summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml
blob: 3e78b998f89a13cbefc7b133c7297211e3bfee2a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- synced with 1.16 -->
<appendix id="mailinglists">
<title>Listes de diffusion</title>
<para>
Il y a des listes de diffusion publiques sur <application>MPlayer</application>.
À moins que cela soit explicitement précisé la langue utilisée sur ces
listes est l'<emphasis role="bold">anglais</emphasis>.
S'il vous plaît, n'envoyez pas de messages dans d'autres langues ou des
mails en HTML !
La taille limite des message est 80k.
Si vous avez quelque chose de plus gros, mettez-le en téléchargement quelque
part.
Sur les listes de diffusion, les règles d'écriture et de citation sont
les mêmes que sur usenet.
Suivez-les SVP, elles facilite énormément la vie de ceux qui lisent vos
mails. Si vous ne connaissez pas ces règles, lisez le
<ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOWTO edit messages</ulink>.
<itemizedlist>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce"><application>MPlayer</application>-announce</ulink>
</para>
<para>
Liste d'annonces de <application>MPlayer</application>.
Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces de sécurité et de
sorties de nouvelles versions.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink>
</para>
<para>
Liste de diffusion générale pour les questions relatives à
<application>MPlayer</application>.
Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis>
avant de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette
liste.
Les rapports de bogues concernant <application>MPlayer</application>
doivent aussi être envoyés sur cette liste, mais lisez les sections
<link linkend="bugs">Bogues connus</link>
et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (hongrois)
</para>
<para>Liste des utilisateurs hongrois de MPlayer.
Sujet ? Eh bien regardez par vous-même...
que des insultes ou des questions à la RTFM maintenant :(
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"><application>MPlayer</application>-Matrox</ulink>
</para>
<para>Questions relatives aux cartes Matrox comme <link linkend="mga_vid">mga_vid</link>, 
les pilotes beta officiels de Matrox (pour XFree86 4.x.x), et matroxfb-TVout.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"><application>MPlayer</application>-dvb</ulink>
</para>
<para>Choses relatives à la carte de décodage matériel appelé DVB (pas <emphasis role="bold">DXR3</emphasis> !).
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users"><application>MEncoder</application>-users</ulink>
</para>
<para>Liste de diffusion générale pour les questions relatives à
<application>MEncoder</application>.
Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis>
avant de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur
cette liste.
Les rapports de bogues concernant <application>MEncoder</application>
doivent aussi être envoyés sur cette liste, mais lisez les sections
<link linkend="bugs">Bogues connus</link>
et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink>
</para>
<para>
Cette liste concerne le développement de <application>MPlayer</application> !
Parler des changements d'interface/API, des nouvelles librairies, des
optimisations de code, des changements de configuration est à-propos ici.
Envoyez des patches mais PAS de rapports de bogue, de questions d'utilisateur,
de suggestions ou d'insultes ici, pour garder un trafic raisonnable.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink>
</para>
<para>
Tous les changements de code dans <application>MPlayer</application> sont
automatiquement envoyés sur cette liste.
Seules les questions à propos de ses changements sont autorisées ici (si
vous ne comprenez pas pourquoi un changement est requis, si vous en
avez un meilleur ou si vous avez remarqué un bogue/problème possible dans
l'envoi).
</para></listitem>

<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink>
</para>
<para>Cette liste concerne les discussions relatives à la documentation et
à la homepage de <application>MPlayer</application>. Les logs CVS de
la documentation et du site internet sont également envoyés là.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations"><application>MPlayer</application>-translations</ulink>
</para>
<para>Cette liste concerne les discussions relatives au traduction de la
documentation et du site internet de <application>MPlayer</application>.
Les logs CVS de le documentation et du site internet sont également
envoyés là.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"><application>MPlayer</application>-cygwin</ulink>
</para>
<para>Liste pour la discussion à propos du portage de <application>MPlayer</application>
sous <application>Cygwin</application> et <application>MinGW</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink>
</para>
<para>
Liste pour les discussions à propos de <application>MPlayer</application>
G2, le lecteur vidéo de prochaine génération.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink>
</para>
<para>
Liste pour les discussions à propos de l'infrastructure des serveurs miroir
de <application>MPlayer</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (INACTIVE)
</para>
<para>
Liste pour les discussions à propos des <application>MPlayer</application>
Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer):
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"/>
</para>
<para>Liste pour les discussions sur le portage OS/2 de <application>MPlayer</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-qt-codecs-porting"><application>MPlayer</application>-qt-codecs-porting</ulink> (INACTIVE)
</para>
<para>Liste pour les discussions à propos du support des codecs QuickTime.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<note><para>
Vous pouvez obtenir les archives avec recherche possible à l'adresse
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi"/>.
</para></note>
</para>
</appendix>