diff options
author | wight <wight@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-11-30 17:32:17 +0000 |
---|---|---|
committer | wight <wight@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-11-30 17:32:17 +0000 |
commit | f5513c34404490acde0e6650bfce56fe8d0b5cd6 (patch) | |
tree | a0b446a4e4272373701d4cb444ae4c2ee6883dd2 /DOCS/xml/pl/skin.xml | |
parent | 640f93d0183419c1d7894fa09ef7cafac416ab9f (diff) | |
download | mpv-f5513c34404490acde0e6650bfce56fe8d0b5cd6.tar.bz2 mpv-f5513c34404490acde0e6650bfce56fe8d0b5cd6.tar.xz |
Sync and a lot of cosmetics
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11544 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/pl/skin.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/skin.xml | 316 |
1 files changed, 178 insertions, 138 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/skin.xml b/DOCS/xml/pl/skin.xml index c9d97d7eff..1bcd64a48b 100644 --- a/DOCS/xml/pl/skin.xml +++ b/DOCS/xml/pl/skin.xml @@ -1,19 +1,22 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with 1.5 --> +<!-- synced with 1.6 --> <appendix id="skin"> -<title>Format skórki MPlayera</title> +<title>Format skórki <application>MPlayera</application></title> <para> -Celem tego dokumentu jest opisanie formatu skórki MPlayera. +Celem tego dokumentu jest opisanie formatu skórki +<application>MPlayera</application>. Informacje zawarte tutaj mogą być niedokładne ponieważ <orderedlist> <listitem><para>Nie jestem tym, który pisał GUI.</para></listitem> <listitem><para>GUI nie jest ukończone.</para></listitem> <listitem><para>Mogę się mylić.</para></listitem> </orderedlist> -A więc nie bądź zaskoczony jeśli coś nie będzie działać tak, jak przedstawiono tutaj. +A więc nie bądź zaskoczony jeśli coś nie będzie działać tak, jak przedstawiono +tutaj. </para> -<para>Podziękowania <emphasis>Zoltánowi Ponekkerowi</emphasis> za jego pomoc.</para> +<para>Podziękowania <emphasis>Zoltánowi Ponekkerowi</emphasis> za jego +pomoc.</para> <para><emphasis>András Mohari <mayday@freemail.hu></emphasis></para> @@ -21,9 +24,9 @@ A więc nie bądź zaskoczony jeśli coś nie będzie działać tak, jak przedstawiono t <title>Wstęp</title> <para> W zasadzie nie ma to żadnego związku z formatem skórki, ale powinieneś -wiedzieć, że MPlayer <emphasis role="bold">nie</emphasis> posiada wbudowanej skórki, w związku -z tym <emphasis role="bold"> co najmniej jedna skórka musi być zainstalowana, aby była możliwość -używania GUI.</emphasis> +wiedzieć, że <application>MPlayer</application> <emphasis role="bold">nie</emphasis> +posiada wbudowanej skórki, w związku z tym <emphasis role="bold"> co najmniej +jedna skórka musi być zainstalowana, aby była możliwość używania GUI.</emphasis> </para> <sect2 id="skin-overview-directories"> @@ -44,9 +47,10 @@ Skórki są szukane w następujących katalogach (w kolejności): </para> <para> -Zauważ, że pierwsza ścieżka może się różnić w zależności od sposobu w jaki MPlayer był skonfigurowany -(zobacz argumenty <option>--prefix</option> oraz <option>--datadir</option> w skrypcie - <command>configure</command>). +Zauważ, że pierwsza ścieżka może się różnić w zależności od sposobu w jaki +<application>MPlayer</application> był skonfigurowany +(zobacz argumenty <option>--prefix</option> oraz <option>--datadir</option> +w skrypcie <command>configure</command>). </para> <para> @@ -61,9 +65,10 @@ katalogów wyżej wymienionych, na przykład: <para>Obrazki muszą być w formacie PNG truecolor (24 lub 32 bpp).