summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/man/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorgpoirier <gpoirier@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-01-05 20:42:43 +0000
committergpoirier <gpoirier@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2005-01-05 20:42:43 +0000
commit99fb9ad0b9f3905ef17d3a80abdee4ee43e10c45 (patch)
tree95f410be4221e470bfeeb25ba04c5d7740821cb1 /DOCS/man/fr
parenta99c18423c21e316f34636d97f16e17001946983 (diff)
downloadmpv-99fb9ad0b9f3905ef17d3a80abdee4ee43e10c45.tar.bz2
mpv-99fb9ad0b9f3905ef17d3a80abdee4ee43e10c45.tar.xz
commit 1.841 changes: mostly small formatting changes for better readability
(now synced up to 1.842) git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@14376 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man/fr')
-rw-r--r--DOCS/man/fr/mplayer.140
1 files changed, 22 insertions, 18 deletions
diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1
index dd7da14c94..f386c6ef08 100644
--- a/DOCS/man/fr/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with 1.840
+.\" synced with 1.842
.\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
.\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT etudiant.univ-rennes1.fr >,
@@ -35,7 +35,7 @@
.\" Titre
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "03 Janvier 2005" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
+.TH MPlayer 1 "05 Janvier 2005" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
.
.SH NAME
mplayer \- Lecteur vidéo
@@ -1629,7 +1629,9 @@ Aligner en bas.
.TP
.B \-subcc \
Affiche les sous-titres DVD Closed Caption (CC).
-Ce ne sont PAS les sous-titres VOB, ce sont des sous-titres ASCII spéciaux pour
+Ce ne sont
+.B pas
+les sous-titres VOB, ce sont des sous-titres ASCII spéciaux pour
malentendants encodés dans les flux VOB sur la plupart des DVD zone 1.
Actuellement il ne semble pas y avoir de sous-titres CC sur les DVD
d'autres zones.
@@ -4737,8 +4739,9 @@ Cela produit de meilleurs résultats.
La passe 1 analyse la vidéo et écrit les résultats dans un fichier journal.
La 2ème passe lit alors le journal et utilise ces informations pour faire
le travail.
-Notez que ces deux passes ne correspondent pas aux deux passes du processus
-d'encodage.
+Notez que ces deux passes ne correspondent
+.B pas
+aux deux passes du processus d'encodage.
Si vous voulez utiliser le mode 2-passes de divtc lors d'un encodage vidéo,
il vous faut réaliser 3 passes\ : d'abord la passe 1 de divtc et la passe 1
de l'encodeur, puis la passe 2 de divtc et la passe 1 de l'encodeur, et enfin
@@ -4991,8 +4994,8 @@ Définit la valeur par défaut du drapeau 'hidden' (0=visible, 1=caché)
Définit la valeur par défaut du drapeau 'alphablended' (0=transparent,
1=opaque)
.IPs <fifo>
-chemin/\:nom de fichier pour le FIFO (pipe nommé connectant mplayer
-\-vf bmovl à l'application le contrôlant)
+chemin/\:nom de fichier pour le FIFO (pipe nommé connectant 'mplayer
+\-vf bmovl' à l'application le contrôlant)
.RE
.PD 1
.sp 1
@@ -5060,7 +5063,8 @@ partie de l'écran serait mise à jour.
.B "framestep=I|[i]step"
N'affiche qu'une trame toutes les n trames ou que chaque trame (clé) Intra.
.sp 1
-Si vous appelez ce filtre avec I (en majuscule) en paramètre, alors SEULES
+Si vous appelez ce filtre avec I (en majuscule) en paramètre, alors
+.B seules
les trames-clés seront affichées.
Pour les DVDs cela signifie une toutes les 15/\:12 trames (IBBPBBPBBPBBPBB),
pour l'AVI cela signifie à chaque changement de scène ou à chaque valeur de
@@ -5075,7 +5079,7 @@ contient le temps (en secondes) et le numéro de trame de la trame clé
Si vous appelez le filtre avec un paramètre numérique 'step' alors seule une
sur 'step' trames sera affichée.
