diff options
author | jonas <jonas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2002-08-13 12:37:17 +0000 |
---|---|---|
committer | jonas <jonas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2002-08-13 12:37:17 +0000 |
commit | c42113de6eea588a181907075f9e3e92dfd7dc5c (patch) | |
tree | 135f3bd372f94cd4289166bb4c67cfd908a82bb0 /DOCS/German/faq.html | |
parent | 3248c52af141302fc91340b115df00bd67079bfa (diff) | |
download | mpv-c42113de6eea588a181907075f9e3e92dfd7dc5c.tar.bz2 mpv-c42113de6eea588a181907075f9e3e92dfd7dc5c.tar.xz |
A BIG update to english version (including some cosmetics, some spellchecks, changed structures, added docs), it should be up-to-date and again...
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@6988 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/German/faq.html')
-rw-r--r-- | DOCS/German/faq.html | 1532 |
1 files changed, 700 insertions, 832 deletions
diff --git a/DOCS/German/faq.html b/DOCS/German/faq.html index a006683e68..de40d695f9 100644 --- a/DOCS/German/faq.html +++ b/DOCS/German/faq.html @@ -2,848 +2,716 @@ <HTML> <HEAD> -<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css"> -<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1"> + <TITLE>FAQ - MPlayer - The Movie Player for Linux</TITLE> + <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css"> + <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1"> + <STYLE TYPE="text/css"> + dt { + font-weight : bold; + } + </STYLE> </HEAD> <BODY> -<P><B><A NAME=5>5. FAQ Sektion</A></B></P> +<P><B><A NAME="faq">5. FAQ Sektion</A></B></P> <UL> - <LI><A HREF="#5.1">5.1 Kompilierung</A></LI> - <LI><A HREF="#5.2">5.2 Allgemeine Fragen</A></LI> - <LI><A HREF="#5.3">5.3 Dateiwiedergabe-Probleme</A></LI> - <LI><A HREF="#5.4">5.4 Video/Audio Treiber-Probleme</A></LI> - <LI><A HREF="#5.5">5.5 DVD Wiedergabe</A></LI> - <LI><A HREF="#5.6">5.6 Feature-Wünsche</A></LI> - <LI><A HREF="#5.7">5.7 Konvertierung</A></LI> + <LI><A HREF="#compilation">5.1 Kompilierung</A></LI> + <LI><A HREF="#general">5.2 Allgemeine Fragen</A></LI> + <LI><A HREF="#playback">5.3 Dateiwiedergabe-Probleme</A></LI> + <LI><A HREF="#driver">5.4 Video/Audio Treiber-Probleme</A></LI> + <LI><A HREF="#dvd">5.5 DVD Wiedergabe</A></LI> + <LI><A HREF="#features">5.6 Feature-Wünsche</A></LI> + <LI><A HREF="#encoding">5.7 Konvertierung</A></LI> </UL> -<TABLE BORDER=0 WIDTH="100%" ALIGN=left> -<TR><TD COLSPAN=3><B><A NAME="5.1">5.1 Kompilierung</A></B></TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD> </TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Die Kompilierung bricht mit etwa folgender Meldung ab: - -<PRE> -In file included from mplayer.c:34: -mw.h: In function `mplMainDraw': -mw.h:209: Internal compiler error in print_rtl_and_abort, at flow.c:6458 -Please submit a full bug report, -with preprocessed source if appropriate. -</PRE></B></TD></TR> - -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Dies ist ein bekanntes Problem des gcc 3.0.4, upgrade auf 3.1 um es zu lösen. Wie gcc - installiert werden sollte, ist <A HREF="users_against_developers.html">hier</A> beschrieben.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD> </TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH="100%"><B> - Configure beendet sich mit diesem Text und MPlayer kann nicht kompiliert werden!<BR> - <CODE>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'.</CODE></B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Dein gcc ist nicht richtig installiert, prüfe <CODE>config.log</CODE> für Details.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD> </TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH="100%"><B> - Was bedeutet "No such file or directory"?</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Vermutlich gibt es keine solche Datei oder kein solches Verzeichnis.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD> </TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH="100%"><B> - Was ist das Problem mit gcc 2.96?