summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/pl/skin.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorwight <wight@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-11-30 17:32:17 +0000
committerwight <wight@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-11-30 17:32:17 +0000
commitf5513c34404490acde0e6650bfce56fe8d0b5cd6 (patch)
treea0b446a4e4272373701d4cb444ae4c2ee6883dd2 /DOCS/xml/pl/skin.xml
parent640f93d0183419c1d7894fa09ef7cafac416ab9f (diff)
downloadmpv-f5513c34404490acde0e6650bfce56fe8d0b5cd6.tar.bz2
mpv-f5513c34404490acde0e6650bfce56fe8d0b5cd6.tar.xz
Sync and a lot of cosmetics
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11544 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/pl/skin.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/skin.xml316
1 files changed, 178 insertions, 138 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/skin.xml b/DOCS/xml/pl/skin.xml
index c9d97d7eff..1bcd64a48b 100644
--- a/DOCS/xml/pl/skin.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/skin.xml
@@ -1,19 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with 1.5 -->
+<!-- synced with 1.6 -->
<appendix id="skin">
-<title>Format skórki MPlayera</title>
+<title>Format skórki <application>MPlayera</application></title>
<para>
-Celem tego dokumentu jest opisanie formatu skórki MPlayera.
+Celem tego dokumentu jest opisanie formatu skórki
+<application>MPlayera</application>.
Informacje zawarte tutaj mogą być niedokładne ponieważ
<orderedlist>
<listitem><para>Nie jestem tym, który pisał GUI.</para></listitem>
<listitem><para>GUI nie jest ukończone.</para></listitem>
<listitem><para>Mogę się mylić.</para></listitem>
</orderedlist>
-A więc nie bądź zaskoczony jeśli coś nie będzie działać tak, jak przedstawiono tutaj.
+A więc nie bądź zaskoczony jeśli coś nie będzie działać tak, jak przedstawiono
+tutaj.
</para>
-<para>Podziękowania <emphasis>Zoltánowi Ponekkerowi</emphasis> za jego pomoc.</para>
+<para>Podziękowania <emphasis>Zoltánowi Ponekkerowi</emphasis> za jego
+pomoc.</para>
<para><emphasis>András Mohari &lt;mayday@freemail.hu&gt;</emphasis></para>
@@ -21,9 +24,9 @@ A więc nie bądź zaskoczony jeśli coś nie będzie działać tak, jak przedstawiono t
<title>Wstęp</title>
<para>
W zasadzie nie ma to żadnego związku z formatem skórki, ale powinieneś
-wiedzieć, że MPlayer <emphasis role="bold">nie</emphasis> posiada wbudowanej skórki, w związku
-z tym <emphasis role="bold"> co najmniej jedna skórka musi być zainstalowana, aby była możliwość
-używania GUI.</emphasis>
+wiedzieć, że <application>MPlayer</application> <emphasis role="bold">nie</emphasis>
+posiada wbudowanej skórki, w związku z tym <emphasis role="bold"> co najmniej
+jedna skórka musi być zainstalowana, aby była możliwość używania GUI.</emphasis>
</para>
<sect2 id="skin-overview-directories">
@@ -44,9 +47,10 @@ Skórki są szukane w następujących katalogach (w kolejności):
</para>
<para>
-Zauważ, że pierwsza ścieżka może się różnić w zależności od sposobu w jaki MPlayer był skonfigurowany
-(zobacz argumenty <option>--prefix</option> oraz <option>--datadir</option> w skrypcie
- <command>configure</command>).
+Zauważ, że pierwsza ścieżka może się różnić w zależności od sposobu w jaki
+<application>MPlayer</application> był skonfigurowany
+(zobacz argumenty <option>--prefix</option> oraz <option>--datadir</option>
+w skrypcie <command>configure</command>).
</para>
<para>
@@ -61,9 +65,10 @@ katalogów wyżej wymienionych, na przykład:
<para>Obrazki muszą być w formacie PNG truecolor (24 lub 32 bpp).</para>
<para>
W głównym oknie oraz na panelu odtwarzania (zobacz niżej) możesz użyć
-obrazków z 'przezroczystością': obszary wypełnione kolorem #FF00FF (magenta) są w pełni
-przezroczyste dla MPlayera. Oznacza to, że możesz mieć okna o różnych kształtach
-jeśli Twój X Server posiada rozszerzenie XShape.
+obrazków z 'przezroczystością': obszary wypełnione kolorem #FF00FF (magenta) są
+w pełni przezroczyste dla <application>MPlayera</application>. Oznacza to, że
+możesz mieć okna o różnych kształtach jeśli Twój X Server posiada rozszerzenie
+XShape.