</para> <para> W głównym oknie oraz na panelu odtwarzania (zobacz niżej) możesz użyć -obrazków z 'przezroczystością': obszary wypełnione kolorem #FF00FF (magenta) są w pełni -przezroczyste dla MPlayera. Oznacza to, że możesz mieć okna o różnych kształtach -jeśli Twój X Server posiada rozszerzenie XShape. +obrazków z 'przezroczystością': obszary wypełnione kolorem #FF00FF (magenta) są +w pełni przezroczyste dla <application>MPlayera</application>. Oznacza to, że +możesz mieć okna o różnych kształtach jeśli Twój X Server posiada rozszerzenie +XShape. </para> </sect2> @@ -79,70 +84,80 @@ W chwili obecnej mamy trzy okna, które można ozdobić: <link linkend="skin-file-main">okno główne (main window)</link>, <link linkend="skin-file-subwindow">okno ekranu (subwindow)</link>, <link linkend="skin-file-main">panel odtwarzania (playbar)</link>, -<link linkend="skin-file-menu">menu skórki (skin menu)</link> (które może być aktywowane -prawym przyciskiem myszy). +<link linkend="skin-file-menu">menu skórki (skin menu)</link> (które może być +aktywowane prawym przyciskiem myszy). <itemizedlist> <listitem><para> <emphasis role="bold">Okno główne</emphasis> i/lub - <emphasis role="bold">panel odtwarzania</emphasis> to miejsca, gdzie można sterować programem MPlayer. + <emphasis role="bold">panel odtwarzania</emphasis> to miejsca, gdzie można + sterować programem <application>MPlayer</application>. Tłem tego okna jest obrazek. Różne elementy mogą (i muszą) być umieszczone w tym oknie: <emphasis>przyciski</emphasis>, <emphasis>potencjometry</emphasis> - (suwaki) i <emphasis>etykiety</emphasis>. Dla każdego elementu musisz określić ich pozycję - oraz rozmiar. + (suwaki) i <emphasis>etykiety</emphasis>. Dla każdego elementu musisz określić + ich pozycję oraz rozmiar. </para><para> - <emphasis role="bold">Przycisk</emphasis> ma trzy stany (wciśnięty, zwolniony, nieaktywny) , - zatem jego obrazki muszą być podzielone na trzy części w pionie. Zobacz sekcję - <link linkend="skin-button">button</link>, by dowiedzieć się więcej. + <emphasis role="bold">Przycisk</emphasis> ma trzy stany (wciśnięty, + zwolniony, nieaktywny), zatem jego obrazki muszą być podzielone na trzy + części w pionie. Zobacz sekcję <link linkend="skin-button">button</link>, by + dowiedzieć się więcej. </para><para> - <emphasis role="bold">Potencjometr (suwak)</emphasis> (wykorzystywany głównie jako pasek - przewijania i kontrolka głośności/balansu) może składać się z każdej liczby stanów poprzez podzielenie jego obrazka - na wiele części, z których jedna poprzedza drugą. Zobacz + <emphasis role="bold">Potencjometr (suwak)</emphasis> (wykorzystywany głównie + jako pasek przewijania i kontrolka głośności/balansu) może składać się z + każdej liczby stanów poprzez podzielenie jego obrazka na wiele części, z + których jedna poprzedza drugą. Zobacz <link linkend="skin-hpotmeter">hpotmeter</link> oraz <link linkend="skin-potmeter">potmeter</link>, by dowiedzieć się więcej. </para><para> <emphasis role="bold">Etykiety</emphasis> są nieco specyficzne: Znaki - potrzebne do ich narysowania są pobierane z pliku graficznego, a znaki umieszczone - w pliku graficznym są opisane przez <link linkend="skin-fonts">plik opisu czcionek</link>. - Jest to plik, który za pomocą czystego tekstu określa współrzędne x, y oraz wielkość - każdego znaku umieszczonego na obrazku (plik graficzny i jego plik opisu tworzą - <emphasis>razem</emphasis> zestaw czcionek). Zobacz <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link> + potrzebne do ich narysowania są pobierane z pliku graficznego, a znaki + umieszczone w pliku graficznym są opisane przez + <link linkend="skin-fonts">plik opisu czcionek</link>. Jest to plik, który za + pomocą czystego tekstu określa współrzędne x, y oraz wielkość każdego znaku + umieszczonego na obrazku (plik graficzny i jego plik opisu tworzą + <emphasis>razem</emphasis> zestaw czcionek). + Zobacz <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link> oraz <link linkend="skin-slabel">slabel</link>, by dowiedzieć się więcej. </para> -<note><para>Wszystkie obrazki mogą być całkowicie przezroczyste - tak, jak to opisano -w sekcji <link linkend="skin-overview-formats">formaty plików graficznych</link>. Jeżeli X Server -nie obsługuje rozszerzenia XShape, to elementy oznaczone jako przezroczyste będą czarne. -Jeśli chciałbyś