</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD><B>Es wird sehr davon abgeraten, den gcc 2.96 zu gebrauchen!!!</B><BR> - Lies <A HREF="../users_against_developers.html">dieses</A> Dokument (Englisch) für Details! - Wenn du es aber trotzdem wirklich willst, stelle sicher das du eine der neuesten Versionen verwendest. - Bedenke aber, dass du auf dich alleine gestellt bist. Sende <B>keine</B> Meldungen oder Bugs und - frag in der Mailingliste nicht um Hilfe. Wir werden sie <B>nicht</B> zur Verfügung stellen, noch - Unterstützung bei Problemen anbieten.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Großartig, ich habe gcc 3.0.1 von Red Hat/Mandrake, dann ist alles fein!</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> -Der Status der momentanen Kompiler Unterstützung findet sich in der -<A HREF="documentation.html#1.3">Installation</A> Sektion. -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Ich habe versucht MPlayer zu kompilieren, aber ich bekommen folgende Ausgabe: - -<PRE> -In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42, - from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40, - from /usr/include/g++-v3/bits/char_traits.h:40, - from /usr/include/g++-v3/bits/std_string.h:41, - from /usr/include/g++-v3/string:31, - from libwin32.h:36, - from DS_AudioDecoder.h:4, - from DS_AudioDec.cpp:5: -/usr/include/wchar.h: In function Long long int wcstoq(const wchar_t*, - wchar_t**, int)': -/usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to -`const -</PRE></B></TD> - -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Update deine glibc auf die neueste Release. Bei Mandrake verwende 2.2.4-8mdk.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>... 2.96 ... (ja, einige Leute schwärmen NOCH IMMER von ihrem gcc 2.96!!)</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Zitat aus einer <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2001-October/005351.html">Mail</A> - A'rpi's an die <A HREF="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</A> - Mailing-Liste [Übersetzung] (Das Wort 'ideg' ist unten beschrieben): - -<BLOCKQUOTE> - <P>Aber wir hatten idegs. Und unser Idegcounter hatte wieder und wieder Overflows.</P> + +<P><B><A NAME="compilation">5.1 Kompilierung</A></B></P> + +<DL> + + <DT>Q: Die Kompilierung bricht mit etwa folgender Meldung ab: + <PRE> + In file included from mplayer.c:34: + mw.h: In function `mplMainDraw': + mw.h:209: Internal compiler error in print_rtl_and_abort, at flow.c:6458 + Please submit a full bug report, + with preprocessed source if appropriate. + </PRE></DT> + <DD>A: Dies ist ein bekanntes Problem des gcc 3.0.4, upgrade auf 3.1 um es zu lösen. Wie gcc + installiert werden sollte, ist <A HREF="users_against_developers.html">hier</A> beschrieben.</DD> + <DD> </DD> + + <DT>Q: Configure beendet sich mit diesem Text und MPlayer kann nicht kompiliert werden! + <PRE> + Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'. + </PRE></DT> + <DD>A: Dein gcc ist nicht richtig installiert, prüfe <CODE>config.log</CODE> für Details.</DD> + <DD> </DD> + + <DT>Q: Was bedeutet "No such file or directory"?</DT> + <DD>A: Vermutlich gibt es keine solche Datei oder kein solches Verzeichnis.</DD> + <DD> </DD> + + <DT>Q: Was ist das Problem mit gcc 2.96?</DT> + <DD>A: Es wird sehr davon abgeraten, den gcc 2.96 zu gebrauchen!!!<BR> + Lies <A HREF="../users_against_developers.html">dieses</A> Dokument (Englisch) für weiter Details + über die Gründe der gcc 2.96 Herausgabe und die Probleme dabei. + Wenn du es aber trotzdem wirklich willst, stelle sicher das du eine der neuesten Versionen verwendest + und übergib die <CODE>--disable-gcc-checking</CODE> Option an <CODE>configure</CODE>. + Bedenke aber, dass du auf dich alleine gestellt bist. Sende <B>keine</B> Meldungen oder Bugs und + frag in der Mailingliste nicht um Hilfe. Wir werden sie <B>nicht</B> zur Verfügung stellen, noch + Unterstützung bei Problemen anbieten.