summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/German/faq.html
diff options
context:
space:
mode:
authorjonas <jonas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-06-23 10:58:31 +0000
committerjonas <jonas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-06-23 10:58:31 +0000
commitf72eb8d4cf4ab3377e61b16c75e0f58450d95914 (patch)
treeb78300eec0089428783781d68c1bab957460e9f4 /DOCS/German/faq.html
parent4f188f6869ad5304a25f5cf86a9ce588445bf097 (diff)
downloadmpv-f72eb8d4cf4ab3377e61b16c75e0f58450d95914.tar.bz2
mpv-f72eb8d4cf4ab3377e61b16c75e0f58450d95914.tar.xz
updated to english version, html (fixes, clean up, uniform), added table to default style (fix for Mozilla), corrections and more...
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@6519 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/German/faq.html')
-rw-r--r--DOCS/German/faq.html1690
1 files changed, 787 insertions, 903 deletions
diff --git a/DOCS/German/faq.html b/DOCS/German/faq.html
index 7b9ea237f0..eeb8860c9d 100644
--- a/DOCS/German/faq.html
+++ b/DOCS/German/faq.html
@@ -1,13 +1,16 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML>
<HEAD>
<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css">
+<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
</HEAD>
-<BODY BGCOLOR=white>
+<BODY>
<P><B><A NAME=5>5. FAQ Sektion</A></B></P>
+
<UL>
<LI><A HREF="#5.1">5.1 Kompilierung</A></LI>
<LI><A HREF="#5.2">5.2 Allgemeine Fragen</A></LI>
@@ -18,14 +21,12 @@
<LI><A HREF="#5.7">5.7 Konvertierung</A></LI>
</UL>
-<TABLE BORDER=0 WIDTH=100% ALIGN=left>
-
-<TR><TD COLSPAN=3>
-<B><A NAME="5.1">5.1 Kompilierung</A></B>
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
+<TABLE BORDER=0 WIDTH="100%" ALIGN=left>
+<TR><TD COLSPAN=3><B><A NAME="5.1">5.1 Kompilierung</A></B></TD></TR>
+<TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD></TR>
+<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>Q:</TD>
+ <TD WIDTH="100%"><B>Die Kompilierung bricht mit etwa folgender Meldung ab:
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Die Kompilierung bricht mit etwa folgender Meldung ab:
<PRE>
In file included from mplayer.c:34:
mw.h: In function `mplMainDraw':
@@ -33,47 +34,44 @@ mw.h:209: Internal compiler error in print_rtl_and_abort, at flow.c:6458
Please submit a full bug report,
with preprocessed source if appropriate.
See http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/ for instructions.
-</PRE>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Dies ist, wie die Fehlermeldung schon sagt, ein Compiler-Problem.
-Der Compiler sollte aktualisiert werden und das Problem dem Verkäufer
-oder Autor des Compilers gemeldet werden.</TD>
-<TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Configure beendet sich mit diesem Text und MPlayer kann nicht kompiliert werden!<BR>
-<CODE>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'.</CODE>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Dein gcc ist nicht richtig installiert, prüfe <CODE>config.log</CODE> für Details.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Was bedeutet "No such file or directory"?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Vermutlich gibt es keine solche Datei oder kein solches Verzeichnis.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Was ist das Problem mit gcc 2.96?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD><B>Es wird sehr davon abgeraten, den gcc 2.96 zu gebrauchen!!!</B><BR>
-Lies <A HREF="../users_against_developers.html">dieses</A> Dokument (Englisch) für Details!
-Wenn du es aber trotzdem wirklich willst, stelle sicher das du eine der neuesten Versionen verwendest.
