcskockáidnak
+10%-kal több bitet ad, mint alapesetben (alapértelmezett: 0).
+.
+.TP
+.B kfthreshold=<érték> (csak két lépéses módban)
+A kfreduction-nal együtt működik.
+Megadja a minimális távolságot, ami alatt két egymás utáni kockát
+egymást követőnek tekint és különbözően kezeli őket a kfreduction-nek
+megfelelően (alapértelmezett: 10).
+.
+.TP
+.B kfreduction=<0\-100> (csak két lépéses módban)
+A fenti két beállítás használható a kulcs képkocka méretének beállításához,
+amit már elég közelinek tartasz ahhoz, hogy az első legyen (a sorban).
+A kfthreshold beállítja a tartományt, amiben a kulcs képkockák csökkennek
+és a kfreduction szabályozza a bitráta csökkentést, ami jut rájuk.
+Az utolsó I-kocka normálisként lesz kezelve (alapértelmezett: 30).
+.
+.TP
+.B max_bframes=<0\-4>
+Az I/P-kockák közé teendő B-kockák maximális száma (alapértelmezett: 2).
+.
+.TP
+.B bquant_ratio=<0\-1000>
+kvantáló ráta a B- és nem-B-kockák között, 150=1.50 (alapértelmezett: 150)
+.
+.TP
+.B bquant_offset=<-1000\-1000>
+kvantáló eltolás a B- és nem-B-kockák között, 100=1.00 (alapértelmezett: 100)
+.
+.TP
+.B bf_threshold=<-255\-255>
+Ezzel az opcióval megadhatod a B-kockák használatának priorítását.
+A nagyobb érték a B-kocka felhasználásának nagyobb valószínűségét jelenti
+(alapértelmezett: 0).
+Ne felejtsd el, hogy a B-kockák általában nagyobb kvantálóval rendelkeznek,
+ezért a B-kockák túlzott használata csökkenti a vizuális minőséget.
+.
+.TP
+.B (no)closed_gop
+Ez az opció megmondja az Xvid-nek, hogy zárja le az összes GOP-ot
+(Group Of Pictures, Képek Csoportja, melyeket két I-kocka határol), ami által
+a GOP-ok függetlenek lesznek egymástól. Ez magában foglalja azt, hogy a GOP
+utolsó kockája vagy egy P-kocka vagy egy N-kocka, de nem B-kocka.
+Általában jó ötlet bekapcsolni ezt az opciót (alapértelmezett: be).
+.
+.TP
+.B (no)packed
+Ez az opció a kocka-sorrendbeli gondokat oldja meg konténer formátumokba,
+pl. AVI-ba történő kódoláskor, ami nem tud megbírkózni a nem sorrendben
+lévő kockákkal. A gyakorlatban a legtöbb dekódoló (mind szoftveres, mind
+hardveres) saját maga is tudja kezelni a kocka-sorrendet és összezavarodhat,
+ha ez az opció be van kapcsolva, így nyugodtan kikapcsolva hagyhatod,
+kivéve ha pontosan tudod, hogy mit csinálsz.
+.br
+.I FIGYELMEZTETÉS:
+Ez egy hibás bitfolyamot fog generálni, amit nem lehet lejátszani az
+ISO-MPEG-4 dekódolókkal, kivéve a DivX/\:libavcodec/\:Xvid-et.
+.br
+.I FIGYELMEZTETÉS:
+Ez egy hamis DivX verziót is eltárol a fájlban, így néjány dekódoló
+automatikus hibafelismerése összezavarodhat.
+.
+.TP
+.B frame_drop_ratio=<0\-100> (csak max_bframes=0)
+Ez az opció megengedi a változó framerátájú videó folyamok készítését.
+Az érték egy küszöböt jelöl, ami mellett ha a különbség az előző és a
+következő kocka között kisebb vagy egyenlő vele, a kocka nem lesz elkódolva
+(egy úgynevezett n-vop kerül a folyamba).
+Lejátszáskor az n-vop helyett az előző kocka jelenik meg.
+.br
+.I FIGYELMEZTETÉS:
+Ezzel a beállítással történő lejátszás szaggatott videót eredményezhet,
+tehát csak a saját felelősségedre használd!
