summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorkraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-10-15 12:53:46 +0000
committerkraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-10-15 12:53:46 +0000
commit07d46a2ee9d21ce5ff18cdc5bd314034d94fa0cb (patch)
tree3c8b4bb7957f28cea25bc945e615bac8d7f8ba77 /DOCS
parent2ec8dc1fecd091881827e90f1b8346a2d70fdd1f (diff)
downloadmpv-07d46a2ee9d21ce5ff18cdc5bd314034d94fa0cb.tar.bz2
mpv-07d46a2ee9d21ce5ff18cdc5bd314034d94fa0cb.tar.xz
cosmetics: indentation
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20231 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/xml/de/faq.xml90
-rw-r--r--DOCS/xml/de/history.xml288
-rw-r--r--DOCS/xml/de/skin.xml2585
-rw-r--r--DOCS/xml/de/tvinput.xml413
4 files changed, 1815 insertions, 1561 deletions
diff --git a/DOCS/xml/de/faq.xml b/DOCS/xml/de/faq.xml
index b2f9e5e42d..0805b7aac6 100644
--- a/DOCS/xml/de/faq.xml
+++ b/DOCS/xml/de/faq.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- in sync with r19828 -->
+<!-- synced with r19828 -->
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
<title>Häufig gestellte Fragen</title>
@@ -198,10 +198,10 @@
<para>
Der Linker-Fehler, den du erfährst, sieht höchstwahrscheinlich etwa so aus:
<screen>
- ld: Undefined symbols:
- _LLCStyleInfoCheckForOpenTypeTables referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
- _LLCStyleInfoGetUserRunFeatures referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
- </screen>
+ld: Undefined symbols:
+_LLCStyleInfoCheckForOpenTypeTables referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
+_LLCStyleInfoGetUserRunFeatures referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices<!--
+ --></screen>
Dieses Problem ist das Ergebnis der Tatsache, dass Apple-Entwickler 10.4 benutzen, um ihre
Software zu compilieren und gleichzeitig die Binärdateien via Softwareupdate an Benutzer
von 10.3 weitergeben.
@@ -220,9 +220,9 @@
Frameworks also nicht nach z.B.
<filename class="directory">/System/Library/Frameworks</filename>!
Die Benutzung dieser älteren Kopie ist nur dazu da, die Linker-Fehler zu umgehen!)
- <screen>
- gunzip &lt; CompatFrameworks.tgz | tar xvf -
- </screen>
+
+ <screen>gunzip &lt; CompatFrameworks.tgz | tar xvf - </screen>
+
In der Datei config.mak solltest du
<systemitem>-F/Pfad/in/den/du/entpackt/hast</systemitem> der Variable
<systemitem>OPTFLAGS</systemitem> anhängen.
@@ -353,9 +353,9 @@
<listitem><para>wiedergegebene/decodierte Frames (zählend vom letzten Spulen)</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><systemitem>41%</systemitem></term>
- <listitem><para>CPU-Auslastung durch Videocodec
- (für Rendern in Scheiben und direktes Rendern
- schließt dies video_out mit ein)</para></listitem>
+ <listitem>
+ <para>CPU-Auslastung durch Videocodec (für Rendern in Scheiben und direktes Rendern schließt dies video_out mit ein)</para>
+ </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><systemitem>0%</systemitem></term>
<listitem><para>CPU-Auslastung durch video_out</para></listitem>
@@ -364,19 +364,24 @@
<listitem><para>CPU-Auslastung durch Audiocodec in Prozent</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><systemitem>0</systemitem></term>
- <listitem><para>wieviele Frames ausgelassen wurden,
- um die A/V-Synchronisation beizubehalten</para></listitem>
+ <listitem>
+ <para>wieviele Frames ausgelassen wurden, um die A/V-Synchronisation beizubehalten</para>
+ </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><systemitem>4</systemitem></term>
- <listitem><para>aktuelles Postprocessing-Level
- (bei Benutzung der Option <option>-autoq</option>)</para></listitem>
+ <listitem>
+ <para>aktuelles Postprocessing-Level (bei Benutzung der Option <option>-autoq</option>)</para>
+ </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><systemitem>49%</systemitem></term>
- <listitem><para>aktuell benutzte Cachegröße (um die 50% ist normal)</para></listitem>
+ <listitem>
+ <para>aktuell benutzte Cachegröße (um die 50% ist normal)</para>
+ </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><systemitem>1.00x</systemitem></term>
- <listitem><para>Wiedergabegeschwindigkeit als Faktor der
- originalen Geschwindigkeit</para></listitem>
+ <listitem>
+ <para>Wiedergabegeschwindigkeit als Faktor der originalen Geschwindigkeit</para>
+ </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
Die meisten davon existieren zu Debugzwecken, benutze die Option
@@ -410,10 +415,8 @@
<qandaentry>
<question>
<para>
- Wie kann ich dafür sorgen, dass sich
- <application>MPlayer</application> die Optionen merkt,
- die ich für eine bestimmte Datei
- wie zum Beispiel <filename>movie.avi</filename> verwende?
