summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/German
diff options
context:
space:
mode:
authorjonas <jonas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-06-12 16:31:32 +0000
committerjonas <jonas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-06-12 16:31:32 +0000
commita646edad65fed84cf4d08b901d8f28034f537dc5 (patch)
tree6dafab4beb599de569de9f802cdbc3f74c7a892d /DOCS/German
parentff7e7cc22d5c506e914d8658632e55adb38b4591 (diff)
downloadmpv-a646edad65fed84cf4d08b901d8f28034f537dc5.tar.bz2
mpv-a646edad65fed84cf4d08b901d8f28034f537dc5.tar.xz
updated to english version
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@6399 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/German')
-rw-r--r--DOCS/German/bugreports.html29
-rw-r--r--DOCS/German/cd-dvd.html49
-rw-r--r--DOCS/German/codecs.html64
-rw-r--r--DOCS/German/documentation.html234
-rw-r--r--DOCS/German/encoding.html97
-rw-r--r--DOCS/German/faq.html683
-rw-r--r--DOCS/German/formats.html23
-rw-r--r--DOCS/German/sound.html145
-rw-r--r--DOCS/German/video.html112
9 files changed, 708 insertions, 728 deletions
diff --git a/DOCS/German/bugreports.html b/DOCS/German/bugreports.html
index 58beaa6825..1a184d07a7 100644
--- a/DOCS/German/bugreports.html
+++ b/DOCS/German/bugreports.html
@@ -1,16 +1,11 @@
<HTML>
<HEAD>
-<STYLE>
- .text
- {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
- font-size : 14px;}
-</STYLE>
+<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css">
</HEAD>
<BODY BGCOLOR=white>
-<FONT CLASS="text">
<P><B><A NAME=C>Anhang C - Wie man einen Fehler berichtet</A></B></P>
@@ -44,7 +39,7 @@ nicht, dass dein Bericht folgendes beinhalten sollte:</P>
<P><B>Was soll berichtet werden?</B></P>
-<P><B><I>Systeminformationen:</I></B></P>
+<P><B>Systeminformationen:</B></P>
<UL>
<LI>Deine Linux Distribution oder Betriebssystem:<BR>
@@ -65,7 +60,7 @@ nicht, dass dein Bericht folgendes beinhalten sollte:</P>
<CODE>as --version</CODE>
</UL>
-<P><B><I>Hardware &amp; Treiber:</I></B></P>
+<P><B>Hardware &amp; Treiber:</B></P>
<UL>
<LI>CPU Infos (dies funktioniert nur mit Linux):<BR>
@@ -93,7 +88,7 @@ nicht, dass dein Bericht folgendes beinhalten sollte:</P>
<P><B>Bei Kompilierungsfehlern/-problemen:</B></P>
-<P><B><I>Bitte schicke diese Dateien mit:</I></B></P>
+<P><B>Bitte schicke diese Dateien mit:</B></P>
<UL>
<LI>configure.log
<LI>config.h
@@ -103,11 +98,15 @@ nicht, dass dein Bericht folgendes beinhalten sollte:</P>
<P><B>Bei Wiedergabeproblemen:</B></P>
-<P><B><I>Bitte gib die Ausgabe von MPlayer in Ausführlichkeits-Stufe 1 (-v) mit an:</I></B></P>
-<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -v [Optionen] Dateiname &amp;&gt; mplayer.log</CODE></P>
+<P>Bitte gib die Ausgabe von MPlayer in Ausführlichkeits-Stufe 1, aber denk daran
+<B>die Ausgabe nicht zu kürzen</B> wenn diese dem Mail eingefügt wird. Die Entwickler
+benötigen alle Meldungen, um eine geignete Diagnose des Problems durchführen zu können.
