summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/pl/audio.xml
blob: dec5fe9159f9172d33d81ea288669c2a711e6a5c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<!-- synced with 1.28 -->
<sect1 id="audio">
<title>Urz±dzenia wyj¶ciowe audio</title>
<sect2 id="sync">
<title>Synchronizacja Audio/Video</title>

<para>
Sterowniki kart d¼wiêkowych przeznaczone dla Linuksa maj± problemy
zwi±zane z kompatybilno¶ci±. Dzieje siê tak, poniewa¿ <application>MPlayer</application>
korzysta z wbudowanych w³a¶ciwo¶ci <emphasis>poprawnie</emphasis> napisanych
sterowników d¼wiêku, które prawid³owo obs³uguj± synchronizacjê audio/video.
Niestety, niektórzy autorzy sterowników nie uwzglêdniaj± tej cechy, poniewa¿
nie jest ona potrzebna do odtwarzania efektów d¼wiêkowych i plików MP3.
</para>

<para>
Inne odtwarzacze takie jak: <ulink url="http://avifile.sf.net">aviplay</ulink>
czy <ulink url="http://xinehq.de">xine</ulink> prawdopodobnie dzia³aj±
od razu z tymi sterownikami, poniewa¿ u¿ywaj± "prostych" metod synchronizacji
korzystaj±cych z wewnêtrznego zegara. Testy pokaza³y, ¿e ich metody nie s± tak
wydajne jak <application>MPlayera</application>.
</para>

<para>
U¿ywanie <application>MPlayera</application> z poprawnie napisanym sterownikiem
d¼wiêku, nigdy nie zaowocuje desynchronizacj± A/V z powodu d¼wiêku, chyba ¿e
odtwarzany plik zosta³ utworzony w niew³a¶ciwy sposób lub jest popsuty
(na stronie man znajdziesz mo¿liwe rozwi±zania tego problemu).
</para>

<para>
Je¶li masz kiepski sterownik d¼wiêku, spróbuj u¿yæ opcji <option>-autosync</option>.
Powinna ona rozwi±zaæ Twój problem. Dok³adniejsze informacje znajdziesz na stronie
man.
</para>

<itemizedlist>
<title>Kilka uwag:</title>
<listitem><para>
  Je¶li posiadasz sterownik OSS, spróbuj najpierw opcji <option>-ao oss</option>
  (domy¶lna). Je¿eli zauwa¿ysz niestabilne dzia³anie systemu, jego ci±g³e
  zawieszanie siê lub inne dziwne zachowanie, wypróbuj <option>-ao sdl</option>
  (UWAGA: potrzebujesz zainstalowanych bibliotek i plików nag³ówkowych SDL).
  Sterownik SDL pomaga w wielu wypadkach, a dodatkowo obs³uguje ESD (GNOME) i ARTS (KDE).
  </para></listitem>
<listitem><para>
  Je¿eli posiadasz sterowniki ALSA w wersji 0.5, prawie zawsze konieczne bêdzie
  u¿ycie <option>-ao alsa5</option>, poniewa¿ ich kod emulacji OSS jest wadliwy i
  spowoduje <emphasis role="bold">b³±d <application>MPlayera</application></emphasis>
  wy¶wietlaj±c komunikat o tre¶ci podobnej do tej:
  <screen>
    DEMUXER: Za du¿o (945 w 8390980 bajtach) pakietów video w buforze!
    (DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!)<!--
--></screen>
  </para></listitem>
<listitem><para>
  Na Solarisie konieczne jest u¿ycie sterownika SUN przy pomocy opcji
  <option>-ao sun</option>, w przeciwnym wypadku nie bêdzie dzia³aæ ani audio,
  ani video.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  Je¶li d¼wiêk przerywany jest krótkimi trzaskami podczas odtwarzania z CD-ROMu,
  w³±cz odmaskowywanie przerwañ, wpisuj±c np. <command>hdparm -u1 /dev/cdrom</command>
  (<command>man hdparm</command>). Jest to bardzo przydatne i opisane bardziej
  szczegó³owo w sekcji dotycz±cej <link linkend="drives">CD-ROMu</link>.
 </para></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>

<sect2 id="experiences">
<title>Do¶wiadczenia zwi±zane z u¿ytkowaniem kart d¼wiêkowych i zalecenia</title>
<para>
Przy stosowaniu Linuksa, zalecamy j±dro z serii 2.4.x. J±dro w wersji 2.2 nie by³o
testowane.
</para>