</DD> + <DD> </DD> + + <DT>Q: Großartig, ich habe gcc 3.0.1 von Red Hat/Mandrake, dann ist alles fein!</DT> + <DD>A: Der Status der momentanen Kompiler Unterstützung findet sich in der + <A HREF="documentation.html#installation">Installation</A> Sektion.</DD> + <DD> </DD> + + <DT>Q: Ich habe versucht MPlayer zu kompilieren, aber ich bekommen folgende Ausgabe: + <PRE> + In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42, + from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40, + from /usr/include/g++-v3/bits/char_traits.h:40, + from /usr/include/g++-v3/bits/std_string.h:41, + from /usr/include/g++-v3/string:31, + from libwin32.h:36, + from DS_AudioDecoder.h:4, + from DS_AudioDec.cpp:5: + /usr/include/wchar.h: In function Long long int wcstoq(const wchar_t*, + wchar_t**, int)': + /usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to + `const + </PRE></DT> + <DD>A: Update deine glibc auf die neueste Release. Bei Mandrake verwende 2.2.4-8mdk.</DD> + <DD> </DD> + + <DT>Q: ... 2.96 ... (ja, einige Leute schwärmen NOCH IMMER von ihrem gcc 2.96!!)</DT> + <DD>A: Zitat aus einer <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2001-October/005351.html">Mail</A> + A'rpi's an die <A HREF="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</A> + Mailing-Liste [Übersetzung] (Das Wort 'ideg' ist unten beschrieben): + + <BLOCKQUOTE> + <P>Aber wir hatten idegs. Und unser Idegcounter hatte wieder und wieder Overflows.</P> + + <P>Leider entweicht MPlayer unsere Kontrolle. Es wird von es wird von Idioten, die + nicht mal Windows verwenden können und auch noch nie versucht haben einen Kernel zu + kompilieren, verwendet. Sie installieren Mandrake, Red Hat oder Suse (mit Standardeinstellungen) + und schreiben uns ohne RTFM (lesen der DOCS) 'Es funktioniert nicht! Helft mir! Bitte! + Ich bin neu bei Linux! Hilfe! Oh! Helft mir!'. Wir können sie nicht aufhalten, aber wir + versuchen RTFM zu erzwingen und dass sie die verdammten Ausgaben von ./configure und + MPlayer lesen.</P> + + <P>Und ihr kleveren Leute kommt und beleidigt uns mit gcc 2.96 und binären Paketen. + Anstatt anderen Users zu helfen oder Patches zu erzeugen um Probleme zu lösen.</P> + + <P>Die hälfte unserer Freizeit verbrauche ich beim Beantworten sinnloser Mails und + beim Einbauen von neuen Tricks für configure un solche Mails zu verhindern.</P> + + <P>Und hier gibt es Gleichgewicht. In der einen Hand seit ihr cleveren Jungs, die sagen + dass wir sehr schlecht sind, da wir das fehlerhafte gcc 2.96 nicht mögen und in der anderen + Hand sind die 'neu bei Linux' Leute, welche uns zeigen wie schlecht das gcc 2.96 ist.</P> + + <P>Schlussfolgerung: wir können nicht gut sein. Die Hälfte der Leute sagt, dass wir schlecht + sind.</P> + + <P>Möglicherweise sollten wir das Projekt schließen, kommerzielles Closed-Source daraus + machen und Installationssupport für euch anbieten. Dann könnten wir die unsere aktelle + Arbeitsstätte verlassen, die Entwicklung ginge schneller, and wir könnten eine Menge + Geld verdienen und ein großes Haus kaufen, usw. usw. Willst du das wirklich? Es scheint so.</P> + </BLOCKQUOTE></DD> + <DD> </DD> + + <DT>Q: SDL Ausgabe funktioniert/kompiliert nicht. Das Problem ist ...</DT> + <DD>A: Es wurde mit SDL 1.2.x getestet und läuft vielleicht auf SDL 1.1.7+. + Es funktioniert NICHT mit irgendeiner früheren Version.</DD> + <DD> </DD> - <P>Leider entweicht MPlayer unsere Kontrolle. Es wird von es wird von Idioten, die - nicht mal Windows verwenden können und auch noch nie versucht haben einen Kernel zu - kompilieren, verwendet. Sie installieren Mandrake, Red Hat oder Suse (mit Standardeinstellungen) - und schreiben uns ohne RTFM (lesen der DOCS) 'Es funktioniert nicht! Helft mir! Bitte! - Ich bin neu bei Linux! Hilfe! Oh! Helft mir!'. Wir können sie nicht aufhalten, aber wir - versuchen RTFM zu erzwingen und dass sie die verdammten Ausgaben von ./configure und - MPlayer lesen.