diff options
author | nicolas <nicolas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-07-05 09:45:08 +0000 |
---|---|---|
committer | nicolas <nicolas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-07-05 09:45:08 +0000 |
commit | 56b270ce90e3d547e743d9e2a5da50ca0f899342 (patch) | |
tree | 3667252f4bb5f72733ae10b28d58d30b06556886 /DOCS/xml/fr | |
parent | 838bcc9ec065fe95cc034a5e6e7783b007ff1d22 (diff) | |
download | mpv-56b270ce90e3d547e743d9e2a5da50ca0f899342.tar.bz2 mpv-56b270ce90e3d547e743d9e2a5da50ca0f899342.tar.xz |
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@10375 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/fr')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/fr/documentation.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/fr/faq.xml | 296 |
2 files changed, 149 insertions, 149 deletions
diff --git a/DOCS/xml/fr/documentation.xml b/DOCS/xml/fr/documentation.xml index e8134a5cba..e0701de898 100644 --- a/DOCS/xml/fr/documentation.xml +++ b/DOCS/xml/fr/documentation.xml @@ -25,7 +25,7 @@ <!ENTITY video.xml SYSTEM "video.xml"> ]> -<book lang="fr"> +<book id="index" lang="fr"> <bookinfo id="toc"> <title>MPlayer - Le lecteur vidéo pour LINUX</title> <subtitle><ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink></subtitle> diff --git a/DOCS/xml/fr/faq.xml b/DOCS/xml/fr/faq.xml index e20a76df60..1c0d9902b0 100644 --- a/DOCS/xml/fr/faq.xml +++ b/DOCS/xml/fr/faq.xml @@ -2,12 +2,72 @@ <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> <title>Foire Aux Questions</title> -<qandaset defaultlabel="number"> +<qandaset defaultlabel="qanda"> + +<qandadiv id="faq-development"> +<title>Développement</title> + +<qandaentry> +<question><para> +Comment puis-je créer un patch adapté pour <application>MPlayer</application> ? +</para></question> +<answer><para> +Nous avons fait un <ulink url="../../tech/patches.txt">court document</ulink> +décrivant tous les détails nécessaires. Merci de suivre les instructions. +</para></answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question><para> +Comment puis-je supporter le développement de <application>MPlayer</application> ? +</para></question> +<answer><para> +Nous sommes plus que contents d'accepter vos +<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/donations.html">dons</ulink> +matériels et logiciels. Ils nous aident à améliorer continuellement MPlayer. +</para></answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question><para> +Comment puis-je devenir un développeur <application>MPlayer</application> ? +</para></question> +<answer><para> +Nous accueillons toujours des codeurs et des "documenteurs". Lisez la +<ulink url="../../tech/">documentation technique</ulink> +pour avoir un premier aperçu. Ensuite vous devriez vous inscrire à la liste de diffusion +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</ulink> +et commencer à coder. +</para></answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question><para> +Pourquoi n'utilisez-vous pas autoconf/automake ? +</para></question> +<answer><para> +Nous avons un système modulaire écrit à la main. Il fait un travail +relativement bon, donc pourquoi changer ? Nous n'aimons pas les outils +auto*, comme d' +<ulink url="http://freshmeat.net/articles/view/889/">autres gens</ulink>. +</para></answer> +</qandaentry> +</qandadiv> <qandadiv id="faq-compilation"> <title>Compilation</title> <qandaentry> <question><para> +Y'a-t-il des paquets binaires (RPM/deb) de <application>MPlayer</application> ? +</para></question> +<answer><para> +Voir les sections <link linkend="debian">Debian</link> et <link linkend="rpm">RPM</link> +pour plus de détails. +</para></answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question><para> La compilation s'arrête avec un message d'erreur similaire à celui-ci: <screen> In file included from mplayer.c:34: @@ -37,15 +97,6 @@ pour plus de détails. <qandaentry> <question><para> -Que veut dire "No such file or directory" ? -</para></question> -<answer><para> -Probablement