+Die Ausgabe kann mit folgendem Befehl in eine Datei geschrieben werden:</P>
+
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -v [Optionen] [Dateiname] &amp;&gt; mplayer.log</CODE></P>
-<P><B><I>Wenn das Problem spezifisch für eine oder einige wenige Dateien besteht,
- lade die Datei bitte auf</I></B></P>
+<P><B>Wenn das Problem spezifisch für eine oder einige wenige Dateien besteht,
+ lade die Datei bitte auf</B></P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</A></P>
Uploade auch eine kleine .txt-Datei mit dem selben Namen wie die Datei
(+ .txt Endung), die eine Problembeschreibung zur jeweiligen Datei, die
@@ -128,7 +127,7 @@ nicht, dass dein Bericht folgendes beinhalten sollte:</P>
<P>Wenn du ein Speicherabbild (core dump) vom Absturz besitzt, lies beim nächsten
Paragraph weiter, ansonsten lass ihn aus.</P>
-<P><B><I>Wie brauchbare Informationen von einem core dump extrahiert werden können:</I></B></P>
+<P><B>Wie brauchbare Informationen von einem core dump extrahiert werden können:</B></P>
<P>Bitte erzeuge die folgende Befehlsdatei (Command File):</P>
@@ -146,7 +145,7 @@ printf "esi=%08lX\n",$esi<BR>
<P>Dann führe einfach den folgenden Befehl auf der Konsole aus:</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=Kommandodatei &gt; mplayer.bug</CODE></P>
-<P><B><I>Wie Informationen eines reproduzierbaren Absturzes bewahrt werden können:</I></B></P>
+<P><B>Wie Informationen eines reproduzierbaren Absturzes bewahrt werden können:</B></P>
<P>Kompiliere MPlayer mit eingeschaltetem Debugging mit:<P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;./configure --enable-debug=3<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make</CODE></P>
diff --git a/DOCS/German/cd-dvd.html b/DOCS/German/cd-dvd.html
index b23c7dc999..b21074d719 100644
--- a/DOCS/German/cd-dvd.html
+++ b/DOCS/German/cd-dvd.html
@@ -1,16 +1,11 @@
<HTML>
<HEAD>
-<STYLE>
- .text
- {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
- font-size : 14px;}
-</STYLE>
+<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css">
</HEAD>
<BODY BGCOLOR=white>
-<FONT CLASS="text">
<P><B><A NAME=4.1>4.1. CD-ROM Laufwerke</A></B></P>
@@ -111,46 +106,40 @@ Es ist auch zu empfehlenswert das CD-Rom via 'hdparm' einzustellellen:</P>
<TABLE BORDER=0 WIDTH=100%>
-<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvd &lt;title_id&gt;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT CLASS="text">Aktiviert die DVD-Unterstützung und wählt den Titel aus.</TD><TR>
-<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-chapter &lt;chapter_id&gt;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT CLASS="text">Wählt das DVD-Kapitel (Standard: Wiedergabe von Kapitel 1).
+<TD VALIGN=top>-dvd &lt;title_id&gt;&nbsp;</TD>
+<TD>Aktiviert die DVD-Unterstützung und wählt den Titel aus.</TD><TR>
+<TD VALIGN=top>-chapter &lt;chapter_id&gt;&nbsp;</TD>
+<TD>Wählt das DVD-Kapitel (Standard: Wiedergabe von Kapitel 1).
Beispiel : <CODE>-chapter 5-10</CODE> oder <CODE>-chapter -9</CODE></TD><TR>
-<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdangle &lt;angle_id&gt;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT CLASS="text">Zum Auswählen der Kamera-Perspektive (Standard: 1)</TD><TR>
-<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-alang &lt;Ländercode&gt;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT CLASS="text">
- Der <CODE>Ländercode</CODE> sagt <B>MPlayer</B> welche Sprache bevorzugt werden soll.
+<TD VALIGN=top>-dvdangle &lt;angle_id&gt;&nbsp;</TD>
+<TD>Zum Auswählen der Kamera-Perspektive (Standard: 1)</TD><TR>
+<TD VALIGN=top>-alang &lt;Ländercode&gt;&nbsp;</TD>
+<TD>Der <CODE>Ländercode</CODE> sagt <B>MPlayer</B> welche Sprache bevorzugt werden soll.
Gib die Option <CODE>-v</CODE> nach den DVD-Optionen an und betrachte die Ausgabe,
um eine Liste der verfügbaren Sprachen zu erhalten.<BR>
Zum Beispiel:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>-alang hu,en</CODE> - versucht zuerst den ungarischen Ton zu finden und spielt
den englischen Ton, falls es jenen nicht findet.</TD></TR>
-<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-slang &lt;Ländercode&gt;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT CLASS="text">
- Aktiviert die DVD-Untertitel. Der <CODE>Ländercode</CODE> sagt <B>MPlayer</B>,
+<TD VALIGN=top>-slang &lt;Ländercode&gt;&nbsp;</TD>
+<TD>Aktiviert die DVD-Untertitel. Der <CODE>Ländercode</CODE> sagt <B>MPlayer</B>,
welche Sprache bevorzugt werden soll.