</P> - - <P>Und ihr kleveren Leute kommt und beleidigt uns mit gcc 2.96 und binären Paketen. - Anstatt anderen Users zu helfen oder Patches zu erzeugen um Probleme zu lösen.</P> - - <P>Die hälfte unserer Freizeit verbrauche ich beim Beantworten sinnloser Mails und - beim Einbauen von neuen Tricks für configure un solche Mails zu verhindern.</P> - - <P>Und hier gibt es Gleichgewicht. In der einen Hand seit ihr cleveren Jungs, die sagen - dass wir sehr schlecht sind, da wir das fehlerhafte gcc 2.96 nicht mögen und in der anderen - Hand sind die 'neu bei Linux' Leute, welche uns zeigen wie schlecht das gcc 2.96 ist.</P> - - <P>Schlussfolgerung: wir können nicht gut sein. Die Hälfte der Leute sagt, dass wir schlecht - sind.</P> - - <P>Möglicherweise sollten wir das Projekt schließen, kommerzielles Closed-Source daraus - machen und Installationssupport für euch anbieten. Dann könnten wir die unsere aktelle - Arbeitsstätte verlassen, die Entwicklung ginge schneller, and wir könnten eine Menge - Geld verdienen und ein großes Haus kaufen, usw. usw. Willst du das wirklich? Es scheint so.</P> -</BLOCKQUOTE></TD> - -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Wo kann ich Informationen über die Bugs von gcc 2.96 erhalten?</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD><A HREF="../users_against_developers.html">Dieses</A> - Dokument (Englisch) beschreibt, warum Red Hat 2.96 herausgebracht hat und andere intessante Dinge.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>SDL Ausgabe funktioniert/kompiliert nicht. Das Problem ist ...</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Es wurde mit SDL 1.2.x getestet und läuft vielleicht auf SDL 1.1.7+. - Es funktioniert NICHT mit irgendeiner früheren Version.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Ich habe immer noch Probleme mit dem SDL Support. gcc sagt etwas über - "undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'". Was ist nun?</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Wo hast du die SDL Library installiert? Wenn du es in /usr/local (Standard) - installiert hat editiere config.mak und füge "-L/usr/local/lib " nach "X_LIBS=" ein. - Nun gib make ein. Es sollte funktionieren!</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Es wird nicht kompiliert und es vermisst uint64_t inttypes.h oder ähnliche Dinge ...</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Kopiere <CODE>etc/inttypes.h</CODE> in das <B>MPlayer</B> Verzeichnis - (<CODE>cp etc/inttypes.h</CODE>) und versuche es erneut ...</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Ich habe Linux auf einem Pentium III aber <CODE>./configure</CODE> erkennt SSE nicht ...</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Nur Kernel mit der Version 2.4.x unterstützen SSE (oder versuche 2.2.19 oder - neuer, aber sei auf Probleme vorbereitet).</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Ich habe eine G200/G400, wie kompiliere/verwende ich den mga_vid-Treiber?</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Lies die <A HREF="video.html#2.3.1.7">mga_vid Dokumentation</A>.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Gibt es rpm/deb/... Pakete von <B>MPlayer</B>?</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Du kannst ein .deb Paket für dich selbst machen, lies Sektion <A HREF="documentation.html#6.1">6.1</A>. - Es gibt Links zu offiziellen Red Hat RPM Paketen, sie sind auf der - <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">Download Seite</A> zu finden. -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Während 'make', beschwert sich MPlayer über die X11 Librarys. Ich verstehe das nicht, ich habe X installiert!?</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>... aber du hast die X Development Pakete nicht installiert. Oder nicht richtig. - Diese heissen unter Red Hat XFree86-devel* und unter Debian xlibs-dev* . - Prüfe auch, ob die symbolischen Links <CODE>/usr/X11</CODE> und <CODE>/usr/include/X11</CODE> existiert - (dies kann ein Problem auf Mandrake-Systemen sein). Diese können mit diesen Befehlen erzeugt werden: <BR> - <CODE>$ ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11</CODE><BR> - <CODE>$ ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11</CODE><BR> - Dein Distribution unterscheidet sich vielleicht vom - <A HREF="http://www.pathname.com/fhs/">Dateisystem Hierarchie Standard</A>.