wykorzystać taką możliwość, szerokość obrazka tła głównego okna musi być -podzielna przez 8. +<note><para>Wszystkie obrazki mogą być całkowicie przezroczyste - tak, jak to +opisano w sekcji <link linkend="skin-overview-formats">formaty plików +graficznych</link>. Jeżeli X Server nie obsługuje rozszerzenia XShape, to +elementy oznaczone jako przezroczyste będą czarne. Jeśli chciałbyś wykorzystać +taką możliwość, szerokość obrazka tła głównego okna musi być podzielna przez 8. </para></note> </listitem> <listitem><para> - <emphasis role="bold">Okno ekranu</emphasis> to miejsce odtwarzania filmu. Może - ono wyświetlać określony obrazek jeśli żaden film nie jest uruchomiony - (to dość nudne mieć puste okno :-)) <emphasis role="bold">Uwaga:</emphasis> przezroczystość - <emphasis role="bold">nie jest</emphasis> tutaj dostępna. + <emphasis role="bold">Okno ekranu</emphasis> to miejsce odtwarzania filmu. + Może ono wyświetlać określony obrazek jeśli żaden film nie jest uruchomiony + (to dość nudne mieć puste okno :-)) <emphasis role="bold">Uwaga:</emphasis> + przezroczystość <emphasis role="bold">nie jest</emphasis> tutaj dostępna. </para></listitem> <listitem><para> - <emphasis role="bold">Menu skórki</emphasis> to po prostu jeden ze sposobów - na kontrolowanie MPlayera poprzez wpisy w menu. Dwa obrazki są wymagane dla tego - menu: pierwszy z nich jest obrazkiem podstawowym, który pokazuje zwykły stan menu, drugi zaś - służy do wyświetlenia zaznaczonych obszarów. Gdy uaktywnisz menu, zostanie pokazany pierwszy obrazek. - Jeśli przesuniesz mysz nad któryś z jego wpisów, wówczas zaznaczony element jest kopiowany z drugiego - obrazka w miejsce, na które wskazuje kursor myszy (drugi obrazek nigdy nie jest wyświetlany jako całość). + <emphasis role="bold">Menu skórki</emphasis> to po prostu jeden ze sposobów na + kontrolowanie <application>MPlayera</application> poprzez wpisy w menu. Dwa + obrazki są wymagane dla tego menu: pierwszy z nich jest obrazkiem podstawowym, + który pokazuje zwykły stan menu, drugi zaś służy do wyświetlenia zaznaczonych + obszarów. Gdy uaktywnisz menu, zostanie pokazany pierwszy obrazek. Jeśli + przesuniesz mysz nad któryś z jego wpisów, wówczas zaznaczony element jest + kopiowany z drugiego obrazka w miejsce, na które wskazuje kursor myszy (drugi + obrazek nigdy nie jest wyświetlany jako całość). </para><para> Wpis w menu jest określony przez jego pozycję oraz rozmiar na obrazku (zobacz - sekcję <link linkend="skin-file-menu">menu skórki</link> by dowiedzieć się więcej). + sekcję <link linkend="skin-file-menu">menu skórki</link> by dowiedzieć się + więcej). </para></listitem> </itemizedlist> </para> <para> - Jedna ważna sprawa, która nie została jeszcze powiedziana: MPlayer musi wiedzieć co zrobić w momencie - kliknięcia na przyciski, potencjometry i wpisy w menu, aby zadziałały. Zostało to zrobione za pomocą - <link linkend="skin-gui">sygnałów</link> (zdarzeń). - Dla tych elementów musisz zdefiniować sygnały, które mają być generowane podczas ich kliknięcia. + Jedna ważna sprawa, która nie została jeszcze powiedziana: + <application>MPlayer</application> musi wiedzieć co zrobić w momencie + kliknięcia na przyciski, potencjometry i wpisy w menu, aby zadziałały. Zostało + to zrobione za pomocą <link linkend="skin-gui">sygnałów</link> (zdarzeń). Dla + tych elementów musisz zdefiniować sygnały, które mają być generowane podczas + ich kliknięcia. </para> </sect2> @@ -153,8 +168,8 @@ Potrzebne są następujące pliki podczas tworzenia skórki: <itemizedlist> <listitem><para> Plik konfiguracyjny o nazwie <link linkend="skin-file">skin</link>, mówiący - programowi MPlayer jak połączyć różne części skórki razem i co zrobić, gdy - nastąpi kliknięcie w którymś obszarze okna. + programowi <application>MPlayer</application> jak połączyć różne części skórki + razem i co zrobić, gdy nastąpi kliknięcie w którymś obszarze okna. </para></listitem> <listitem><para> Plik