+.
+.TP
+.B rc_reaction_delay_factor=<érték>
+Ez a paraméter szabályozza, hogy a CBR rate controller hány képkockát várjon,
+mielőtt reagálna a bitráta változásra és kompenzálná a konstans bitráta
+megtartásához a kockák egy átlagos tartományán.
+.
+.TP
+.B rc_averaging_period=<érték>
+Az igazi CBR-t nagyon nehéz elérni.
+A videó anyagtól függően a bitráta változhat és ezt nehéz előre megjósolni.
+Ezért az Xvid egy átlagoló periódust használ, ami alatt garantálja a megadott
+bitmennyiséget (minusz egy kis variáció).
+Ez a beállítás megadja a "kockák számát", amikre vonatkoztatva az Xvid
+átlagol és megpróbálja elérni a CBR-t.
+.
+.TP
+.B rc_buffer=<érték>
+a rate control bufferjének mérete
+.
+.TP
.B curve_compression_high=<0\-100>
-Ez a beállítás megengedi az XviD-nek a bitek bizonyos százalékának
+Ez a beállítás megengedi az Xvid-nek a bitek bizonyos százalékának
elvételét a nagy bitrátájú jelenetektől és visszateszi a nagy közös
tartályba.
Akkor is hasznos lehet, ha egy olyan klipped van, amiben már olyan
@@ -8831,7 +8781,7 @@ bitrátájú részek már rosszul kezdenek kinézni (alapértelmezett: 0).
.
.TP
.B curve_compression_low=<0\-100>
-Ez a beállítás megengedi az XviD-nek, hogy az extra bitek bizonyos
+Ez a beállítás megengedi az Xvid-nek, hogy az extra bitek bizonyos
százalékát az alacsony bitrátájú fejezeteknek adja, elvéve pár bitet
a teljes klipptől. Hasznos lehet, ha van pár alacsony bitrátájú
jeleneted, ami még mindig blokkos (alapértelmezett: 0).
@@ -8876,9 +8826,9 @@ Legtöbbször a felhasználók úgy jelölik meg a videójuk cél bitrátáját, hogy
nem veszik figyelembe a videó konténerének többletét.
Ez a kicsi de (legtöbbször) konstant többlet azt okozhatja, hogy a célzott
fájlméret át lesz lépve.
-Az XviD megengedi a felhasználóknak, hogy beállítsák a többlet kockánkénti
+Az Xvid megengedi a felhasználóknak, hogy beállítsák a többlet kockánkénti
méretét, amit a konténer generál (csak egy kockánkénti átlagot adva).
-A 0-nak speciális jelentése van, ez engedi az XviD-nek a saját alapértelmezett
+A 0-nak speciális jelentése van, ez engedi az Xvid-nek a saját alapértelmezett
értékeit használni (alapértelmezett: 24 \- AVI átlagos többlet).
.
.TP
@@ -8929,7 +8879,7 @@ DXN HDTV profil
.I MEGJEGYZÉS:
Ezeket a profilokat a megfelelő \-ffourcc mellett ajánlott használni.
Általában a DX50 a használatos, mivel néhány lejátszó nem ismeri fel az
-XviD-et, de a legtöbb felismeri a DivX-et.
+Xvid-et, de a legtöbb felismeri a DivX-et.
.RE
.
.TP
@@ -8995,9 +8945,15 @@ Kiírja a PSNR-t (peak signal to noise ratio) a teljes videóra a kódolás után
fájlnévvel az aktuális könyvtárba.
A visszatérési érték dB-ben (decibel) értendő, a nagyobb a jobb.
.
+.TP
+.B "debug\ \ "
+Kockánkénti statisztikát ment el a ./xvid.dbg fájlba. (Ez nem a két lépéses
+control fájl.)
+.RE
+.
.PP
.sp 1
-A következő opció csak az XviD 1.1.x változatában létezik.
+A következő opció csak az Xvid 1.1.x változatában létezik.
.
.TP
.B bvhq=<0|1>
@@ -9009,7 +8965,7 @@ teljesítménybeli veszteséget (alapértelmezett: 1).
.
.PP
.sp 1
-A következő opció csak az XViD CVS változatában létezik.
