summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorgpoirier <gpoirier@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-01-19 10:41:40 +0000
committergpoirier <gpoirier@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-01-19 10:41:40 +0000
commitf76a283e997702358c688c1e605871243f0ca055 (patch)
tree9e2c8783e115acb2d8e4361a169cbe41670cfd5b /DOCS/xml/fr
parent53f42d7ecdd9711d7171a634706b75ea621d27db (diff)
downloadmpv-f76a283e997702358c688c1e605871243f0ca055.tar.bz2
mpv-f76a283e997702358c688c1e605871243f0ca055.tar.xz
Typo fixes by Bounec
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@17429 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/fr')
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/mail-lists.xml4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml b/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml
index 3e78b998f8..46005b5e4b 100644
--- a/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml
+++ b/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml
@@ -13,7 +13,7 @@ Si vous avez quelque chose de plus gros, mettez-le en téléchargement quelque
part.
Sur les listes de diffusion, les règles d'écriture et de citation sont
les mêmes que sur usenet.
-Suivez-les SVP, elles facilite énormément la vie de ceux qui lisent vos
+Suivez-les SVP, elles facilitent énormément la vie de ceux qui lisent vos
mails. Si vous ne connaissez pas ces règles, lisez le
<ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOWTO edit messages</ulink>.
<itemizedlist>
@@ -102,7 +102,7 @@ la documentation et du site internet sont également envoyés là.
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations"><application>MPlayer</application>-translations</ulink>
</para>
-<para>Cette liste concerne les discussions relatives au traduction de la
+<para>Cette liste concerne les discussions relatives à la traduction de la
documentation et du site internet de <application>MPlayer</application>.
Les logs CVS de le documentation et du site internet sont également
envoyés là.