graficzny tła w oknie głównym. @@ -177,13 +192,14 @@ Potrzebne są następujące pliki podczas tworzenia skórki: </para> </sect2> </sect1> - + <sect1 id="skin-file"> <title>Plik skin</title> <para> -Jak zostało powiedziane wcześniej, plik ten jest plikiem konfigurującym skórkę. Obsługuje różne -rodzaje wierszy; komentarze zaczynają wiersz znakiem '<literal>;</literal>' (tylko spacje i znaki -tabulacji są dopuszczone przed '<literal>;</literal>'). +Jak zostało powiedziane wcześniej, plik ten jest plikiem konfigurującym skórkę. +Obsługuje różne rodzaje wierszy; komentarze zaczynają wiersz znakiem +'<literal>;</literal>' (tylko spacje i znaki tabulacji są dopuszczone przed +'<literal>;</literal>'). </para> <para> @@ -200,8 +216,8 @@ end </para> <para> -Obecnie jest tylko jedna aplikacja, a więc potrzebujesz tylko jedną sekcję 'section': nazwa tej sekcji to -<emphasis role="bold">movieplayer</emphasis>. +Obecnie jest tylko jedna aplikacja, a więc potrzebujesz tylko jedną sekcję +'section': nazwa tej sekcji to <emphasis role="bold">movieplayer</emphasis>. </para> <para> @@ -226,15 +242,16 @@ gdzie <replaceable>nazwa okna</replaceable>może być jednym z poniższych łańcuchó </para> <para> -(Bloki sub i menu są opcjonalne - nie musisz tworzyć menu czy elementów skórki dla okna ekranu) +(Bloki sub i menu są opcjonalne - nie musisz tworzyć menu czy elementów skórki +dla okna ekranu) </para> <para> -Wewnątrz bloku 'window' możesz definiować każdy element okna wpisując linijkę tej postaci: -<programlisting>item = parametr</programlisting> -Gdzie <literal>item</literal> jest łańcuchem, kóry identyfikuje typ elementu GUI, - <literal>parametr</literal> jest wartością numeryczną lub tekstową (lub listą takich - wartości oddzielonych od siebie znakiem przecinka). +Wewnątrz bloku 'window' możesz definiować każdy element okna wpisując linijkę +tej postaci: <programlisting>item = parametr</programlisting> +Gdzie <literal>item</literal> jest łańcuchem, kóry identyfikuje typ elementu +GUI, <literal>parametr</literal> jest wartością numeryczną lub tekstową (lub +listą takich wartości oddzielonych od siebie znakiem przecinka). </para> <para> @@ -263,18 +280,20 @@ end <para> Nazwa pliku graficznego musi zostać podana bez żadnych nazw katalogów - obrazki są szukane w katalogu <filename class="directory">Skin</filename>. -Możesz (ale nie musisz) określić rozszerzenia tego pliku. Jeśli plik taki nie istnieje, MPlayer -próbuje wczytać plik <filename><nazwa pliku>.<rozszerzenie></filename>, gdzie <literal>png</literal> -oraz <literal>PNG</literal> są próbowane jako <filename><rozszerzenie></filename> -(w tej właśnie kolejności). Pierwszy pasujący plik będzie użyty. +Możesz (ale nie musisz) określić rozszerzenia tego pliku. Jeśli plik taki nie +istnieje, <application>MPlayer</application> +próbuje wczytać plik <filename><nazwa pliku>.<rozszerzenie></filename>, +gdzie <literal>png</literal> oraz <literal>PNG</literal> są próbowane jako +<filename><rozszerzenie></filename> (w tej właśnie kolejności). Pierwszy +pasujący plik będzie użyty. </para> <para> Na koniec kilka słów na temat pozycjonowania. Okno główne oraz okno ekranu może zostać umieszczone w różnych narożnikach ekranu poprzez ustawienie współrzędnych - <literal>X</literal> i <literal>Y</literal>. <literal>0</literal> to góra lub lewa strona, -<literal>-1</literal> to środek, <literal>-2</literal> to strona prawa lub dół, tak jak -przedstawiono na poniższej ilustracji: +<literal>X</literal> i <literal>Y</literal>. <literal>0</literal> to góra lub +lewa strona, <literal>-1</literal> to środek, <literal>-2</literal> to strona +prawa lub dół, tak jak przedstawiono na poniższej ilustracji: </para> <informalfigure> <screen> @@ -292,7 +311,8 @@ przedstawiono na poniższej ilustracji: Oto przykład wyjaśniający to lepiej. Przypuśćmy, że masz obrazek nazwany <filename>main.png</filename>, który został użyty dla okna głównego: <programlisting>base = main, -1, -1</programlisting> -MPlayer próbuje wczytać pliki <filename>main</filename>, <filename>main.png</filename>, +<application>MPlayer</application> próbuje wczytać pliki +<filename>main</filename>, <filename>main.png</filename>, <filename>main.PNG</filename>. </para> @@ -316,8 +336,9 @@ oraz '<literal>window = playbar</literal>' ... '<literal>end</literal>'. będzie wielkości tego obrazka. </para> <note><para>Współrzędne te nie działają na razie dla okna ekranu.