<para>
Sterowniki kart d¼wiêkowych w Linuksie s± dostarczane g³ównie przez
woln± wersjê OSS. Sterowniki te zosta³y zast±pione w wersji rozwojowej j±dra 2.5
przez system <ulink url="http://www.alsa-project.org">ALSA</ulink>
(Advanced Linux Sound Architecture). Je¿eli Twoja dystrybucja nie u¿ywa jeszcze
ALSA, mo¿esz chcieæ j± wypróbowaæ, je¿eli bêdziesz mia³ jakie¶ k³opoty
z d¼wiêkiem. Sterowniki ALSA generalnie przewy¿szaj± OSS pod wzglêdem zgodno¶ci,
wydajno¶ci i mo¿liwo¶ci, Jednak niektóre karty s± obs³ugiwane wy³±cznie przez
komercyjn± wersjê OSS z witryny
<ulink url="http://www.opensound.com/">4Front Technologies</ulink>.
Obs³uguje ona równie¿ kilka innych systemów poza Linuksem.
</para>

<informaltable>
<tgroup cols="8">
  <colspec colname="c1"/>
  <colspec colname="c2"/>
  <colspec colname="c3"/>
  <colspec colname="c4"/>
  <colspec colname="c5"/>
  <colspec colname="c6"/>
  <colspec colname="c7"/>
  <colspec colname="c8"/>
  <spanspec spanname="driver" namest="c2" nameend="c5"/>
  <spanspec spanname="ossfree" namest="c2" nameend="c2"/>
  <spanspec spanname="alsa" namest="c3" nameend="c3"/>
  <spanspec spanname="osspro" namest="c4" nameend="c4"/>
  <spanspec spanname="others" namest="c5" nameend="c5"/>
<thead>
  <row>
    <entry morerows="2" valign="middle">KARTA D¬WIÊKOWA</entry>
    <entry spanname="driver">STEROWNIK</entry>
    <entry morerows="2" valign="middle">Maks. czêstotliwo¶æ (kHz)</entry>
    <entry morerows="2" valign="middle">Maks. liczba kana³ów</entry>
    <entry morerows="2" valign="middle">Maks. liczba aplikacji
      <footnote id="maxopens">
        <para>liczba aplikacji, które mog± <emphasis>jednocze¶nie</emphasis>
         u¿ywaæ urz±dzenia.</para>
      </footnote>
    </entry>
  </row>

  <row>
    <entry spanname="ossfree">OSS/Free</entry>
    <entry spanname="alsa">ALSA</entry>
    <entry spanname="osspro">OSS/Pro</entry>
    <entry spanname="others">inne</entry>
  </row>
</thead>

<tbody>
  <row>
    <entry>Zintegrowane karty VIA (686/A/B, 8233, 8235)</entry>
    <entry>
      <ulink url="http://sf.net/project/showfiles.php?group_id=3242&amp;release_id=59602">via82cxxx_audio</ulink>
    </entry>
    <entry>snd-via82xx</entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
    <entry>4-48 kHz lub wy³±cznie 48 kHz, w zale¿no¶ci od uk³adu</entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
  </row>

  <row>
    <entry>Aureal Vortex 2</entry>
    <entry>brak</entry>
    <entry>brak</entry>
    <entry>OK</entry>
    <entry>
      <ulink url="http://aureal.sf.net">Sterowniki do Aureala dla Linuksa</ulink>
      <ulink url="http://makacs.poliod.hu/~pontscho/aureal/au88xx-1.1.3.tar.bz2"> bufor zwiêkszony do 32k</ulink>
    </entry>
    <entry>48</entry>
    <entry>4.1</entry>
    <entry>5+</entry>
  </row>

  <row>
    <entry>SB Live!</entry>
    <entry>Wyj¶cie analogowe-OK, S/PDIF nie dzia³a</entry>
    <entry>Oba dzia³aj±</entry>
    <entry>Oba dzia³aj±</entry>
    <entry>
      <ulink url="http://opensource.creative.com">Sterowniki OSS Creative'a (obs³uga S/PDIF)</ulink>
    </entry>
    <entry>192</entry>
    <entry>4.0/5.1</entry>
    <entry>32</entry>
  </row>

  <row>
    <entry>SB 128 PCI (es1371)</entry>
    <entry>OK</entry>
    <entry>?</entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
    <entry>48</entry>
    <entry>stereo</entry>
    <entry>2</entry>
  </row>