</para>
</sect2>
@@ -79,70 +84,80 @@ W chwili obecnej mamy trzy okna, które można ozdobić:
<link linkend="skin-file-main">okno główne (main window)</link>,
<link linkend="skin-file-subwindow">okno ekranu (subwindow)</link>,
<link linkend="skin-file-main">panel odtwarzania (playbar)</link>,
-<link linkend="skin-file-menu">menu skórki (skin menu)</link> (które może być aktywowane
-prawym przyciskiem myszy).
+<link linkend="skin-file-menu">menu skórki (skin menu)</link> (które może być
+aktywowane prawym przyciskiem myszy).
<itemizedlist>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">Okno główne</emphasis> i/lub
- <emphasis role="bold">panel odtwarzania</emphasis> to miejsca, gdzie można sterować programem MPlayer.
+ <emphasis role="bold">panel odtwarzania</emphasis> to miejsca, gdzie można
+ sterować programem <application>MPlayer</application>.
Tłem tego okna jest obrazek. Różne elementy mogą (i muszą) być umieszczone
w tym oknie: <emphasis>przyciski</emphasis>, <emphasis>potencjometry</emphasis>
- (suwaki) i <emphasis>etykiety</emphasis>. Dla każdego elementu musisz określić ich pozycję
- oraz rozmiar.
+ (suwaki) i <emphasis>etykiety</emphasis>. Dla każdego elementu musisz określić
+ ich pozycję oraz rozmiar.
</para><para>
- <emphasis role="bold">Przycisk</emphasis> ma trzy stany (wciśnięty, zwolniony, nieaktywny) ,
- zatem jego obrazki muszą być podzielone na trzy części w pionie. Zobacz sekcję
- <link linkend="skin-button">button</link>, by dowiedzieć się więcej.
+ <emphasis role="bold">Przycisk</emphasis> ma trzy stany (wciśnięty,
+ zwolniony, nieaktywny), zatem jego obrazki muszą być podzielone na trzy
+ części w pionie. Zobacz sekcję <link linkend="skin-button">button</link>, by
+ dowiedzieć się więcej.
</para><para>
- <emphasis role="bold">Potencjometr (suwak)</emphasis> (wykorzystywany głównie jako pasek
- przewijania i kontrolka głośności/balansu) może składać się z każdej liczby stanów poprzez podzielenie jego obrazka
- na wiele części, z których jedna poprzedza drugą. Zobacz
+ <emphasis role="bold">Potencjometr (suwak)</emphasis> (wykorzystywany głównie
+ jako pasek przewijania i kontrolka głośności/balansu) może składać się z
+ każdej liczby stanów poprzez podzielenie jego obrazka na wiele części, z
+ których jedna poprzedza drugą. Zobacz
<link linkend="skin-hpotmeter">hpotmeter</link> oraz
<link linkend="skin-potmeter">potmeter</link>, by dowiedzieć się więcej.
</para><para>
<emphasis role="bold">Etykiety</emphasis> są nieco specyficzne: Znaki
- potrzebne do ich narysowania są pobierane z pliku graficznego, a znaki umieszczone
- w pliku graficznym są opisane przez <link linkend="skin-fonts">plik opisu czcionek</link>.
- Jest to plik, który za pomocą czystego tekstu określa współrzędne x, y oraz wielkość
- każdego znaku umieszczonego na obrazku (plik graficzny i jego plik opisu tworzą
- <emphasis>razem</emphasis> zestaw czcionek). Zobacz <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>
+ potrzebne do ich narysowania są pobierane z pliku graficznego, a znaki
+ umieszczone w pliku graficznym są opisane przez
+ <link linkend="skin-fonts">plik opisu czcionek</link>. Jest to plik, który za
+ pomocą czystego tekstu określa współrzędne x, y oraz wielkość każdego znaku
+ umieszczonego na obrazku (plik graficzny i jego plik opisu tworzą
+ <emphasis>razem</emphasis> zestaw czcionek).
+ Zobacz <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>
oraz <link linkend="skin-slabel">slabel</link>, by dowiedzieć się więcej.
</para>
-<note><para>Wszystkie obrazki mogą być całkowicie przezroczyste - tak, jak to opisano
-w sekcji <link linkend="skin-overview-formats">formaty plików graficznych</link>. Jeżeli X Server
-nie obsługuje rozszerzenia XShape, to elementy oznaczone jako przezroczyste będą czarne.
-Jeśli chciałbyś wykorzystać taką możliwość, szerokość obrazka tła głównego okna musi być
-podzielna przez 8.
