summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-10-23 10:33:30 +0000
committerGabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-10-23 10:33:30 +0000
commit1b906e8eb9fdd82b1891654dc396de69622cdb85 (patch)
treec673a9fcbb032e2fca986a3fdacda022ed4a64be /DOCS
parent6cf26f19b7a1c105a7e4f58e1d9d05ca6c416422 (diff)
downloadmpv-1b906e8eb9fdd82b1891654dc396de69622cdb85.tar.bz2
mpv-1b906e8eb9fdd82b1891654dc396de69622cdb85.tar.xz
synced with r20405
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20406 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml27
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/codecs.xml8
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/install.xml10
4 files changed, 17 insertions, 32 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml b/DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml
index 9316bbc193..5dbe65af67 100644
--- a/DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/cd-dvd.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with r20176 -->
+<!-- synced with r20401 -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>CD/DVD használat</title>
@@ -97,13 +97,13 @@ sysctl hw.ata.atapi_dma=1
<title>DVD lejátszás</title>
<para>
A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt.
-A szintaxis egy szabványos Digital Versatile Disc (DVD)-hez a következő:
+A szintaxis egy szabványos DVD lejátszásához a következő:
<screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;sáv&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;eszköz&gt;</replaceable>]</screen>
</para>
<para>
Például:
-<screen>mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
+<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
@@ -119,7 +119,7 @@ eszközt a parancssorban a <option>-dvd-device</option> kapcsolóval.
<para>
Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni a <systemitem>libdvdread</systemitem>-ot
-és a <systemitem>libdvdcss</systemitem>-t is a DVD-k dekódolásához és lejátszásához.
+és a <systemitem>libdvdcss</systemitem>-t is a DVD-k lejátszásához és dekódolásához.
Ez a két függvénykönyvtár a <filename class="directory">libmpdvdkit2</filename>
alkönyvtárban található az <application>MPlayer</application> forrás fájában,
nem kell őket külön telepítened. Használhatod a két függvénykönyvtár rendszer-szintű
@@ -175,19 +175,12 @@ fájlból olvassa ki. Solaris-ra lett kifejlesztve, ahol az eszköz nevek dinamikus
vannak lefoglalva.
</para>
-<para>
-Az alapértelmezett DVD eszköz a <filename>/dev/dvd</filename>. Ha a te beállításaid
-különbözőek, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a megfelelő eszközt a
-parancssorban a <option>-dvd-device</option> kapcsolóval.
-</para>
-
<formalpara>
-<title>DVD hitelesítés</title>
+<title>DVD dekódolás</title>
<para>
-A hitelesítés és az új formájú DVD támogatás dekódolási metódusának támogatását a
-patchelt <systemitem>libdvdcss</systemitem> biztosítja (lásd feljebb). A módszert
-a <envar>DVDCSS_METHOD</envar> környezeti változó segítségével előírhatod, beállítható
-kulcsra, lemezre vagy sávra.
+A DVD dekódolást a <systemitem>libdvdcss</systemitem> végzi. A módszer
+megadható a <envar>DVDCSS_METHOD</envar> környezeti változó segítségével,
+mely beállítható kulcsra, lemezre vagy címre.
</para>
</formalpara>
@@ -207,7 +200,7 @@ a titkosított lemez kulcs megszerzéséhez és visszakódolásához.
<listitem><para>
<emphasis role="bold">cache-elt kulcs</emphasis>: Az <application>MPlayer</application>
-végignézi a már cache-elt sáv kulcsokat, amik a <filename class="directory">~/.mplayer/DVDKeys</filename>
+végignézi a már cache-elt sáv kulcsokat, amik a <filename class="directory">~/.dvdcss</filename>
könyvtárban tárolódnak (gyors ;).
