summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorgabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2001-10-03 20:15:02 +0000
committergabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2001-10-03 20:15:02 +0000
commit80d8868682a150b51fdc020c9285957d4ac4930d (patch)
tree38908cd86bf92ecd5016f2bfccc02b1fc637dd1b
parent70a26273f222589217da1dfced254528f4ca774d (diff)
downloadmpv-80d8868682a150b51fdc020c9285957d4ac4930d.tar.bz2
mpv-80d8868682a150b51fdc020c9285957d4ac4930d.tar.xz
more! gimme more docs!
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@2063 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/documentation.html21
-rw-r--r--DOCS/documentation.html15
2 files changed, 30 insertions, 6 deletions
diff --git a/DOCS/Hungarian/documentation.html b/DOCS/Hungarian/documentation.html
index 5d61818cf8..c61cf768cf 100644
--- a/DOCS/Hungarian/documentation.html
+++ b/DOCS/Hungarian/documentation.html
@@ -129,8 +129,8 @@ akár nem-x86 processzorokon is. Lásd a <A HREF="#6">6-os fejezetet</A>).
driver (Matrox/3dfx/SiS) is használható! Legtöbbjük támogat szoftveres vagy
hardveres skálázást, így a teljesképernyős mód is elérhető. És még nem is
szóltam a szép, élsímított, árnyékolt feliratozásról (7 támogatott típus!),
- ami támogat magyar, angol, cirill, cseh és koreai fontokat, valamint
- OSD-t!</P>
+ ami támogat európai/ISO 8859-1,2 (magyar, angol, cseh, stb), cirill és koreai
+ fontokat, valamint OSD-t!</P>
<P>Az <B>MPlayer</B> a <A HREF="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU
GPL</A> licensz alá tartozna, de binárisok terjesztése <B>tilos</B>. Az MPlayer
@@ -243,6 +243,9 @@ nagyobb sebességet akarsz mint amennyit a Win32-es codec tud.</LI>
<LI>A DVD támogatáshoz le kell fordítanod a libdvdread-et és a libdvdcss-t.
Lásd <A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2-es fejezet</A>.</LI>
+
+<LI>Kell grafikus felület? Ha igen, olvasd el az <A HREF=#1.4>1.4-es fejezetet</A>
+mielőtt még belekezdenél a fordításba.</LI>
</UL>
<P>Ezután fordítsd le az <B>MPlayer</B>-t:</P>
@@ -271,14 +274,24 @@ az <CODE>etc</CODE> könyvtárból (az <B>MPlayer</B> könyvtáron belül) a $HOME/.mp
<P><B><A NAME=1.4>1.4. És a grafikus felület ?</A></B></P>
<P>A grafikus felület GTK-ra épül, így a gtk-t (és a hozzávaló fejlesztői csomagokat)
-fel kell installálni. A lefordításhoz meg kell adni a <CODE>--enable-new-gui</CODE> opciót
+fel kell installálni. A lefordításhoz meg kell adni a <CODE>--enable-gui</CODE> opciót
a ./configure-nak. Ezután, a GUI mód bekapcsolásához :
<UL>
- <LI>használd a <CODE>-gui</CODE> opciót</LI>vagy
+ <LI>használd a <CODE>-gui</CODE> opciót</LI> vagy
<LI>írd be a <CODE>gui=yes</CODE> sort a konfigurációs file-ba</LI>vagy
<LI><CODE>ln -s /usr/local/bin/mplayer /usr/local/bin/gmplayer</CODE> ,
és a <CODE>gmplayer</CODE> file-t indítsd.
</UL>
+
+<P>Mivel az <B>MPlayer</B> alapban nem tartalmaz skineket, ezeket külön kell
+letöltened. Lásd <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">itt</A>.
+Ezeket a szokásos <CODE>/usr/local/share/mplayer/Skin</CODE> vagy <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE>
+könyvtárak egyikébe kell kicsomagolni. Az <B>MPlayer</B> egy '<I>default</I>'
+nevű könyvtárat keres alapállapotban, de a <I>-skin newskin</I> opcióval, vagy
+a konfigurációs file-ba a <I>skin=newskin</I> sor beírásával meg lehet adni
+ehelyett másik alapban betöltendő skin-t. Ilyenkor a <CODE>*/Skin/newskin</CODE>
+könyvtárban lévő skin kerül betöltésre.</P>
+
</P>
<P><B><A NAME=1.5>1.5. Feliratok és OSD</A></B></P>
diff --git a/DOCS/documentation.html b/DOCS/documentation.html
index ccc88659e6..d2d5901ed3 100644
--- a/DOCS/documentation.html
+++ b/DOCS/documentation.html
@@ -126,8 +126,8 @@ OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, but you can use SDL (and this way all drivers of
SDL) and some lowlevel card-specific drivers (for Matrox, 3Dfx and Radeon) too!
Most of them supports software or hardware scaling, so you can enjoy movies in
fullscreen. And what about the nice big antialiased shaded subtitles (7
-supported types!!!) with hungarian, english, cyrillic, czech, korean fonts, and
-OSD?</P>
+supported types!!!) with european/ISO 8859-1,2 (hungarian, english, czech, etc), cyrillic,
+korean fonts, and OSD?</P>
<P>MPlayer <I>would be</I> distributable under the terms of the <A
HREF="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU GPL</A>, but distributing
@@ -237,6 +237,9 @@ gain bigger speed than the Win32 codec does.</LI>
<LI>For DVD support, you'll have to compile libdvdread and libdvdcss.
See <A HREF="cd-dvd.html#4.2">section 4.2</A> for more information.</LI>
+
+<LI>Decide if you need GUI. If you do, see the <A HREF=#1.4>1.4 section</A>
+before compiling.</LI>
</UL>
<P>Then build <B>MPlayer</B>:</P>
@@ -276,6 +279,14 @@ Then, to turn on GUI mode, you either
</UL>
</P>
+<P>As <B>MPlayer</B> doesn't have a skin included, you have to download them
+if you want to use the GUI. See the <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">download page</A>.
+They should be extracted to the usual system-wide directory (<CODE>/usr/local/share/mplayer/Skin</CODE>),
+or to <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> . <B>MPlayer</B> by default looks in
+these directories for a <I>default</I> named directory, but you can use the
+<I>-skin newskin</I> option, or the <I>skin=newskin</I> config file
+directive to use the skin in <CODE>*/Skin/newskin</CODE> directory.</P>
+
<P><B><A NAME=1.5>1.5. Subtitles and OSD</A></B></P>
<P>Yes, <B>MPlayer</B> also supports many kinds of subtitles. Currently