summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/cs/audio.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorkraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-10-30 22:17:11 +0000
committerkraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-10-30 22:17:11 +0000
commitf25c9bcc50f9cf3ece009316acb1752fea98c3ad (patch)
tree136a9f257f07d8905e5908ea77149d83f96d7ad5 /DOCS/xml/cs/audio.xml
parent9cb806deda3c458a09e07fc3b2994ba910756cff (diff)
downloadmpv-f25c9bcc50f9cf3ece009316acb1752fea98c3ad.tar.bz2
mpv-f25c9bcc50f9cf3ece009316acb1752fea98c3ad.tar.xz
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20545 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/cs/audio.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/audio.xml56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/DOCS/xml/cs/audio.xml b/DOCS/xml/cs/audio.xml
index cb1233ffb2..fb06b8cfd3 100644
--- a/DOCS/xml/cs/audio.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/audio.xml
@@ -1,58 +1,58 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r17322 -->
<chapter id="audio">
-<title>Výstupní zvuková zařízení</title>
+<title>Výstupní zvuková zařízení</title>
<sect1 id="sync">
<title>Audio/Video synchronizace</title>
<para>
-Linuxové ovladače zvukových karet mají problémy s kompatibilitou. Proto
-<application>MPlayer</application> spoléhá na vestavěnou vlastnost
-<emphasis>správně</emphasis> naprogramovaných ovladačů zvukových karet,
-která umožňuje udržet audio a video synchronizované. Bohužel, někteří
-autoři ovladačů nezakódovávají tuto vlastnost, protože není nutná pro
-přehrávání MP3 nebo zvukové efekty.
+Linuxové ovladače zvukových karet mají problémy s kompatibilitou. Proto
+<application>MPlayer</application> spoléhá na vestavěnou vlastnost
+<emphasis>správně</emphasis> naprogramovaných ovladačů zvukových karet,
+která umožňuje udržet audio a video synchronizované. Bohužel, někteří
+autoři ovladačů nezakódovávají tuto vlastnost, protože není nutná pro
+přehrávání MP3 nebo zvukové efekty.
</para>
<para>
-Ostatní přehrávače médií jako je <ulink url="http://avifile.sf.net">aviplay</ulink>
-nebo <ulink url="http://xinehq.de">xine</ulink> pravděpodobně fungují
-s těmito ovladači jak jsou, protože používají "jednoduché" metody
-s interním časováním. Měření prokázalo, že jejich metody nejsou tak
-výkonné jako ty z <application>MPlayer</application>u.
+Ostatní přehrávače médií jako je <ulink url="http://avifile.sf.net">aviplay</ulink>
+nebo <ulink url="http://xinehq.de">xine</ulink> pravděpodobně fungují
+s těmito ovladači jak jsou, protože používají "jednoduché" metody
+s interním časováním. Měření prokázalo, že jejich metody nejsou tak
+výkonnÊ jako ty z <application>MPlayer</application>u.
</para>
<para>
-Při použití <application>MPlayer</application>u s dobře napsanými audio
-ovladači nebudete mít nikdy potíže s rozcházením zvuku s videem v závislosti
-na zvuku. Výjimkou jsou pouze velmi špatně vytvořené soubory (prostudujte
-si man stránku jak to obejít).
+Při použití <application>MPlayer</application>u s dobře napsanými audio
+ovladači nebudete mít nikdy potíže s rozcházením zvuku s videem v závislosti
+na zvuku. Výjimkou jsou pouze velmi špatně vytvořené soubory (prostudujte
+si man strĂĄnku jak to obejĂ­t).
</para>
<para>
-Pokud se stalo, že máte špatný zvukový ovladač, zkuste volbu
-<option>-autosync</option>, ta by měla vyřešit vaše problémy. Podrobné informace
-viz man stránka.
+Pokud se stalo, že máte špatný zvukový ovladač, zkuste volbu
+<option>-autosync</option>, ta by měla vyřešit vaše problémy. Podrobné informace
+viz man strĂĄnka.
</para>
</sect1>
<sect1 id="troubleshooting">
-<title>Odstraňování problémů</title>
+<title>Odstraňovåní problÊmů</title>
-<para>Několik poznámek:</para>
+<para>Několik poznámek:</para>
<para>
- Pokud máte ALSA verze 0.5, pak budete téměř vždy použít
- <option>-ao alsa5</option>, jelikož ALSA 0.5 má vadný kód OSS emulace a
+ Pokud máte ALSA verze 0.5, pak budete téměř vždy použít
+ <option>-ao alsa5</option>, jelikoĹž ALSA 0.5 mĂĄ vadnĂ˝ kĂłd OSS emulace a
<emphasis role="bold">zhavaruje <application>MPlayer</application></emphasis>
- se zprávou podobnou této:
+ se zprĂĄvou podobnou tĂŠto:
<screen>
-DEMUXER: Příliš mnoho (945 ve 8390980 bajtech) video paketů v bufferu!<!--
+DEMUXER: Příliš mnoho (945 ve 8390980 bajtech) video paketů v bufferu!<!--
--></screen>
</para>
<para>
- Pokud vám zvuk klape při přehrávání z CD-ROM, zapněte odmaskování IRQ tak,
- jak je to popsáno v sekci <link linkend="drives">CD-ROM</link>.
+ Pokud vám zvuk klape při přehrávání z CD-ROM, zapněte odmaskování IRQ tak,
+ jak je to popsĂĄno v sekci <link linkend="drives">CD-ROM</link>.
</para>
</sect1>