+ Wie kann ich dafür sorgen, dass sich <application>MPlayer</application> die Optionen merkt,
+ die ich für eine bestimmte Datei wie zum Beispiel <filename>movie.avi</filename> verwende?
</para>
</question>
<answer>
@@ -429,7 +432,7 @@
<qandaentry>
<question>
<para>
- Untertitel sind sind sehr schick, die schönsten, die ich je gesehen haben, aber
+ Untertitel sind sehr schick, die schönsten, die ich je gesehen haben, aber
sie verlangsamen die Wiedergabe! Ich weiß, es ist unwahrscheinlich...
</para>
</question>
@@ -456,8 +459,9 @@
Benutzt du FVWM? Versuche folgendes:
<orderedlist>
<listitem><para>Start -> Einstellungen -> Konfiguration -> Basiskonfiguration</para></listitem>
- <listitem><para>Setze <systemitem>Use Applications position hints</systemitem>
- auf <systemitem>Ja</systemitem></para></listitem>
+ <listitem>
+ <para>Setze <systemitem>Use Applications position hints</systemitem> auf <systemitem>Ja</systemitem></para>
+ </listitem>
</orderedlist>
</para>
</answer>
@@ -531,14 +535,14 @@
(Audiosprache), <option>-sid</option> (Untertitel-ID) oder <option>-slang</option>
(Untertitelsprache) verwenden, zum Beispiel:
<screen>
- <!-- -->mplayer -alang ger -slang ger <replaceable>beispiel.mkv</replaceable>
- <!-- -->mplayer -aid 1 -sid 1 <replaceable>beispiel.mkv</replaceable>
- <!-- --></screen>
+mplayer -alang ger -slang ger <replaceable>beispiel.mkv</replaceable>
+mplayer -aid 1 -sid 1 <replaceable>beispiel.mkv</replaceable><!--
+ --></screen>
Um zu sehen, welche verfügbar sind:
<screen>
- <!-- -->mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>dateiname</replaceable> | grep sid
- <!-- -->mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>dateiname</replaceable> | grep aid
- <!-- --></screen>
+mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>dateiname</replaceable> | grep sid
+mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>dateiname</replaceable> | grep aid<!--
+ --></screen>
</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -852,12 +856,12 @@
<para>
Ich habe keinen Ton, wenn ich ein Video abspielen möchte, und bekomme Fehlermeldungen wie diese:
<screen>
- AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
- audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy
- couldn't open/init audio device -> NOSOUND
- Audio: kein Ton!!!
- Starte Wiedergabe...<!--
- --></screen>
+AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
+audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy
+couldn't open/init audio device -> NOSOUND
+Audio: kein Ton!!!
+Starte Wiedergabe...<!--
+ --></screen>
</para>
</question>
<answer>
@@ -1369,12 +1373,12 @@
Dies ist nicht direkt möglich, du kannst aber folgendes probieren (beachte das
<emphasis role="bold">&amp;</emphasis> am Ende des
<command>mplayer</command>-Befehls):
- <screen><!--
- -->mkfifo encode
- mplayer -ao pcm -aofile encode dvd://1 &amp;
- lame <replaceable>deine Optionen</replaceable> encode music.mp3
- rm encode<!--
- --></screen>
+ <screen>
+mkfifo encode
+mplayer -ao pcm -aofile encode dvd://1 &amp;
+lame <replaceable>deine Optionen</replaceable> encode music.mp3
+rm encode<!--
+ --></screen>
Dies erlaubt dir, jeden Encoder zu verwenden, nicht nur <application>LAME</application>.