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Ich kann SVGAlib nicht kompilieren. Ich verwende eine 2.3/2.4 Kernel.</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Du musst die Makefile.cfg von SVGAlib editieren und kommentiere <CODE>BACKGROUND = y</CODE> aus.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Ich habe MPlayer mit libdvdcss/libdivxdecore Unterstützung kompiliert, aber wenn - ich versuche es zu starten, meldet es:<BR> - <CODE>> error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load - shared object file: No such file or directory</CODE><BR> - I checked up on the file and it IS there in <CODE>/usr/local/lib</CODE>.</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Füge <CODE>/usr/local/lib</CODE> deiner <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> Datei hinzu und starte <CODE>ldconfig</CODE>.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Hmm, eigenartig. Beim Laden des mga_vid.o Kernelmodules kann ich dies in den Logs finden:<BR> - <CODE>Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license</CODE></B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Die neuesten Kernelmodule benötigen einen Parameter um ihre Lizenz anzuzeigen (hauptsächlich um - kernel Hackers am Debuggen von Closed-Sources Treiber zu hindern). - Update deinen Kernel, modutils und <B>MPlayer</B>.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Während des Linkens von <B>MEncoder</B>, passiert ein segfault!!!</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Dies ist ein Linker Problem. Ein Upgrade deiner binutils sollte helfen (2.11.92.* oder neuer - wäre gut). Melde den Fehler <B>nicht</B>, da er nicht von uns ist!</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH="100%"><B>MPlayer bricht mit einem segmentation fault bei der - pthread Überprüfung ab! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD><TD>chmod 644 /usr/lib/libc.so -</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Ich möchte gerne <B>MPlayer</B> auf Minix kompilieren!</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Ich auch. :)</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> - - -<TR><TD COLSPAN=3><B><A NAME="5.2">5.2. Allgemeine Fragen</A></B></TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Die <CODE>-xy</CODE> oder <CODE>-fs</CODE> Option funktioniert - nicht mit dem X11-Treiber (<CODE>-vo x11</CODE>)</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Es unterstützt Scaling, aber du musst die musst Softwarescaling mit <CODE>-zoom</CODE> - deutlich angeben (es ist SEHR LANGSAM!). Es ist besser, wenn du die XF86VidMode Unterstützung verwendest: - Du musst dazu die <CODE>-vm</CODE> Option und die <CODE>-fs</CODE> Option verwenden. - Stelle sicher, dass du die richtigen modelines in deiner XF86Config-Datei hast - und versuche den <A HREF="video.html#2.3.1.3">DGA Treiber</A> and - <A HREF="video.html#2.3.1.4">SDL's DGA Treiber</A> für dich zum laufen zu bringen. - Er ist um einiges schneller. Wenn SDL-DGA auch funktioniert, verwende das, es ist auch NOCHMALS schneller!</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Was ist die Bedeutung der Nummern auf der Statusleiste?</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Siehe: <CODE>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</CODE><BR> - - <UL> - <LI>A: Audioposition in Sekunden</LI> - <LI>V: Videoposition in Sekunden</LI> - <LI>A-V: Audio-Video Differenz in Sekunden</LI> - <LI>ct: ingesamte geleistete A-V Synchronisation</LI> - <LI>abgespiele Frames (gezählt ab der letzten Suche)</LI> - <LI>dekodierte Frames (gezählt ab der letzten Suche)</LI> - <LI>Video-Codec CPU Auslastung in Prozent (bei "slices" und DR ist auch die Video-Ausgabe enthalten)</LI> - <LI>Video-Ausgabe CPU-Auslastung</LI> - <LI>Audio-Codec CPU-Auslastung in Prozent</LI> - <LI>ausgelassene Frames für die A-V Sync</LI> - <LI>aktuelle Level des Bild-Postprocessing (wenn -autoq verwendet)</LI> - <LI>aktuelle benützte Cachegrösse (normal ist ~50%)</LI> - </UL> - - <I>Die meisten sind für debugging-Zwecke und werden bald entfernt.