summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/hu/bugs.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorkraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-11-04 15:56:11 +0000
committerkraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-11-04 15:56:11 +0000
commitc80abe9523216ad3f0f62305fbc70d1a7159755e (patch)
tree53d3c44105f5299256cff7a4eeb8693f90deb452 /DOCS/xml/hu/bugs.xml
parenteec59c7bfbd4e3de7fd70805c7672fdc19926da2 (diff)
downloadmpv-c80abe9523216ad3f0f62305fbc70d1a7159755e.tar.bz2
mpv-c80abe9523216ad3f0f62305fbc70d1a7159755e.tar.xz
convert DOCS/xml/hu to UTF-8
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20667 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/hu/bugs.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/hu/bugs.xml132
1 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/bugs.xml b/DOCS/xml/hu/bugs.xml
index 24f93553e7..21d3c5e892 100644
--- a/DOCS/xml/hu/bugs.xml
+++ b/DOCS/xml/hu/bugs.xml
@@ -1,70 +1,70 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r20083 -->
<appendix id="bugs">
-<title>Ismert hibák</title>
+<title>Ismert hibĂĄk</title>
<sect1 id="bugs-special">
-<title>Speciális rendszer/CPU-specifikus hibák/problémák</title>
+<title>SpeciĂĄlis rendszer/CPU-specifikus hibĂĄk/problĂŠmĂĄk</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>SIGILL (signal 4) P3-on 2.2.x kernelekkel:</para>
-<para>Probléma: a 2.2.x kernelben nincs megfelelő (működő) SSE támogatás</para>
-<para>Megoldás: frissítsd a kernelt 2.4.x-re</para>
-<para>Tüneti kezelés: <command>./configure --disable-sse</command></para>
+<para>Probléma: a 2.2.x kernelben nincs megfelelő (működő) SSE támogatás</para>
+<para>MegoldĂĄs: frissĂ­tsd a kernelt 2.4.x-re</para>
+<para>TĂźneti kezelĂŠs: <command>./configure --disable-sse</command></para>
</listitem>
<listitem>
-<para>Általános SIGILL (signal 4):</para>
-<para>Probléma: az <application>MPlayer</application> nem ugyan azon a gépen
-fordítottad és futtattad (például P3-on fordítottad és Celeron futtattad)</para>
-<para>Megoldás: ugyan azon a gépen fordítsd le az <application>MPlayer</application>t,
+<para>Általånos SIGILL (signal 4):</para>
+<para>ProblĂŠma: az <application>MPlayer</application> nem ugyan azon a gĂŠpen
+fordĂ­tottad ĂŠs futtattad (pĂŠldĂĄul P3-on fordĂ­tottad ĂŠs Celeron futtattad)</para>
+<para>MegoldĂĄs: ugyan azon a gĂŠpen fordĂ­tsd le az <application>MPlayer</application>t,
amelyiken futtatni fogod!</para>
-<para>Tüneti kezelés: Ezt az egészet elfelejtheted, ha a
-<option>--enable-runtime-cpudetection</option> kapcsolót használod a konfigurálásnál
-vagy az egyes CPU utasítás készleteket letilthatod külön-külön a megfelelő
-kapcsolókkal (úgy mint <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, stb).
+<para>TĂźneti kezelĂŠs: Ezt az egĂŠszet elfelejtheted, ha a
+<option>--enable-runtime-cpudetection</option> kapcsolĂłt hasznĂĄlod a konfigurĂĄlĂĄsnĂĄl
+vagy az egyes CPU utasítás készleteket letilthatod külön-külön a megfelelő
+kapcsolĂłkkal (Ăşgy mint <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, stb).
</para>
</listitem>
<listitem>
-<para>Összeomlás stream-ek mentésekor:</para>
-<para>Probléma: core dump</para>
-<para>Tüneti kezelés: Ne pánikolj. Keresd meg a törülköződet!</para>
+<para>Összeomlás stream-ek mentésekor:</para>
+<para>ProblĂŠma: core dump</para>
+<para>Tüneti kezelés: Ne pánikolj. Keresd meg a törülköződet!</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="bugs-audio">
-<title>Különböző A-V szinkron és egyéb audió problémán</title>
+<title>Különböző A-V szinkron és egyéb audió problémán</title>
<sect2 id="bugs-delay-all">
-<title>Általánosan előforduló audió késés vagy szaggatott hang (kilép az összes, vagy legalábbis sok fájlnál)</title>
+<title>Általánosan előforduló audió késés vagy szaggatott hang (kilép az összes, vagy legalábbis sok fájlnál)</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>
-Leggyakrabban: hibás audió vezérlő! - próbálj meg más vezérlőt használni, próbáld ki az ALSA
-OSS emulációját a <option>-ao oss</option> kapcsolóval, valamint a <option>-ao sdl</option>-t is,
-néha segít. Ha a fájl lejátszása jó a <option>-nosound</option> kapcsolóval, akkor biztos lehetsz
-benne, hogy a hangkártya (vezérlő) a hibás.