-Bedenke aber, dass du auf dich alleine gestellt bist. Sende <B>keine</B> Meldungen oder Bugs und
-frag in der Mailingliste nicht um Hilfe. Wir werden sie <B>nicht</B> zur Verfügung stellen, noch
-Unterstützung bei Problemen anbieten.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Großartig, ich habe gcc 3.0.1 von Red Hat/Mandrake, dann ist alles fein!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Nein. Auch damit gibt/gab es Probleme. <BR>
-Verwende die 2.95.x Serie, diese sind zuverlässiger (auf keine Fall <A HREF="../users_against_developers.html#gcc">2.96</A>).
-Wenn du wirklich 3.x verwenden willst, verwende immer die neueste Version (ab 3.0.4).
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
+</PRE></B></TD></TR>
+
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
+ <TD>Dies ist, wie die Fehlermeldung schon sagt, ein Compiler-Problem.
+ Der Compiler sollte aktualisiert werden und das Problem dem Verkäufer
+ oder Autor des Compilers gemeldet werden.</TD></TR>
+<TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD></TR>
+<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH="100%"><B>
+ Configure beendet sich mit diesem Text und MPlayer kann nicht kompiliert werden!<BR>
+ <CODE>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'.</CODE></B></TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
+ <TD>Dein gcc ist nicht richtig installiert, prüfe <CODE>config.log</CODE> für Details.</TD></TR>
+<TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD></TR>
+<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH="100%"><B>
+ Was bedeutet "No such file or directory"?</B></TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
+ <TD>Vermutlich gibt es keine solche Datei oder kein solches Verzeichnis.</TD></TR>
+<TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD></TR>
+<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH="100%"><B>
+ Was ist das Problem mit gcc 2.96?</B></TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
+ <TD><B>Es wird sehr davon abgeraten, den gcc 2.96 zu gebrauchen!!!</B><BR>
+ Lies <A HREF="../users_against_developers.html">dieses</A> Dokument (Englisch) für Details!
+ Wenn du es aber trotzdem wirklich willst, stelle sicher das du eine der neuesten Versionen verwendest.
+ Bedenke aber, dass du auf dich alleine gestellt bist. Sende <B>keine</B> Meldungen oder Bugs und
+ frag in der Mailingliste nicht um Hilfe. Wir werden sie <B>nicht</B> zur Verfügung stellen, noch
+ Unterstützung bei Problemen anbieten.</TD></TR>
+<TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD>
+ <TD WIDTH="100%"><B>Großartig, ich habe gcc 3.0.1 von Red Hat/Mandrake, dann ist alles fein!</B></TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
+ <TD>Nein. Auch damit gibt/gab es Probleme.<BR>
+ Verwende die 2.95.x Serie, diese sind zuverlässiger (auf keine Fall <A HREF="../users_against_developers.html#gcc">2.96</A>).
+ Wenn du wirklich 3.x verwenden willst, verwende immer die neueste Version (ab 3.0.4).</TD></TR>
+<TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD>
+ <TD WIDTH="100%"><B>Ich habe versucht MPlayer zu kompilieren, aber ich bekommen folgende Ausgabe:
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Ich habe versucht MPlayer zu kompilieren, aber ich bekommen folgende Ausgabe:
<PRE>
In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42,
from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40,
@@ -87,866 +85,752 @@ In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42,
wchar_t**, int)':
/usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to
`const
-</PRE>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Update deine glibc auf die neueste Release. Bei Mandrake verwende 2.2.4-8mdk.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
+</PRE></B></TD>
+
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
+ <TD>Update deine glibc auf die neueste Release. Bei Mandrake verwende 2.2.4-8mdk.</TD></TR>
+<TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD>
+ <TD WIDTH="100%"><B>... 2.96 ... (ja, einige Leute schwärmen NOCH IMMER von ihrem gcc 2.96!!)</B></TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
+ <TD>Zitat aus einer <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2001-October/005351.html">Mail</A>
+ A'rpi's an die <A HREF="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</A>
+ Mailing-Liste [Übersetzung] (Das Wort 'ideg' ist unten beschrieben):
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-... 2.96 ... (ja, einige Leute schwärmen NOCH IMMER von ihrem gcc 2.96!!)