+<note><para>Wszystkie obrazki mogą być całkowicie przezroczyste - tak, jak to
+opisano w sekcji <link linkend="skin-overview-formats">formaty plików
+graficznych</link>. Jeżeli X Server nie obsługuje rozszerzenia XShape, to
+elementy oznaczone jako przezroczyste będą czarne. Jeśli chciałbyś wykorzystać
+taką możliwość, szerokość obrazka tła głównego okna musi być podzielna przez 8.
</para></note>
</listitem>
<listitem><para>
- <emphasis role="bold">Okno ekranu</emphasis> to miejsce odtwarzania filmu. Może
- ono wyświetlać określony obrazek jeśli żaden film nie jest uruchomiony
- (to dość nudne mieć puste okno :-)) <emphasis role="bold">Uwaga:</emphasis> przezroczystość
- <emphasis role="bold">nie jest</emphasis> tutaj dostępna.
+ <emphasis role="bold">Okno ekranu</emphasis> to miejsce odtwarzania filmu.
+ Może ono wyświetlać określony obrazek jeśli żaden film nie jest uruchomiony
+ (to dość nudne mieć puste okno :-)) <emphasis role="bold">Uwaga:</emphasis>
+ przezroczystość <emphasis role="bold">nie jest</emphasis> tutaj dostępna.
</para></listitem>
<listitem><para>
- <emphasis role="bold">Menu skórki</emphasis> to po prostu jeden ze sposobów
- na kontrolowanie MPlayera poprzez wpisy w menu. Dwa obrazki są wymagane dla tego
- menu: pierwszy z nich jest obrazkiem podstawowym, który pokazuje zwykły stan menu, drugi zaś
- służy do wyświetlenia zaznaczonych obszarów. Gdy uaktywnisz menu, zostanie pokazany pierwszy obrazek.
- Jeśli przesuniesz mysz nad któryś z jego wpisów, wówczas zaznaczony element jest kopiowany z drugiego
- obrazka w miejsce, na które wskazuje kursor myszy (drugi obrazek nigdy nie jest wyświetlany jako całość).
+ <emphasis role="bold">Menu skórki</emphasis> to po prostu jeden ze sposobów na
+ kontrolowanie <application>MPlayera</application> poprzez wpisy w menu. Dwa
+ obrazki są wymagane dla tego menu: pierwszy z nich jest obrazkiem podstawowym,
+ który pokazuje zwykły stan menu, drugi zaś służy do wyświetlenia zaznaczonych
+ obszarów. Gdy uaktywnisz menu, zostanie pokazany pierwszy obrazek. Jeśli
+ przesuniesz mysz nad któryś z jego wpisów, wówczas zaznaczony element jest
+ kopiowany z drugiego obrazka w miejsce, na które wskazuje kursor myszy (drugi
+ obrazek nigdy nie jest wyświetlany jako całość).
</para><para>
Wpis w menu jest określony przez jego pozycję oraz rozmiar na obrazku (zobacz
- sekcję <link linkend="skin-file-menu">menu skórki</link> by dowiedzieć się więcej).
+ sekcję <link linkend="skin-file-menu">menu skórki</link> by dowiedzieć się
+ więcej).
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>
- Jedna ważna sprawa, która nie została jeszcze powiedziana: MPlayer musi wiedzieć co zrobić w momencie
- kliknięcia na przyciski, potencjometry i wpisy w menu, aby zadziałały. Zostało to zrobione za pomocą
- <link linkend="skin-gui">sygnałów</link> (zdarzeń).
- Dla tych elementów musisz zdefiniować sygnały, które mają być generowane podczas ich kliknięcia.
+ Jedna ważna sprawa, która nie została jeszcze powiedziana:
+ <application>MPlayer</application> musi wiedzieć co zrobić w momencie
+ kliknięcia na przyciski, potencjometry i wpisy w menu, aby zadziałały. Zostało
+ to zrobione za pomocą <link linkend="skin-gui">sygnałów</link> (zdarzeń). Dla
+ tych elementów musisz zdefiniować sygnały, które mają być generowane podczas
+ ich kliknięcia.
</para>
</sect2>
@@ -153,8 +168,8 @@ Potrzebne są następujące pliki podczas tworzenia skórki:
<itemizedlist>
<listitem><para>
Plik konfiguracyjny o nazwie <link linkend="skin-file">skin</link>, mówiący
- programowi MPlayer jak połączyć różne części skórki razem i co zrobić, gdy
- nastąpi kliknięcie w którymś obszarze okna.
+ programowi <application>MPlayer</application> jak połączyć różne części skórki
+ razem i co zrobić, gdy nastąpi kliknięcie w którymś obszarze okna.
</para></listitem>
<listitem><para>
Plik graficzny tła w oknie głównym.