Gib die Option <CODE>-v</CODE> nach den DVD-Optionen an und betrachte die Ausgabe,
um eine Liste der verf|gbaren Sprachen zu erhalten.<BR>
Zum Beispiel:<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>-slang hu,en</CODE> - versucht zuerst die ungarischen Untertitel anzuzeigen und zeigt
die englischen Untertitel, falls es die ungarischen nicht findet.</TD></TR>
-<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-sid &lt;subtitel_id&gt;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT CLASS="text">
- Aktiviert die DVD-Untertitel Ausgabe für einen bestimmten Kanal durch die gegebenen <CODE>subtitel_id</CODE>
+<TD VALIGN=top>-sid &lt;subtitel_id&gt;&nbsp;</TD>
+<TD>Aktiviert die DVD-Untertitel Ausgabe für einen bestimmten Kanal durch die gegebenen <CODE>subtitel_id</CODE>
(Die Werte können von 0-31 sein). Nützlich um z.B. schlecht erstellte DVDs abzuspielen,
wo eine Länderangabe den falschen Kanal wählt.</TD></TR>
-<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-csslib &lt;pfad/dateiname&gt;</TD>
-<TD><FONT CLASS="text">
- (alte DVD Option) Diese Option wird benützt die Lage von <CODE>libcss.so</CODE> anzugeben.
+<TD VALIGN=top>-csslib &lt;pfad/dateiname&gt;</TD>
+<TD>(alte DVD Option) Diese Option wird benützt die Lage von <CODE>libcss.so</CODE> anzugeben.
</TD></TR>
-<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdauth &lt;DVD Gerät (Device)&gt;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT CLASS="text">
- (alte DVD Option) Aktiviert die DVD Authentifizierung des angegebenen Gerätes.
+<TD VALIGN=top>-dvdauth &lt;DVD Gerät (Device)&gt;&nbsp;</TD>
+<TD>(alte DVD Option) Aktiviert die DVD Authentifizierung des angegebenen Gerätes.
</TD></TR>
-<TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdkey &lt;CSS key&gt;</TD>
-<TD><FONT CLASS="text">
- (alte DVD Option) Wenn keine DVD dekodiert wird, gibt diese Option den CSS Key an welcher benötigt wird
+<TD VALIGN=top>-dvdkey &lt;CSS key&gt;</TD>
+<TD>(alte DVD Option) Wenn keine DVD dekodiert wird, gibt diese Option den CSS Key an welcher benötigt wird
um die DVD zu knacken. (Der CSS Key wird bei der Authentifizierung mit der DVD angezeigt).
</TD></TR>
</TABLE>
diff --git a/DOCS/German/codecs.html b/DOCS/German/codecs.html
index ed2ea12059..acbdcb39e3 100644
--- a/DOCS/German/codecs.html
+++ b/DOCS/German/codecs.html
@@ -1,16 +1,11 @@
<HTML>
<HEAD>
-<STYLE>
- .text
- {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
- font-size : 14px;}
-</STYLE>
+<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css">
</HEAD>
<BODY BGCOLOR=WHITE>
-<FONT CLASS="text">
<P><B><A NAME=2.2>2.2. Unterstützte Codecs</A></B></P>
@@ -30,7 +25,8 @@ täglich generierte Liste!!!</P>
<LI>XAnim Codecs</LI>
<LI>VIVO 1.0, 2.0, I263 und andere h263(+) Varianten</LI>
<LI>FLI/FLC</LI>
-<LI>RealVideo 1.0</LI>
+<LI>RealVideo 1.0 von ffmpeg und RealVideo 2.0, 3.0 durch
+ die RealPlayer Libraries</LI>
<LI>Verschiedene alte, einfache RLE-ähnliche Formate</LI>
</UL>
@@ -75,13 +71,13 @@ zur gleichen Zeit in <B>MPlayer</B> einkompiliert werden.</P>
bei der Verwendung des Codecs folgende Optionen auswählen kann:</P>
<TABLE BORDER=0>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text"><CODE>-vc&nbsp;odivx</CODE></TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT CLASS="text">Verwendet den Codec nach OpenDivX-Art.
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><CODE>-vc&nbsp;odivx</CODE></TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
+<TD>Verwendet den Codec nach OpenDivX-Art.
In diesem Fall produziert es YV12 Bilder in seinem eigenen Buffer, und
-<B>MPlayer</B> führt die Colorspace-Konversion via libvo durch (<B>EMPFOHLEN</B>).</FONT></TD><TR>
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text"><CODE>-vc&nbsp;divx4</CODE></TD><TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">verwendet die Colorspace-Konversion des Codecs.
-In diesem Fall kannst du auch YUY2/UYVY verwenden.</FONT></TD><TR>
+<B>MPlayer</B> führt die Colorspace-Konversion via libvo durch (<B>EMPFOHLEN</B>).</TD><TR>
+<TD></TD><TD VALIGN=top><CODE>-vc&nbsp;divx4</CODE></TD><TD></TD>
+<TD>verwendet die Colorspace-Konversion des Codecs.