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Zitat aus einer <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2001-October/005351.html">Mail</A>
-A'rpi's an die
-<A HREF="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</A>
-Mailing-Liste [Übersetzung] (Das Wort 'ideg' ist unten beschrieben):
<BLOCKQUOTE>
-<P>Aber wir hatten idegs. Und unser Idegcounter hatte wieder und wieder Overflows.</P>
-
-<P>Leider entweicht MPlayer unsere Kontrolle. Es wird von es wird von Idioten, die
-nicht mal Windows verwenden können und auch noch nie versucht haben einen Kernel zu
-kompilieren, verwendet. Sie installieren Mandrake, Red Hat oder Suse (mit Standardeinstellungen)
-und schreiben uns ohne RTFM (lesen der DOCS) 'Es funktioniert nicht! Helft mir! Bitte!
-Ich bin neu bei Linux! Hilfe! Oh! Helft mir!'. Wir können sie nicht aufhalten, aber wir
-versuchen RTFM zu erzwingen und dass sie die verdammten Ausgaben von ./configure und
-MPlayer lesen.</P>
-
-<P>Und ihr kleveren Leute kommt und beleidigt uns mit gcc 2.96 und binären Paketen.
-Anstatt anderen Users zu helfen oder Patches zu erzeugen um Probleme zu lösen.</P>
-
-<P>Die hälfte unserer Freizeit verbrauche ich beim Beantworten sinnloser Mails und
-beim Einbauen von neuen Tricks für configure un solche Mails zu verhindern.</P>
-
-<P>Und hier gibt es Gleichgewicht. In der einen Hand seit ihr cleveren Jungs, die sagen
-dass wir sehr schlecht sind, da wir das fehlerhafte gcc 2.96 nicht mögen und in der anderen
-Hand sind die 'neu bei Linux' Leute, welche uns zeigen wie schlecht das gcc 2.96 ist.</P>
-
-<P>Schlussfolgerung: wir können nicht gut sein. Die Hälfte der Leute sagt, dass wir schlecht
-sind.</P>
-
-<P>Möglicherweise sollten wir das Projekt schließen, kommerzielles Closed-Source daraus
-machen und Installationssupport für euch anbieten. Dann könnten wir die unsere aktelle
-Arbeitsstätte verlassen, die Entwicklung ginge schneller, and wir könnten eine Menge
-Geld verdienen und ein großes Haus kaufen, usw. usw. Willst du das wirklich? Es scheint so.</P>
-</BLOCKQUOTE>
-
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Wo kann ich Informationen über die Bugs von gcc 2.96 erhalten?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD><A HREF="../users_against_developers.html">Dieses</A>
-Dokument (Englisch) beschreibt, warum Red Hat 2.96 herausgebracht hat und andere intessante Dinge.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-SDL Ausgabe funktioniert/kompiliert nicht. Das Problem ist ...
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Es wurde mit SDL 1.2.x getestet und läuft vielleicht auf SDL 1.1.7+.
-Es funktioniert NICHT mit irgendeiner früheren Version.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Ich habe immer noch Probleme mit dem SDL Support. gcc sagt etwas über
-"undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'". Was ist nun?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Wo hast du die SDL Library installiert? Wenn du es in /usr/local (Standard)
-installiert hat editiere config.mak und füge "-L/usr/local/lib " nach "X_LIBS=" ein.
-Nun gib make ein. Es sollte funktionieren!
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Es wird nicht kompiliert und es vermisst uint64_t inttypes.h oder ähnliche Dinge ...
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Kopiere <CODE>etc/inttypes.h</CODE> in das <B>MPlayer</B> Verzeichnis
-(<CODE>cp etc/inttypes.h</CODE>) und versuche es erneut ...
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Ich habe Linux auf einem Pentium III aber <CODE>./configure</CODE> erkennt SSE nicht ...
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Nur Kernel mit der Version 2.4.x unterstützen SSE (oder versuche 2.2.19 oder
-neuer, aber sei auf Probleme vorbereitet).