  <row>
    <entry>SB AWE 64</entry>
    <entry>max 44kHz</entry>
    <entry>¼le brzmi na 48kHz</entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
    <entry>48</entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
  </row>

  <row>
    <entry>GUS PnP</entry>
    <entry>brak</entry>
    <entry>OK</entry>
    <entry>OK</entry>
    <entry></entry>
    <entry>48</entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
  </row>

  <row>
    <entry>Gravis UltraSound ACE</entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
  </row>

  <row>
    <entry>Gravis UltraSound MAX</entry>
    <entry>OK</entry>
    <entry>OK (?)</entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
    <entry>48</entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
  </row>

  <row>
    <entry>ESS 688</entry>
    <entry>OK</entry>
    <entry>OK (?)</entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
    <entry>48</entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
  </row>

  <row>
    <entry>Karty C-Media (CMI8338/8738)</entry>
    <entry>OK</entry>
    <entry>OK S/PDIF jest obs³ugiwane przez ALSA 0.9.x</entry>
    <entry>?</entry>
    <entry></entry>
    <entry>44</entry>
    <entry>stereo</entry>
    <entry>1</entry>
  </row>

  <row>
    <entry>Karty Yamaha (*ymf*)</entry>
    <entry>z³e (?) (mo¿e <option>-ao sdl</option>)</entry>
    <entry>Dzia³a poprawnie tylko z ALSA 0.5 z w³±czon± emulacj± OSS
      <emphasis role="bold">i</emphasis> <option>-ao sdl</option> (!) (?)</entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
  </row>

  <row>
    <entry>Karty z uk³adem envy24 (np. Terratec EWS88MT)</entry>
    <entry>?</entry>
    <entry>?</entry>
    <entry>OK</entry>
    <entry></entry>
    <entry>?</entry>
    <entry></entry>
    <entry></entry>
  </row>

  <row>
    <entry>PC Speaker lub DAC</entry>
    <entry>OK</entry>
    <entry>brak</entry>
    <entry></entry>
    <entry>
      <ulink url="http://www.geocities.com/stssppnn/pcsp.html">Sterowniki do PC speakera dla Linuksa (OSS)</ulink>
    </entry>
    <entry>Sterownik emuluje 44.1, mo¿e wiêcej.</entry>
    <entry>mono</entry>
    <entry>1</entry>
  </row>

</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<para>
Pomoc przy tworzeniu tego dokumentu jest mile widziana. Powiedz nam, jak
<application>MPlayer</application> i Twoja karta d¼wiêkowa
(karty d¼wiêkowe) wspó³pracuj± ze sob±.
</para>
</sect2>


</sect1>

<sect1 id="af">
<title>Filtry audio</title>
<para>
  Filtry d¼wiêkowe pozwalaj± na zmianê w³a¶ciwo¶ci danych audio zanim d¼wiêk dotrze do
  karty. Ich uruchamianie i wy³±czanie odbywa siê przewa¿nie automatycznie,
  mo¿na to jednak zmieniæ. Filtry w³±czane s± wtedy, gdy cechy d¼wiêku
  ró¿ni± siê od tych wymaganych przez urz±dzenie audio, w przeciwnym wypadku
  procedura ta jest pomijana. Opcja <option>-af filter1,filter2,...</option>
  u¿ywana jest do nadpisania automatycznych ustawieñ lub do zastosowania
  dodatkowych. Kolejno¶æ stosowania filtrów uzale¿niona jest od kolejno¶ci
  w ci±gu oddzielonych od siebie przecinkami warto¶ci.
</para>

<para>
Przyk³ad:
<screen>mplayer -af resample,pan <replaceable>film.avi</replaceable></screen>
uruchomi d¼wiêk poprzez filtr zmieniaj±cy czêstotliwo¶æ próbkowania (resample filter)
a nastêpnie poprzez filtr pan. Zauwa¿, ¿e lista nie mo¿e zawieraæ ¿adnych spacji,
inaczej zostanie b³êdnie zinterpretowana przez program.
</para>