+Leggyakrabban: hibás audió vezérlő! - próbálj meg más vezérlőt használni, próbáld ki az ALSA
+OSS emulĂĄciĂłjĂĄt a <option>-ao oss</option> kapcsolĂłval, valamint a <option>-ao sdl</option>-t is,
+nĂŠha segĂ­t. Ha a fĂĄjl lejĂĄtszĂĄsa jĂł a <option>-nosound</option> kapcsolĂłval, akkor biztos lehetsz
+benne, hogy a hangkártya (vezérlő) a hibás.
</para></listitem>
<listitem>
-<para>audió buffer problémák (a buffer méretét rosszul detektálja)</para>
-<para>Tüneti kezelés: az <application>MPlayer</application> <option>-abs</option> kapcsolója</para>
+<para>audiĂł buffer problĂŠmĂĄk (a buffer mĂŠretĂŠt rosszul detektĂĄlja)</para>
+<para>TĂźneti kezelĂŠs: az <application>MPlayer</application> <option>-abs</option> kapcsolĂłja</para>
</listitem>
<listitem><para>
-mintaráta problémák - talán a kártyád nem támogatja a fájlban használt mintarátát -
-próbáld ki a resampling szűrőt (<option>-af resample=...</option>)
+mintarĂĄta problĂŠmĂĄk - talĂĄn a kĂĄrtyĂĄd nem tĂĄmogatja a fĂĄjlban hasznĂĄlt mintarĂĄtĂĄt -
+próbáld ki a resampling szűrőt (<option>-af resample=...</option>)
</para></listitem>
<listitem>
-<para>lassú gép (CPU vagy VGA)</para>
-<para>próbáld ki a <option>-vo null</option> kapcsolót, ha úgy jól működik, akkor lassú
-a VGA kártyád/vezérlőd</para>
-<para>Tüneti kezelés: vegyél egy gyorsabb kártyát vagy olvasd el a tuningolási dokumentációt</para>
-<para>Megpróbálhatod még a <option>-framedrop</option>-ot is</para>
+<para>lassĂş gĂŠp (CPU vagy VGA)</para>
+<para>prĂłbĂĄld ki a <option>-vo null</option> kapcsolĂłt, ha Ăşgy jĂłl mĹąkĂśdik, akkor lassĂş
+a VGA kártyád/vezérlőd</para>
+<para>TĂźneti kezelĂŠs: vegyĂŠl egy gyorsabb kĂĄrtyĂĄt vagy olvasd el a tuningolĂĄsi dokumentĂĄciĂłt</para>
+<para>MegprĂłbĂĄlhatod mĂŠg a <option>-framedrop</option>-ot is</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -72,71 +72,71 @@ a VGA kártyád/vezérlőd</para>
<sect2 id="bugs-delay-specific">
-<title>Audió késés/szinkronizáció elvesztése egy vagy néhány fájl esetén</title>
+<title>AudiĂł kĂŠsĂŠs/szinkronizĂĄciĂł elvesztĂŠse egy vagy nĂŠhĂĄny fĂĄjl esetĂŠn</title>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para>hibás fájl</para>
+<para>hibĂĄs fĂĄjl</para>
<para>
-Tüneti kezelés:
+TĂźneti kezelĂŠs:
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><option>-ni</option> vagy <option>-nobps</option> kapcsoló (a
- nem-átlapolt vagy hibás fájlokhoz)</para>
+ <para><option>-ni</option> vagy <option>-nobps</option> kapcsolĂł (a
+ nem-ĂĄtlapolt vagy hibĂĄs fĂĄjlokhoz)</para>
<para>and/or</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><option>-mc 0</option> (szükséges a rosszul átlapolt VBS audiós
- fájlokhoz)</para>
- <para>és/vagy</para>
+ <para><option>-mc 0</option> (szĂźksĂŠges a rosszul ĂĄtlapolt VBS audiĂłs
+ fĂĄjlokhoz)</para>
+ <para>ĂŠs/vagy</para>
</listitem>
<listitem>
<para><option>-delay</option> vagy a <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
- gombok futás közbeni beállításhoz</para>
+ gombok futĂĄs kĂśzbeni beĂĄllĂ­tĂĄshoz</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-Ha egyik sem segít, légy szíves töltsd fel a fájlt, és megnézzük (és javítjuk).
+Ha egyik sem segĂ­t, lĂŠgy szĂ­ves tĂśltsd fel a fĂĄjlt, ĂŠs megnĂŠzzĂźk (ĂŠs javĂ­tjuk).