Ersetze im obigen Befehl einfach <command>lame</command> durch den Audioencoder deiner Wahl.
</para>
diff --git a/DOCS/xml/de/history.xml b/DOCS/xml/de/history.xml
index 0c4179b9ae..43bdfb5673 100644
--- a/DOCS/xml/de/history.xml
+++ b/DOCS/xml/de/history.xml
@@ -1,118 +1,182 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- in sync with r20085 -->
<appendix id="history">
-<title>Geschichte</title>
+ <title>Geschichte</title>
-<blockquote><para>
-Dies begann vor einem Jahr... Ich hatte jede Menge Player unter Linux
-ausprobiert (<application>mtv</application>, <application>xmps</application>,
-<application>dvdview</application>, <application>livid/oms</application>,
-<application>videolan</application>, <application>xine</application>,
-<application>xanim</application>, <application>avifile</application>,
-<application>xmmp</application>) aber sie haben alle irgendwelche Probleme,
-meist mit speziellen Dateien oder mit der Audio-/Video-Synchronisation.
-Die meisten von ihnen sind nicht fähig, beides, MPEG-1, MPEG-2 und AVI-(DivX)-Dateien,
-abzuspielen. Viele Player haben auch Probleme mit der Bildqualität oder mit der
-Geschwindigkeit. Also beschloss ich, einen zu schreiben bzw. zu modifizieren...
-</para></blockquote><para>A'rpi, 2001</para>
+ <blockquote>
+ <para>
+ Dies begann vor einem Jahr... Ich hatte jede Menge Player unter Linux
+ ausprobiert (<application>mtv</application>, <application>xmps</application>,
+ <application>dvdview</application>, <application>livid/oms</application>,
+ <application>videolan</application>, <application>xine</application>,
+ <application>xanim</application>, <application>avifile</application>,
+ <application>xmmp</application>) aber sie haben alle irgendwelche Probleme,
+ meist mit speziellen Dateien oder mit der Audio-/Video-Synchronisation.
+ Die meisten von ihnen sind nicht fähig, beides, MPEG-1, MPEG-2 und AVI-(DivX)-Dateien,
+ abzuspielen. Viele Player haben auch Probleme mit der Bildqualität oder mit der
+ Geschwindigkeit. Also beschloss ich, einen zu schreiben bzw. zu modifizieren...
+ </para>
+ </blockquote>
+ <para>A'rpi, 2001</para>
-<para>
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.1-v0.3</emphasis>: 22.-25. Sep. 2000
+ <para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.1-v0.3</emphasis>: 22.-25. Sep. 2000
+ </para>
+ <para>
+ Der erste Versuch, zusammengehackt in einer halben Stunde! Ich hatte
+ libmpeg3 von <ulink url="http://www.heroinewarrior.com"/> bis zur Version 0.3
+ verwendet, aber es gab Probleme mit Bildqualität und Geschwindigkeit.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.5-v0.87</emphasis>: 28. Sep. - 20 Okt. 2000
+ </para>
+ <para>
+ MPEG-Codec ersetzt durch DVDview von Dirk Farin, es war großartiger
+ Stoff, aber er war langsam und in C++ geschrieben (A'rpi hasst C++!!!)
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.9-v0.95pre5</emphasis>: 21. Okt. - 2. Nov. 2000
+ </para>
+ <para>
+ MPEG-Codec war libmpeg2 (mpeg2dec) von Aaron Holtzman und
+ Michel Lespinasse. Er ist super, optimierter, sehr schneller C-Code mit perfekter
+ Bildqualität und 100% MPEG-Standard-Konformität.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.3-v0.9</emphasis>: 18 Nov. - 4. Dez., 2000
+ </para>
+ <para>
+ Es war ein Paket von zwei Programmen: mpg12play v0.95pre6 und mein
+ neuer, einfach gestrickter AVI-Player 'avip' basiernd auf dem Win32 DLL-Loader
+ von avifile.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.10</emphasis>: 1. Jan. 2001
+ </para>
+ <para>
+ Der MPEG- und AVI-Player in einer einzigen Binary!
