From 99fb9ad0b9f3905ef17d3a80abdee4ee43e10c45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gpoirier Date: Wed, 5 Jan 2005 20:42:43 +0000 Subject: commit 1.841 changes: mostly small formatting changes for better readability (now synced up to 1.842) git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@14376 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/fr/mplayer.1 | 40 ++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'DOCS/man/fr') diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1 index dd7da14c94..f386c6ef08 100644 --- a/DOCS/man/fr/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with 1.840 +.\" synced with 1.842 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT etudiant.univ-rennes1.fr >, @@ -35,7 +35,7 @@ .\" Titre .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "03 Janvier 2005" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo" +.TH MPlayer 1 "05 Janvier 2005" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo" . .SH NAME mplayer \- Lecteur vidéo @@ -1629,7 +1629,9 @@ Aligner en bas. .TP .B \-subcc \ Affiche les sous-titres DVD Closed Caption (CC). -Ce ne sont PAS les sous-titres VOB, ce sont des sous-titres ASCII spéciaux pour +Ce ne sont +.B pas +les sous-titres VOB, ce sont des sous-titres ASCII spéciaux pour malentendants encodés dans les flux VOB sur la plupart des DVD zone 1. Actuellement il ne semble pas y avoir de sous-titres CC sur les DVD d'autres zones. @@ -4737,8 +4739,9 @@ Cela produit de meilleurs r La passe 1 analyse la vidéo et écrit les résultats dans un fichier journal. La 2ème passe lit alors le journal et utilise ces informations pour faire le travail. -Notez que ces deux passes ne correspondent pas aux deux passes du processus -d'encodage. +Notez que ces deux passes ne correspondent +.B pas +aux deux passes du processus d'encodage. Si vous voulez utiliser le mode 2-passes de divtc lors d'un encodage vidéo, il vous faut réaliser 3 passes\ : d'abord la passe 1 de divtc et la passe 1 de l'encodeur, puis la passe 2 de divtc et la passe 1 de l'encodeur, et enfin @@ -4991,8 +4994,8 @@ D Définit la valeur par défaut du drapeau 'alphablended' (0=transparent, 1=opaque) .IPs -chemin/\:nom de fichier pour le FIFO (pipe nommé connectant mplayer -\-vf bmovl à l'application le contrôlant) +chemin/\:nom de fichier pour le FIFO (pipe nommé connectant 'mplayer +\-vf bmovl' à l'application le contrôlant) .RE .PD 1 .sp 1 @@ -5060,7 +5063,8 @@ partie de l' .B "framestep=I|[i]step" N'affiche qu'une trame toutes les n trames ou que chaque trame (clé) Intra. .sp 1 -Si vous appelez ce filtre avec I (en majuscule) en paramètre, alors SEULES +Si vous appelez ce filtre avec I (en majuscule) en paramètre, alors +.B seules les trames-clés seront affichées. Pour les DVDs cela signifie une toutes les 15/\:12 trames (IBBPBBPBBPBBPBB), pour l'AVI cela signifie à chaque changement de scène ou à chaque valeur de @@ -5075,7 +5079,7 @@ contient le temps (en secondes) et le num Si vous appelez le filtre avec un paramètre numérique 'step' alors seule une sur 'step' trames sera affichée. .sp 1 -Si vous mettez un 'i' (minuscule) devant le nombre alors un I! sera affiché +Si vous mettez un 'i' (minuscule) devant le nombre alors un "I!" sera affiché (comme le paramètre I). .sp 1 Si vous n'indiquez que i alors rien ne sera fait aux trames, seul I! est @@ -5151,8 +5155,8 @@ L'encodage N&B est plus rapide (par d Décimation (sous-échantillonnage) horizontale 1, 2 ou 4. .IPs vdec={1,2,4} Décimation verticale 1, 2 ou 4. -.IPs quality=1-20 -Définit la qualité de la compression JPEG [MEILLEUR] 1 - 20 [TRÈS MAUVAIS]. +.IPs quality=1\-20 +Définit la qualité de la compression JPEG [MEILLEUR] 1 \- 20 [TRÈS MAUVAIS]. .IPs fd|nofd Par défaut, le sous-échantillonnage n'est appliqué que si le matériel zoran peut agrandir les images MJPEG à leur taille originale. @@ -5221,7 +5225,7 @@ Le fichier de destination contiendra 'div3' en tant que fourcc vid .B \-force-avi-aspect <0.2\-3.0> Outrepasse le rapport hauteur/\:largeur inscrit dans l'en-tête AVI OpenDML vprp. -Cela permet, avec \-ovc copy, de changer le hauteur/\:largeur d'un fichier +Cela permet, avec '\-ovc copy', de changer le hauteur/\:largeur d'un fichier existant . .TP @@ -5314,7 +5318,7 @@ Encode en AVI. .IPs "\-of mpeg" Encode en MPEG. .IPs "\-of rawvideo" -flux vidéo brut (pas de multiplexage - uniquement un flux vidéo) +flux vidéo brut (pas de multiplexage \- uniquement un flux vidéo) .RE .PD 1 . @@ -5341,7 +5345,7 @@ pas d'encodage, juste une copie du flux Encode en DivX4/\:DivX5. .IPs "\-ovc raw" Encode dans un format non-compressé arbitraire (que vous sélectionnez -avec \-vf format). +avec '\-vf format'). .IPs "\-ovc lavc" Encode avec un codec de libavcodec. .RE @@ -5414,7 +5418,7 @@ Active le d . .TP .B q=<1\-5> -qualité (1\-plus rapide, 5\-meilleur) +qualité (1 \- plus rapide, 5 \- meilleur) . .TP .B min_quant=<1\-31> @@ -5501,11 +5505,11 @@ bitrate en kbps (CBR et ABR uniquement). . .TP .B q=<0\-9> -qualité (0\-meilleure, 9\-moins bonne) (VBR uniquement) +qualité (0 \- meilleure, 9 \- moins bonne) (VBR uniquement) . .TP .B aq=<0\-9> -qualité algorithmique (0\-meilleure/\:plus lent, 9\-pire/\:plus rapide) +qualité algorithmique (0 \- meilleure/\:plus lent, 9 \- pire/\:plus rapide) . .TP .B ratio=<1\-100> @@ -7873,7 +7877,7 @@ MPlayer Voir le fichier AUTHORS pour la liste de certains des nombreux autres contributeurs. .TP -MPlayer est (C) 2000\-2004 The MPlayer Team +MPlayer est (C) 2000\-2005 The MPlayer Team .TP Cette page de man est basée sur sa version en langue anglaise, écrite et maintenue par Gabucino, Jonas Jermann et Diego Biurrun -- cgit v1.2.3