+In diesem Fall kannst du auch YUY2/UYVY verwenden.</TD><TR>
</TABLE>
<P>Die <CODE>-vc odivx</CODE> Methode ist normalerweise schneller, da es die Daten in einem YV12
@@ -98,12 +94,12 @@ schnellste Lösung.</P>
Option <CODE>-oldpp</CODE>. Der Bereich der Werte ist jedoch seltsam:</P>
<TABLE BORDER=0>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">0</FONT></TD>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">kein Postprocessing</FONT></TD><TR>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">10 .. 20</FONT></TD>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">Postprocessing, normal (wie Level 2 mit DivX-DS)</FONT></TD><TR>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">30 .. 60</FONT></TD>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">starkes Postprocessing, benötigt viel CPU Zeit (wie Level 4 bei DivX-DS)</FONT></TD><TR>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>0</TD>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>kein Postprocessing</TD><TR>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>10 .. 20</TD>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>Postprocessing, normal (wie Level 2 mit DivX-DS)</TD><TR>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>30 .. 60</TD>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>starkes Postprocessing, benötigt viel CPU Zeit (wie Level 4 bei DivX-DS)</TD><TR>
</TABLE>
@@ -112,7 +108,7 @@ Option <CODE>-oldpp</CODE>. Der Bereich der Werte ist jedoch seltsam:</P>
<P>Seit Beginn der Version 0.4.2, enthält
<A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">FFmpeg</A> einen <B>Open-Source</B>
DivX-Codec, welcher kompatibel mit dem traditionellen DivX ist.
-<B>MPlayer</B> unterstützt diesen Codec und ermöglicht es, <B>DivX/DivX4/DivX5/MP42-Filme auf
+<B>MPlayer</B> unterstützt diesen Codec und ermöglicht es, <B>DivX/DivX4/DivX5/MP41/MP42-Filme auf
nicht-x86 Platformen zu sehen!</B>. Des weiteren besitzt er eine schnellere
Decodierungs-Geschwindigkeit als der Win32-Codec oder die orginale DivX4-Library!</P>
@@ -220,10 +216,17 @@ Videoausgabetreiber unterstützt wird.</P>
<P><B><A NAME=2.2.1.8>2.2.1.8. RealVideo</A></B></P>
-<P>Momentan ist <B>nur</B> der RealVideo 1.0 (fourcc RV10) Codec unterstützt, durch
-FFmpeg. Dummerweise, kommen die neuen RealMedia-Dateien mit dem neueren und
-closed source RV20- und RV30-Codecs. Deren zukünftige Unterstützung ist
-unwahrscheinlich :(</P>
+<P><B>MPlayer</B> unterstützt die Dekodierung aller Versionen von RealVideo:
+ <UL>
+ <LI>RealVideo 1.0 (fourcc RV10) - En/Dekodierung durch <B>libavcodec</B> unterstützt</LI>
+ <LI>RealVideo 2.0 (fourcc RV20) - Dekodierung durch <B>RealPlayer Libraries</B> unterstützt</LI>
+ <LI>RealVideo 3.0 (fourcc RV30) - Dekodierung durch <B>RealPlayer Libraries</B> unterstützt</LI>
+ </UL>
+</P>
+
+<P>Wie die RealPlayer Libraries installiert werden können, wird in der Sektion
+ <A HREF="formats.html#2.1.1.7">RealMedia Dateiformat</A> behandelt.</P>
+
<P><B><A NAME=2.2.1.9>2.2.1.9. XViD</A></B></P>
@@ -331,9 +334,16 @@ kopieren.</P>
<P><B><A NAME=2.2.2.5>2.2.2.5. RealAudio</A></B></P>
-<P>Momentan ist der DNET Codec der einzige unterstützte Codec. Eigentlich ist er eine
-Version mit tiefer Bitrate des bekannten AC3 Codec. Er kann in alten und
-neuen RealMedia Filmen gefunden werden.</P>
+<P><B>MPlayer</B> unterstützt die Dekodierung aller RealAudio Versionen:
+ <UL>
+ <LI>RealAudio DNET - Dekodierung durch <B>libavcodec</B></LI>