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.11pre series</emphasis>:
+ </para>
+ <para>
+ Einige neue Entwickler kamen dazu, und seit 0.11 ist das <application>MPlayer</application>-Projekt
+ eine Gemeischaftsarbeit! Unterstützung für ASF-Dateien hinzugefügt sowie OpenDivX-En-/Decodierung
+ (siehe <ulink url="http://www.projectmayo.com"/>).
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.17a "The IdegCounter"</emphasis> 27. Apr. 2001
+ </para>
+ <para>
+ Die Release-Version der 0.11pre nach 4 Monaten harter Entwicklungsarbeit!
+ Probiere sie aus und sei verblüfft! Tausende neuer Features hinzugefügt...
+ Und natürlich wurde alter Code auch verbessert, Fehler entfernt usw.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.18 "The BugCounter"</emphasis> 9. Jul. 2001
+ </para>
+ <para>
+ 2 Monate seit 0.17, und hier ist ein neues Release.. ASF-Unterstützung
+ vervollständigt, mehr Untertitelformate, libao (ähnlich wie libvo aber für Audio)
+ eingeführt, stabiler als je zuvor, und so weiter. Es ist ein MUSS!
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.50 "The Faszom(C)ounter"</emphasis> 8. Okt. 2001
+ </para>
+ <para>
+ Hmm. Wieder ein Release. Tonnen neuer Features, Beta-GUI-Version,
+ Bugs gefixt, neue vo- und ao-Treiber, auf viele Systeme portiert, einschließlich
+ Opensource-DivX-Codecs und vieles mehr. Probiers aus!
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.60 "The RTFMCounter"</emphasis> 3. Jan. 2002
+ </para>
+ <para>
+ MOV/VIVO/RM/FLI/NUV-Dateiformat werden unterstützt, native CRAM-, Cinepak-,
+ ADPCM-Codecs und Unterstützung für XAnim's Binary-Codecs; Support für DVD-Untertitel,
+ erstes Release von <application>MEncoder</application>, TV-Grabbing, Cache,
+ liba52, unzählige Fixes.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90pre10 "The BirthdayCounter"</emphasis> 11. Nov. 2002
+ </para>
+ <para>
+ Obwohl dies kein Release ist, erwähne ich es, denn es kam
+ 2 Jahre nach <application>MPlayer</application> v0.01 heraus.
+ Happy birthday, <application>MPlayer</application>!
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90rc1 "The CodecCounter"</emphasis> 7. Dez. 2002
+ </para>
+ <para>
+ Wieder kein Release, aber nachdem Unterstützung für Sorenson 3 (QuickTime)
+ und Windows Media 9 hinzugefügt wurde, ist <application>MPlayer</application> weltweit
+ der erste Movie-Player mit Support für alle bekannten Video-Formate!
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90 "The CounterCounter"</emphasis> 6. Apr. 2003
+ </para>
+ <para>
+ Nach mehr als einem Jahr kamen wir letztendlich zu dem Entschluß, dass
+ der Code tatsächlich wieder stabil und bereit zur Veröffentlichung als
+ Release ist. Leider vergaßen wir, die Versionsnummer zu erhöhen, und weitere
+ widerliche Bugs flossen ein, also sei darauf vorbebereitet...
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.91</emphasis> 13. Aug. 2003
+ </para>
+ <para>
+ Die oben erwähnten und viele weitere Bugs wurden gefixt.
+ Dies ist die aktuelltste stabile Version.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 1.0pre1 "Development on the beach"</emphasis> 1. Sep. 2003
+ </para>
+ <para>
+ Obwohl dies kein stabiles Release ist, werde ich es aufführen, weil
+ es die erste Vorabversion der 1.0-Serie des <application>MPlayer</application>
+ und dazu ausersehen ist, die <emphasis>großen Fehlerjagdparty</emphasis>
+ zu unterstützen.