@@ -177,13 +192,14 @@ Potrzebne są następujące pliki podczas tworzenia skórki:
</para>
</sect2>
</sect1>
-
+
<sect1 id="skin-file">
<title>Plik skin</title>
<para>
-Jak zostało powiedziane wcześniej, plik ten jest plikiem konfigurującym skórkę. Obsługuje różne
-rodzaje wierszy; komentarze zaczynają wiersz znakiem '<literal>;</literal>' (tylko spacje i znaki
-tabulacji są dopuszczone przed '<literal>;</literal>').
+Jak zostało powiedziane wcześniej, plik ten jest plikiem konfigurującym skórkę.
+Obsługuje różne rodzaje wierszy; komentarze zaczynają wiersz znakiem
+'<literal>;</literal>' (tylko spacje i znaki tabulacji są dopuszczone przed
+'<literal>;</literal>').
</para>
<para>
@@ -200,8 +216,8 @@ end
</para>
<para>
-Obecnie jest tylko jedna aplikacja, a więc potrzebujesz tylko jedną sekcję 'section': nazwa tej sekcji to
-<emphasis role="bold">movieplayer</emphasis>.
+Obecnie jest tylko jedna aplikacja, a więc potrzebujesz tylko jedną sekcję
+'section': nazwa tej sekcji to <emphasis role="bold">movieplayer</emphasis>.
</para>
<para>
@@ -226,15 +242,16 @@ gdzie <replaceable>nazwa okna</replaceable>może być jednym z poniższych łańcuchó
</para>
<para>
-(Bloki sub i menu są opcjonalne - nie musisz tworzyć menu czy elementów skórki dla okna ekranu)
+(Bloki sub i menu są opcjonalne - nie musisz tworzyć menu czy elementów skórki
+dla okna ekranu)
</para>
<para>
-Wewnątrz bloku 'window' możesz definiować każdy element okna wpisując linijkę tej postaci:
-<programlisting>item = parametr</programlisting>
-Gdzie <literal>item</literal> jest łańcuchem, kóry identyfikuje typ elementu GUI,
- <literal>parametr</literal> jest wartością numeryczną lub tekstową (lub listą takich
- wartości oddzielonych od siebie znakiem przecinka).
+Wewnątrz bloku 'window' możesz definiować każdy element okna wpisując linijkę
+tej postaci: <programlisting>item = parametr</programlisting>
+Gdzie <literal>item</literal> jest łańcuchem, kóry identyfikuje typ elementu
+GUI, <literal>parametr</literal> jest wartością numeryczną lub tekstową (lub
+listą takich wartości oddzielonych od siebie znakiem przecinka).
</para>
<para>
@@ -263,18 +280,20 @@ end
<para>
Nazwa pliku graficznego musi zostać podana bez żadnych nazw katalogów - obrazki
są szukane w katalogu <filename class="directory">Skin</filename>.
-Możesz (ale nie musisz) określić rozszerzenia tego pliku. Jeśli plik taki nie istnieje, MPlayer
-próbuje wczytać plik <filename>&lt;nazwa pliku&gt;.&lt;rozszerzenie&gt;</filename>, gdzie <literal>png</literal>
-oraz <literal>PNG</literal> są próbowane jako <filename>&lt;rozszerzenie&gt;</filename>
-(w tej właśnie kolejności). Pierwszy pasujący plik będzie użyty.
+Możesz (ale nie musisz) określić rozszerzenia tego pliku. Jeśli plik taki nie
+istnieje, <application>MPlayer</application>
+próbuje wczytać plik <filename>&lt;nazwa pliku&gt;.&lt;rozszerzenie&gt;</filename>,
+gdzie <literal>png</literal> oraz <literal>PNG</literal> są próbowane jako
+<filename>&lt;rozszerzenie&gt;</filename> (w tej właśnie kolejności). Pierwszy
+pasujący plik będzie użyty.
</para>
<para>
Na koniec kilka słów na temat pozycjonowania. Okno główne oraz okno ekranu może
zostać umieszczone w różnych narożnikach ekranu poprzez ustawienie współrzędnych
- <literal>X</literal> i <literal>Y</literal>. <literal>0</literal> to góra lub lewa strona,
-<literal>-1</literal> to środek, <literal>-2</literal> to strona prawa lub dół, tak jak
-przedstawiono na poniższej ilustracji:
+<literal>X</literal> i <literal>Y</literal>. <literal>0</literal> to góra lub
+lewa strona, <literal>-1</literal> to środek, <literal>-2</literal> to strona
+prawa lub dół, tak jak przedstawiono na poniższej ilustracji:
</para>
<informalfigure>
<screen>
@@ -292,7 +311,8 @@ przedstawiono na poniższej ilustracji:
Oto przykład wyjaśniający to lepiej. Przypuśćmy, że masz obrazek nazwany
<filename>main.png</filename>, który został użyty dla okna głównego:
<programlisting>base = main, -1, -1</programlisting>
-MPlayer próbuje wczytać pliki <filename>main</filename>, <filename>main.png</filename>,
+<application>MPlayer</application> próbuje wczytać pliki
+<filename>main</filename>, <filename>main.png</filename>,
<filename>main.PNG</filename>.