</para></note> - <warning><para>Obszary przezroczystości obrazka (kolor #FF00FF) będą widoczne jako czarne - pod X serwerami nieposiadającymi rozszerzenia XShape. Szerokość obrazka musi być podzielna przez 8.</para></warning> + <warning><para>Obszary przezroczystości obrazka (kolor #FF00FF) będą + widoczne jako czarne pod X serwerami nieposiadającymi rozszerzenia + XShape. Szerokość obrazka musi być podzielna przez 8.</para></warning> </listitem> </varlistentry> @@ -326,10 +347,12 @@ oraz '<literal>window = playbar</literal>' ... '<literal>end</literal>'. <anchor id="skin-button"/>button = obrazek, X, Y, szerokość, wysokość, sygnał </literal></term> <listitem><para> -Umieszcza przycisk o rozmiarze <literal>szerokość</literal> * <literal>wysokość</literal> w pozycji -<literal>X</literal>, <literal>Y</literal>. Określony <literal>sygnał</literal> jest generowany podczas kliknięcia na przycisk. -Obrazek ten opisany przez <literal>obrazek</literal> musi składać się z trzech części jedna pod drugą (stosownie -do możliwych stanów przycisku), w ten oto sposób: +Umieszcza przycisk o rozmiarze <literal>szerokość</literal> * +<literal>wysokość</literal> w pozycji <literal>X</literal>, +<literal>Y</literal>. Określony <literal>sygnał</literal> jest generowany +podczas kliknięcia na przycisk. Obrazek ten opisany przez +<literal>obrazek</literal> musi składać się z trzech części jedna pod drugą +(stosownie do możliwych stanów przycisku), w ten oto sposób: </para> <informalfigure> <screen> @@ -359,8 +382,7 @@ Domyślnie jest <emphasis role="bold">wyłączona</emphasis>. <varlistentry> <term><literal> - <anchor id="skin-hpotmeter"/>hpotmeter = przycisk, szer_przycisku, wys_przycisku, faza, liczba_faz, domyślny, X, Y, - szerokość, wysokość, sygnał + <anchor id="skin-hpotmeter"/>hpotmeter = przycisk, szer_przycisku, wys_przycisku, faza, liczba_faz, domyślny, X, Y, szerokość, wysokość, sygnał </literal></term> <listitem><para> @@ -369,26 +391,28 @@ Domyślnie jest <emphasis role="bold">wyłączona</emphasis>. <varlistentry> <term><literal> - <anchor id="skin-vpotmeter"/>vpotmeter = przycisk, szer_przycisku, wys_przycisku, fazy, liczba_faz, - domyślny, X, Y, szerokość, wysokość, sygnał + <anchor id="skin-vpotmeter"/>vpotmeter = przycisk, szer_przycisku, wys_przycisku, fazy, liczba_faz, domyślny, X, Y, szerokość, wysokość, sygnał </literal></term> <listitem><para> Umieszcza poziomo (hpotmeter) lub pionowo (vpotmeter) suwak o rozmiarze -<literal>szerokość</literal> * <literal>wysokość</literal> i pozycji <literal>X,Y</literal>. -Obrazek może być podzielony na różne części dla różnych faz suwaka (np. możesz mieć -suwak głośności, który w zależności od położenia zmienia kolor z zielonego (minimum) na -czerwony (maksimum)). <literal>hpotmeter</literal> może być przyciskiem umieszczonym poziomo. +<literal>szerokość</literal> * <literal>wysokość</literal> i pozycji +<literal>X,Y</literal>. Obrazek może być podzielony na różne części dla różnych +faz suwaka (np. możesz mieć suwak głośności, który w zależności od położenia +zmienia kolor z zielonego (minimum) na czerwony (maksimum)). +<literal>hpotmeter</literal> może być przyciskiem umieszczonym poziomo. Jego parametry to: </para> <itemizedlist> - <listitem><para><literal>przycisk</literal> - obrazek użyty do przycisku (musi posiadać trzy części jedna pod drugą tak, - jak w przypadku <link