+ Dies ist ein großer Schritt vorwärts!
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 1.0</emphasis> Datum noch unbekannt
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
</para>
- <para>Der erste Versuch, zusammengehackt in einer halben Stunde! Ich hatte
- libmpeg3 von <ulink url="http://www.heroinewarrior.com"/> bis zur Version 0.3
- verwendet, aber es gab Probleme mit Bildqualität und Geschwindigkeit.
- </para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.5-v0.87</emphasis>: 28. Sep. - 20 Okt. 2000
- </para><para>MPEG-Codec ersetzt durch DVDview von Dirk Farin, es war großartiger
- Stoff, aber er war langsam und in C++ geschrieben (A'rpi hasst C++!!!)
- </para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.9-v0.95pre5</emphasis>: 21. Okt. - 2. Nov. 2000
- </para><para>MPEG-Codec war libmpeg2 (mpeg2dec) von Aaron Holtzman und
- Michel Lespinasse. Er ist super, optimierter, sehr schneller C-Code mit perfekter
- Bildqualität und 100% MPEG-Standard-Konformität.
- </para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.3-v0.9</emphasis>: 18 Nov. - 4. Dez., 2000
- </para><para>Es war ein Paket von zwei Programmen: mpg12play v0.95pre6 und mein
- neuer, einfach gestrickter AVI-Player 'avip' basiernd auf dem Win32 DLL-Loader
- von avifile.
- </para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.10</emphasis>: 1. Jan. 2001
- </para><para>Der MPEG- und AVI-Player in einer einzigen Binary!
- </para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.11pre series</emphasis>:
- </para><para>Einige neue Entwickler kamen dazu, und seit 0.11 ist das
- <application>MPlayer</application>-Projekt eine Gemeischaftsarbeit! Unterstützung für
- ASF-Dateien hinzugefügt sowie OpenDivX-En-/Decodierung
- (siehe <ulink url="http://www.projectmayo.com"/>).
- </para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.17a "The IdegCounter"</emphasis> 27. Apr. 2001
- </para><para>Die Release-Version der 0.11pre nach 4 Monaten harter Entwicklungsarbeit!
- Probiere sie aus und sei verblüfft! Tausende neuer Features hinzugefügt...
- Und natürlich wurde alter Code auch verbessert, Fehler entfernt usw.
- </para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.18 "The BugCounter"</emphasis> 9. Jul. 2001
- </para><para>2 Monate seit 0.17, und hier ist ein neues Release.. ASF-Unterstützung
- vervollständigt, mehr Untertitelformate, libao (ähnlich wie libvo aber für Audio)
- eingeführt, stabiler als je zuvor, und so weiter. Es ist ein MUSS!
- </para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.50 "The Faszom(C)ounter"</emphasis> 8. Okt. 2001
- </para><para>Hmm. Wieder ein Release. Tonnen neuer Features, Beta-GUI-Version,
- Bugs gefixt, neue vo- und ao-Treiber, auf viele Systeme portiert, einschließlich
- Opensource-DivX-Codecs und vieles mehr. Probiers aus!
- </para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.60 "The RTFMCounter"</emphasis> 3. Jan. 2002
- </para><para>MOV/VIVO/RM/FLI/NUV-Dateiformat werden unterstützt, native CRAM-, Cinepak-,
- ADPCM-Codecs und Unterstützung für XAnim's Binary-Codecs; Support für DVD-Untertitel,
- erstes Release von <application>MEncoder</application>, TV-Grabbing, Cache,
- liba52, unzählige Fixes.
- </para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90pre10 "The BirthdayCounter"</emphasis> 11. Nov. 2002
- </para><para>Obwohl dies kein Release ist, erwähne ich es, denn es kam
- 2 Jahre nach <application>MPlayer</application> v0.01 heraus.
- Happy birthday, <application>MPlayer</application>!
- </para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90rc1 "The CodecCounter"</emphasis> 7. Dez. 2002
- </para><para>Wieder kein Release, aber nachdem Unterstützung für Sorenson 3 (QuickTime)
- und Windows Media 9 hinzugefügt wurde, ist <application>MPlayer</application> weltweit
- der erste Movie-Player mit Support für alle bekannten Video-Formate!