+ <LI>RealAudio Cook - Dekodierung durch <B>RealPlayer Libraries</B></LI>
+ <LI>RealAudio Sipro - Dekodierung durch <B>RealPlayer Libraries</B></LI>
+ </UL>
+</P>
+
+<P>Wie die RealPlayer Libraries installiert werden können, wird in der Sektion
+ <A HREF="formats.html#2.1.1.7">RealMedia Dateiformat</A> behandelt.</P>
<P><B><A NAME=2.2.3>2.2.3. Win32 Codec-Importierungs HOWTO</A></B></P>
diff --git a/DOCS/German/documentation.html b/DOCS/German/documentation.html
index e9ed7279d9..12d32e40a2 100644
--- a/DOCS/German/documentation.html
+++ b/DOCS/German/documentation.html
@@ -1,16 +1,11 @@
<HTML>
<HEAD>
-<STYLE>
- .text
- {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
- font-size : 14px;}
-</STYLE>
+<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css">
</HEAD>
<BODY BGCOLOR=WHITE>
-<FONT CLASS="text">
<P><CENTER><B>MPlayer - Movie Player für LINUX (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)</B><BR>
<BR><A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A><BR><BR>
@@ -423,10 +418,10 @@ es zahlt sich aus.</P>
<P><B><I>CODECS</I></B></P>
<UL>
- <LI><B>libavcodec</B> : Wenn du diese DivX3/DivX4/DivX5/MP42/usw Codecs verwenden willst schau dir die Sektion
+ <LI><B>libavcodec</B> : Wenn du diese DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/usw Codecs verwenden willst schau dir die Sektion
<A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2</A> vor dem Kompilieren an. Features:<BR>
<UL>
- <LI><B><I>DivX/DivX4/DivX5/MP42</I>-Wiedergabe auf nicht-x86 Maschinen</B></LI>
+ <LI><B><I>DivX/DivX4/DivX5/MP41/MP42</I>-Wiedergabe auf nicht-x86 Maschinen</B></LI>
<LI>Wiedergabe von RealVideo 1.0/VIVO/MJPEG/h263/andere und Encodierung</LI>
<LI>dieser Codec hat die <B>größte Geschwindigkeit beim Decodieren</B> von DivX/DivX4/DivX5
Filmen (auch schneller als der originale DivX4-Codec) !</LI>
@@ -441,7 +436,7 @@ unser Paket! Wie auch immer, du kannst auch unserer Paket für avifile nutzen. Fe
<UL>
<LI>du wirst sie möglicherweise brauchen um Video mit verschiedenen Hardware-Kompressoren,
wie Tuner Karten und digitalen Kameras (z.B. DV, ATI VCR, MJPEG) abzuspielen oder zu enkodieren</LI>
- <LI>erforderlich um <B>WMV Filme</B> oder ältere (MP42) ASFs abzuspielen</LI>
+ <LI>erforderlich um <B>WMV Filme</B> oder ältere (MP41/MP42) ASFs abzuspielen</LI>
</UL>
</LI>
@@ -475,6 +470,10 @@ Filme werden mit dem <B>MPlayer</B> eigenen Cinepak-Decoder am besten wiedergege
oder <A HREF="http://ogg.org/ogg/vorbis/download/vorbis_nightly_cvs.tgz">diese Sourcen</A>
kompiliert werden (dies ist eine täglich erneuerter tarball des Vorbis CVS).</LI>
+<LI><B>MPlayer</B> kann die Libraries von RealPlayer 8 oder RealONE verwenden, um
+ <B>RealVideo 2.0 und 3.0</B> Dateien wiederzugeben. Eine Installationsanleitung und weitere
+ Informationen finden sich in der Sektion <A HREF="formats.html#2.1.1.7">RealMedia Dateiformat</A>!</LI>
+
</UL>
<P><B><I>VIDEOKARTEN</I></B></P>
@@ -492,40 +491,53 @@ auch ein nettes und sehr schnelle Vollbild.</P>
<P>
<UL>
-<LI><B>Matrox G200/G400/G450/G550 Karten</B> : Schau bitte auf die
-<A HREF="video.html#2.3.1.7">mga_vid Sektion</A> um einen großen Geschwindigkeitsvorteil
-zu erhalten. Es ist wichtig, dass du diese Schritte <I>vor</I> dem Kompilieren von <B>MPlayer</B>
-machst, ansonsten wird die Matrox-spezifische Unterstützung nicht eingebaut.
-Schau dir auch die <A HREF="video.html#2.3.1.A.1">Matrox TV-Out</A> Sektion an.
