diff options
author | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-10-17 08:23:12 +0000 |
---|---|---|
committer | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-10-17 08:23:12 +0000 |
commit | 7393054b5db73f312a2d6f3f2b3cee1bf6538243 (patch) | |
tree | 94442a95cff27f43e3ed3becfaf231bf55a685a7 /DOCS/xml/pl/bugs.xml | |
parent | 6331cb6f383e8e3c227629c3bc188ede73c56fe5 (diff) | |
download | mpv-7393054b5db73f312a2d6f3f2b3cee1bf6538243.tar.bz2 mpv-7393054b5db73f312a2d6f3f2b3cee1bf6538243.tar.xz |
more files by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and crew
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11157 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/pl/bugs.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/bugs.xml | 186 |
1 files changed, 186 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/bugs.xml b/DOCS/xml/pl/bugs.xml new file mode 100644 index 0000000000..a53daa6cef --- /dev/null +++ b/DOCS/xml/pl/bugs.xml @@ -0,0 +1,186 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!-- synced with 1.4 --> +<appendix id="bugs"> +<title>Znane błędy</title> +<sect1 id="bugs-special"> +<title>Specjalne systemowe/specyficzne dla procesora błędy/problemy</title> +<itemizedlist> +<listitem> +<para>SIGILL (sygnał 4) na P3 przy jądrze 2.2.x:</para> +<para>Problem: jądro 2.2.x nie ma prawidłowej (działającej) obsługi SSE</para> +<para>Rozwiązanie: aktualizacja jądra do 2.4.x</para> +<para>Obejście: <command>./configure --disable-sse</command></para> +</listitem> +<listitem> +<para>Ogólny SIGILL (sygnał 4):</para> +<para>Problem: skompilowałeś i próbowałeś uruchomić MPlayera na dwóch różnych maszynach +(np. skompilowałeś na P3, a próbowałeś uruchomić na Celeronie)</para> +<para>Rozwiązanie: kompiluj MPlayera na tej samej maszynie, na której chcesz go używać!</para> +<para>Obejście: polecenia <command>./configure --disable-sse</command> itp.</para> +</listitem> +<listitem> +<para>"Niespójność wewnętrznego bufora" ("Internal buffer inconsistency") w +trakcie działania MEncodera:</para> +<para>Problem: znany problem przy lame < 3.90 skompilowanym za pomocą GCC 2.96 lub 3.x.</para> +<para>Rozwiązanie: używaj lame'a >=3.90.</para> +<para>Obejście: skompiluj lame za pomocą GCC 2.95.x i usuń już zainstalowane pakiety lame'a, gdyż +mogły one zostać skompilowane za pomocą GCC 2.96.</para> +</listitem> +<listitem> +<para>Zepsuty dźwięk MP2/MP3 na PPC:</para> +<para>Problem: znany błąd złej kompilacji kodu przez GCC dla platformy PPC, na razie bez rozwiązania.</para> +<para>Obejście: użyj (powolnego) dekodera MP1/MP2/MP3 z FFmpeg (<option>-ac ffmpeg</option>)</para> +</listitem> +<listitem> +<para>Sygnał 11 w libmpeg2, przy skalowaniu i kodowaniu:</para> +<para>Problem: znany błąd MMX w GCC 2.95.2 MMX.</para> +<para>Rozwiązanie: aktualizacja GCC do 2.95.3.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</sect1> + +<sect1 id="bugs-audio"> +<title>Różne problemy z synchronizacją A-V i dźwiękiem</title> + +<sect2 id="bugs-delay-all"> +<title>Ogólne opóźnienie audio lub "dławiący się" dźwięk (występuje przy wszystkich lub wielu plikach)</title> +<itemizedlist> +<listitem><para> +najczęściej: zepsuty sterownik dźwięku! - spróbuj użyć innych sterowników, np. emulacji OSS +ALSY 0.9 za pomocą opcji <option>-ao oss</option>. Spróbuj także <option>-ao sdl</option>. Opcje +te czasem pomagają. Jeśli Twój plik odtwarza się bez problemów z opcją <option>-nosound</option>, +to możesz być pewien, że to wina karty dźwiękowej lub jej sterownika. +</para></listitem> +</itemizedlist> +<itemizedlist> +<listitem> +<para>problemy z buforem audio (źle wykryty rozmiar bufora)</para> +<para>Obejście: opcja MPlayera <option>-abs</option></para> +</listitem> +</itemizedlist> +<itemizedlist> +<listitem><para> +problemy z częstotliwością próbkowania - być może Twoja karta nie obsługuje +częstotliwości próbkowania użytych w Twoich plikach - spróbuj wtyczki do zmiany +rozdzielczości dźwięku (<option>-af resample=...