- </para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90 "The CounterCounter"</emphasis> 6. Apr. 2003
- </para><para>Nach mehr als einem Jahr kamen wir letztendlich zu dem Entschluß, dass
- der Code tatsächlich wieder stabil und bereit zur Veröffentlichung als
- Release ist. Leider vergaßen wir, die Versionsnummer zu erhöhen, und weitere
- widerliche Bugs flossen ein, also sei darauf vorbebereitet...
- </para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.91</emphasis> 13. Aug. 2003
- </para><para>Die oben erwähnten und viele weitere Bugs wurden gefixt.
- Dies ist die aktuelltste stabile Version.
- </para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 1.0pre1 "Development on the beach"</emphasis> 1. Sep. 2003
- </para><para>Obwohl dies kein stabiles Release ist, werde ich es aufführen, weil
- es die erste Vorabversion der 1.0-Serie des <application>MPlayer</application>
- und dazu ausersehen ist, die <emphasis>großen Fehlerjagdparty</emphasis>
- zu unterstützen.
- Dies ist ein großer Schritt vorwärts!
- </para></listitem>
-<listitem><para>
- <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 1.0</emphasis> Datum noch unbekannt
- </para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-</appendix>
+
+</appendix> \ No newline at end of file
diff --git a/DOCS/xml/de/skin.xml b/DOCS/xml/de/skin.xml
index 6410f8fc81..730844a037 100644
--- a/DOCS/xml/de/skin.xml
+++ b/DOCS/xml/de/skin.xml
@@ -1,440 +1,483 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- in sync with r19081 -->
+<!-- synced with r19081 -->
<appendix id="skin">
-<title><application>MPlayer</application>s Skinformat</title>
-
-<sect1 id="skin-overview">
-<title>Überblick</title>
-<para>
- Es hat nicht wirklich etwas mit dem Skinformat zu tun, aber du solltest
- wissen, dass <application>MPlayer</application> <emphasis role="bold">kein</emphasis>
- eingebautes Skin besitzt, also <emphasis role="bold">muss zumindest ein Skin
- installiert sein, damit das GUI verwendet werden kann.</emphasis>
-</para>
-
-<sect2 id="skin-overview-directories">
-<title>Verzeichnisse</title>
-<para>
- Die nach Skins durchsuchten Verzeichnisse sind (der Reihe nach):
-<orderedlist>
-<listitem><para>
- <filename class="directory">$(DATADIR)/skins/</filename>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- <filename class="directory">$(PREFIX)/share/mplayer/skins/</filename>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- <filename class="directory">~/.mplayer/skins/</filename>
-</para></listitem>
-</orderedlist>
-</para>
-
-<para>
- Beachte, dass der erste Pfad je nach Art der
- <application>MPlayer</application>-Konfiguration variieren kann
- (siehe Argumente <option>--prefix</option> und <option>--datadir</option>
- des <command>configure</command>-Scripts).
-</para>
-
-<para>
- Jedes Skin wird in sein eigenes Verzeichnis unterhalb einem der oben
- aufgeführten Verzeichnisse installiert, zum Beispiel:
-<screen>$(PREFIX)/share/mplayer/skins/default/</screen>
-</para>
-</sect2>
-
-<sect2 id="skin-overview-formats">
-<title>Bildformate</title>
-<para>
- Die Bilder müssen Truecolor-PNGs sein (24 oder 32 bpp).
-</para>
-
-<para>
- Im Hauptfenster und in der Abspielleiste (siehe unten) kannst du Bilder
- mit 'Transparenz' verwenden: Mit der Farbe #FF00FF (Magenta) gefüllte Bereiche
- sind beim Betrachten mit <application>MPlayer</application> voll transparent.
- Dies bedeutet, dass du sogar Formfenster haben kannst, wenn dein X-Server die
- XShape-Extension besitzt.
-</para>
-</sect2>
-
-<sect2 id="skin-overview-components">
-<title>Skin-Komponenten</title>
-<para>
- Skins sind ziemlich frei im Format (im Unterschied zu den Skins mit festem
- Format von <application>Winamp</application>/<application>XMMS</application>
- zum Beispiel), somit liegt es an dir, einen tollen zu kreieren.