</para>
@@ -316,8 +336,9 @@ oraz '<literal>window = playbar</literal>' ... '<literal>end</literal>'.
będzie wielkości tego obrazka.
</para>
<note><para>Współrzędne te nie działają na razie dla okna ekranu.</para></note>
- <warning><para>Obszary przezroczystości obrazka (kolor #FF00FF) będą widoczne jako czarne
- pod X serwerami nieposiadającymi rozszerzenia XShape. Szerokość obrazka musi być podzielna przez 8.</para></warning>
+ <warning><para>Obszary przezroczystości obrazka (kolor #FF00FF) będą
+ widoczne jako czarne pod X serwerami nieposiadającymi rozszerzenia
+ XShape. Szerokość obrazka musi być podzielna przez 8.</para></warning>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -326,10 +347,12 @@ oraz '<literal>window = playbar</literal>' ... '<literal>end</literal>'.
<anchor id="skin-button"/>button = obrazek, X, Y, szerokość, wysokość, sygnał
</literal></term>
<listitem><para>
-Umieszcza przycisk o rozmiarze <literal>szerokość</literal> * <literal>wysokość</literal> w pozycji
-<literal>X</literal>, <literal>Y</literal>. Określony <literal>sygnał</literal> jest generowany podczas kliknięcia na przycisk.
-Obrazek ten opisany przez <literal>obrazek</literal> musi składać się z trzech części jedna pod drugą (stosownie
-do możliwych stanów przycisku), w ten oto sposób:
+Umieszcza przycisk o rozmiarze <literal>szerokość</literal> *
+<literal>wysokość</literal> w pozycji <literal>X</literal>,
+<literal>Y</literal>. Określony <literal>sygnał</literal> jest generowany
+podczas kliknięcia na przycisk. Obrazek ten opisany przez
+<literal>obrazek</literal> musi składać się z trzech części jedna pod drugą
+(stosownie do możliwych stanów przycisku), w ten oto sposób:
</para>
<informalfigure>
<screen>
@@ -359,8 +382,7 @@ Domyślnie jest <emphasis role="bold">wyłączona</emphasis>.
<varlistentry>
<term><literal>
- <anchor id="skin-hpotmeter"/>hpotmeter = przycisk, szer_przycisku, wys_przycisku, faza, liczba_faz, domyślny, X, Y,
- szerokość, wysokość, sygnał
+ <anchor id="skin-hpotmeter"/>hpotmeter = przycisk, szer_przycisku, wys_przycisku, faza, liczba_faz, domyślny, X, Y, szerokość, wysokość, sygnał
</literal></term>
<listitem><para>
@@ -369,26 +391,28 @@ Domyślnie jest <emphasis role="bold">wyłączona</emphasis>.
<varlistentry>
<term><literal>
- <anchor id="skin-vpotmeter"/>vpotmeter = przycisk, szer_przycisku, wys_przycisku, fazy, liczba_faz,
- domyślny, X, Y, szerokość, wysokość, sygnał
+ <anchor id="skin-vpotmeter"/>vpotmeter = przycisk, szer_przycisku, wys_przycisku, fazy, liczba_faz, domyślny, X, Y, szerokość, wysokość, sygnał
</literal></term>
<listitem><para>
Umieszcza poziomo (hpotmeter) lub pionowo (vpotmeter) suwak o rozmiarze
-<literal>szerokość</literal> * <literal>wysokość</literal> i pozycji <literal>X,Y</literal>.
-Obrazek może być podzielony na różne części dla różnych faz suwaka (np. możesz mieć
-suwak głośności, który w zależności od położenia zmienia kolor z zielonego (minimum) na
-czerwony (maksimum)). <literal>hpotmeter</literal> może być przyciskiem umieszczonym poziomo.
+<literal>szerokość</literal> * <literal>wysokość</literal> i pozycji
+<literal>X,Y</literal>. Obrazek może być podzielony na różne części dla różnych
+faz suwaka (np. możesz mieć suwak głośności, który w zależności od położenia
+zmienia kolor z zielonego (minimum) na czerwony (maksimum)).
+<literal>hpotmeter</literal> może być przyciskiem umieszczonym poziomo.