linkend="skin-button">przycisku</link>) + <listitem><para><literal>przycisk</literal> - obrazek użyty do przycisku + (musi posiadać trzy części jedna pod drugą tak, jak w przypadku + <link linkend="skin-button">przycisku</link>) </para></listitem> <listitem><para><literal>szer_przycisku</literal>, <literal>wys_przycisku</literal> - wielkość przycisku </para></listitem> - <listitem><para><literal>fazy</literal> - obrazek używany do określenie faz dla hpotmeter. -Wartość specjalna <literal>NULL</literal> może być użyta jeśli nie chcesz żadnego obrazka. -Obrazek musi być podzielony w pionie na <literal>fragmenty poszczególnych faz</literal> tak, jak poniżej: + <listitem><para><literal>fazy</literal> - obrazek używany do określenie faz + dla hpotmeter. Wartość specjalna <literal>NULL</literal> może być użyta + jeśli nie chcesz żadnego obrazka. Obrazek musi być podzielony w pionie + na <literal>fragmenty poszczególnych faz</literal> tak, jak poniżej: </para> <informalfigure> <screen> @@ -440,10 +464,12 @@ jest to zupełnie bezużyteczne, gdyż nie widać wtedy położenia potencjometru. <anchor id="skin-font"/>font = plik_czcionek, id_czcionki </literal></term> <listitem><para> -Definiuje czcionki. <literal>plik_czcionek</literal> jest nazwą pliku opisu czcionek z rozszerzeniem -<filename>.fnt</filename> (nie podawaj rozszerzenia w tym miejscu). -<literal>id_czcionki</literal> jest używany do wskazywania konkretnej czcionki (zobacz <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link> -oraz <link linkend="skin-slabel">slabel</link>). Można zdefiniować do 25 czcionek. +Definiuje czcionki. <literal>plik_czcionek</literal> jest nazwą pliku opisu +czcionek z rozszerzeniem <filename>.fnt</filename> (nie podawaj rozszerzenia w +tym miejscu). <literal>id_czcionki</literal> jest używany do wskazywania +konkretnej czcionki (zobacz <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link> +oraz <link linkend="skin-slabel">slabel</link>). Można zdefiniować do 25 +czcionek. </para></listitem> </varlistentry> @@ -452,11 +478,13 @@ oraz <link linkend="skin-slabel">slabel</link>). Można zdefiniować do 25 czcione <anchor id="skin-slabel"/>slabel = X, Y, id_czcionki, "tekst" </literal></term> <listitem><para> -Umieszcza statyczną etykietę w pozycji <literal>X,Y</literal>. <literal>tekst</literal> -jest wyświetlany za pomocą czcionek wskazywanych przez <literal>id_czcionki</literal>. Tekst jest -po prostu zwykłym łańcuchem znaków (zmienne <literal>$x</literal> nie działają), które muszą być umieszczone -pomiędzy podwójnym cudzysłowem (a znak " nie może być częścią tekstu). Etykieta -wyświetlana jest za pomocą czcionek, na które wskazuje <literal>id_czcionki</literal>. +Umieszcza statyczną etykietę w pozycji <literal>X,Y</literal>. +<literal>tekst</literal> jest wyświetlany za pomocą czcionek wskazywanych przez +<literal>id_czcionki</literal>. Tekst jest po prostu zwykłym łańcuchem znaków +(zmienne <literal>$x</literal> nie działają), które muszą być umieszczone +pomiędzy podwójnym cudzysłowem (a znak " nie może być częścią tekstu). +Etykieta wyświetlana jest za pomocą czcionek, na które wskazuje +<literal>id_czcionki</literal>. </para></listitem> </varlistentry> @@ -466,18 +494,21 @@ wyświetlana jest za pomocą czcionek, na które wskazuje <literal>id_czcionki</lit </literal></term> <listitem> <para> -Umieszcza dynamiczną etykietę w pozycji <literal>X,Y</literal>. Etykieta jest nazywana -dynamiczną ponieważ jej tekst jest cyklicznie odświeżany. Maksymalna długość etykiety -określa parametr <literal>długość</literal> (jej wysokość określa wysokość czcionek). -Jeśli tekst jest szerszy niż zdefiniowana długość, będzie on przewijany, w przeciwnym wypadku -będzie wyrównany w miejscu określonym przez wartość parametru <literal>wyrównanie</literal>: <literal>0</literal> -oznacza do prawej, <literal>1</literal> to wyśrodkowanie, <literal>2</literal> to wyrównanie do lewej. +Umieszcza dynamiczną