summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help_mp-de.h
blob: 4a47d86514058b9553c7a95d45c53fce3edafb61 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
static char* banner_text=
"\n\n"
"MPlayer " VERSION "(C) 2000-2001 Arpad Gereoffy (siehe DOCS/AUTHORS)\n"
"\n";

static char help_text[]=
"Benutzung:   mplayer [optionen] [verzeichnis/]dateiname\n"
"\n"
"Optionen:\n"
" -vo <drv[:dev]> Videoausgabetreiber & -Gerät (siehe '-vo help' für eine Liste)\n"
" -ao <drv[:dev]> Audioausgabetreiber & -Gerät (siehe '-ao help' für eine Liste)\n"
" -vcd <tracknr>  Spiele VCD (video cd) Titel anstelle eines Dateinames\n"
#ifdef HAVE_LIBCSS
" -dvdauth <dev>  Benutze DVD Gerät für die Authentifizierung (für verschl. DVD's)\n"
#endif
" -ss <timepos>   Starte abspielen ab Position (Sekunden oder hh:mm:ss)\n"
" -nosound        Spiele keinen Sound\n"
#ifdef USE_FAKE_MONO
" -stereo         Auswahl der MPEG1-Stereoausgabe (0:stereo 1:links 2:rechts)\n"
#endif
" -fs -vm -zoom   Vollbild Optionen (Vollbild, Videomode, Softwareskalierung)\n"
" -x <x> -y <y>   Skaliere Bild auf <x> * <y> [wenn vo-Treiber mitmacht]\n"
" -sub <file>     Benutze Untertitledatei (siehe auch -subfps, -subdelay)\n"
" -vid x -aid y   Spiele Videostream (x) und Audiostream (y)\n"
" -fps x -srate y Benutze Videoframerate (x fps) und Audiosamplingrate (y Hz)\n"
" -pp <quality>   Aktiviere Nachbearbeitungsfilter (0-4 bei DivX, 0-63 bei MPEG)\n"
" -bps            Benutze alternative A-V sync Methode für AVI's (könnte helfen!)\n"
" -framedrop      Benutze frame-dropping (für langsame Rechner)\n"
"\n"
"Tasten:\n"
" <- oder ->      Springe zehn Sekunden vor/zurück\n"
" rauf / runter   Springe eine Minute vor/zurück\n"
" p or LEER       PAUSE (beliebige Taste zum fortsetzen)\n"
" q or ESC        Abspielen stoppen und Programm beenden\n"
" + or -          Audioverzögerung um +/- 0.1 Sekunde verändern\n"
" o               OSD Mode:  Aus / Zuchleiste / Zuchleiste+Zeit\n"
" * or /          Lautstärke verstellen ('m' für Auswahl Master/Wave)\n"
" z or x          Untertitelverzögerung um +/- 0.1 Sekunde verändern\n"
"\n"
" * * * IN DER MANPAGE STEHEN WEITERE KEYS UND OPTIONEN ! * * *\n"
"\n";
#endif

// mplayer.c: 

#define MSGTR_Exiting "\nBeende... (%s)\n"
#define MSGTR_Exit_frames "Angeforderte Anzahl an Frames gespielt"
#define MSGTR_Exit_quit "Ende"
#define MSGTR_Exit_eof "Ende der Datei"
#define MSGTR_Exit_error "Schwerer Fehler"
#define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer wurde durch Signal %d von Modul %s beendet\n"
#define MSGTR_NoHomeDir "Kann Homeverzeichnis nicht finden\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") Problem\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Erstelle Konfigurationsdatei: %s\n"
#define MSGTR_InvalidVOdriver "Ungültiger Videoausgabetreibername: %s\n'-vo help' zeigt eine Liste aller.\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Ungültiger Audioausgabetreibername: %s\n'-vo help' zeigt eine Liste aller.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(kopiere/linke etc/codecs.conf nach ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Kann Schriftdatei %s nicht laden\n"
#define MSGTR_CantLoadSub "Kann Untertitel nicht laden: %s\n"
#define MSGTR_ErrorDVDkey "Fehler beim bearbeiten des DVD-Schlüssels.\n"
#define MSGTR_CmdlineDVDkey "der DVD-Schlüssel der Kommandozeile wurde für das descrambeln gespeichert.\n"
#define MSGTR_DVDauthOk "DVD Authentifizierungssequenz scheint OK zu sein.\n"
#define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: FATAL: Ausgewählter Stream fehlt!\n"
#define MSGTR_CantOpenDumpfile "Kann dump-Datei nicht öffnen!!!\n"
#define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n"
#define MSGTR_FPSnotspecified "FPS ist im Header nicht angegeben (oder ungültig)! Benutze -fps Option!\n"
#define MSGTR_NoVideoStream "Sorry, kein video stream... ist unabspielbar\n"
#define MSGTR_TryForceAudioFmt "Erzwinge Audiocodecgruppe %d ...\n"
#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Kann keinen Audiocodec für gewünschte Gruppe finden, verwende anderen\n"
#define MSGTR_CantFindAudioCodec "Kann Codec für Audioformat 0x%X nicht finden!\n"
#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Versuche %s mit etc/codecs.conf zu erneuern\n*** Sollte es weiterhin nicht gehen, dann lese DOCS/CODECS!\n"
#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Kann Audiocodec nicht finden! -> Stummfilm\n"
#define MSGTR_TryForceVideoFmt "Erzwinge Videocodecgruppe %d ...\n"
#define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Kann keinen Videocodec für gewünschte Gruppe finden, verwende anderen\n"
#define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kann Videocodec für Format 0x%X nicht finden!\n"
#define MSGTR_VOincompCodec "Sorry, der ausgewählte Videoausgabetreiber ist nicht kompatibel mit diesem Codec.\n"
#define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "FATAL: Kann Videocodec nicht initialisieren :(\n"
#define MSGTR_EncodeFileExists "Datei existiert: %s (überschreibe nicht deine schönsten AVI's!)\n"
#define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Kann Datei zum Encoden nicht öffnen\n"
#define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Kann Videoausgabetreiber nicht initialisieren!\n"
#define MSGTR_CannotInitAO "Kann Audiotreiber/Soundkarte nicht initialisieren -> Stummfilm\n"
#define MSGTR_StartPlaying "Starte Abspielen...\n"
#define MSGTR_SystemTooSlow "\n************************************************************************"\
			    "\n* Dein System ist zu langsam. Versuche die -framedrop Option oder RTFM!*"\
			    "\n************************************************************************\n"
//#define MSGTR_