</I></TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Was ist, wenn ich die nicht sehen will?</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Dann verwende die <CODE>-quiet</CODE> Option und lies die Manpage.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Warum ist die Video-Ausgabe CPU-Auslastung null (0%) für einige Dateien?</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A1:</TD> - <TD>Es ist nicht null, aber es wird vom Codec aufgerufen, kann also nicht extra gemessen werden. - Du solltest versuches die Datei mit <CODE>-vo null</CODE> und dann mit <CODE>-vo</CODE> ... - zu spielen und die Geschwindigkeit ist die Video-Ausgabe ...</TD> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A2:</TD><TD>Du verwendest Direct Rendering, - der Codec rendert also selbst in den Videospeicher. In diesem Fall beinhaltet die - Decodierungs-Prozentrate auch die Wiedergabe-Prozentrate.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Ich habe Fehlermeldunge über "file not found <CODE>/usr/lib/win32/</CODE> ..."</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Downloade und installiere die <A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/w32codec-0.90.tar.bz2">Win32 Codecs</A> - von <B>unserem</B> FTP Server (avifiles Codec-Paket hat unterschiedliche DLLs).</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Gibt es Mailing-Listen über MPlayer?</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Ja! Lies dazu das Ende der Infoseite auf - <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/info.html">unserer Homepage</A> um dich anzumelden!</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Ich habe einen bösen Fehler beim Abspielen meines Lieblingsvideos gefunden!! - Wen soll ich informieren?</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Bitte lies die <A HREF="bugreports.html">Leitlinien zu Fehlerberichten</A> und folge den Anweisungen.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Ich habe Probleme beim Abspielen von Dateien mit dem ... Codec. Kann ich die verwenden?</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Prüfe die <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">Codecs-Status</A>, - wenn es deinen Codec nicht enthält, lies die - <A HREF="codecs.html#2.1.3">Codec Documentation</A>, vorallem das - <A HREF="codecs.html#2.2.3">Codec Importierungs HOWTO</A> und kontaktiere uns.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Hmmm, was ist "IdegCounter"?</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Eine Kombination eines ungarischen und eines englischen Wortes. "Ideg" in Ungarn bedeutet - etwa das gleiche wie "Nerv" in Deutschland und wird etwa so ausgesprochen "ydaegh". - Es wurde zuerst benutzt, um die Nervösität von A'rpi nach eigenartigen, - mystischen Verschwinden des CVS Codes auszudrücken ;)</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Und was ist "Faszom(C)ounter"?</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>"Fasz" ist ein ungarisches Wort, das du nicht kennen willst, die anderen stehen in - Verbindung zu den perversen Gedanken der MPlayer Entwickler.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>LIRC funktioniert nicht, weil ...</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Bist du sicher, dass du <CODE>mplayer</CODE> anstatt <CODE>mplayer_lirc</CODE> verwendest? - Für eine lange Zeit war es <CODE>mplayer_lirc</CODE>, sogar im 0.60 Release, wurde jedoch neulich - wieder zu <CODE>mplayer</CODE> geändert.