.sp 1
-Si vous mettez un 'i' (minuscule) devant le nombre alors un I! sera affiché
+Si vous mettez un 'i' (minuscule) devant le nombre alors un "I!" sera affiché
(comme le paramètre I).
.sp 1
Si vous n'indiquez que i alors rien ne sera fait aux trames, seul I! est
@@ -5151,8 +5155,8 @@ L'encodage N&B est plus rapide (par défaut\ : color).
Décimation (sous-échantillonnage) horizontale 1, 2 ou 4.
.IPs vdec={1,2,4}
Décimation verticale 1, 2 ou 4.
-.IPs quality=1-20
-Définit la qualité de la compression JPEG [MEILLEUR] 1 - 20 [TRÈS MAUVAIS].
+.IPs quality=1\-20
+Définit la qualité de la compression JPEG [MEILLEUR] 1 \- 20 [TRÈS MAUVAIS].
.IPs fd|nofd
Par défaut, le sous-échantillonnage n'est appliqué que si le matériel zoran
peut agrandir les images MJPEG à leur taille originale.
@@ -5221,7 +5225,7 @@ Le fichier de destination contiendra 'div3' en tant que fourcc vidéo.
.B \-force-avi-aspect <0.2\-3.0>
Outrepasse le rapport hauteur/\:largeur inscrit dans l'en-tête AVI OpenDML
vprp.
-Cela permet, avec \-ovc copy, de changer le hauteur/\:largeur d'un fichier
+Cela permet, avec '\-ovc copy', de changer le hauteur/\:largeur d'un fichier
existant
.
.TP
@@ -5314,7 +5318,7 @@ Encode en AVI.
.IPs "\-of mpeg"
Encode en MPEG.
.IPs "\-of rawvideo"
-flux vidéo brut (pas de multiplexage - uniquement un flux vidéo)
+flux vidéo brut (pas de multiplexage \- uniquement un flux vidéo)
.RE
.PD 1
.
@@ -5341,7 +5345,7 @@ pas d'encodage, juste une copie du flux
Encode en DivX4/\:DivX5.
.IPs "\-ovc raw"
Encode dans un format non-compressé arbitraire (que vous sélectionnez
-avec \-vf format).
+avec '\-vf format').
.IPs "\-ovc lavc"
Encode avec un codec de libavcodec.
.RE
@@ -5414,7 +5418,7 @@ Active le désentrelacement (à éviter, DivX4 est boggué).
.
.TP
.B q=<1\-5>
-qualité (1\-plus rapide, 5\-meilleur)
+qualité (1 \- plus rapide, 5 \- meilleur)
.
.TP
.B min_quant=<1\-31>
@@ -5501,11 +5505,11 @@ bitrate en kbps (CBR et ABR uniquement).
.
.TP
.B q=<0\-9>
-qualité (0\-meilleure, 9\-moins bonne) (VBR uniquement)
+qualité (0 \- meilleure, 9 \- moins bonne) (VBR uniquement)
.
.TP
.B aq=<0\-9>
-qualité algorithmique (0\-meilleure/\:plus lent, 9\-pire/\:plus rapide)
+qualité algorithmique (0 \- meilleure/\:plus lent, 9 \- pire/\:plus rapide)
.
.TP
.B ratio=<1\-100>
@@ -7873,7 +7877,7 @@ MPlayer était écrit à l'origine par Arpad Gereöffy.
Voir le fichier AUTHORS pour la liste de certains des nombreux autres
contributeurs.
.TP
-MPlayer est (C) 2000\-2004 The MPlayer Team
+MPlayer est (C) 2000\-2005 The MPlayer Team
.TP
Cette page de man est basée sur sa version en langue anglaise, écrite et
maintenue par Gabucino, Jonas Jermann et Diego Biurrun