Jego parametry to:
</para>
<itemizedlist>
- <listitem><para><literal>przycisk</literal> - obrazek użyty do przycisku (musi posiadać trzy części jedna pod drugą tak,
- jak w przypadku <link linkend="skin-button">przycisku</link>)
+ <listitem><para><literal>przycisk</literal> - obrazek użyty do przycisku
+ (musi posiadać trzy części jedna pod drugą tak, jak w przypadku
+ <link linkend="skin-button">przycisku</link>)
</para></listitem>
<listitem><para><literal>szer_przycisku</literal>, <literal>wys_przycisku</literal> - wielkość przycisku
</para></listitem>
- <listitem><para><literal>fazy</literal> - obrazek używany do określenie faz dla hpotmeter.
-Wartość specjalna <literal>NULL</literal> może być użyta jeśli nie chcesz żadnego obrazka.
-Obrazek musi być podzielony w pionie na <literal>fragmenty poszczególnych faz</literal> tak, jak poniżej:
+ <listitem><para><literal>fazy</literal> - obrazek używany do określenie faz
+ dla hpotmeter. Wartość specjalna <literal>NULL</literal> może być użyta
+ jeśli nie chcesz żadnego obrazka. Obrazek musi być podzielony w pionie
+ na <literal>fragmenty poszczególnych faz</literal> tak, jak poniżej:
</para>
<informalfigure>
<screen>
@@ -440,10 +464,12 @@ jest to zupełnie bezużyteczne, gdyż nie widać wtedy położenia potencjometru.
<anchor id="skin-font"/>font = plik_czcionek, id_czcionki
</literal></term>
<listitem><para>
-Definiuje czcionki. <literal>plik_czcionek</literal> jest nazwą pliku opisu czcionek z rozszerzeniem
-<filename>.fnt</filename> (nie podawaj rozszerzenia w tym miejscu).
-<literal>id_czcionki</literal> jest używany do wskazywania konkretnej czcionki (zobacz <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>
-oraz <link linkend="skin-slabel">slabel</link>). Można zdefiniować do 25 czcionek.
+Definiuje czcionki. <literal>plik_czcionek</literal> jest nazwą pliku opisu
+czcionek z rozszerzeniem <filename>.fnt</filename> (nie podawaj rozszerzenia w
+tym miejscu). <literal>id_czcionki</literal> jest używany do wskazywania
+konkretnej czcionki (zobacz <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>
+oraz <link linkend="skin-slabel">slabel</link>). Można zdefiniować do 25
+czcionek.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -452,11 +478,13 @@ oraz <link linkend="skin-slabel">slabel</link>). Można zdefiniować do 25 czcione
<anchor id="skin-slabel"/>slabel = X, Y, id_czcionki, &quot;tekst&quot;
</literal></term>
<listitem><para>
-Umieszcza statyczną etykietę w pozycji <literal>X,Y</literal>. <literal>tekst</literal>
-jest wyświetlany za pomocą czcionek wskazywanych przez <literal>id_czcionki</literal>. Tekst jest
-po prostu zwykłym łańcuchem znaków (zmienne <literal>$x</literal> nie działają), które muszą być umieszczone
-pomiędzy podwójnym cudzysłowem (a znak &quot; nie może być częścią tekstu). Etykieta
-wyświetlana jest za pomocą czcionek, na które wskazuje <literal>id_czcionki</literal>.
+Umieszcza statyczną etykietę w pozycji <literal>X,Y</literal>.
+<literal>tekst</literal> jest wyświetlany za pomocą czcionek wskazywanych przez
+<literal>id_czcionki</literal>. Tekst jest po prostu zwykłym łańcuchem znaków
+(zmienne <literal>$x</literal> nie działają), które muszą być umieszczone
+pomiędzy podwójnym cudzysłowem (a znak &quot; nie może być częścią tekstu).
+Etykieta wyświetlana jest za pomocą czcionek, na które wskazuje
+<literal>id_czcionki</literal>.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -466,18 +494,21 @@ wyświetlana jest za pomocą czcionek, na które wskazuje <literal>id_czcionki</lit
</literal></term>
<listitem>
<para>
-Umieszcza dynamiczną etykietę w pozycji <literal>X,Y</literal>. Etykieta jest nazywana
-dynamiczną ponieważ jej tekst jest cyklicznie odświeżany. Maksymalna długość etykiety
-określa parametr <literal>długość</literal> (jej wysokość określa wysokość czcionek).
-Jeśli tekst jest szerszy niż zdefiniowana długość, będzie on przewijany, w przeciwnym wypadku
-będzie wyrównany w miejscu określonym przez wartość parametru <literal>wyrównanie</literal>: <literal>0</literal>
-oznacza do prawej, <literal>1</literal> to wyśrodkowanie, <literal>2</literal> to wyrównanie do lewej.