etykietę w pozycji <literal>X,Y</literal>. Etykieta jest +nazywana dynamiczną ponieważ jej tekst jest cyklicznie odświeżany. Maksymalna +długość etykiety określa parametr <literal>długość</literal> (jej wysokość +określa wysokość czcionek). Jeśli tekst jest szerszy niż zdefiniowana długość, +będzie on przewijany, w przeciwnym wypadku będzie wyrównany w miejscu określonym +przez wartość parametru <literal>wyrównanie</literal>: <literal>0</literal> +oznacza do prawej, <literal>1</literal> to wyśrodkowanie, <literal>2</literal> +to wyrównanie do lewej. </para> <para> -Wyświetlany tekst jest określony przez zmienną <literal>tekst</literal>: musi być zawarty -pomiędzy podwójnymi cudzysłowami (a znak " nie może być częścią tekstu). Etykieta -wyświetlana jest za pomocą czcionek, na które wskazuje parametr <literal>id_czcionki</literal>. Możesz -użyć następujących zmiennych w tekście: +Wyświetlany tekst jest określony przez zmienną <literal>tekst</literal>: musi +być zawarty pomiędzy podwójnymi cudzysłowami (a znak " nie może być częścią +tekstu). Etykieta wyświetlana jest za pomocą czcionek, na które wskazuje +parametr <literal>id_czcionki</literal>. Możesz użyć następujących zmiennych w +tekście: </para> <informaltable> @@ -621,12 +652,14 @@ Poniższe wpisy mogą być użyte w bloku <anchor id="skin-sub-base"/>base = obrazek, X, Y, szerokość, wysokość </literal></term> <listitem><para> -Wyświetla obrazek w oknie. Okno będzie widoczne na ekranie w miejscu oznaczonym przez współrzędne -<literal>X</literal>, <literal>Y</literal> (<literal>0,0</literal> to lewy górny narożnik). -Możesz użyć <literal>-1</literal> dla środka, <literal>-2</literal> -dla prawej strony (<literal>X</literal>) i dołu (<literal>Y</literal>). Okno -będzie mieć wielkość obrazka. <literal>szerokość</literal> oraz <literal>wysokość</literal> -oznaczają wielkość okna; są one opcjonalne (jeśli nie są określone, okno będzie wielkości takiej, jak obrazek).</para></listitem> +Wyświetla obrazek w oknie. Okno będzie widoczne na ekranie w miejscu oznaczonym +przez współrzędne <literal>X</literal>, <literal>Y</literal> +(<literal>0,0</literal> to lewy górny narożnik). Możesz użyć +<literal>-1</literal> dla środka, <literal>-2</literal> dla prawej strony +(<literal>X</literal>) i dołu (<literal>Y</literal>). Okno będzie mieć wielkość +obrazka. <literal>szerokość</literal> oraz <literal>wysokość</literal> oznaczają +wielkość okna; są one opcjonalne (jeśli nie są określone, okno będzie wielkości +takiej, jak obrazek).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -634,10 +667,11 @@ oznaczają wielkość okna; są one opcjonalne (jeśli nie są określone, okno będzie <anchor id="skin-background"/>background = R, G, B </literal></term> <listitem><para> - Pozwala ustawić kolor tła. Jest to użyteczne jeśli obrazek jest mniejszy niż okno. - <literal>R</literal>, <literal>G</literal> oraz <literal>B</literal> określają składniki kolorów - czerwonego, zielonego i niebieskiego (każdy z nich jest reprezentowany przez liczbę dziesiętną w zakresie - od 0 do 255).</para></listitem> + Pozwala ustawić kolor tła. Jest to użyteczne jeśli obrazek jest mniejszy niż + okno. <literal>R</literal>, <literal>G</literal> oraz <literal>B</literal> + określają składniki kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego (każdy z nich + jest reprezentowany przez liczbę dziesiętną w zakresie od 0 do + 255).