</para>
</listitem>
<listitem>
-<para>a hangkártyád nem támogatja a 48kHz-es lejátszást</para>
-<para>Tüneti kezelés: vegyél egy jobb hangkártyát... vagy próbáld meg csökkenteni az
-fps-t 10%-kal (<option>-fps 27</option> kapcsoló egy 30fps-es filmnél) vagy használd a
-resample szűrőt</para>
+<para>a hangkĂĄrtyĂĄd nem tĂĄmogatja a 48kHz-es lejĂĄtszĂĄst</para>
+<para>TĂźneti kezelĂŠs: vegyĂŠl egy jobb hangkĂĄrtyĂĄt... vagy prĂłbĂĄld meg csĂśkkenteni az
+fps-t 10%-kal (<option>-fps 27</option> kapcsolĂł egy 30fps-es filmnĂŠl) vagy hasznĂĄld a
+resample szűrőt</para>
</listitem>
<listitem>
-<para>lassú gép (ha az A-V nem 0 körüli és a státusz sorban lévő utolsó szám
+<para>lassú gép (ha az A-V nem 0 körüli és a státusz sorban lévő utolsó szám
emelkedik)</para>
-<para>Tüneti kezelés: <option>-framedrop</option></para>
+<para>TĂźneti kezelĂŠs: <option>-framedrop</option></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="bugs-nosound">
-<title>Egyáltalán nincs hang</title>
+<title>EgyĂĄltalĂĄn nincs hang</title>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para>a fájlod nem támogatott audió codec-et használ</para>
-<para>Megoldás: olvasd el a dokumentációt és segíts a támogatás elkészítésében</para>
+<para>a fĂĄjlod nem tĂĄmogatott audiĂł codec-et hasznĂĄl</para>
+<para>MegoldĂĄs: olvasd el a dokumentĂĄciĂłt ĂŠs segĂ­ts a tĂĄmogatĂĄs elkĂŠszĂ­tĂŠsĂŠben</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="bugs-nopicture">
-<title>Egyáltalán nincs kép (csak üres szürke/zöld ablak)</title>
+<title>EgyĂĄltalĂĄn nincs kĂŠp (csak Ăźres szĂźrke/zĂśld ablak)</title>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para>a fájlod egy nem támogatott videó codec-et használ</para>
-<para>Megoldás: olvasd el a dokumentációt és segíts a támogatás elkészítésében</para>
+<para>a fĂĄjlod egy nem tĂĄmogatott videĂł codec-et hasznĂĄl</para>
+<para>MegoldĂĄs: olvasd el a dokumentĂĄciĂłt ĂŠs segĂ­ts a tĂĄmogatĂĄs elkĂŠszĂ­tĂŠsĂŠben</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
-az automatikusan kiválasztott codec nem tudja dekódolni a fájlt, próbálj meg másik
-codec-et kiválasztani a <option>-vc</option> vagy <option>-vfm</option> kapcsolókkal
+az automatikusan kivĂĄlasztott codec nem tudja dekĂłdolni a fĂĄjlt, prĂłbĂĄlj meg mĂĄsik
+codec-et kivĂĄlasztani a <option>-vc</option> vagy <option>-vfm</option> kapcsolĂłkkal
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -144,29 +144,29 @@ codec-et kiválasztani a <option>-vc</option> vagy <option>-vfm</option> kapcsoló
<sect2 id="bugs-video">
-<title>Videó-kimeneti problémák</title>
+<title>VideĂł-kimeneti problĂŠmĂĄk</title>
<para>
-Vedd figyelembe, hogy a <option>-fs -vm</option> és <option>-zoom</option> kapcsolókat
-nem mindegyik vezérlő támogatja. Ráadásul csak pár vezérlő támogatja a hardveres
-méretezést/nagyítást.
+Vedd figyelembe, hogy a <option>-fs -vm</option> ĂŠs <option>-zoom</option> kapcsolĂłkat
+nem mindegyik vezérlő támogatja. Ráadásul csak pár vezérlő támogatja a hardveres
+mĂŠretezĂŠst/nagyĂ­tĂĄst.
</para>
<formalpara>
-<title>OSD/felirat vibrálás</title>
+<title>OSD/felirat vibrĂĄlĂĄs</title>
<para>
<itemizedlist>
-<listitem><para>x11 vezérlő: bocs, ez jelenleg nem javítható</para></listitem>
-<listitem><para>xv vezérlő: használd a <option>-double</option> kapcsolót</para></listitem>
+<listitem><para>x11 vezérlő: bocs, ez jelenleg nem javítható</para></listitem>
+<listitem><para>xv vezérlő: használd a <option>-double</option> kapcsolót</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
<formalpara>
-<title>Zöld kép mga_vid használatakor (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
+<title>ZĂśld kĂŠp mga_vid hasznĂĄlatakor (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
<para>
<itemizedlist>
-<listitem><para>az mga_vid rosszul detektálja a kártyád RAM-jának méretét, töltsd be újra
-a <option>mga_ram_size</option> kapcsolóval
+<listitem><para>az mga_vid rosszul detektĂĄlja a kĂĄrtyĂĄd RAM-jĂĄnak mĂŠretĂŠt, tĂśltsd be Ăşjra
+a <option>mga_ram_size</option> kapcsolĂłval
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>