summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorjheryan <jheryan@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-04-25 13:25:47 +0000
committerjheryan <jheryan@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-04-25 13:25:47 +0000
commit6827ad4b89406231e44ac9a5bd3268d8f0e8a1d7 (patch)
tree9b37a5f21436bb98fa39f1f81ff9bfc20144f5a0 /DOCS
parent915954d40537177a988c031ec6dd47ee88b8e7a2 (diff)
downloadmpv-6827ad4b89406231e44ac9a5bd3268d8f0e8a1d7.tar.bz2
mpv-6827ad4b89406231e44ac9a5bd3268d8f0e8a1d7.tar.xz
Synced with 1.15
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@18278 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/bugreports.xml18
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/skin.xml70
2 files changed, 69 insertions, 19 deletions
diff --git a/DOCS/xml/cs/bugreports.xml b/DOCS/xml/cs/bugreports.xml
index 8d241478e9..8ba26e5f89 100644
--- a/DOCS/xml/cs/bugreports.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/bugreports.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with: 1.12 -->
+<!-- Synced with: 1.15 -->
<appendix id="bugreports">
<title>Jak hlásit chyby</title>
<para>
@@ -13,6 +13,20 @@ pochopte, že musíte poskytnout <emphasis role="bold">veškeré</emphasis>
informace které požadujeme a postupovat přesně podle instrukcí v tomto
dokumentu.
</para>
+<sect1 id="bugreports_security">
+<title>Hlášení bezpečnostních chyb</title>
+<para>
+V případě že jste nalezli exploitovatelnou chybu, chtěli byste udělat správnou
+věc a nechali nás ji opravit než ji odhalíte, budeme rádi, když nám pošlete
+bezpečnostní hlášení na
+<ulink url="mailto:&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;">&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;</ulink>.
+Do hlavičky prosíme přidejte [SECURITY] nebo [ADVISORY].
+Ujistěte se, že vaše hlášení obsahuje úplnou a podrobnou analýzu chyby.
+Zaslání opravy je velice žádoucí.
+Prosíme neodkládejte hlášení do doby než vytvoříte 'dokazovací' exploit, ten nám
+můžete zaslat dalším mailem.
+</para>
+</sect1>
<sect1 id="bugreports_fix">
<title>Jak napravovat chyby</title>
<para>
@@ -294,7 +308,7 @@ jste zapomněli nainstalovat vývojový (devel) balíček (to jsou ty s koncovkou
</para>
</sect2>
-<sect2 id="bugreports_conpilation">
+<sect2 id="bugreports_compilation">
<title>Problémy s kompilací</title>
<para>
Zahrňte prosím tyto soubory:
diff --git a/DOCS/xml/cs/skin.xml b/DOCS/xml/cs/skin.xml
index a5b53da38c..efa96f6862 100644
--- a/DOCS/xml/cs/skin.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/skin.xml
@@ -1,23 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- Synced with: 1.12 -->
+<!-- Synced with: 1.15 -->
<appendix id="skin">
<title>Formát skinů <application>MPlayer</application>u</title>
-<para>
-Účel tohoto dokumentu je popis formátu skinu
-<application>MPlayer</application>u. Zde uvedené informace mohou být
-chybné, protože:
-<orderedlist>
-<listitem><para>Nejsem to já, kdo píše GUI.</para></listitem>
-<listitem><para>GUI není dokončeno.</para></listitem>
-<listitem><para>Mohu se mýlit.</para></listitem>
-</orderedlist>
-Takže nebuďte překvapeni, pokud něco nebude pracovat přesně tak, jak je to zde
-popsáno.
-</para>
-
-<para>Děkuji <emphasis>Zoltánu Ponekkerovi</emphasis> za jeho pomoc.</para>
-
-<para><emphasis>András Mohari &lt;mayday@freemail.hu&gt;</emphasis></para>
<sect1 id="skin-overview">
<title>Přehled</title>
@@ -1115,4 +1099,56 @@ Otevře okno voliče skinů.
</sect1>
+<sect1 id="skin-quality">
+<title>Tvorba kvalitních skinů</title>
+
+<para>
+Co když jste si přečetli o skinech pro GUI
+<application>MPlayer</application>u, odvedli to nejlepší s
+<application>Gimp</application>em a chcete nám poslat svůj skin?
+Přečtěte si pár návodů, abyste se vyhnuli běžným omylům a vytvořili
+vysoce kvalitní skin.
+</para>
+
+<para>
+Chceme, aby skiny, které přidáme do našeho repozitáře odpovídaly
+určitým standardům kvality. Je zde také mnoho věcí, které můžete
+udělat, abyste nám ulehčili práci.
+</para>
+
+<para>
+Za příklad si vemte skin <systemitem>Blue</systemitem>.
+Ten splňuje všechna kritéria od verze 1.5.
+</para>
+
+<itemizedlist>
+ <listitem><para>Ke každému skinu by měl být soubor
+ <filename>README</filename>, obsahující informace o vás jako autorovi,
+ o copyrightu a licenci a vše ostatní, co chcete dodat.
+ Chcete-li mít changelog, tento soubor je dobrým místem.
+ </para></listitem>
+
+ <listitem><para>Mel by tu být soubor <filename>VERSION</filename>
+ neobsahující nic jiného, než číslo verze na jediném řádku (např. 1.0).
+ </para></listitem>
+
+ <listitem><para>Horizontální a vertikální ovládání (posuvníky jako hlasitost
+ nebo pozice) by měly mít střed knoflíku správně zarovnán na stred posuvníku.
+ Mělo by být možné posouvat knoflík na oba konce posuvníku, ale ne za ně.
+ </para></listitem>
+
+ <listitem><para>Jednotlivé součásti skinu by měly mít správné rozměry
+ deklarované v souboru skin. Pokud to tak není, můžete kliknout mimo např.
+ tlačítko a to se stejně stiskne, nebo kliknout na jeho plochu a nestisknout
+ jej.
+ </para></listitem>
+
+ <listitem><para>Soubor <filename>skin</filename> by měl být srovnán na znaky
+ a neobsahovat tabulátory. Srovnán na znaky znamená, že se čísla budou rovnat
+ do úhledných sloupců.
+ </para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
</appendix>