+A következő opció csak az Xvid 1.2.x változatában létezik.
.
.TP
.B threads=<0\-n>
diff --git a/DOCS/xml/hu/codecs.xml b/DOCS/xml/hu/codecs.xml
index 3c6ea185f2..3bd91d3e15 100644
--- a/DOCS/xml/hu/codecs.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/codecs.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20705 -->
+<!-- synced with r20876 -->
<chapter id="codecs">
<title>Codec-ek</title>
@@ -107,10 +107,10 @@ Csak futtasd a <filename>./configure</filename>-t ĂŠs fordĂ­ts.
<sect2 id="xvid">
-<title>XviD</title>
+<title>Xvid</title>
<para>
-Az <ulink url="http://www.xvid.org">XviD</ulink> egy szabad szoftveres MPEG-4
+Az <ulink url="http://www.xvid.org">Xvid</ulink> egy szabad szoftveres MPEG-4
ASP kompatibilis videĂł codec, ami tud kĂŠt lĂŠpĂŠsben kĂłdolni ĂŠs teljes MPEG-4
ASP tĂĄmogatĂĄs van benne, ezĂĄltal sokkal hatĂŠkonyabb, mint a jĂłlismert DivX codec.
Nagyon jó videó minőséget kínál és a CPU optimalizációknak hála a legtöbb
@@ -120,25 +120,25 @@ modern processzoron a teljesĂ­tmĂŠnye is jĂł.
Az OpenDivX codec forkolt fejlesztĂŠskĂŠnt indult annak idejĂŠn.
A fork akkor tĂśrtĂŠnt, amikor a ProjectMayo az OpenDivX-et zĂĄrt forrĂĄskĂłdĂşvĂĄ
tette DivX4 néven, felbosszantva így a nem-ProjectMayo-s fejlesztőket,
-akik az OpenDivX-en dolgoztak, s akik így elindították az XviD-et. Így mindkét
+akik az OpenDivX-en dolgoztak, s akik így elindították az Xvid-et. Így mindkét
projektnek azonosak a gyĂśkereik.
</para>
<para>
-Jegyezd meg, hogy az XviD nem szĂźksĂŠges az XviD-es videĂłk dekĂłdolĂĄsĂĄhoz.
+Jegyezd meg, hogy az Xvid nem szĂźksĂŠges az Xvid-es videĂłk dekĂłdolĂĄsĂĄhoz.
A <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> az alapĂŠrtelmezett,
mivel jobb a sebessĂŠge.
</para>
<procedure>
-<title>Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> telepĂ­tĂŠse</title>
+<title>Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> telepĂ­tĂŠse</title>
<para>
Mint a legtöbb nyílt forráskódú program, ez is két formában érhető el:
<ulink url="http://www.xvid.org/downloads.html">hivatalos kiadĂĄs</ulink>
ĂŠs a CVS verziĂł.
A CVS verziĂł ĂĄltalĂĄban elĂŠg stabil a hasznĂĄlathoz, mivel legtĂśbbszĂśr csak
a kiadásokban benne lévő hibák javításait tartalmazza.
- Itt van lépésről lépésre, hogy mit kell tenned, ha az <systemitem class="library">XviD</systemitem>
+ Itt van lépésről lépésre, hogy mit kell tenned, ha az <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
CVS-t hasznĂĄlni akarod a <application>MEncoder</application>rel (szĂźksĂŠged
lesz az <application>autoconf</application> 2.50-re, az <application>automake</application>-re
ĂŠs a <application>libtool</application>-ra):
diff --git a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
index 935583c0b9..8a2b887662 100644
--- a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20683 -->
+<!-- synced with r21034 -->
<chapter id="encoding-guide">
<title>KĂłdolĂĄs a <application>MEncoder</application>rel</title>
@@ -299,7 +299,7 @@
<para>
A legtĂśbb ABR kĂłdolĂĄst tĂĄmogatĂł codec csak a kĂŠt lĂŠpĂŠses kĂłdolĂĄst
tĂĄmogatja, mĂ­g nĂŠhĂĄny mĂĄsik, mint pl. az <systemitem class="library">x264</systemitem>,
- az <systemitem class="library">XviD</systemitem> ĂŠs a
+ az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> ĂŠs a
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> tĂĄmogatjĂĄk
a többmenetest, ami kissé javít a minőségen minden lépésben,
bár ez a javulás nem mérhető és nem is észrevehető a 4. lépés után.