</option>) +</para></listitem> +</itemizedlist> +<itemizedlist> +<listitem> +<para>powolna maszyna (procesor lub karta graficzna)</para> +<para>spróbuj opcji <option>-vo null</option>, jeśli odtwarza dobrze, oznacza to, że masz +zbyt wolną kartę graficzną lub jej sterownik</para> +<para>Obejście: kup szybszą kartę lub poczytaj tę dokumentację by dowiedzieć się jak +przyspieszyć odtwarzanie</para> +<para>Spróbuj również opcji<option>-framedrop</option></para> +</listitem> +</itemizedlist> +</sect2> + +<sect2 id="bugs-delay-specific"> +<title>Opóźnienia/desynchronizacja dźwięku specyficzne dla jednego lub kilku plików</title> +<itemizedlist> +<listitem> +<para>zły plik</para> +<para> +Obejścia: + <itemizedlist> + <listitem> + <para>opcje <option>-ni</option> lub <option>-nobps</option> (dla plików + bez przeplotu lub uszkodzonych)</para> + <para>i/lub</para> + </listitem> + <listitem> + <para>opcja <option>-mc 0</option> (wymagana dla plików ze + złym przeplotem dźwięku VBR)</para> + <para>i/lub</para> + </listitem> + <listitem> + <para>opcja <option>-delay</option> lub klawisze <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap> + w trakcie odtwarzania do regulacji opóźnienia</para> + </listitem> + </itemizedlist> +Jeśli żadne z wymienionych rozwiązań nie przynoszą efektu, przyślij nam plik, a my to sprawdzimy +(i naprawimy). +</para> +</listitem> +<listitem> +<para>Twoja karta dźwiękowa nie obsługuje próbkowania 48kHz</para> +<para>Obejście: kup lepszą kartę... lub spróbuj zmniejszyć liczbę klatek na sekundę o 10% +(używając opcji <option>-fps 27</option> dla filmu o 30 klatkach na sekundę) +lub użyj wtyczki do zmiany rozdzielczości dźwięku</para> +</listitem> +<listitem> +<para>powolna maszyna (jeśli A-V nie jest w okolicach 0 i ostatnia liczba w statusie +zwiększa się)</para> +<para>Obejście: opcja <option>-framedrop</option></para> +</listitem> +</itemizedlist> +</sect2> + +<sect2 id="bugs-nosound"> +<title>Zupełny brak dźwięku</title> +<itemizedlist> +<listitem> +<para>Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka audio</para> +<para>Obejście: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</sect2> + +<sect2 id="bugs-nopicture"> +<title>Zupełny brak obrazu (jedynie puste, szare lub zielone okno)</title> +<itemizedlist> +<listitem> +<para>Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka video</para> +<para>Obejście: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę</para> +</listitem> +<listitem> +<para> +automatycznie wybrany kodek nie potrafi dekodować pliku, spróbuj użyć innego +za pomocą opcji <option>-vc</option> lub <option>-vfm</option> +</para> +</listitem> +<listitem> +<para> +próbujesz odtwarzać plik DivX 3.x za pomocą kodeka OpenDivX lub XviD +(opcja <option>-vc odivx</option>) - zainstaluj Divx4Linux i przekompiluj odtwarzacz +</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</sect2> + +<sect2 id="bugs-video"> +<title>Problemy z wyjściem video</title> +<para> +Pierwsza uwaga: opcje <option>-fs -vm</option> i <option>-zoom</option> są jedynie +zaleceniami, nieobsługiwanymi (jeszcze) przez wszystkie sterowniki. Nie jest to więc +błąd, jeśli nie działają. Tylko niektóre sterowniki obsługują skalowanie/powiększanie +i nie oczekuj tego od x11 lub dga. +</para> + +<formalpara> +<title>Migotanie OSD/napisów</title> +<para> +<itemizedlist> +<listitem><para>sterownik x11: przykro nam, ale nie da się tego teraz naprawić</para></listitem> +<listitem><para>sterownik xv: użyj opcji <option>-double</option></para></listitem> +</itemizedlist> +</para> +</formalpara> + +<formalpara> +<title>Zielony obraz przy użyciu mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title> +<para> +<itemizedlist> +<listitem><para>mga_vid źle wykrył ilość pamięci RAM na Twojej karcie, przeładuj go używając opcji +<option>mga_ram_size</option> +</para></listitem> +</itemizedlist> +</para> +</formalpara> + +</sect2> +</sect1> + +</appendix> |