+Umieszcza dynamiczną etykietę w pozycji <literal>X,Y</literal>. Etykieta jest
+nazywana dynamiczną ponieważ jej tekst jest cyklicznie odświeżany. Maksymalna
+długość etykiety określa parametr <literal>długość</literal> (jej wysokość
+określa wysokość czcionek). Jeśli tekst jest szerszy niż zdefiniowana długość,
+będzie on przewijany, w przeciwnym wypadku będzie wyrównany w miejscu określonym
+przez wartość parametru <literal>wyrównanie</literal>: <literal>0</literal>
+oznacza do prawej, <literal>1</literal> to wyśrodkowanie, <literal>2</literal>
+to wyrównanie do lewej.
</para>
<para>
-Wyświetlany tekst jest określony przez zmienną <literal>tekst</literal>: musi być zawarty
-pomiędzy podwójnymi cudzysłowami (a znak &quot; nie może być częścią tekstu). Etykieta
-wyświetlana jest za pomocą czcionek, na które wskazuje parametr <literal>id_czcionki</literal>. Możesz
-użyć następujących zmiennych w tekście:
+Wyświetlany tekst jest określony przez zmienną <literal>tekst</literal>: musi
+być zawarty pomiędzy podwójnymi cudzysłowami (a znak &quot; nie może być częścią
+tekstu). Etykieta wyświetlana jest za pomocą czcionek, na które wskazuje
+parametr <literal>id_czcionki</literal>. Możesz użyć następujących zmiennych w
+tekście:
</para>
<informaltable>
@@ -621,12 +652,14 @@ Poniższe wpisy mogą być użyte w bloku
<anchor id="skin-sub-base"/>base = obrazek, X, Y, szerokość, wysokość
</literal></term>
<listitem><para>
-Wyświetla obrazek w oknie. Okno będzie widoczne na ekranie w miejscu oznaczonym przez współrzędne
-<literal>X</literal>, <literal>Y</literal> (<literal>0,0</literal> to lewy górny narożnik).
-Możesz użyć <literal>-1</literal> dla środka, <literal>-2</literal>
-dla prawej strony (<literal>X</literal>) i dołu (<literal>Y</literal>). Okno
-będzie mieć wielkość obrazka. <literal>szerokość</literal> oraz <literal>wysokość</literal>
-oznaczają wielkość okna; są one opcjonalne (jeśli nie są określone, okno będzie wielkości takiej, jak obrazek).</para></listitem>
+Wyświetla obrazek w oknie. Okno będzie widoczne na ekranie w miejscu oznaczonym
+przez współrzędne <literal>X</literal>, <literal>Y</literal>
+(<literal>0,0</literal> to lewy górny narożnik). Możesz użyć
+<literal>-1</literal> dla środka, <literal>-2</literal> dla prawej strony
+(<literal>X</literal>) i dołu (<literal>Y</literal>). Okno będzie mieć wielkość
+obrazka. <literal>szerokość</literal> oraz <literal>wysokość</literal> oznaczają
+wielkość okna; są one opcjonalne (jeśli nie są określone, okno będzie wielkości
+takiej, jak obrazek).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@@ -634,10 +667,11 @@ oznaczają wielkość okna; są one opcjonalne (jeśli nie są określone, okno będzie
<anchor id="skin-background"/>background = R, G, B
</literal></term>
<listitem><para>
- Pozwala ustawić kolor tła. Jest to użyteczne jeśli obrazek jest mniejszy niż okno.
- <literal>R</literal>, <literal>G</literal> oraz <literal>B</literal> określają składniki kolorów
- czerwonego, zielonego i niebieskiego (każdy z nich jest reprezentowany przez liczbę dziesiętną w zakresie
- od 0 do 255).</para></listitem>
+ Pozwala ustawić kolor tła. Jest to użyteczne jeśli obrazek jest mniejszy niż
+ okno. <literal>R</literal>, <literal>G</literal> oraz <literal>B</literal>
+ określają składniki kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego (każdy z nich
+ jest reprezentowany przez liczbę dziesiętną w zakresie od 0 do
+ 255).</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
@@ -646,9 +680,10 @@ oznaczają wielkość okna; są one opcjonalne (jeśli nie są określone, okno będzie
<title>Menu skórki</title>
<para>
Jak wspomniano wcześniej, menu jest wyświetlane przy użyciu dwóch obrazków.
-Zwykłe obszary menu są pobierane z obrazka określonego przez element <literal>base</literal>,
-podczas gdy obszary zaznaczone są pobierane z obrazka wskazywanego przez element <literal>selected</literal>.
-Musisz zdefiniować pozycję i rozmiar każdego obszaru menu poprzez element menu.