<para>
Filtry czêsto posiadaj± opcje zmieniaj±ce ich zachowanie. S± one dok³adniej
opisane w sekcji poni¿ej. Je¿eli pominie siê parametry, to filtr uruchomi siê
z ustawieniami domy¶lnymi. Poni¿ej przedstawiony jest przyk³ad, jak u¿ywaæ
filtrów wraz z ich opcjami:
<screen>
mplayer -af resample=11025,pan=1:0.5:0.5 -channels 1 -srate 11025 <replaceable>film.avi</replaceable>
</screen>
ustawi czêstotliwo¶æ wyj¶ciow± filtru zmieniaj±cego próbkowanie (resample filter)
na 11025Hz i zmiksuje d¼wiêk do jednego kana³u u¿ywaj±c filtru pan.
</para>

<para>
Ogóln± kontrolê nad warstw± filtrów daje opcja <option>-af-adv</option>.
Zawiera ona dwie dodatkowe opcje:
</para>

<para>
<option>force</option> jest polem bitowym, które okre¶la jak filtry
s± stosowane i jakiej optymalizacji prêdko¶ci/dok³adno¶ci u¿ywaj±:
</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><option>0</option></term>
<listitem><para>
U¿yj automatycznego stosowania filtrów i optymalizuj wzglêdem szybko¶ci procesora.
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>1</option></term>
<listitem><para>
U¿yj automatycznego stosowania filtrów i optymalizuj tak, aby osi±gn±æ najwiêksz±
prêdko¶æ.
<emphasis>Uwaga:</emphasis> Niektóre mo¿liwo¶ci filtrów audio mog± nie zadzia³aæ i
jako¶æ d¼wiêku spadnie.
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>2</option></term>
<listitem><para>
U¿yj automatycznego stosowania filtrów i optymalizuj pod k±tem jak najwiêkszej
jako¶ci.
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>3</option></term>
<listitem><para>
Nie u¿ywaj automatycznego stosowania filtrów i nie optymalizuj.
<emphasis>Uwaga:</emphasis> Je¶li u¿ywasz tego ustawienia, mo¿liwe jest
wyst±pienie b³êdów podczas dzia³ania <application>MPlayera</application> i jego zakoñczenie.
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>4</option></term>
<listitem><para>
U¿yj automatycznego stosowania filtrów (tak jak dla 0), jednak u¿yj obliczeñ
zmiennoprzecinkowych, je¶li to mo¿liwe.
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>5</option></term>
<listitem><para>
U¿yj automatycznego stosowania filtrów (tak jak dla 1), jednak u¿yj obliczeñ
zmiennoprzecinkowych, je¶li to mo¿liwe.
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>6</option></term>
<listitem><para>
U¿yj automatycznego stosowania filtrów (tak jak dla 2), jednak u¿yj obliczeñ
zmiennoprzecinkowych, je¶li to mo¿liwe.
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>7</option></term>
<listitem><para>
U¿yj automatycznego stosowania filtrów (tak jak dla 3), jednak u¿yj obliczeñ
zmiennoprzecinkowych, je¶li to mo¿liwe.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>
<option>list</option> jest aliasem dla opcji -af.
</para>

<para>
Na zachowanie warstwy filtrów wp³ywaj± równie¿ ni¿ej podane, standardowe opcje:
</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><option>-v</option></term>
<listitem><para>
Zwiêksza poziom "gadatliwo¶ci" i sprawia, ¿e wiêkszo¶æ filtrów drukuje dodatkowe
komunikaty.
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>-channels</option></term>
<listitem><para>
Ustawia liczbê kana³ów wyj¶ciowych, których ma u¿ywaæ Twoja karta.
Ma ona równie¿ wp³yw na liczbê kana³ów, które s± dekodowane z
no¶nika danych. Je¶li zawiera on mniej kana³ów, filtr kana³ów (channels filter)
zostanie automatycznie u¿yty (zobacz poni¿ej). Przekierowywanie kana³ów bêdzie
ustawione domy¶lnie.
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>-srate</option></term>
<listitem><para>
Ustawia czêstotliwo¶æ próbkowania, której ma u¿ywaæ Twoja karta
(oczywi¶cie karty maj± swoje ograniczenia). Je¿eli poziom próbkowania Twojej
karty ró¿ni siê od tego stosowanego w no¶niku, zostanie w³±czony filtr zmieniaj±cy
próbkowanie (resample filter, zobacz poni¿ej), aby zniwelowaæ ró¿nice.
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>-format</option></term>
<listitem><para>
Ustawia format próbki pomiêdzy filtrem audio a kart± d¼wiêkow±.
Je¿eli ¿±dany format próbki dla karty jest inny ni¿ format zawieraj±cy siê w no¶niku,
zostanie zastosowany filtr formatu (format filter, zobacz poni¿ej), aby zniwelowaæ
ró¿nice.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<sect2 id="af_resample">
<title>Zmniejszenie/Zwiêkszenie czêstotliwo¶ci próbkowania (Up/Downsampling)</title>