-<U><B>Wenn du ein nicht-Linux User bist</B></U>, lies dir die <A HREF="video.html#2.3.1.15">Vidix</A>
-Dokumentation durch.</LI>
-
-
-<LI><B>3Dfx Voodoo3/Banshee Karten</B> : schau bitte auf die
-<A HREF="video.html#2.2.1.9">Sektion 2.2.1.9</A> um einen großen Geschwindigkeitsvorteil
-zu erhalten. Es ist wichtig, dass du diese Schritte <I>vor</I> dem Kompilieren von <B>MPlayer</B>
-machst, ansonsten wird die 3Dfx-Unterstützung nicht eingebaut. Lies auch in der
-<A HREF="video.html#2.3.1.A.3">3dfx TV-Out Sektion</A>. Wenn du X benutzt, benutze mindestens
-4.2.0, da die 3dfx Xv Treiber in 4.1.0 und früheren Versionen kaputt waren.</LI>
-
-<LI><B>ATI Karten</B> : schau bitte auf die <A HREF="video.html#2.3.1.A.2">
-ATI-Karten Sektion</A> für Dokumentationen zum TV-Out und um zu erfahren, welches
-Features von deiner Karte unter Linux/MPlayer unterstützt werden. Wenn du eine <B>Radeon</B>, <B>Rage 128</B>
-oder <B>Mach64</B> (Rage XL/Mobility, Xpert98) Karte besitzt, haben wir einen <B>Vidix</B>-Treiber für
-dich mit optionalem TV-Out ! Lies <AHREF="video.html#2.3.1.14">diese</A> Sektion!
-<U><B>Wenn du ein nicht-Linux User bist</B></U>, lies die <A HREF="video.html#2.3.1.15">Vidix</A>
-Dokumentation !</LI>
-
-<LI><B>S3 Karten</B> : Die Savage und Virge/DX Chips besitzen Hardwarebeschleunigung. Verwende
-die neueste XFree86 Version, ältere Treiber sind fehlerhaft. Savage Chips
-machen Problem mit YV12 Anzeige, siehe <A HREF="video.html#2.3.1.2.2">S3 Xv Sektion</A>
-für Details. Ältere, Trio Karten haben keinen oder langsamen Hardwaresupport.</LI>
+<LI><B>Matrox G200/G400/G450/G550 Karten</B> : Obwohl ein
+ <A HREF="video.html#2.3.1.9">Vidix Treiber</A> zur Verfügung gestellt wird,
+ wird empfohlen, stattdessen die alten mga_vid Kernelmodule zu verwenden,
+ diese funktionieren viel besser. Näheres zur Installation und dem Gebrauch
+ findet man in der <A HREF="video.html#2.3.1.7">mga_vid</A> Sektion. Es ist
+ wichtig, diese Schritte <I>vor</I> der Kompilierung von <B>MPlayer</B>
+ vorzunehmen, da ansonsten keine mga_vid Unterstützung einkompiliert wird.
+ Man sollte auch die <A HREF="video.html#2.3.1.A.1">Matrox TV-out</A> Sektion
+ lesen.
+ <U><B>Nicht-Linux Benutzer</B></U> können nur noch die Vidix Treiber verwenden:
+ Dazu sollte die <A HREF="video.html#2.3.1.15">Vidix</A> Dokumentation gelesen
+ werden!</LI>
+
+<LI><B>3Dfx Voodoo3/Banshee Karten</B> : Es sollte die Sektion
+ <A HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9</A> gelesen werden, um eine möglichst
+ hohe Geschwindigkeit zu erzielen. Es ist wichtig, diese Schritte <I>vor</I>
+ der Kompilierung von <B>MPlayer</B> vorzunehmen, da ansonsten keine 3Dfx
+ Unterstützung einkompiliert wird. Man sollte auch die
+ <A HREF="video.html#2.3.1.A.3">3dfx TV-out</A> Sektion lesen. Wenn X verwendet
+ wird, sollte mindestens Version 4.2.0 verwendet werden, da die 3dfx Xv-Treiber
+ in 4.1.0 und den früheren Versionen kaputt waren!</LI>
+
+<LI><B>ATI Karten</B> : Der <A HREF="video.html#2.3.1.14">Vidix Treiber</A>
+ wird für folgende Karten zur Verfügung gestellt:
+ <B>Radeon</B>, <B>Rage128</B>, <B>Mach64</B> (Rage XL/Mobility, Xpert98).