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Die Untertitel sind sehr nett, die wunderschönsten die ich jemals gesehen habe, - aber sie bremsen das abspielen! Ich weiss, es ist unmöglich ...</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Editiere <CODE>config.h</CODE> nach dem Ablaufen von ./configure und ändere <CODE>#undef FAST_OSD</CODE> - in <CODE>#define FAST_OSD</CODE>, kompiliere MPlayer danach neu.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Das OSD (onscreen display) flackert!</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Du verwendest einen vo-Treiber mit einfachem-Buffering (x11,xv). Bei xv, - verwende die <CODE>-double</CODE> Option. Versuche auch <CODE>-vop expand</CODE>.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Was genau ist dieses libavcodec Dings?</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Siehe <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">FFmpeg Sektion</A>.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Aber configure sagt mir "Checking for libavcodec ... no"! -</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> -<TD>Du brauchst libavcodec vom FFmpeg CVS. Lese die Anweisungen in der <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">FFmpeg Sektion</A>.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Icewm's Taskbar bleibt im Vollbildschirm-Modus ständig über der Filmausgabe!</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Dies sollte nicht mehr geschehen, falls doch ist die <CODE>-icelayer</CODE> - Option zu verwenden und ein Bericht an die - <A HREF="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</A> - zu senden.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Ich kann nicht auf das GUI Menü zugreifen. Ich drücke die rechte Maustaster, aber ich kann auf kein Menü-Teile nicht zugreifen!</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Verwendest du FVWM? Versuche folgendens:<BR> - Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration<BR> - Setze "Use Applications position hints" auf "Yes".</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Wie kann ich MPlayer im Hintergrund laufen lassen?</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Verwende: <CODE>mplayer <Optionen> <Dateiname> < /dev/null &</CODE></TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> - - -<TR><TD COLSPAN=3><B><A NAME="5.3">5.3. Dateiwiedergabe-Probleme</A></B></TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>... funktioniert mit avifile/aviplay während bei MPlayer nicht.</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD><B>MPlayer</B>!= avifile. - Der einzige gemeinsame Teil zwischen diesen beiden Playern ist der Win32 DLL - Loader. Die Codec (DLL) Set, Synchronisation, Demultiplexing usw sind total - unterschiedlich und sollten nicht verglichen werden. - Wenn etwas mit aviplay funktioniert, bedeutet das nicht, dass es bei <B>MPlayer</B> - auch funktionieren wird (und umgekehrt).</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Audio verliert die Synchronisation beim Spielen einer AVI-Datei.</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Versuche die <CODE>-bps</CODE> und <CODE>-nobps</CODE> Option. Lies <A HREF="bugreports.html">dies</A>, - falls es zu keiner Verbesserung führt und lade die Datei auf den FTP-Server.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>MPlayer endet sich mit einem Fehler bei der Verwendung von l3codeca.acm.</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Prüfe die <CODE>ldd /usr/local/bin/mplayer</CODE> Ausgabe. Wenn es<BR> - <CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????)</CODE><BR> - enthält, wobei "?" irgendeine Nummer ist, ist es OK und der Fehler liegt nicht - hier. Wenn aber die Ausgabe<BR> - <CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????)