<para>
<application>MPlayer</application> w pe³ni obs³uguje zmniejszanie/zwiêkszanie
czêstotliwo¶ci (up/downsampling) poprzez filtr zmieniaj±cy czêstotliwo¶æ
próbkowania - <option>resample</option> filter. Mo¿e on byæ u¿yty, je¿eli
masz sta³± czêstotliwo¶æ na karcie, albo je¿eli nie jest ona w stanie obs³u¿yæ
wiêcej ni¿ 44.1kHz. Filtr jest automatycznie uruchamiany, je¿eli jest to
konieczne, ale mo¿e równie¿ zostaæ w³±czony z poziomu linii poleceñ.
Ma on trzy opcje:
</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><option>srate &lt;8000-192000&gt;</option></term>
<listitem><para>
    jest to liczba ca³kowita, u¿ywana do okre¶lenia wyj¶ciowej czêstotliwo¶ci
    próbkowania w Hz. Przyjmuje warto¶ci z zakresu od 8kHz do 192kHz. Je¿eli
    czêstotliwo¶æ wej¶ciowa i wyj¶ciowa s± takie same albo je¿eli ten parametr
    jest pominiêty, filtr jest wy³±czany. Wysoka czêstotliwo¶æ przewa¿nie zwiêksza
    jako¶æ d¼wiêku, szczególnie je¿eli filtr jest u¿yty wraz z innymi.
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>sloppy</option></term>
<listitem><para>
    jest dodatkowym parametrem binarnym, który pozwala na ma³± ró¿nicê miêdzy
    czêstotliwo¶ci± wyj¶ciow± a t± podan± przez <option>srate</option>. Opcja
    ta mo¿e zostaæ u¿yta je¿eli pocz±tek odtwarzania jest bardzo wolny. Jest
    standardowo uruchomiony.
</para></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term><option>type &lt;0-2&gt;</option></term>
<listitem><para>
    jest dodatkow± liczb± ca³kowit± z przedzia³u od <literal>0</literal>
    do <literal>2</literal>, która wybiera metodê zmiany czêstotliwo¶ci
    próbkowania. Tutaj <literal>0</literal> przedstawia interpolacjê liniow±
    (linear interpolation), <literal>1</literal> reprezentuje metodê wielofazowego
    przetwarzania banku filtrów (poly-phase filter-bank processing) przy u¿yciu
    obliczeñ ca³kowitoliczbowych, <literal>2</literal> do zmiany czêstotliwo¶ci za
    pomoc± wielofazowego przetwarzania banku filtrów (poly-phase filter-bank processing)
    i obliczeñ zmiennoprzecinkowych. Interpolacja liniowa (linear interpolation)
    jest wyj±tkowo szybka, jednak pogarsza jako¶æ d¼wiêku szczególnie przy zwiêkszaniu
    czêstotliwo¶ci (upsampling). Najlepsz± jako¶æ daje <literal>2</literal>,
    ale metoda ta wymaga najwiêkszej mocy obliczeniowej.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>Przyk³ad:
<screen>mplayer -af resample=44100:0:0</screen>
ustawi czêstotliwo¶æ wyj¶ciow± filtru zmieniaj±cego czêstotliwo¶æ próbkowania
(resample filter) na 44100Hz u¿ywaj±c przy tym dok³adnego skalowania czêstotliwo¶ci
wyj¶ciowej oraz interpolacji liniowej (linear interpolation).
</para>
</sect2>