@@ -1057,7 +1057,7 @@
A CQ fĂźgg a bitrĂĄtĂĄtĂłl, a videĂł codec hatĂŠkonysĂĄgĂĄtĂłl ĂŠs a film felbontĂĄsĂĄtĂłl.
Ha nĂśvelni akarod a CQ-t, ĂĄltalĂĄban lemĂŠretezĂŠst kell vĂŠgezned a filmen,
mivel a bitrĂĄta a cĂŠl mĂŠret ĂŠs a film hosszĂĄbĂłl szĂĄmĂ­tĂłdik, ami konstans.
- Az MPEG-4 ASP codec-ekkel, mint pl. az <systemitem class="library">XviD</systemitem>
+ Az MPEG-4 ASP codec-ekkel, mint pl. az <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
ĂŠs a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, egy 0,18 alatti
CQ ĂĄltalĂĄban nagyon kockĂĄs kĂŠpet eredmĂŠnyez, mert nincs
elĂŠg bit minden egyes makroblokk informĂĄciĂłinak eltĂĄrolĂĄsĂĄhoz. (Az MPEG4,
@@ -1066,7 +1066,7 @@
EzĂŠrt ĂŠsszerĹą a CQ-t a 0,20-0,22-es tartomĂĄnybĂłl vĂĄlasztani 1 CD-s rip
esetĂŠn, ĂŠs 0,26-0,28-bĂłl a 2 CD-snĂŠl a szabvĂĄnyos kĂłdolĂĄsi opciĂłkkal.
A <link linkend="menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>-hez
- ĂŠs az <link linkend="menc-feat-xvid-example-settings"><systemitem class="library">XviD</systemitem></link>-hez
+ ĂŠs az <link linkend="menc-feat-xvid-example-settings"><systemitem class="library">Xvid</systemitem></link>-hez
itt felsoroltaknĂĄl fejlettebb kĂłdolĂĄsi opciĂłk segĂ­tsĂŠgĂŠvel lehetsĂŠges
ugyan ilyen minőség elérése 0,18-0,20-as CQ mellett egy 1 CD-s rip
esetĂŠn ĂŠs 0,24-0,26-ossal 2 CD-s rip-nĂŠl.
@@ -1346,7 +1346,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig hasznĂĄlj fĂĄjlt vagy CD/DVD/stb. eszkĂśzt forrĂĄskĂŠnt.
akĂĄr MPEG-4 AVC codec-et vĂĄlasztasz, mint pĂŠldĂĄul az
<systemitem class="library">x264</systemitem>, akĂĄr egy MPEG-4 ASP
codec-et, mint pl. a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
- MPEG-4 vagy az <systemitem class="library">XviD</systemitem>.
+ MPEG-4 vagy az <systemitem class="library">Xvid</systemitem>.
(A haladóbb codec fejlesztőket talán érdekelheti Michael Niedermayer
vĂŠlemĂŠnye, a
"<ulink url="http://guru.multimedia.cx/?p=10">miĂŠrt utĂĄljuk az MPEG4-et</ulink>".)
@@ -1371,7 +1371,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig hasznĂĄlj fĂĄjlt vagy CD/DVD/stb. eszkĂśzt forrĂĄskĂŠnt.
Ennek eredmĂŠnye, hogy a legtĂśbb csak MPEG-1 (mint a VCD, XVCD ĂŠs KVCD),
MPEG-2 (mint a DVD, SVCD ĂŠs KVCD) ĂŠs MPEG-4 ASP (mint a DivX, a
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> LMP4-e ĂŠs az
- <systemitem class="library">XviD</systemitem>) lejĂĄtszĂĄsĂĄra kĂŠpes
+ <systemitem class="library">Xvid</systemitem>) lejĂĄtszĂĄsĂĄra kĂŠpes
(VigyĂĄzz: LegtĂśbbszĂśr nem ismerik az MPEG-4 ASP Ăśsszes kĂŠpessĂŠgĂŠt).
