summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/Hungarian/documentation.html
diff options
context:
space:
mode:
authorgabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2001-10-03 20:15:02 +0000
committergabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2001-10-03 20:15:02 +0000
commit80d8868682a150b51fdc020c9285957d4ac4930d (patch)
tree38908cd86bf92ecd5016f2bfccc02b1fc637dd1b /DOCS/Hungarian/documentation.html
parent70a26273f222589217da1dfced254528f4ca774d (diff)
downloadmpv-80d8868682a150b51fdc020c9285957d4ac4930d.tar.bz2
mpv-80d8868682a150b51fdc020c9285957d4ac4930d.tar.xz
more! gimme more docs!
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@2063 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/Hungarian/documentation.html')
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/documentation.html21
1 files changed, 17 insertions, 4 deletions
diff --git a/DOCS/Hungarian/documentation.html b/DOCS/Hungarian/documentation.html
index 5d61818cf8..c61cf768cf 100644
--- a/DOCS/Hungarian/documentation.html
+++ b/DOCS/Hungarian/documentation.html
@@ -129,8 +129,8 @@ akár nem-x86 processzorokon is. Lásd a <A HREF="#6">6-os fejezetet</A>).
driver (Matrox/3dfx/SiS) is használható! Legtöbbjük támogat szoftveres vagy
hardveres skálázást, így a teljesképernyős mód is elérhető. És még nem is
szóltam a szép, élsímított, árnyékolt feliratozásról (7 támogatott típus!),
- ami támogat magyar, angol, cirill, cseh és koreai fontokat, valamint
- OSD-t!</P>
+ ami támogat európai/ISO 8859-1,2 (magyar, angol, cseh, stb), cirill és koreai
+ fontokat, valamint OSD-t!</P>
<P>Az <B>MPlayer</B> a <A HREF="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU
GPL</A> licensz alá tartozna, de binárisok terjesztése <B>tilos</B>. Az MPlayer
@@ -243,6 +243,9 @@ nagyobb sebességet akarsz mint amennyit a Win32-es codec tud.</LI>
<LI>A DVD támogatáshoz le kell fordítanod a libdvdread-et és a libdvdcss-t.
Lásd <A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2-es fejezet</A>.</LI>
+
+<LI>Kell grafikus felület? Ha igen, olvasd el az <A HREF=#1.4>1.4-es fejezetet</A>
+mielőtt még belekezdenél a fordításba.</LI>
</UL>
<P>Ezután fordítsd le az <B>MPlayer</B>-t:</P>
@@ -271,14 +274,24 @@ az <CODE>etc</CODE> könyvtárból (az <B>MPlayer</B> könyvtáron belül) a $HOME/.mp
<P><B><A NAME=1.4>1.4. És a grafikus felület ?</A></B></P>
<P>A grafikus felület GTK-ra épül, így a gtk-t (és a hozzávaló fejlesztői csomagokat)
-fel kell installálni. A lefordításhoz meg kell adni a <CODE>--enable-new-gui</CODE> opciót
+fel kell installálni. A lefordításhoz meg kell adni a <CODE>--enable-gui</CODE> opciót
a ./configure-nak. Ezután, a GUI mód bekapcsolásához :
<UL>
- <LI>használd a <CODE>-gui</CODE> opciót</LI>vagy
+ <LI>használd a <CODE>-gui</CODE> opciót</LI> vagy
<LI>írd be a <CODE>gui=yes</CODE> sort a konfigurációs file-ba</LI>vagy
<LI><CODE>ln -s /usr/local/bin/mplayer /usr/local/bin/gmplayer</CODE> ,
és a <CODE>gmplayer</CODE> file-t indítsd.
</UL>
+
+<P>Mivel az <B>MPlayer</B> alapban nem tartalmaz skineket, ezeket külön kell
+letöltened. Lásd <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">itt</A>.
+Ezeket a szokásos <CODE>/usr/local/share/mplayer/Skin</CODE> vagy <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE>
+könyvtárak egyikébe kell kicsomagolni. Az <B>MPlayer</B> egy '<I>default</I>'
+nevű könyvtárat keres alapállapotban, de a <I>-skin newskin</I> opcióval, vagy
+a konfigurációs file-ba a <I>skin=newskin</I> sor beírásával meg lehet adni
+ehelyett másik alapban betöltendő skin-t. Ilyenkor a <CODE>*/Skin/newskin</CODE>
+könyvtárban lévő skin kerül betöltésre.</P>
+
</P>
<P><B><A NAME=1.5>1.5. Feliratok és OSD</A></B></P>