<sect2 id="af_channels">
<title>Zmiana liczby kana³ów</title>
<para>
Filtr kana³ów (<option>channels</option> filter) mo¿na u¿yæ w celu dodania
lub usuniêcia kana³ów, mo¿na go tak¿e u¿yæ do kopiowania lub przekierowywania kana³ów.
Jest on automatycznie w³±czony, je¿eli wyj¶cie warstwy audio filtrów ró¿ni siê
od wej¶ciowego lub je¶li za¿±dano jego uruchomienia. Filtr wy³±cza siê sam,
je¿eli nie jest u¿ywany. Liczba parametrów jest dynamiczna:
</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><option>nch &lt;1-6&gt;</option></term>
<listitem><para>
  jest to liczba ca³kowita z zakresu od <literal>1</literal> do <literal>6</literal>,
  która ustawia liczbê kana³ów wej¶ciowych. Ta opcja jest wymagana.
  Nie podanie jej spowoduje b³±d uruchamiania (runtime error) programu.
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>nr &lt;1-6&gt;</option></term>
<listitem><para>
  jest to liczba ca³kowita z zakresu od <literal>1</literal> do <literal>6</literal>,
  która u¿ywana jest do okre¶lenia liczby dróg przekierowania. Parametr ten jest
  opcjonalny. Je¿eli jest pominiêty, stosowane jest domy¶lne przekierowanie.
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>od1:do1:od2:do2:od3:do3...</option></term>
<listitem><para>
  to pary liczb pomiêdzy <literal>0</literal> a <literal>5</literal>, które
  okre¶laj± gdzie poszczególne kana³y maj± byæ przekierowywane.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>
  Je¿eli podana jest tylko opcja <option>nch</option>, filtr u¿ywa domy¶lnego
  przekierowywanie, które dzia³a nastêpuj±co: Je¶li liczba kana³ów wyj¶ciowych jest
  wiêksza ni¿ wej¶ciowych, tworzone s± puste kana³y (w przypadku miksowania z mono
  do stereo, kana³ mono jest powtarzany w obu kana³ach wyj¶ciowych). Je¿eli liczba
  kana³ów wyj¶ciowych jest mniejsza ni¿ wej¶ciowych, nadmiarowe kana³y s± usuwane.
</para>

<para>
Przyk³ad 1:
<screen>
mplayer -af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 <replaceable>film.avi</replaceable>
</screen>
zmieni liczbê kana³ów na 4 i ustawi 4 drogi przekierowywania, które zamieniaj±
kana³ 1 z 0, a 2 i 3 pozostawiaj± bez zmian. Zauwa¿, ¿e je¿eli odtwarzany by³
no¶nik zawieraj±ce 2 kana³y, to kana³y 2 i 3 bêd± puste, ale 0 i 1 nadal bêd±
zamienione.
</para>

<para>
Przyk³ad 2:
<screen>
mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 <replaceable>film.avi</replaceable>
</screen>
zmieni liczbê kana³ów na 6 i ustawi 4 drogi przekierowywania, które skopiuj±
kana³ 0 do 0 i 3. Kana³y 4 i 5 bêd± puste.
</para>
</sect2>

<sect2 id="af_format">
<title>Konwerter formatu próbek (sample format converter)</title>
<para>
Filtr formatu (<option>format</option> filter) przekszta³ca jedne formaty
próbek w inne. Jest uruchamiany automatycznie, je¶li tylko jest wymagany przez
kartê lub inny filtr d¼wiêkowy.
</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><option>bps &lt;numer&gt;</option></term>
<listitem><para>
    mo¿e mieæ warto¶æ <literal>1</literal>, <literal>2</literal> lub
    <literal>4</literal>, okre¶la liczbê bajtów przypadaj±c± na próbkê. Parametr
    ten jest wymagany. Nie podanie go spowoduje b³±d uruchamiania (runtime error).
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>f &lt;format&gt;</option></term>
<listitem><para>
    jest ci±giem znaków okre¶laj±cym format próbki. Ci±g jest kombinacj±:
    <option>alaw</option>, <option>mulaw</option> lub
    <option>imaadpcm</option>, <option>float</option> lub <option>int</option>,
    <option>unsigned</option> lub <option>signed</option>, <option>le</option> lub
    <option>be</option> (little- lub big-endian). Opcja ta jest wymagana. Jej nie
    podanie, spowoduje b³±d podczas uruchamiania (runtime error).
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>
Przyk³ad:
<screen>
mplayer -af format=4:float <replaceable>film.avi</replaceable>
</screen>
ustawi format wyj¶ciowy na 4 bajty danych zmiennoprzecinkowych przypadaj±cych na próbkê.
</para>
</sect2>

<sect2 id="af_delay">
<title>Opó¼nienie (delay)</title>
<para>
Filtr opó¼niaj±cy (<option>delay</option> filter) opó¼nia d¼wiêk zmierzaj±cy do
g³o¶ników, tak ¿eby strumienie d¼wiêkowe z ró¿nych kana³ów dotar³y do nich
jednocze¶nie. Jest to u¿yteczne, je¿eli masz wiêcej ni¿ 2 g³o¶niki. Filtr
ma kilka opcji:
</para>

<variablelist>