+ Es sollte auch die <A HREF="video.html#2.3.1.A.2">ATI Karten</A> Sektion
+ der TV-out Dokumentation gelesen werden um herauszufinden, ob der jeweilige
+ TV-out der Karte unter Linux/MPlayer unterstützt wird.</LI>
+
+<LI><B>S3 Karten</B> : Die Savage und Virge/DX Chips besitzen
+ Hardwarebeschleunigung. Verwende die neueste XFree86 Version, ältere Treiber
+ sind fehlerhaft. Savage Chips machen Problem mit YV12 Anzeige, siehe
+ <A HREF="video.html#2.3.1.2.2">S3 Xv Sektion</A> für Details. Ältere, Trio
+ Karten haben keinen oder langsamen Hardwaresupport.</LI>
<LI><B>nVidia Karten</B> : sehr schlechte Wahl für Videowiedergabe. nVidias Karten
-werden im Fernen Osten erzeugt und haben sehr billige und qualitativ minderwertige Chips.
-<U>Der eingebaute nVidia Treiber in XFree86 enthält keine Hardwareunterstützung
-für YUV Beschleunigung!</U> Du musst dir die Closed-Source Treiber von nvidia.com downloaden.
-Für Details siehe <A HREF="video.html#2.3.1.2.3">Nvidia Xv Treiber</A> Sektion.</LI>
+ werden im Fernen Osten erzeugt und haben sehr billige und qualitativ
+ minderwertige Chips.
+ <U>Der eingebaute nVidia Treiber in XFree86 enthält keine Hardwareunterstützung
+ für YUV Beschleunigung!</U> Du musst dir die Closed-Source Treiber von
+ nvidia.com downloaden. Nähere Details finden sich in der
+ <A HREF="video.html#2.3.1.2.3">Nvidia Xv Treiber</A> Sektion.</LI>
+
+<LI><B>3DLabs GLINT R3 und Permedia3</B> : Ein Vidix-Treiber steht zur Verfügung
+ (pm3_vid). Es sollten auch die
+ <A HREF="video.html#2.3.1.15">Vidix Instruktionen</A> gelesen werden.
+</LI>
<LI><B>andere Karten</B> : keine oben genannte?
<UL>
@@ -857,91 +869,85 @@ TV-Tuner ermöglicht</B>.</P>
<TABLE BORDER=0>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text"><I>on</I></TD>
+ <TD><I>on</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text">verwenden des TV-Inputs</TD>
+ <TD>verwenden des TV-Inputs</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text"><I>noaudio</I></TD>
+ <TD><I>noaudio</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text">kein Ton</TD>
+ <TD>kein Ton</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text"><I>driver</I></TD>
+ <TD><I>driver</I></TD>
<TD></TD>
- <TD><FONT CLASS="text">
- <B>dummy</B> - NULL TV-Input :) Nur zum Testen, erzeugt Dummy-Input.<BR>
+ <TD><B>dummy</B> - NULL TV-Input :) Nur zum Testen, erzeugt Dummy-Input.<BR>
<B>v4l</B> - nimmt Bilder vom Standard-V4L-Interface (normalerweise
<CODE>/dev/video0</CODE>)</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text"><I>device</I></TD>
+ <TD><I>device</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text">wählt einen anderen
+ <TD>wählt einen anderen
Treiber als <CODE>/dev/video0</CODE></TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text"><I>input</I></TD>
+ <TD><I>input</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text">welcher Eingang
+ <TD>welcher Eingang
des TV-Tuners verwendet werden soll (z.B. <B>television</B>, <B>s-video</B>,
<B>composite</B>, ...)<BR>
Beim Inizialisieren werden die verfügbaren Eingänge angezeigt.</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text"><I>freq</I></TD>
+ <TD><I>freq</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text">wählt die Frequenz
+ <TD>wählt die Frequenz
für den Tuner (z.B. <B>511.250</B>)</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text"><I>outfmt</I></TD>
+ <TD><I>outfmt</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text">Format, mit
+ <TD>Format, mit
dem ausgegeben werden soll (<B>rgb32</B>, <B>rgb24</B>, <B>yv12</B>, <B>uyvy</B>,
<B>i420</B> (für i420 musst du die Option <CODE>-vc rawi420</CODE> übergeben,
wegen eines fourcc Konflikts))</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text"><I>width</I></TD>
+ <TD><I>width</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text">
- die Breite des Ausgabe-Fensters, in Pixel</TD>
+ <TD>die Breite des Ausgabe-Fensters, in Pixel</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text"><I>height</I></TD>
+ <TD><I>height</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text">
- die Höhe des Ausgabe-Fensters, in Pixel</TD>
+ <TD>die Höhe des Ausgabe-Fensters, in Pixel</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text"><I>norm</I></TD>
+ <TD><I>norm</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text">
- verfügbare Normen: PAL, SECAM, NTSC</TD>
+ <TD>verfügbare Normen: PAL, SECAM, NTSC</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text"><I>channel</I></TD>
+ <TD><I>channel</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text">
- Tuner auf eingestellten Kanal setzen</TD>
+ <TD>Tuner auf eingestellten Kanal setzen</TD>
</TR>
<TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text"><I>chanlist</I></TD>
+ <TD><I>chanlist</I></TD>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
- <TD><FONT CLASS="text">
- verfügbar: <CODE>us-bcast, us-cable, europe-west, europe-east, usw</CODE></TD>
+ <TD>verfügbar: <CODE>us-bcast, us-cable, europe-west, europe-east, usw</CODE></TD>
</TR>
</TABLE>
</P>
@@ -949,10 +955,10 @@ TV-Tuner ermöglicht</B>.</P>
<A NAME=2.5.4><P><B><I>2.5.4. Tastatursteuerung</I></B></P>
<TABLE BORDER=0>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">h oder l</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">wählt
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>h oder l</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>wählt