</CODE><BR> - ist, hast du ein Problem mit deinem Kernel und/oder deiner libc. - Möglichweise verwendet du auch einige Sicherheits-Patches (z.B. Solar Designer's - OpenWall Patch), welcher das Landen von Libs in sehr niedrige Speicheradressen - erzwingt. Aufgrund der tatsache, dass l3codeca.acm eine nicht-verlegbare DLL ist - muss sie auf den Speicherbereich 0x00400000 geladen werden, wir können das nicht - ändern. Du solltest einen nicht-gepachten Kernel verwenden oder <B>MPlayer</B>s - <CODE>-afm 1</CODE> Option verwenden um die l3codeca.acm auszuschalten.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Mein Computer spielt M$ DivX AVIs mit Auflösungen von ~ 640x300 und Stereo MP3 - Sound zu langsam. Wenn ich den <CODE>-nosound</CODE> Parameter verwende ist alles OK - (aber kein Ton).</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Dein Computer ist zu langsam oder dein Soundkarten-Treiber kaputt, lies in der Dokumenation, - um zu sehen ob sich die Geschwindigkeit noch steigern lässt.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> - <TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH="100%"><B> - MPlayer beendet sich mit "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video".</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Versuche <B>MPlayer</B> auf dem Computer zu starten, auf dem es kompiliert wurde. - Oder Kompiliere <B>MPlayer</B> neu mit Laufzeit CPU-Erkennung (runtime CPU detection). - (<CODE>./configure --enable-runtime-cpudetection</CODE>). Verwende <B>MPlayer</B> auf keiner - anderen CPU als auf der, wo <B>MPlayer</B> kompiliert wurde ohne dieses Feature zu aktivieren.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Ich habe Probleme mit [dein Windows-Manager] und Vollbild xv/xmga/sdl/x11.</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Verwend die <CODE>-fsmode</CODE> Option. Lies die example.conf oder in der Manpage.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Aber es funktioniert mit avifile!</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Also was?</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Also ist avifile besser!</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Dann verwende avifile, es hat ein nettes GUI und netten C++ Code :)</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Ich bekomme diese Meldung beim Abspielen von MPEG-Dateien: - Can't find codec for video format 0x10000001!</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Du verwendest eine alte Version von codecs.conf in <CODE>~/.mplayer/</CODE>. - Upgrade es von <CODE>etc/</CODE><BR> - <B>ODER</B> du verwendest die <CODE>vc=</CODE> Option oder eine ähnliche in deiner - Config-Datei.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Nach dem Starten von MPlayer unter KDE I bekomme ich einen schwarzen Bildschirm und - nichts passiert. Nach etwa einer Minute beginnt das Video zu spielen.</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Der KDE Arts Sound Daemon blockiert das Sound-Device, du kannst also die Zeit - warten bis das Video startet oder den Arts-Daemin im Kontoll-Zentum ausschalten. - Um Arts zu verwenden, sollte die Audio-Ausgabe via den eingebauten Arts Audiotreiber - (<CODE>-ao arts</CODE>) verwendet werden. Falls dies fehlschlägt oder der Treiber nicht - einkompiliert wurde, kann SDL (<CODE>-ao sdl</CODE>) verwendet werden, dabei muss - jedoch sichergestellt werden, dass SDL mit Arts umgehen kann. Eine weitere Möglichkeit - besteht darin, <B>MPlayer</B> mit artsdsp zu starten.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Ich habe eine AVI-Datei welche mit <CODE>-vc odivx</CODE> einen grauen und mit - <CODE>-vc divx4</CODE> einen grünen Bildschirm wiedergibt.</B></TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A:</TD> - <TD>Es ist keine DivX-Datei, aber eine M$ MPEG4v3. Update deine codecs.conf.</TD></TR> -<TR><TD COLSPAN=3> </TD></TR> -<TR><TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD> - <TD WIDTH="100%"><B>Wenn ich diesen Film abspiele erhalte ich eine Audio/Video Desynchronisation und/oder MPlayer - stürzt mit folgender Nachricht ab:<BR> - <CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE></B></TD></TR> -<TR><TD></TD>&l |