-</para>
-
-<para>
- Zur Zeit sind vier Fenster zu dekorieren: das
- <link linkend="skin-file-main">Hauptfenster</link>, das
- <link linkend="skin-file-subwindow">Unterfenster</link>, die
- <link linkend="skin-file-main">Abspielleitse</link> und das
- <link linkend="skin-file-menu">Skin-Menü</link> (das durch einen
- Rechtsklick aktiviert werden kann).
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- Das <emphasis role="bold">Hauptfenster</emphasis> und/oder die
- <emphasis role="bold">Abspielleiste</emphasis> befindet sich dort, wo du
- <application>MPlayer</application> kontrollieren kannst. Der Hintergrund
- des Fensters ist eine Grafik.
- Ins Fenster können (und müssen) diverse Elemente platziert werden:
- <emphasis>Buttons</emphasis>, <emphasis>Potentiometer</emphasis> (Schieberegler)
- und <emphasis>Labels</emphasis>.
- Für jedes Element musst du dessen Position und Größe angeben.
-</para><para>
- Ein <emphasis role="bold">Button</emphasis> besitzt drei Zustände (gedrückt,
- losgelassen, deaktiviert), deshalb muss seine Grafik vertikal in drei Teile
- getrennt werden. Siehe Eintrag <link linkend="skin-button">Button</link>
- für mehr Details.
-</para><para>
- Ein <emphasis role="bold">Potentiometer</emphasis> (hauptsächlich für
- die Suchleiste und die Lautstärke-/Balance-Regler) kann durch die Aufteilung
- der Grafik in verschiedene untereinander liegende Teile
- eine beliebige Anzahl von Phasen haben. Siehe
- <link linkend="skin-hpotmeter">hpotmeter</link> und
- <link linkend="skin-potmeter">potmeter</link> für Details.
-</para><para>
- <emphasis role="bold">Labels</emphasis> sind ein wenig speziell: Die Zeichen,
- die man zu ihrer Darstellung benötigt, werden von einer Grafikdatei und
- die Zeichen in der Grafik durch eine
- <link linkend="skin-fonts">Schrift-Beschreibungsdatei</link> festgelegt.
- Letztere ist eine Volltextdatei, welche die x-,y-Position und Größe jedes
- Zeichens in der Grafik beschreibt (die Grafikdatei und ihre
- Schrift-Beschreibungsdatei bilden <emphasis>zusammen</emphasis> eine Schrift).
- Siehe
- <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>
- und
- <link linkend="skin-slabel">slabel</link> für Details.
-</para>
-<note>
-<para>
- Alle Grafiken können wie im Abschnitt über die
- <link linkend="skin-overview-formats">Grafikformate</link> erklärt
- volle Transparenz besitzen. Wenn der X-Server keine XShape-Extension
- unterstützt, werden die als transparent markierten Teile schwarz.
- Wenn du dieses Feature gerne nutzen möchtest, muss die Breite der
- Hintergrundgrafik des Hauptfensters durch 8 teilbar sein.
-</para>
-</note>
-</listitem>
-
-<listitem><para>
- Das <emphasis role="bold">Unterfenster</emphasis> ist dort, wo der Film
- erscheint. Es kann eine festgelegte Grafik anzeigen, wenn kein Film geladen
- ist (es ist ziemlich langweilig, ein leeres Fenster vor sich zu haben :-))
- <emphasis role="bold">Beachte:</emphasis> Transparenz ist hier
- <emphasis role="bold">nicht erlaubt</emphasis>.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
- Das <emphasis role="bold">Skin-Menü</emphasis> ist ganz einfach ein
- Weg, <application>MPlayer</application> mittels der Menüeinträge zu
- kontrollieren. Zwei Grafiken sind für das Menü erforderlich:
- eine davon ist die Basisgrafik, die den Normalzustand des Menüs darstellt,
- die andere wird zur Anzeige der gewählten Einträge verwendet.