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Ich habe eine G200/G400, wie kompiliere/verwende ich den mga_vid-Treiber?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Lies die <A HREF="video.html#2.3.1.7">mga_vid Dokumentation</A>.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Gibt es rpm/deb/... Pakete von <B>MPlayer</B>?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Du kannst ein .deb Paket für dich selbst machen, lies Sektion <A HREF="documentation.html#6.1">6.1</A>.
-Es gibt RPM-Packete auf der Homepage, verwende keine anderen Quellen!
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Während 'make', beschwert sich MPlayer über die X11 Librarys. Ich verstehe das nicht, ich habe X installiert!?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>... aber du hast die X Development Pakete nicht installiert. Oder nicht richtig.
-Diese heissen unter Red Hat XFree86-devel* und unter Debian xlib6g-dev* .
-Prüfe auch, ob die symbolischen Links <CODE>/usr/X11</CODE> und <CODE>/usr/include/X11</CODE> existiert
-(dies kann ein Problem auf Mandrake-Systemen sein). Diese können mit diesen Befehlen erzeugt werden: <BR>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>$ ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11</CODE><BR>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>$ ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11</CODE><BR>
-Dein Distribution unterscheidet sich vielleicht vom
-<A HREF="http://www.pathname.com/fhs/">Dateisystem Hierarchie Standard</A>.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Ich kann SVGAlib nicht kompilieren. Ich verwende eine 2.3/2.4 Kernel.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Du musst die Makefile.cfg von SVGAlib editieren und kommentiere <CODE>BACKGROUND = y</CODE> aus.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Ich habe MPlayer mit libdvdcss/libdivxdecore Unterstützung kompiliert, aber wenn
-ich versuche es zu starten, meldet es:<BR>
-<CODE>&gt; error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load
-shared object file: No such file or directory</CODE><BR>
-I checked up on the file and it IS there in <CODE>/usr/local/lib</CODE>.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Füge <CODE>/usr/local/lib</CODE> deiner <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> Datei hinzu und starte <CODE>ldconfig</CODE>.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Hmm, eigenartig. Beim Laden des mga_vid.o Kernelmodules kann ich dies in den Logs finden:<BR>
-<CODE>Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license</CODE>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Die neuesten Kernelmodule benötigen einen Parameter um ihre Lizenz anzuzeigen (hauptsächlich um
-kernel Hackers am Debuggen von Closed-Sources Treiber zu hindern).
-Update deinen Kernel, modutils und <B>MPlayer</B>.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Während des Linkens von <B>MEncoder</B>, passiert ein segfault!!!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Dies ist ein Linker Problem. Ein Upgrade deiner binutils sollte helfen (2.11.92.* oder neuer
-wäre gut). Melde den Fehler <B>nicht</B>, da er nicht von uns ist!
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Ich möchte gerne <B>MPlayer</B> auf Minix kompilieren!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Ich auch. :)
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-
-<TD COLSPAN=3>
-<B><A NAME="5.2">5.2. Allgemeine Fragen</A></B>
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Die <CODE>-xy</CODE> oder <CODE>-fs</CODE> Option funktioniert nicht mit dem X11-Treiber (<CODE>-vo x11</CODE>)
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Es unterstützt Scaling, aber du musst die musst Softwarescaling mit <CODE>-zoom</CODE>
-deutlich angeben (es ist SEHR LANGSAM!). Es ist besser, wenn du die XF86VidMode Unterstützung verwendest:
-Du musst dazu die <CODE>-vm</CODE> Option und die <CODE>-fs</CODE> Option verwenden.
-Stelle sicher, dass du die richtigen modelines in deiner XF86Config-Datei hast
-und versuche den <A HREF="video.html#2.3.1.3">DGA Treiber</A> and
-<A HREF="video.html#2.3.1.4">SDL's DGA Treiber</A> für dich zum laufen zu bringen.