+Zwykłe obszary menu są pobierane z obrazka określonego przez element
+<literal>base</literal>, podczas gdy obszary zaznaczone są pobierane z obrazka
+wskazywanego przez element <literal>selected</literal>. Musisz zdefiniować
+pozycję i rozmiar każdego obszaru menu poprzez element menu.
</para>
<para>
@@ -680,9 +715,9 @@ Obrazek pokazujący w menu wszystkie zaznaczone obszary.
<anchor id="skin-menu"/>menu = X, Y, szerokość, wysokość, sygnał
</literal></term>
<listitem><para>
-Definiuje pozycję i rozmiar obszarów menu na obrazku przy pomocy <literal>X,Y</literal>.
-<literal>sygnał</literal> to zdarzenie wygenerowane podczas zwolnienia przycisku
-myszy nad obszarem.
+Definiuje pozycję i rozmiar obszarów menu na obrazku przy pomocy
+<literal>X,Y</literal>. <literal>sygnał</literal> to zdarzenie wygenerowane
+podczas zwolnienia przycisku myszy nad obszarem.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -692,15 +727,16 @@ myszy nad obszarem.
<sect1 id="skin-fonts">
<title>Czcionki</title>
<para>
-Jak wspomniano w sekcji na temat fragmentów skórki, czcionka jest definiowana przez
-obrazek i plik opisujący. Możesz umieścić znak gdziekolwiek na obrazku, ale miej
-pewność, że jego pozycja i rozmiar jest podana właściwie w pliku opisującym.
+Jak wspomniano w sekcji na temat fragmentów skórki, czcionka jest definiowana
+przez obrazek i plik opisujący. Możesz umieścić znak gdziekolwiek na obrazku,
+ale miej pewność, że jego pozycja i rozmiar jest podana właściwie w pliku
+opisującym.
</para>
<para>
Plik opisujący czcionki (o rozszerzeniu <filename>.fnt</filename>) może posiadać
-linie komentarzy zaczynające się znakiem '<literal>;</literal>'. Plik musi zawierać
-linie w postaci:
+linie komentarzy zaczynające się znakiem '<literal>;</literal>'. Plik musi
+zawierać linie w postaci:
<anchor id="skin-font-image"/>
<programlisting>image = <replaceable>obrazek</replaceable></programlisting>
Gdzie <literal><replaceable>obrazek</replaceable></literal> jest nazwą pliku
@@ -730,11 +766,13 @@ image = font.png
<title>Znaki specjalne (symbole)</title>
<para>
Niektóre znaki mają specjalne znaczenie, gdy są zwracane przez pewne zmienne
-używane w <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>. Znaki te mogą być wyświetlane jako symbole
-w ten sposób, że np. podczas odtwarzania strumienia DVD widoczne jest ładne logo zamiast znaku '<literal>d</literal>'.
+używane w <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>. Znaki te mogą być
+wyświetlane jako symbole w ten sposób, że np. podczas odtwarzania strumienia DVD
+widoczne jest ładne logo zamiast znaku '<literal>d</literal>'.
</para>
<para>
-Poniższa tablica zawiera znaki używane do wyświetlania symboli (wymagają one oddzielnych czcionek).
+Poniższa tablica zawiera znaki używane do wyświetlania symboli (wymagają one
+oddzielnych czcionek).
</para>
<informaltable>
@@ -801,9 +839,10 @@ Rozpoczyna odtwarzanie.
<varlistentry>
<term><emphasis role="bold">evPlaySwitchToPause</emphasis></term>
<listitem><para>
-Przeciwieństwo <literal>evPauseSwitchToPlay</literal>. Ten sygnał zaczyna odtwarzanie
-oraz wyświetlenie obrazka dla przycisku <literal>evPauseSwitchToPlay</literal>
-(aby zaznaczyć, że przycisk ten może być użyty ponownie do wstrzymania odtwarzania).
+Przeciwieństwo <literal>evPauseSwitchToPlay</literal>. Ten sygnał zaczyna
+odtwarzanie oraz wyświetlenie obrazka dla przycisku
+<literal>evPauseSwitchToPlay</literal> (aby zaznaczyć, że przycisk ten może być
+użyty ponownie do wstrzymania odtwarzania).
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -1005,7 +1044,8 @@ Minimalizuje okno.
<varlistentry>
<term><emphasis role="bold">evLoad</emphasis></term>
<listitem><para>
-Wczytuje plik (poprzez otwarcie okna przeglądarki plików, gdzie możesz wybrać plik).
+Wczytuje plik (poprzez otwarcie okna przeglądarki plików, gdzie możesz wybrać
+plik).
</para></listitem>
</varlistentry>