NĂŠzd meg a lejĂĄtszĂłd technikai specifikĂĄciĂłjĂĄt (ha van) vagy google-ozz
kÜrbe tovåbbi informåcióÊrt.
@@ -1381,7 +1381,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig hasznĂĄlj fĂĄjlt vagy CD/DVD/stb. eszkĂśzt forrĂĄskĂŠnt.
<emphasis role="bold">Legjobb minőség kontra kódolási idő</emphasis>:
A már jó ideje létező codec-ek (mint pl. a
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4-e ĂŠs az
- <systemitem class="library">XviD</systemitem>) ĂĄltalĂĄban nagyon jĂłl
+ <systemitem class="library">Xvid</systemitem>) ĂĄltalĂĄban nagyon jĂłl
optimalizĂĄltak mindenfĂŠle okos algoritmussal ĂŠs SIMD assembly kĂłddal.
Ezért a legjobb minőség per kódolási idő arány felé tartanak.
Azonban van nĂŠhĂĄny nagyon fejlett opciĂł, amit ha engedĂŠlyezel, nagyon
@@ -1399,7 +1399,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig hasznĂĄlj fĂĄjlt vagy CD/DVD/stb. eszkĂśzt forrĂĄskĂŠnt.
A <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 tudja
ezt, de a sebessĂŠgnĂśvekedĂŠs elĂŠggĂŠ korlĂĄtolt ĂŠs egy kis negatĂ­v hatĂĄsa
van a képminőségre.
- Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> tĂśbb-szĂĄlas kĂłdolĂĄsa,
+ Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> tĂśbb-szĂĄlas kĂłdolĂĄsa,
melyet a <option>threads</option> opciĂł kapcsol be, hasznĂĄlhatĂł a
kĂłdolĂĄsi sebessĂŠg &mdash; ĂĄtlagban kb. 40-60%-os &mdash; nĂśvelĂŠsĂŠre,
nagyon csekĂŠly vagy semmilyen kĂŠpromlĂĄssal.
@@ -1414,7 +1414,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig hasznĂĄlj fĂĄjlt vagy CD/DVD/stb. eszkĂśzt forrĂĄskĂŠnt.
<emphasis role="bold">EgyĂŠni igĂŠnyek</emphasis>:
Itt vĂĄlik a dolog a legirrĂĄlisabbĂĄ: ugyan azĂŠrt, amiĂŠrt sokan leragadtak
a DivX&nbsp;3-nĂĄl ĂŠvekig, mikĂśzben az Ăşj codec-ek mĂĄr csodĂĄkat mĹąveltek,
- nĂŠhĂĄnyan az <systemitem class="library">XviD</systemitem>-et vagy a
+ nĂŠhĂĄnyan az <systemitem class="library">Xvid</systemitem>-et vagy a
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4-ĂŠt rĂŠszesĂ­tik
előnyben az <systemitem class="library">x264</systemitem>-hez képest.
</para>
@@ -1786,7 +1786,7 @@ Ne tedd ezt! Mindig hasznĂĄlj fĂĄjlt vagy CD/DVD/stb. eszkĂśzt forrĂĄskĂŠnt.
</para>
<para>
- Ha megnézed az egyes képkockákat az 60000/1001 mező per másodperces videóban,
+ Ha megnézed az egyes képkockákat a 60000/1001 mező per másodperces videóban,
telecine-lt vagy sem, az ĂĄtlapolĂĄs tisztĂĄn lĂĄthatĂł bĂĄrmilyen mozgĂĄsnĂĄl, mert
az egyik mező (mondjuk a páros sorszámú sorok) időben 1/(60000/1001)
másodperccel későbbi történést reprezentál, mint a másik. Átlapolt videó
@@ -2339,7 +2339,7 @@ A következő codec-ekbe kódolhatsz (többé-kevésbé friss lista):
H.263+
</entry></row>
<row><entry>mpeg4</entry><entry>
- ISO szabvĂĄny MPEG-4 (DivX, XviD kompatibilis)
+ ISO szabvĂĄny MPEG-4 (DivX, Xvid kompatibilis)
</entry></row>
<row><entry>msmpeg4</entry><entry>
Szabvány előtti MPEG-4 variáns az MS-től, v3 (AKA DivX3)
@@ -2863,10 +2863,10 @@ vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37,
<sect1 id="menc-feat-xvid">
-<title>KĂłdolĂĄs az <systemitem class="library">XviD</systemitem>
+<title>KĂłdolĂĄs az <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
codec-kal</title>
<para>
- Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> egy szabad fĂźggvĂŠnykĂśnyvtĂĄr
+ Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> egy szabad fĂźggvĂŠnykĂśnyvtĂĄr
MPEG-4 ASP videĂł stream-ek elkĂłdolĂĄsĂĄhoz.