</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> @@ -646,9 +680,10 @@ oznaczają wielkość okna; są one opcjonalne (jeśli nie są określone, okno będzie <title>Menu skórki</title> <para> Jak wspomniano wcześniej, menu jest wyświetlane przy użyciu dwóch obrazków. -Zwykłe obszary menu są pobierane z obrazka określonego przez element <literal>base</literal>, -podczas gdy obszary zaznaczone są pobierane z obrazka wskazywanego przez element <literal>selected</literal>. -Musisz zdefiniować pozycję i rozmiar każdego obszaru menu poprzez element menu. +Zwykłe obszary menu są pobierane z obrazka określonego przez element +<literal>base</literal>, podczas gdy obszary zaznaczone są pobierane z obrazka +wskazywanego przez element <literal>selected</literal>. Musisz zdefiniować +pozycję i rozmiar każdego obszaru menu poprzez element menu. </para> <para> @@ -680,9 +715,9 @@ Obrazek pokazujący w menu wszystkie zaznaczone obszary. <anchor id="skin-menu"/>menu = X, Y, szerokość, wysokość, sygnał </literal></term> <listitem><para> -Definiuje pozycję i rozmiar obszarów menu na obrazku przy pomocy <literal>X,Y</literal>. -<literal>sygnał</literal> to zdarzenie wygenerowane podczas zwolnienia przycisku -myszy nad obszarem. +Definiuje pozycję i rozmiar obszarów menu na obrazku przy pomocy +<literal>X,Y</literal>. <literal>sygnał</literal> to zdarzenie wygenerowane +podczas zwolnienia przycisku myszy nad obszarem. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -692,15 +727,16 @@ myszy nad obszarem. <sect1 id="skin-fonts"> <title>Czcionki</title> <para> -Jak wspomniano w sekcji na temat fragmentów skórki, czcionka jest definiowana przez -obrazek i plik opisujący. Możesz umieścić znak gdziekolwiek na obrazku, ale miej -pewność, że jego pozycja i rozmiar jest podana właściwie w pliku opisującym. +Jak wspomniano w sekcji na temat fragmentów skórki, czcionka jest definiowana +przez obrazek i plik opisujący. Możesz umieścić znak gdziekolwiek na obrazku, +ale miej pewność, że jego pozycja i rozmiar jest podana właściwie w pliku +opisującym. </para> <para> Plik opisujący czcionki (o rozszerzeniu <filename>.fnt</filename>) może posiadać -linie komentarzy zaczynające się znakiem '<literal>;</literal>'. Plik musi zawierać -linie w postaci: +linie komentarzy zaczynające się znakiem '<literal>;</literal>'. Plik musi +zawierać linie w postaci: <anchor id="skin-font-image"/> <programlisting>image = <replaceable>obrazek</replaceable></programlisting> Gdzie <literal><replaceable>obrazek</replaceable></literal> jest nazwą pliku @@ -730,11 +766,13 @@ image = font.png <title>Znaki specjalne (symbole)</title> <para> Niektóre znaki mają specjalne znaczenie, gdy są zwracane przez pewne zmienne -używane w <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>. Znaki te mogą być wyświetlane jako symbole -w ten sposób, że np. podczas odtwarzania strumienia DVD widoczne jest ładne logo zamiast znaku '<literal>d</literal>'. +używane w <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>. Znaki te mogą być +wyświetlane jako symbole w ten sposób, że np. podczas odtwarzania strumienia DVD +widoczne jest ładne logo zamiast znaku '<literal>d</literal>'. </para> <para> -Poniższa tablica zawiera znaki używane do wyświetlania symboli (wymagają one oddzielnych czcionek). +Poniższa tablica zawiera znaki używane do wyświetlania symboli (wymagają one +oddzielnych czcionek). </para> <informaltable> @@ -801,9 +839,10 @@ Rozpoczyna odtwarzanie. <varlistentry> <term><emphasis role="bold">evPlaySwitchToPause</emphasis></term> <listitem><para> -Przeciwieństwo <literal>evPauseSwitchToPlay</literal>. Ten sygnał zaczyna odtwarzanie -oraz wyświetlenie obrazka dla przycisku <literal>evPauseSwitchToPlay</literal> -(aby zaznaczyć, że przycisk ten może być użyty ponownie do wstrzymania odtwarzania). +Przeciwieństwo <literal>evPauseSwitchToPlay</literal>. Ten sygnał zaczyna +odtwarzanie oraz wyświetlenie obrazka dla przycisku +<literal>evPauseSwitchToPlay</literal> (aby zaznaczyć, że przycisk ten może być +użyty ponownie do wstrzymania odtwarzania). </para></listitem> </varlistentry> @@ -1005,7 +1044,8 @@ Minimalizuje okno. <varlistentry> <term><emphasis role="bold">evLoad</emphasis></term> <listitem><para> -Wczytuje plik (poprzez otwarcie okna przeglądarki plików, gdzie możesz wybrać plik). +Wczytuje plik (poprzez otwarcie okna przeglądarki plików, gdzie możesz wybrać +plik). </para></listitem> </varlistentry> |