qu'il n'y a pas de tel fichier ou répertoire. -</para></answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question><para> Quel est le problème avec gcc 2.96 ? </para></question> <answer><para> @@ -194,22 +245,25 @@ mais préparez-vous à des problèmes). <qandaentry> <question><para> -J'ai une G200/G400, comment puis-je compiler/utiliser le pilote mga_vid ? +J'ai une Matrox G200/G400/G450/G550, comment puis-je compiler/utiliser le pilote mga_vid ? </para></question> <answer><para> -Lisez la <link linkend="mga_vid">mga_vid documentation</link>. +Lisez la section <link linkend="mga_vid">mga_vid</link>. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> -Y'a-t-il des paquets rpm/deb/... de <application>MPlayer</application> ? +Hmm, étrange. En chargeant le pilote noyau <filename>mga_vid.o</filename>, J'ai +trouvé ceci dans les logs: +<programlisting> +Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license +</programlisting> </para></question> <answer><para> -Vous pouvez faire un paquet .deb pour vous, voyez la section -<link linkend="debian">Paquets Debian</link>. Il y a des liens vers les paquets -RPM Red Hat officiels disponibles sur notre -<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">page de téléchargement</ulink>. +Les derniers modutils du noyau requièrent un flag indiquant la licence +(principalement pour éviter que les hackers noyau ne débogguent des noyaux +closed source). Upgradez vos noyau, modutils et <application>MPlayer</application>. </para></answer> </qandaentry> @@ -260,21 +314,6 @@ et exécutez <command>ldconfig</command>. <qandaentry> <question><para> -Hmm, étrange. En chargeant le pilote noyau <filename>mga_vid.o</filename>, J'ai -trouvé ceci dans les logs: -<programlisting> -Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license -</programlisting> -</para></question> -<answer><para> -Les derniers modutils du noyau requièrent un flag indiquant la licence -(principalement pour éviter que les hackers noyau ne débogguent des noyaux -closed source). Upgradez votre noyau, modutils et <application>MPlayer</application>. -</para></answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question><para> En compilant <application>MEncoder</application>, il provoque un segfault au linkage! </para></question> <answer><para> @@ -306,50 +345,46 @@ Moi aussi. :) <qandadiv id="faq-general"> <title>Questions générales</title> + <qandaentry> <question><para> -Comment puis-je créer un patch adapté pour <application>MPlayer</application> ? +Y-a-t'il des listes de diffusion pour <application>MPlayer</application> ? </para></question> <answer><para> -Nous avons fait un <ulink url="../../tech/patches.txt">court document</ulink> -décrivant tous les détails nécessaires. Merci de suivre les instructions. +Oui. Voir la section <link linkend="mailinglists">listes de diffusion</link> </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> -Comment puis-je supporter le développement de <application>MPlayer</application> ? +J'ai trouvé un sale bogue quand j'essaie de lire ma vidéo préférée! Qui dois-je +informer ? </para></question> <answer><para> -Nous sommes plus que contents d'accepter vos -<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/donations.html">donations</ulink> -matérielles et logicielles. Elles nous aident à améliorer continuellement MPlayer. +Veuillez lire <link linkend="bugreports">comment rapporter un bogue</link> et +suivez les instructions. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> -Comment puis-je devenir un développeur <application>MPlayer</application> ? +J'ai des problèmes pour lire les fichiers avec le codec ... . Puis-je l'utiliser? </para></question> <answer><para> -Nous accueillons toujours des codeurs et des "documenteurs". Lisez la -<ulink url="../../tech/">documentation technique</ulink> -pour avoir un premier aperçu. Ensuite vous devriez vous inscrire à la liste de diffusion -<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</ulink> -et commencer à coder. +Regardez l'<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">état des codecs</ulink>, +si il ne contient pas votre codec, lisez la <link linkend="codecs">documentation des codecs</link>, +surtout le <link linkend="win32-codecs">HOWTO importation des codecs</link> et contactez-nous. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> -Puis-je lancer plusieurs instances de <application>MPlayer</application> ? +Quand je démarre la lecture, j'obtiens ce message mais tout semble se dérouler normalement: +<screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</screen> </para></question> <answer><para> -Oui. Certains pilotes de sortie vidéo comme xv, dga ou (x)mga sont exclusifs, -certains sont exclusifs en combinaison avec certaines cartes graphique et pilotes. -Vous ne pourrez pas lancer plus d'une instance de MPlayer avec l'un de ces -pilotes. A un degré moindre cela s'applique également aux pilotes audio. Ils ne -permettent pas tous la lecture de flux multiples sur le même périphérique. +Vous avez besoin des droits root ou un noyau configuré spécialement pour utiliser le nouveau +code de timing. Pour les détails voir la <link linkend="rtc">section RTC</link> de la documentation. </para></answer> </qandaentry> @@ -368,7 +403,7 @@ Les options <option>-xy</option> ou <option>-fs</option> ne fonctionnent pas ave le pilote x11 (<option>-vo x11</option>) ... </para></question> <answer><para> -Ils fonctionnent, mais vous devez spécifier explicitement le zoom logiciel (très lent) +Elles fonctionnent, mais vous devez spécifier explicitement le zoom logiciel (très lent) avec l'option <option>-zoom</option>. Vous feriez mieux d'utiliser le support XF86VidMode: Vous devez spécifier les options <option>-vm</option> et <option>-fs</option>, et c'est bon. Assurez vous d'avoir les bons modelines dans votre @@ -417,7 +452,7 @@ Utilisez l'option <option>-quiet</option> et lisez la page de man. <qandaentry> <question><para> -Pourquoi l'utilisation cpu du video_est à zéro (0%) pour certains fichiers ? +Pourquoi l'utilisation cpu de video_out est-elle à zéro (0%) pour certains fichiers ? </para></question> <answer><para> Ce n'est pas zéro, mais comme il est appelé à partir du codec il ne peut être mesuré @@ -444,39 +479,6 @@ installez-les. <qandaentry> <question><para> -Y-a-t'il des listes de diffusion pour <application>MPlayer</application> ? -</para></question> -<answer><para> -Oui. Voir le bas de la page d'info sur -<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/info.html">notre homepage</ulink> -pour s'inscrire. -</para></answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question><para> -J'ai trouvé un sale bogue quand j'essaie de lire ma vidéo préférée! Qui dois-je -informer ? -</para></question> -<answer><para> -Veuillez lire <link linkend="bugreports">comment rapporter un bogue</link> et -suivez les instructions. -</para></answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question><para> -J'ai des problèmes pour lire les fichiers avec le codec ... . Puis-je l'utiliser? -</para></question> -<answer><para> -Regardez l'<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">état des codecs</ulink>, -si il ne contient pas votre codec, lisez la <link linkend="codecs">documentation des codecs</link>, -surtout le <link linkend="win32-codecs">HOWTO importation des codecs</link> et contactez-nous. -</para></answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question><para> Umm, qu'est ce qu'un "IdegCounter"? </para></question> <answer><para> @@ -524,7 +526,7 @@ et remplacez <systemitem>#undef FAST_OSD</systemitem> par <qandaentry> <question><para> -L'On Screen Display (OSD) tremblote! +L'On Screen Display (OSD) tremblote ! </para></question> <answer><para> Vous utilisez le pilote vo avec un cache simple (x11,xv). Avec xv, utilisez l'option @@ -534,7 +536,7 @@ Vous utilisez le pilote vo avec un cache simple (x11,xv). Avec xv, utilisez l'op <qandaentry> <question><para> -libavcodec, c'est quoi? +libavcodec, c'est quoi exactement ? </para></question> <answer><para> Voir la <link linkend="ffmpeg">section libavcodec</link>. @@ -591,34 +593,21 @@ Utilisez: <title>Problèmes de lecture</title> <qandaentry> <question><para> -Je peut lire certains AVIs mais je n'ai pas de son et j'obtiens ce type d'erreur: -<screen> - Detected audio codec: [divx] afm:4 (DivX audio (WMA)) - Requested audio codec family [divx] (afm=4) not available (enable it at - compile time!) -</screen> -</para></question> -<answer><para> -L'audio utilise probablement un codec audio non-supporté nativement par -<application>MPlayer</application>. Installez le paquetage de codecs Win32 comme -décrit dans le <filename>README</filename> ou dans la section -<link linkend="install">Installation</link>. -</para></answer> -</qandaentry> -<qandaentry> -<question><para> -... fonctionne avec <application>avifile/aviplay</application> mais pas avec +... fonctionne avec <application>xine/avifile/...</application> mais pas avec <application>MPlayer</application>. </para></question> <answer><para> -<application>MPlayer</application> n'est pas <application>avifile</application>. -La seule chose commune entre ces deux lecteurs est le chargeur de DLL Win32. -L'ensemble des codecs (DLL), la synchronisation, le démultiplexage etc sont -totalement différents et ne devraient pas être comparés. Si quelque chose -fonctionne avec <application>aviplay</application> cela ne veut pas dire que -<application>MPlayer</application> fonctionnera avec et vice versa. +<application>MPlayer</application> n'est pas <application>xine/avifile/...</application>. +Bien que ces lecteurs aient du code en commun, l'ensemble des codecs +(DLL), la synchronisation, le démultiplexage etc. sont différents et +ne devraient pas être comparés. Si vous avez un fichier que +<application>MPlayer</application> n'arrive pas à lire mais qui +fonctionne avec un autre lecteur, veuillez lire les +<link linkend="bugreports">directives de rapport de bogue</link> et +uploader le fichier sur notre serveur FTP. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> L'audio se désynchronise pendant la lecture d'un fichier AVI. @@ -629,6 +618,7 @@ Si cela ne s'améliore pas, lisez <link linkend="bugreports">ceci</link> et uploa fichier en FTP. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> <application>MPlayer</application> se termine par des erreurs pendant l'utilisation de @@ -647,6 +637,7 @@ nous ne pouvons pas changer ça. Vous devriez utiliser un noyau non-patché, ou ut l'option de MPlayer <option>-afm 1</option> pour désactiver l'utilisation de <filename>l3codeca.acm</filename>. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Mon ordinateur joue des MS DivX AVIs avec résolution de ~640x300 et son stéréo mp3 @@ -657,6 +648,7 @@ Votre machine est trop lente ou le pilote de votre carte son est cassé. Consulte documentation pour voir si vous pouvez améliorer les performances. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> <application>MPlayer</application> meurt avec "MPlayer interrupted by @@ -669,6 +661,7 @@ N'utilisez pas MPlayer sur un CPU différent de celui sur lequel il a été compilé sans utiliser cette option. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> J'ai des problèmes avec [votre gestionnaire de fenêtres] et les modes plein écran @@ -679,6 +672,7 @@ Lisez <link linkend="bugreports">Comment reporter un bogue</link> et envoyez-nou rapport de bogue. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> J'obtiens ceci quand je lis des fichiers MPEG: Can't find codec for video format 0x10000001! @@ -691,6 +685,7 @@ Vous avez une ancienne version de <filename>codecs.conf</filename> dans ou quelque chose de similaire dans votre (vos) fichier(s) de config. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Quand je lance <application>MPlayer</application> sous KDE Je n'obtient qu'un @@ -705,6 +700,7 @@ utiliser le son arts, spécifiez la sortie audio via notre pilote arts audio nati option est de lancer <application>MPlayer</application> avec artsdsp. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> J'ai un AVI qui produit un écran gris quand il est joué avec <option>-vc odivx</option> @@ -714,6 +710,7 @@ et un vert avec <option>-vc divx4</option>. Ce n'est pas un fichier DivX, mais un MS MPEG4v3. Mettez à jour votre <filename>codecs.conf</filename>. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Quand je lis ce film j'obtiens des désynchro vidéo-audio et/ou <application>MPlayer</application> @@ -742,6 +739,7 @@ L'AVI a un mauvais entête, essayez l'option <option>-nobps</option>, et/ou <opti </itemizedlist> </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> J'ai un fichier MJPEG qui fonctionne avec les autres lecteurs mais n'affiche @@ -752,6 +750,7 @@ Désactivez la DLL Windows dans <filename>codecs.conf</filename>, ou utilisez l'o <option>-vc ffmjpeg</option> (compilez MPlayer avec libavcodec pour que cela fonctionne). </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Quand j'essaie de capturer à partir de mon tuner, ça marche, mais les couleurs @@ -759,19 +758,10 @@ sont étranges. Elles sont normales avec les autres applications. </para></question> <answer><para> Votre carte rapporte probablement mal sa palette. Essayez avec YUY2 au lieu du YV12 -par défaut (voir la <link linkend="tv-input">documentation de l'entrée TV</link>). -</para></answer> -</qandaentry> -<qandaentry> -<question><para> -Quand je démarre la lecture, j'obtiens ce message mais tout semble se dérouler normalement: -<screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</screen> -</para></question> -<answer><para> -Vous avez besoin des droits root ou un noyau configuré spécialement pour utiliser le nouveau -code de timing. Pour les détails voir la <link linkend="rtc">section RTC</link> de la documentation. +par défaut (voir la section <link linkend="tv-input">TV</link>). </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> J'ai des problèmes de synchro A/V. Certains de mes AVIs sont lus correctement, mais @@ -782,6 +772,7 @@ Vous avez une carte son/pilote boguée. Elle est certainement fixé à 44100Hz, et vous essayez de lire un fichier qui a de l'audio à 22050Hz. Essayez le plugin resample. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Tous les fichiers WMV (ou d'autres..) que je lis créent une fenêtre verte/grise @@ -792,6 +783,7 @@ et il n'y a que le son ! <application>MPlayer</application> affiche: Mettez à jour votre <filename>codecs.conf</filename>. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> J'obtiens un pourcentage très étrange (bien trop grand) en lisant des fichiers sur @@ -805,6 +797,7 @@ d'allumer votre notebook. Vous pouvez aussi voir si pour Linux) vous aide. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> L'audio/video se désynchronise complètement quand je lance <application>MPlayer</application> @@ -816,6 +809,7 @@ l'alimentation secteur <emphasis role="bold">avant</emphasis> d'allumer votre notebook ou utilisez l'option <option>-nortc</option>. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Pendant la lecture d'un film tout deviens sale et j'obtiens le message suivant: @@ -847,6 +841,7 @@ démon son, ou utilisez les options <option>-ao arts</option> ou <option>-ao esd< pour faire utiliser ARTS ou ESD à MPlayer. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Et a propos du pilote DGA? Je ne le trouve pas ! @@ -854,10 +849,11 @@ Et a propos du pilote DGA? Je ne le trouve pas ! <answer><para> <filename>./configure</filename> autodétecte votre pilote DGA. Si <option>-vo help</option> ne montre pas DGA, alors il y a un problème avec votre installation de X. Essayez -<command>./configure --enable-dga</command> et lisez la <link linkend="dga">documentation</link>. +<command>./configure --enable-dga</command> et lisez la section <link linkend="dga">DGA</link>. Vous pouvez également utiliser le pilote DGA de SDL avec l'option <option>-vo sdl:dga</option>. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> OK, <option>-vo help</option> montre le pilote DGA, mais il se plaint à propos des @@ -881,6 +877,7 @@ root par l'exécutable SUID root Mplayer. </para></warning> </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Quand j'utilise Xvideo, ma Voodoo 3/Banshee dit: @@ -900,6 +897,7 @@ vous pouvez soit télécharger DRI version 0.6 (au moins) depuis la <ulink url="http://dri.sourceforge.net">page de DRI</ulink>, soit utiliser DRI CVS. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> La sortie OpenGL (<option>-vo gl</option>) ne fonctionne pas (blocage/fenêtre @@ -914,6 +912,7 @@ autres cartes. Cela ne fonctionnera pas sur les cartes 3DFX à cause de la limite de 256x256 de la taille de texture. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> J'ai une carte nVidia TNT/TNT2, et j'ai une bande avec des couleurs étranges @@ -926,6 +925,7 @@ problème, upgradez à la dernière version des pilotes binaires de nVidia. Si c'es toujours mauvais, plaignez-vous à nVidia ! </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> J'ai une carte nVidia XYZ, et quand je clique sur la fenêtre d'affichage de la @@ -938,14 +938,7 @@ Félicitons-les. UPDATE: D'après <link linkend="nvidia">nVidia</link>, cela a déjà été corrigé. </para></answer> </qandaentry> -<qandaentry> -<question><para> -Quand j'utilise la GUI avec la sortie vidéo SDL, une seconde fenêtre vidéo est crée. -</para></question> -<answer><para> -Connu, n'utilisez pas encore SDL pour la GUI. -</para></answer> -</qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Oh le monde est cruel ...! SDL n'a qu'une destination <systemitem>x11</systemitem>, @@ -975,6 +968,7 @@ devrez utiliser un autre lecteur comme <application>Xine</application> ou <ulink url="../../tech/patches.txt">patch</ulink>. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Pendant la lecture d'un DVD, Je rencontre cette erreur: @@ -985,9 +979,10 @@ C'est un bogue connu de libdvdread 0.9.1/0.9.2. Utilisez <emphasis role="bold">l qui est présent dans le source <application>MPlayer</application>, et est utilisé par défaut. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> -Puis-je compiler libdvdread et libdvdcss sur mon doux SPARC sous Solaris? +Puis-je compiler libdvdread et libdvdcss sur mon doux SPARC sous Solaris ? </para></question> <answer><para> Qui sait ... Il semble fonctionner, donc testez et envoyez-nous vos retours, SVP. @@ -996,14 +991,16 @@ pas les auteurs de libdvdread. Utilisez <emphasis role="bold">libmpdvdkit2</emph qui est présent dans les sources de <application>MPlayer</application>, et est utilisé par défaut. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> -Et à propos des sous-titres? Est ce que MPlayer peut les afficher? +Et à propos des sous-titres? Est ce que MPlayer peut les afficher ? </para></question> <answer><para> -Oui. Voir le <link linkend="dvd">chapitre DVD</link> de la documentation. +Oui. Voir le <link linkend="dvd">chapitre DVD</link>. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Comment puis-je changer le code de zone de mon lecteur DVD? Je n'ai pas Windows! @@ -1012,6 +1009,7 @@ Comment puis-je changer le code de zone de mon lecteur DVD? Je n'ai pas Windows! Utilisez <ulink url="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">l'outil regionset</ulink>. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Dois-je être en (setuid) root/setuid fibmap_mplayer pour pouvoir lire un DVD ? @@ -1021,6 +1019,7 @@ Non, uniquement pour l'ancienne méthode DVD. Par contre vous devez avoir les dro appropriés sur le périphérique DVD (dans <filename class="directory">/dev/</filename>). </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Où puis-je trouver les paquetages libdvdread et libdvdcss ? @@ -1031,6 +1030,7 @@ qui est présent dans le et est utilisé par défaut. Vous pouvez obtenir les paque mentionnés sur le <ulink url="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/">site d'Ogle</ulink>. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Est-il possible de lire/encoder uniquement certains chapitres ? @@ -1039,6 +1039,7 @@ Est-il possible de lire/encoder uniquement certains chapitres ? Oui, essayez l'option <option>-chapter</option>. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> La lecture de DVD est très lente ! @@ -1046,7 +1047,7 @@ La lecture de DVD est très lente ! <answer><para> Utilisez l'option <option>-cache</option> (décrite dans la page de man) et essayez d'activer le DMA pour le lecteur DVD avec l'outil <command>hdparm</command> (décrit -dans le <link linkend="drives">chapitre CD</link> de la documentation). +dans le <link linkend="drives">chapitre CD</link>). </para></answer> </qandaentry> </qandadiv> @@ -1064,6 +1065,7 @@ C'est très compliqué a implémenter sans perdre la synchronisation A/V. Toutes les tentatives ont échouées jusqu'à présent, mais les patches sont les bienvenus. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> J'aimerais me déplacer de +/- 1 trames au lieu de 10 secondes. @@ -1073,17 +1075,7 @@ Cela ne peut pas être réalisé. Cela l'était, mais foutait en l'air la synchro A/ Vous êtes libre de l'implémenter, et d'envoyer un patch. Ne le demandez pas. </para></answer> </qandaentry> -<qandaentry> -<question><para> -Où est la version Windows? -</para></question> -<answer><para> -Elle n'est pas réalisée, et ne le sera pas. Regardez l'ensemble de la scène -Windows (parseurs ASF open source, encodeurs ASF open source, etc.) et vous verrez -pourquoi. Nous ne voulons pas aller en prison. A propos, vous pouvez le compiler -vous-même, sous <link linkend="cygwin">Cygwin</link>. -</para></answer> -</qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Comment puis-je faire pour que MPlayer se rappelle des options que j'utilise pour @@ -1104,9 +1096,10 @@ ou dans le même répertoire que le fichier. Comment puis-je encoder ? </para></question> <answer><para> -Lisez la <link linkend="mencoder">documentation</link> de <application>MEncoder</application> +Lisez la section <link linkend="mencoder">MEncoder</link>. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Comment puis-je créer des VCDs ? @@ -1117,6 +1110,7 @@ Essayez le script <filename>mencvcd</filename> du sous-répertoire ou d'autres films en format VCD ou SVCD et même les graver directement sur un CD. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Comment puis-je joindre deux fichiers vidéo ? @@ -1138,6 +1132,7 @@ si vous avez deux fichiers partageant les mêmes dimensions et même codec. Essaye </screen> </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Mon tuner fonctionne, Je peut entendre le son et voir la vidéo avec <application>MPlayer</application>, @@ -1148,6 +1143,7 @@ L'encodage audio TV pour Linux n'est actuellement pas implémenté, nous travaillons dessus. Pour le moment cela ne fonctionne que sur BSD. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Je ne peux pas encoder les sous-titres en AVI ! @@ -1156,14 +1152,16 @@ Je ne peux pas encoder les sous-titres en AVI ! Vous devez spécifier l'option <option>-sid</option> correctement ! </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> -<application>MEncoder</application> provoque une segfault au démarrage! +<application>MEncoder</application> provoque une segfault au démarrage ! </para></question> <answer><para> Mettez à jour DivX4Linux. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Comment puis-je encoder seulement certains chapitres d'un DVD ? @@ -1172,6 +1170,7 @@ Comment puis-je encoder seulement certains chapitres d'un DVD ? Utilisez l'option <option>-chapter</option> correctement, comme: <option>-chapter 5-7</option> </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> J'essaie de travailler avec des fichiers de plus de 2Go sur un système de fichier VFAT. Ça marche? @@ -1180,6 +1179,7 @@ J'essaie de travailler avec des fichiers de plus de 2Go sur un système de fichie Non, VFAT ne supporte pas les fichiers plus gros que 2Go. </para></answer> </qandaentry> + <qandaentry> <question><para> Pourquoi le bitrate affiché par <application>MEncoder</application> est négatif? |