-Er ist um einiges schneller. Wenn SDL-DGA auch funktioniert, verwende das, es ist auch NOCHMALS schneller!
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Was ist die Bedeutung der Nummern auf der Statusleiste?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Siehe: <CODE>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</CODE><BR>
-<UL>
-<LI>A: Audioposition in Sekunden
-<LI>V: Videoposition in Sekunden
-<LI>A-V: Audio-Video Differenz in Sekunden
-<LI>ct: ingesamte geleistete A-V Synchronisation
-<LI>abgespiele Frames (gezählt ab der letzten Suche)
-<LI>dekodierte Frames (gezählt ab der letzten Suche)
-<LI>Video-Codec CPU Auslastung in Prozent (bei "slices" und DR ist auch die Video-Ausgabe enthalten)
-<LI>Video-Ausgabe CPU-Auslastung
-<LI>Audio-Codec CPU-Auslastung in Prozent
-<LI>ausgelassene Frames für die A-V Sync
-<LI>aktuelle Level des Bild-Postprocessing (wenn -autoq verwendet)
-<LI>aktuelle benützte Cachegrösse (normal ist ~50%)
-</UL>
-<I>Die meisten sind für debugging-Zwecke und werden bald entfernt.</I>
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Was ist, wenn ich die nicht sehen will?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Dann verwende die <CODE>-quiet</CODE> Option und lies die Manpage.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Warum ist die Video-Ausgabe CPU-Auslastung null (0%) für einige Dateien?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Es ist nicht null, aber es wird vom Codec aufgerufen, kann also nicht extra gemessen werden.
-Du solltest versuches die Datei mit <CODE>-vo null</CODE> und dann mit <CODE>-vo</CODE> ...
-zu spielen und die Geschwindigkeit ist die Video-Ausgabe ...
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Ich habe Fehlermeldunge über "file not found <CODE>/usr/lib/win32/</CODE> ..."
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Downloade und installiere die <A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/w32codec-0.90.tar.bz2">Win32 Codecs</A>
-von <B>unserem</B> FTP Server (avifiles Codec-Paket hat unterschiedliche DLLs).
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Gibt es Mailing-Listen über MPlayer?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Ja! Lies dazu das Ende der Infoseite auf
-<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/info.html">unserer Homepage</A> um dich anzumelden!
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Ich habe einen bösen Fehler beim Abspielen meines Lieblingsvideos gefunden!!
-Wen soll ich informieren?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Bitte lies die <A HREF="bugreports.html">Leitlinien zu Fehlerberichten</A> und folge den Anweisungen.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Ich habe Probleme beim Abspielen von Dateien mit dem ... Codec. Kann ich die verwenden?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Prüfe die <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">Codecs-Status</A>,
-wenn es deinen Codec nicht enthält, lies die
-<A HREF="codecs.html#2.1.3">Codec Documentation</A>, vorallem das
-<A HREF="codecs.html#2.2.3">Codec Importierungs HOWTO</A> und kontaktiere uns.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Hmmm, was ist "IdegCounter"?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Eine Kombination eines ungarischen und eines englischen Wortes. "Ideg" in Ungarn bedeutet
-etwa das gleiche wie "Nerv" in Deutschland und wird etwa so ausgesprochen "ydaegh".
-Es wurde zuerst benutzt, um die Nervösität von A'rpi nach eigenartigen,
-mystischen Verschwinden des CVS Codes auszudrücken ;)
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Und was ist "Faszom(C)ounter"?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>"Fasz" ist ein ungarisches Wort, das du nicht kennen willst, die anderen stehen in
-Verbindung zu den perversen Gedanken der MPlayer Entwickler.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-LIRC funktioniert nicht, weil ...
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Bist du sicher, dass du <CODE>mplayer</CODE> anstatt <CODE>mplayer_lirc</CODE> verwendest?