vorherigen/nächsten Kanal</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">n</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ändern der Norm</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">b</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ändern der Kanalliste</TD><TR>
+<TD></TD><TD>n</TD><TD></TD><TD>ändern der Norm</TD><TR>
+<TD></TD><TD>b</TD><TD></TD><TD>ändern der Kanalliste</TD><TR>
</TABLE>
<A NAME=2.5.5><P><B><I>2.5.5. Beispiele</I></B></P>
@@ -1192,11 +1198,11 @@ bilder wiedergeben können (diese werden automatisch erkannt).</P>
</P>
<P><TABLE BORDER=0>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">Datei</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [Optionen] [Pfad/]Dateiname</CODE></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Datei</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [standard Optionen] [Pfad/]Dateiname [Optionen für datei1] datei2 datei3 [Optionen für datei3]</CODE></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">VCD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [Optionen] -vcd Tracknr [-cdrom-device /dev/cdrom]</CODE></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">DVD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [Optionen] -dvd Titelnr [-dvd-device /dev/dvd]</CODE></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Netz</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [Optionen] http://site.com/datei.asf (playlist kann auch benutzt werden)</CODE></TD><TR>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>Datei</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><CODE>mplayer [Optionen] [Pfad/]Dateiname</CODE></TD><TR>
+<TD></TD><TD>Datei</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [standard Optionen] [Pfad/]Dateiname [Optionen für datei1] datei2 datei3 [Optionen für datei3]</CODE></TD><TR>
+<TD></TD><TD>VCD</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [Optionen] -vcd Tracknr [-cdrom-device /dev/cdrom]</CODE></TD><TR>
+<TD></TD><TD>DVD</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [Optionen] -dvd Titelnr [-dvd-device /dev/dvd]</CODE></TD><TR>
+<TD></TD><TD>Netz</TD><TD></TD><TD><CODE>mplayer [Optionen] http://site.com/datei.asf (playlist kann auch benutzt werden)</CODE></TD><TR>
</TABLE></P>
<P>
@@ -1221,54 +1227,54 @@ zu steuern.</P>
<P><B>Tastatur</B></P>
<P><TABLE BORDER=0>
-<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">&lt;- oder -&gt;</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">Suche zurück/vorwärts 10 Sekunden</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">nach-oben und nach-unten</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">suche zurück/vorwärts 1 Minute</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Bild-nach-oben und Bild-nach-unten</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">suche zurück/vorwärts 10 Minute</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">&lt; oder &gt;</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">suche rück-/vorwärts in der Playliste</TD><TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">p oder Leertaste</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Pause (drücke irgendeine Taste um weiterzumachen)</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">q oder ESC</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">stoppe die Wiedergabe und beende Programm</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">+ oder -</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">einstellen des Audio-Delays, +/- 0,1 Sekunden</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">/ oder *</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">vermindere/erhöhe Lautstärke</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">f</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">wechselt den Vollbildschirm-Modus</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">o</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">wechselt OSD: kein / Suchleiste / Suchleiste und Zeit</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">z oder x</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">einstellen des Untertitel-Delays, +/- 0,1 Sekunden</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">r oder t</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">einstellen der Untertitel-Position</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">&gt; oder &lt;</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">nächster/vorheriger playtree Eintrag</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">HOME oder END</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">nächster/vorheriger playtree Eintrag in der übergeordneten Liste</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">INSERT oder DELETE</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">nächste/vorherige alternative Quelle
+<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>&lt;- oder -&gt;</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>Suche zurück/vorwärts 10 Sekunden</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD>nach-oben und nach-unten</TD><TD></TD><TD>suche zurück/vorwärts 1 Minute</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD>Bild-nach-oben und Bild-nach-unten</TD><TD></TD><TD>suche zurück/vorwärts 10 Minute</TD></TR>