</para></listitem>
@@ -272,7 +265,7 @@ A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt. Egy szabványos
Video CD (VCD) szintaxisa a következő:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;sáv&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;eszköz&gt;</replaceable>]</screen>
Például:
-<screen>mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
+<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
Az alapértelmezett VCD eszköz a <filename>/dev/cdrom</filename>. Ha a te beállításaid
különbözőek, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a megfelelő eszközt a
parancssorban a <option>-cdrom-device</option> kapcsolóval.
diff --git a/DOCS/xml/hu/codecs.xml b/DOCS/xml/hu/codecs.xml
index 54680776f3..ed085ab78f 100644
--- a/DOCS/xml/hu/codecs.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/codecs.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with r20352 -->
+<!-- synced with r20361 -->
<chapter id="codecs">
<title>Codec-ek</title>
@@ -23,8 +23,8 @@ A legfontosabb dolgok:
<emphasis role="bold">MPEG-2</emphasis> (<emphasis role="bold">DVD</emphasis>) videó
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
- natív dekódolók <emphasis role="bold">DivX ;-), OpenDivX (DivX4),
- DivX6 (Pro), 3ivX, M$ MPEG-4</emphasis> v1, v2 és más MPEG4 variánsokhoz
+ natív dekódolók <emphasis role="bold">az összes DivX variánshoz,
+ 3ivX-hez, M$ MPEG-4</emphasis> v1, v2 és más MPEG4 variánsokhoz
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
natív dekódoló <emphasis role="bold">Windows Media Video 7/8</emphasis>
@@ -118,7 +118,7 @@ modern processzoron a teljesítménye is jó.
<para>
Az OpenDivX codec forkolt fejlesztésként indult annak idején.
A fork akkor történt, amikor a ProjectMayo az OpenDivX-et zárt forráskódúvá
-tette DivX4 (most DivX6) néven, felbosszantva így a nem-ProjectMayo-s fejlesztőket,
+tette DivX4 néven, felbosszantva így a nem-ProjectMayo-s fejlesztőket,
akik az OpenDivX-en dolgoztak, s akik így elindították az XviD-et. Így mindkét
projektnek azonosak a gyökereik.
</para>
diff --git a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
index d885d10c32..69dc92f784 100644
--- a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with r20352 -->
+<!-- synced with r20361 -->
<chapter id="encoding-guide">
<title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title>
@@ -2339,7 +2339,7 @@ A következő codec-ekbe kódolhatsz (többé-kevésbé friss lista):
H.263+
</entry></row>
<row><entry>mpeg4</entry><entry>
- ISO szabvány MPEG-4 (DivX6, XviD kompatibilis)
+ ISO szabvány MPEG-4 (DivX, XviD kompatibilis)
</entry></row>
<row><entry>msmpeg4</entry><entry>
Szabvány előtti MPEG-4 variáns az MS-től, v3 (AKA DivX3)
diff --git a/DOCS/xml/hu/install.xml b/DOCS/xml/hu/install.xml
index 6541da5434..872153db55 100644
--- a/DOCS/xml/hu/install.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/install.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with r20183 -->
+<!-- synced with r20399 -->
<chapter id="install">
<title>Telepítés</title>
@@ -107,14 +107,6 @@ Nem árt, ha vmi újabb rendszered van. Linuxon a 2.4.x-es kernel javasolt.
<emphasis role="bold">ALSA</emphasis> - választható, az ALSA audió kimenet
támogatásához. Legalább 0.9.0rc4 szükséges.
</para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold">bio2jack</emphasis> - választható, a JACK audió kimenet támogatásához kell,
- de csak a fordítás alatt. Beszerezheted a <ulink url="http://bio2jack.sf.net/">http://bio2jack.sf.net</ulink>
- címről. Mivel nincs install opciója, kézzel kell bemásolnod a <filename>libbio2jack.a</filename> fájlt
- valahova a függvénykönyvtárakat tartalmazó könyvtáradba (pl. <filename>/usr/local/lib</filename>) vagy
- használnod kell a <option>--with-bio2jack=DIR</option> kapcsolót, hogy megmondd a
- <filename>./configure</filename> scriptnek, hol van a fájl.
- </para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>