-Für eine lange Zeit war es <CODE>mplayer_lirc</CODE>, sogar im 0.60 Release, wurde jedoch neulich
-wieder zu <CODE>mplayer</CODE> geändert.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Die Untertitel sind sehr nett, die wunderschönsten die ich jemals gesehen habe,
-aber sie bremsen das abspielen! Ich weiss, es ist unmöglich ...
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Editiere <CODE>config.h</CODE> nach dem Ablaufen von ./configure und ändere <CODE>#undef FAST_OSD</CODE>
-in <CODE>#define FAST_OSD</CODE>, kompiliere MPlayer danach neu.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Das OSD flackert!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Du verwendest einen vo-Treiber mit einfachem-Buffering (x11,xv). Bei xv,
-verwende die <CODE>-double</CODE> Option. Versuche auch <CODE>-vop expand</CODE>.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Was genau ist dieses libavcodec Dings?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Siehe <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">FFmpeg Sektion</A>.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Aber configure sagt mir "Checking for libavcodec ... no"!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Du brauchst libavcodec vom FFmpeg CVS. Lese die Anweisungen in der <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">FFmpeg
-Sektion</A>.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Icewm's Taskbar bleibt im Vollbildschirm-Modus ständig über der Filmausgabe!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Dies sollte nicht mehr geschehen, falls doch ist die <CODE>-icelayer</CODE>
-Option zu verwenden und ein Bericht an die
-<A HREF="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</A>
-zu senden.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Ich kann nicht auf das GUI Menü zugreifen. Ich drücke die rechte Maustaster, aber ich kann auf kein Menü-Teile nicht zugreifen!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Verwendest du FVWM? Versuche folgendens:<BR>
-Start -&gt; Settings -&gt; Configuration -&gt; Base Configuration<BR>
-Setze "Use Applications position hints" auf "Yes".
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD
-WIDTH=100%><B>
-Wie kann ich MPlayer im Hintergrund laufen lassen?
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Verwende : <CODE>mplayer &lt;Optionen&gt; &lt;Dateiname&gt; &lt; /dev/null &</CODE>
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-
-<TD COLSPAN=3>
-<B><A NAME="5.3">5.3. Dateiwiedergabe-Probleme</A></B>
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-... funktioniert mit avifile/aviplay während bei MPlayer nicht.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD><B>MPlayer</B>!= avifile.
-Der einzige gemeinsame Teil zwischen diesen beiden Playern ist der Win32 DLL
-Loader. Die Codec (DLL) Set, Synchronisation, Demultiplexing usw sind total
-unterschiedlich und sollten nicht verglichen werden.
-Wenn etwas mit aviplay funktioniert, bedeutet das nicht, dass es bei <B>MPlayer</B>
-auch funktionieren wird (und umgekehrt).
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Audio verliert die Synchronisation beim Spielen einer .avi-Datei.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Versuche die <CODE>-bps</CODE> und <CODE>-nobps</CODE> Option. Lies <A HREF="bugreports.html">dies</A>,
-falls es zu keiner Verbesserung führt und lade die Datei auf den FTP-Server.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-MPlayer endet sich mit einem Fehler bei der Verwendung von l3codeca.acm.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Prüfe die <CODE>ldd /usr/local/bin/mplayer</CODE> Ausgabe. Wenn es<BR>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????)</CODE><BR>
-enthält, wobei "?" irgendeine Nummer ist, ist es OK und der Fehler liegt nicht
-hier. Wenn aber die Ausgabe<BR>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????)</CODE><BR>
-ist, hast du ein Problem mit deinem Kernel und/oder deiner libc.
-Möglichweise verwendet du auch einige Sicherheits-Patches (z.B. Solar Designer's
-OpenWall Patch), welcher das Landen von Libs in sehr niedrige Speicheradressen
-erzwingt. Aufgrund der tatsache, dass l3codeca.acm eine nicht-verlegbare DLL ist
-muss sie auf den Speicherbereich 0x00400000 geladen werden, wir können das nicht
-ändern. Du solltest einen nicht-gepachten Kernel verwenden oder <B>MPlayer</B>s
-<CODE>-afm 1</CODE> Option verwenden um die l3codeca.acm auszuschalten.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Mein Computer spielt M$ DivX AVIs mit Auflösungen von ~ 640x300 und Stereo MP3
-Sound zu langsam. Wenn ich den <CODE>-nosound</CODE> Parameter verwende ist alles OK
-(aber kein Ton).