// open.c: 
#define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM Gerät '%s' nicht gefunden!\n"
#define MSGTR_ErrTrackSelect "Fehler beim auswählen des VCD Tracks!"
#define MSGTR_ReadSTDIN "Lese von stdin...\n"
#define MSGTR_UnableOpenURL "Kann URL nicht öffnen: %s\n"
#define MSGTR_ConnToServer "Verbunden mit Server: %s\n"
#define MSGTR_FileNotFound "Datei nicht gefunden: '%s'\n"

// demuxer.c:
#define MSGTR_AudioStreamRedefined "Warnung! Audiostreamheader %d redefiniert!\n"
#define MSGTR_VideoStreamRedefined "WarnUng! Aideostreamheader %d redefiniert!\n"
#define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Zu viele (%d in %d bytes) Audiopakete im Puffer!\n"
#define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Zu viele (%d in %d bytes) Videopakete im Puffer\n"
#define MSGTR_MaybeNI "Vielleicht spielst du einen non-interleaved Stream/Datei oder der Codec geht nicht\n"
#define MSGTR_DetectedAVIfile "AVI Dateiformat erkannt!\n"
#define MSGTR_DetectedASFfile "ASF Dateiformat erkannt!\n"
#define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "MPEG-PES Dateiformat erkannt!\n"
#define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "MPEG-PS Dateiformat erkannt!\n"
#define MSGTR_DetectedMPEGESfile "MPEG-ES Dateiformat erkannt!\n"
#define MSGTR_DetectedQTMOVfile "QuickTime/MOV Dateiformat erkannt!\n"
#define MSGTR_MissingMpegVideo "Vermisse MPEG Videostream!? Kontaktiere den Author, das könnte ein Bug sein :(\n"
#define MSGTR_InvalidMPEGES "Ungültiger MPEG-ES Stream??? Kontaktiere den Author, das könnte ein Bug sein :(\n"
#define MSGTR_FormatNotRecognized \
"=========== Sorry, das Dateiformat/Codec wird nicht unterstützt =============\n"\
"============== Sollte dies ein AVI, ASF oder MPEG Stream sein, ==============\n"\
"================== dann kontaktiere bitte den Author ========================\n"
#define MSGTR_MissingASFvideo "ASF: kann keinen Videostream finden\n"
#define MSGTR_MissingASFaudio "ASF: kann keinen Audiostream finden...  ->Stummfilm\n"
#define MSGTR_MissingMPEGaudio "MPEG: kann keinen Audiostream finden...  ->Stummfilm\n"

//#define MSGTR_

#ifdef HAVE_NEW_GUI

// --- labels ---
#define MSGTR_About "Über"
#define MSGTR_FileSelect "Wähle Datei ..."
#define MSGTR_MessageBox "MessageBox"
#define MSGTR_PlayList "Playlist"
#define MSGTR_SkinBrowser "Skin Browser"

// --- buttons ---
#define MSGTR_Ok "Ok"
#define MSGTR_Cancel "Abbrechen"
#define MSGTR_Add "Hinzufügen"
#define MSGTR_Remove "Entfernen"

// --- error messages ---
#define MSGTR_NEMDB "Sorry, not enough memory for draw buffer."
#define MSGTR_NEMFMR "Sorry, not enough memory for menu rendering."
#define MSGTR_NEMFMM "Sorry, not enough memory for main window shape mask."

// --- skin loader error messages
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] error in skin config file on line %d: %s"
#define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] warning in skin config file on line %d: widget found but before \"section\" not found ( %s )"
#define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] warning in skin config file on line %d: widget found but before \"subsection\" not found ( %s )"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit  "16 bits or less depth bitmap not supported ( %s ).\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound  "file not found ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "bmp read error ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "tga read error ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "png read error ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed tga not supported ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "unknown file type ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit to 32 bit convert error ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "unknown message: %s\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "not enought memory\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "too many fonts declared\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "font file not found\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "font image file not found\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "non-existent font identifier ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "unknown parameter ( %s )\n"
#define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] not enought memory.\n"

#endif