A kódolás megkezdése előtt <link linkend="xvid">be kell állítanod
a <application>MEncoder</application>ben a tĂĄmogatĂĄsĂĄt</link>.
@@ -2884,18 +2884,18 @@ codec-kal</title>
<para>
KezdĂŠskĂŠnt nĂŠzd ĂĄt az <application>MPlayer</application> man oldalĂĄnak
- <systemitem class="library">XviD</systemitem> rĂŠszĂŠt!
+ <systemitem class="library">Xvid</systemitem> rĂŠszĂŠt!
Ez a rĂŠsz csak a man oldal kiegĂŠszĂ­tĂŠsekĂŠnt hasznĂĄlhatĂł.
</para>
<para>
- Az XviD alapĂŠrtelmezett beĂĄllĂ­tĂĄsai egyensĂşlyt teremtenek a sebessĂŠg ĂŠs
+ Az Xvid alapĂŠrtelmezett beĂĄllĂ­tĂĄsai egyensĂşlyt teremtenek a sebessĂŠg ĂŠs
a minőség között, így nyugodtan használhatod azokat, ha a következő rész
tĂşl zavarosnak tĹąnik.
</para>
</sect2>
<sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-options">
-<title>Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> kĂłdolĂĄsi opciĂłi</title>
+<title>Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> kĂłdolĂĄsi opciĂłi</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>
@@ -3049,7 +3049,7 @@ codec-kal</title>
kĂłdolĂĄst (ĂŠs a dekĂłdolĂĄst is).
EzĂŠrt csak akkor ajĂĄnlott hasznĂĄlnod, ha a <option>vhq</option>
a maximumra ĂĄllĂ­tottad.
- Az <systemitem class="library">XviD</systemitem> GMC-je sokkal
+ Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> GMC-je sokkal
kifinomultabb, mint a DivX-ĂŠ, de csak kevĂŠs lejĂĄtszĂł tĂĄmogatja.
</para></listitem>
@@ -3059,7 +3059,7 @@ codec-kal</title>
<sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-profiles">
<title>KĂłdolĂĄsi profilok</title>
<para>
- Az XviD tĂĄmogatja a kĂłdolĂĄsi profilokat a <option>profile</option> opciĂłn
+ Az Xvid tĂĄmogatja a kĂłdolĂĄsi profilokat a <option>profile</option> opciĂłn
keresztĂźl, amivel az XVid videĂł folyam tulajdonsĂĄgaiban olyan megszorĂ­tĂĄsokat
lehet előírni, amikkel az lejátszható marad az összes eszközön, ami támogatja
a vĂĄlasztott profilt.
diff --git a/DOCS/xml/hu/faq.xml b/DOCS/xml/hu/faq.xml
index d4e15c320e..2a61f0c87c 100644
--- a/DOCS/xml/hu/faq.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/faq.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r20658 -->
+<!-- synced with r20876 -->
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
<title>Gyakran ismĂŠtelt kĂŠrdĂŠsek</title>
@@ -1178,7 +1178,7 @@ nagyon alap MPEG-4 codec, míg a DX50 és XVID mindkettő teljes MPEG-4
EzĂŠrt ha DIVX-re vĂĄltoztatod a FourCC-t, nĂŠhĂĄny rossz program vagy
hardveres lejĂĄtszĂł agyoncsaphatja a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
pĂĄr fejlett tulajdonsĂĄgĂĄt, amiket egyĂŠbkĂŠnt tĂĄmogat, de a DivX nem;
-mĂĄsrĂŠszt az <systemitem class="library">XviD</systemitem>
+mĂĄsrĂŠszt az <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
k