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Dein Computer ist zu langsam oder dein Soundkarten-Treiber kaputt, lies in der Dokumenation,
-um zu sehen ob sich die Geschwindigkeit noch steigern lässt.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-MPlayer beendet sich mit "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video".
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Versuche <B>MPlayer</B> auf dem Computer zu starten, auf dem es kompiliert wurde.
-Oder Kompiliere es neu. Verwende <B>MPlayer</B> nicht auf einen anderen CPU
-als für die es kompiliert wurde.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Ich habe Probleme mit [dein Windows-Manager] und Vollbild xv/xmga/sdl/x11.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Verwend die <CODE>-fsmode</CODE> Option. Lies die example.conf oder in der Manpage.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Aber es funktioniert mit avifile!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Also was?
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Also ist avifile besser!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Dann verwende avifile, es hat ein nettes GUI und netten C++ Code :)
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Ich bekomme diese Meldung beim Abspielen von MPEG-Dateien:
-Can't find codec for video format 0x10000001!
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Du verwendest eine alte Version von codecs.conf in <CODE>~/.mplayer/</CODE>.
-Upgrade es von <CODE>etc/</CODE><BR>
-<B>ODER</B> du verwendest die <CODE>vc=</CODE> Option oder eine ähnliche in deiner
-Config-Datei.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Nach dem Starten von MPlayer unter KDE I bekomme ich einen schwarzen Bildschirm und
-nichts passiert. Nach etwa einer Minute beginnt das Video zu spielen.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Der KDE Arts Sound Daemon blockiert das Sound-Device, du kannst also die Zeit
-warten bis das Video startet oder den Arts-Daemin im Kontoll-Zentum ausschalten.
-Um Arts zu verwenden, sollte die Audio-Ausgabe via den eingebauten Arts Audiotreiber
-(<CODE>-ao arts</CODE>) verwendet werden. Falls dies fehlschlägt oder der Treiber nicht
-einkompiliert wurde, kann SDL (<CODE>-ao sdl</CODE>) verwendet werden, dabei muss
-jedoch sichergestellt werden, dass SDL mit Arts umgehen kann. Eine weitere Möglichkeit
-besteht darin, <B>MPlayer</B> mit artsdsp zu starten.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Ich habe eine AVI-Datei welche mit <CODE>-vc odivx</CODE> einen grauen und mit
-<CODE>-vc divx4</CODE> einen grünen Bildschirm wiedergibt.
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Es ist keine DivX-Datei, aber eine M$ MPEG4v3. Update deine codecs.conf.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-
-<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B>
-Wenn ich diesen Film abspiele erhalte ich eine Audio/Video Desynchronisation und/oder MPlayer
-stürzt mit folgender Nachricht ab:<BR>
-<CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE>
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
-<TD>Dies kann mehrere Gründe haben.<BR>
+ <P>Aber wir hatten idegs. Und unser Idegcounter hatte wieder und wieder Overflows.</P>
+
+ <P>Leider entweicht MPlayer unsere Kontrolle. Es wird von es wird von Idioten, die
+ nicht mal Windows verwenden können und auch noch nie versucht haben einen Kernel zu
+ kompilieren, verwendet. Sie installieren Mandrake, Red Hat oder Suse (mit Standardeinstellungen)
+ und schreiben uns ohne RTFM (lesen der DOCS) 'Es funktioniert nicht! Helft mir! Bitte!