- Wenn du das Menü aufklappst, wird die erste Grafik angezeigt. Bewegst du
- die Maus über die Menüeinträge, wird der aktuell gewählte Eintrag aus der
- zweiten Grafik über den Menüeintrag unterhalb des Mauszeigers kopiert
- (die zweite Grafik wird nie als ganzes angezeigt).
-</para><para>
- Ein Menüeintrag wird definiert durch seine Position und Größe innerhalb
- der Grafik (sieh nach mehr Details im Abschnitt über das
- <link linkend="skin-file-menu">Skin-Menü</link>).
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</para>
-
-<para>
- Eine wichtige Sache wurde noch nicht aufgeführt: Damit Buttons, Potentiometer und
- Menüeinträge funktionieren, muss <application>MPlayer</application> wissen, was
- er machen soll, wenn sie angeklickt werden.
- Dies geschieht mittels <link linkend="skin-gui">Meldungen</link> (Ereignisse).
- Für diese Elemente musst du die beim Klick auf sie zu generierenden Meldungen
- definieren.
-</para>
-</sect2>
-
-<sect2 id="skin-files">
-<title>Dateien</title>
-<para>
- Du benötigst folgende Dateien, um ein Skin zu bauen:
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- Die Konfigurationsdatei genannt <link linkend="skin-file">skin</link> erzählt
- <application>MPlayer</application>, wie unterschiedliche Teile des Skins
- zusammengefügt werden und was er tun soll, wenn du irgendwo innerhalb des Fenster
- hinklickst.
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Die Hintergrundgrafik fürs Hauptfenster.
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Grafiken für die Elemente im Hauptfenster (einschließlich einer oder mehrerer
- Schrift-Beschreibungsdateien zum Zeichnen der Labels).
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Die Grafik, die im Unterfenster angezeigt werden soll (optional).
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- Zwei Grafiken für das Skin-Menü (sie werden nur gebraucht, wenn du
- ein Menü erzeugen möchtest).
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
- Mit Ausnahme der skin-Konfigurationsdatei kannst du die anderen Dateien
- benennen, wie es dir beliebt (beachte aber, dass Schrift-Beschreibungsdateien
- eine <filename>.fnt</filename>-Erweiterung besitzen müssen).
-</para>
-</sect2>
-</sect1>
-
-<sect1 id="skin-file">
-<title>Die skin-Datei</title>
-<para>
- Wie oben erwähnt, ist dies die skin-Konfigurationsdatei. Sie ist
- Zeilen-orientiert;
- Kommentarzeilen beginnen mit einem '<literal>;</literal>' Semikolon
- am Zeilenanfang (es sind nur Leer- und Tabulator-Zeichen vor dem
- '<literal>;</literal>' erlaubt).
-</para>
-
-<para>
- Die Datei ist in Abschnitte unterteilt. Jeder Abschnitt beschreibt den Skin
- für eine Anwendung und besitzt folgende Form:
-<programlisting>
-section = <replaceable>Abschnittsname</replaceable>
+ <title><application>MPlayer</application>s Skinformat</title>
+
+ <sect1 id="skin-overview">
+ <title>Überblick</title>
+ <para>
+ Es hat nicht wirklich etwas mit dem Skinformat zu tun, aber du solltest
+ wissen, dass <application>MPlayer</application> <emphasis role="bold">kein</emphasis>
+ eingebautes Skin besitzt, also <emphasis role="bold">muss zumindest ein Skin
+ installiert sein, damit das GUI verwendet werden kann.</emphasis>
+ </para>
+
+ <sect2 id="skin-overview-directories">
+ <title>Verzeichnisse</title>
+ <para>
+ Die nach Skins durchsuchten Verzeichnisse sind (der Reihe nach):
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <filename class="directory">$(DATADIR)/skins/</filename>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <filename class="directory">$(PREFIX)/share/mplayer/skins/</filename>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <filename class="directory">~/.mplayer/skins/</filename>
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </para>
+
+ <para>
+ Beachte, dass der erste Pfad je nach Art der
+ <application>MPlayer</application>-Konfiguration variieren kann
+ (siehe Argumente <option>--prefix</option> und <option>--datadir</option>
+ des <command>configure</command>-Scri