+ Ich bin neu bei Linux! Hilfe! Oh! Helft mir!'. Wir können sie nicht aufhalten, aber wir
+ versuchen RTFM zu erzwingen und dass sie die verdammten Ausgaben von ./configure und
+ MPlayer lesen.</P>
+
+ <P>Und ihr kleveren Leute kommt und beleidigt uns mit gcc 2.96 und binären Paketen.
+ Anstatt anderen Users zu helfen oder Patches zu erzeugen um Probleme zu lösen.</P>
+
+ <P>Die hälfte unserer Freizeit verbrauche ich beim Beantworten sinnloser Mails und
+ beim Einbauen von neuen Tricks für configure un solche Mails zu verhindern.</P>
+
+ <P>Und hier gibt es Gleichgewicht. In der einen Hand seit ihr cleveren Jungs, die sagen
+ dass wir sehr schlecht sind, da wir das fehlerhafte gcc 2.96 nicht mögen und in der anderen
+ Hand sind die 'neu bei Linux' Leute, welche uns zeigen wie schlecht das gcc 2.96 ist.</P>
+
+ <P>Schlussfolgerung: wir können nicht gut sein. Die Hälfte der Leute sagt, dass wir schlecht
+ sind.</P>
+
+ <P>Möglicherweise sollten wir das Projekt schließen, kommerzielles Closed-Source daraus
+ machen und Installationssupport für euch anbieten. Dann könnten wir die unsere aktelle
+ Arbeitsstätte verlassen, die Entwicklung ginge schneller, and wir könnten eine Menge
+ Geld verdienen und ein großes Haus kaufen, usw. usw. Willst du das wirklich? Es scheint so.</P>
+</BLOCKQUOTE></TD>
+
+<TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD>
+ <TD WIDTH="100%"><B>Wo kann ich Informationen über die Bugs von gcc 2.96 erhalten?</B></TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
+ <TD><A HREF="../users_against_developers.html">Dieses</A>
+ Dokument (Englisch) beschreibt, warum Red Hat 2.96 herausgebracht hat und andere intessante Dinge.</TD></TR>
+<TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD>
+ <TD WIDTH="100%"><B>SDL Ausgabe funktioniert/kompiliert nicht. Das Problem ist ...</B></TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
+ <TD>Es wurde mit SDL 1.2.x getestet und läuft vielleicht auf SDL 1.1.7+.
+ Es funktioniert NICHT mit irgendeiner früheren Version.</TD></TR>
+<TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD>
+ <TD WIDTH="100%"><B>Ich habe immer noch Probleme mit dem SDL Support. gcc sagt etwas über
+ "undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'". Was ist nun?</B></TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
+ <TD>Wo hast du die SDL Library installiert? Wenn du es in /usr/local (Standard)
+ installiert hat editiere config.mak und füge "-L/usr/local/lib " nach "X_LIBS=" ein.
+ Nun gib make ein. Es sollte funktionieren!</TD></TR>
+<TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD>
+ <TD WIDTH="100%"><B>Es wird nicht kompiliert und es vermisst uint64_t inttypes.h oder ähnliche Dinge ...</B></TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
+ <TD>Kopiere <CODE>etc/inttypes.h</CODE> in das <B>MPlayer</B> Verzeichnis
+ (<CODE>cp etc/inttypes.h</CODE>) und versuche es erneut ...</TD></TR>
+<TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD>
+ <TD WIDTH="100%"><B>Ich habe Linux auf einem Pentium III aber <CODE>./configure</CODE> erkennt SSE nicht ...</B></TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
+ <TD>Nur Kernel mit der Version 2.4.x unterstützen SSE (oder versuche 2.2.19 oder
+ neuer, aber sei auf Probleme vorbereitet).</TD></TR>
+<TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD>
+ <TD WIDTH="100%"><B>Ich habe eine G200/G400, wie kompiliere/verwende ich den mga_vid-Treiber?</B></TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD>
+ <TD>Lies die <A HREF="video.html#2.3.1.7">mga_vid Dokumentation</A>.</TD></TR>