summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/hu/codecs.xml
blob: 576e3c3902664cc857959f57f6f2e1f5d19f5255 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r23100 -->
<chapter id="codecs">
<title>Codec-ek</title>

<sect1 id="video-codecs">
<title>Videó codec-ek</title>

<para>
A <ulink url="../../codecs-status.html">codec státusz táblázat</ulink>
tartalmazza az összes támogatott codec-et, napi frissítéssel.
Néhány MPlayerrel használható bináris codec elérhető a weboldalunk
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html#binary_codecs">letöltési részében</ulink>.
</para>

<para>
A legfontosabb dolgok:
</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">MPEG-1</emphasis> (<emphasis role="bold">VCD</emphasis>) és
  <emphasis role="bold">MPEG-2</emphasis> (<emphasis role="bold">DVD</emphasis>) videó
</para></listitem>
<listitem><para>
  natív dekódolók <emphasis role="bold">az összes DivX variánshoz,
  3ivX-hez, M$ MPEG-4</emphasis> v1, v2 és más MPEG4 variánsokhoz
</para></listitem>
<listitem><para>
  natív dekódoló <emphasis role="bold">Windows Media Video 7/8</emphasis>
  (<emphasis role="bold">WMV1/WMV2</emphasis>), és Win32 DLL dekódoló
  a <emphasis role="bold">Windows Media Video 9</emphasis> formátumhoz
  (<emphasis role="bold">WMV3</emphasis>),
  mindkettőt a <filename>.wmv</filename> fájloknál használjuk
</para></listitem>
<listitem><para>
  natív <emphasis role="bold">Sorenson 1 (SVQ1)</emphasis> dekódoló
</para></listitem>
<listitem><para>
  natív <emphasis role="bold">Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis> dekódoló
</para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">3ivx</emphasis> v1, v2 dekódoló
</para></listitem>
<listitem><para>
  Cinepak és <emphasis role="bold">Intel Indeo</emphasis> codec
  (3.1,3.2,4.1,5.0)
</para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">MJPEG</emphasis>, AVID, VCR2, ASV2 és más hardveres
  formátumok
</para></listitem>
<listitem><para>
  VIVO 1.0, 2.0, I263 és egyéb <emphasis role="bold">H.263(+)</emphasis>
  variánsok
</para></listitem>
<listitem><para>
  FLI/FLC
</para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">RealVideo 1.0 &amp; 2.0</emphasis> a
  <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>-ből és
  <emphasis role="bold">RealVideo 3.0 &amp; 4.0</emphasis> codec a
  RealPlayer könyvtárak felhasználásával
</para></listitem>
<listitem><para>
  natív dekódoló HuffYUV-hoz
</para></listitem>
<listitem><para>
  különböző régi, egyszerű, RLE-szerű formátum
</para></listitem>
</itemizedlist>

<para>
Ha van olyan Win32 codec-ed, ami nincs a listában és még nem támogatott,
olvasd el a <link linkend="codec-importing">codec importálás HOGYAN</link>-t
és segítsd a munkánkat.
</para>

<!-- ********** -->

<sect2 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg/libavcodec">
<title>FFmpeg/libavcodec</title>

<para>
Az <ulink url="http://ffmpeg.org">FFmpeg</ulink> tartalmazza
a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>-et, a
vezető nyílt forráskódú videó és audió codec függvénykönyvtárat.
Képes a legtöbb multimédiás formátum dekódolására, általában az
alternatíváknál gyorsabban, valamint egyre több formátumot támogat.
Ez az alapértelmezett dekódoló az <application>MPlayer</application>
által támogatott codec-ek nagy részénél. A kódolás szintén
lehetséges pár formátumba, melyeket támogat is a
<application>MEncoder</application>.
</para>

<para>
Az összes támogatott
<ulink url="http://ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC19">videó</ulink>
és <ulink url="http://ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC20">audió</ulink>
codec-ek listájáért látogasd meg az FFmpeg weboldalát.
</para>

<para>
Az <application>MPlayer</application> tartalmazza a
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>-et.
Csak futtasd a <filename>./configure</filename>-t és fordíts.
</para>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="xvid">
<title>Xvid</title>

<para>
Az <ulink url="http://www.xvid.org">Xvid</ulink> egy szabad szoftveres MPEG-4
ASP kompatibilis videó codec, ami tud két lépésben kódolni és teljes MPEG-4
ASP támogatás van benne, ezáltal sokkal hatékonyabb, mint a jólismert DivX
codec. Nagyon jó videó minőséget kínál és a CPU optimalizációknak hála a
legtöbb modern processzoron a teljesítménye is jó.
</para>

<para>
Az OpenDivX codec forkolt fejlesztésként indult annak idején.
A fork akkor történt, amikor a ProjectMayo az OpenDivX-et zárt forráskódúvá
tette DivX4 néven, felbosszantva így a nem-ProjectMayo-s fejlesztőket,
akik az OpenDivX-en dolgoztak, s akik így elindították az Xvid-et. Így mindkét
projektnek azonosak a gyökereik.
</para>

<para>
Jegyezd meg, hogy az Xvid nem szükséges az Xvid-es videók dekódolásához.
A <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> az alapértelmezett,
mivel jobb a sebessége.
</para>

<procedure>
<title>Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> telepítése</title>
<para>
  Mint a legtöbb nyílt forráskódú program, ez is két formában érhető el:
  <ulink url="http://www.xvid.org/downloads.html">hivatalos kiadás</ulink>
  és a CVS verzió.
  A CVS verzió általában elég stabil a használathoz, mivel legtöbbször csak
  a kiadásokban benne lévő hibák javításait tartalmazza.
  Itt van lépésről lépésre, hogy mit kell tenned, ha az <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
  CVS-t használni akarod a <application>MEncoder</application>rel (szükséged
  lesz az <application>autoconf</application> 2.50-re, az <application>automake</application>-re
  és a <application>libtool</application>-ra):
</para>
<step><para>
  <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login</screen>
</para></step>
<step><para>
  <screen>cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</screen>
</para></step>
<step><para>
  <screen>cd xvidcore/build/generic</screen>
</para></step>
<step><para>
  <screen>./bootstrap.sh</screen>
</para></step>
<step><para>
  <screen>./configure</screen>
  Meg kell adnod pár kapcsolót (tanulmányozd a
  <command>./configure --help</command> kimenetét).
</para></step>
<step><para>
  <screen>make &amp;&amp; make install</screen>
</para></step>
<step><para>
  Ha megadtad a <option>--enable-divxcompat</option> kapcsolót,
  másold át a <filename>../../src/divx4.h</filename> fájlt a
  <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>könyvtárba.
</para></step>
<step><para>
  Fordítsd újra az <application>MPlayer</application>t a
  <option>--with-xvidlibdir=<replaceable>/eleresi/ut/</replaceable>libxvidcore.a</option>
  <option>--with-xvidincdir=<replaceable>/eleresi/ut/</replaceable>xvid.h</option>
  kapcsolókkal.
</para></step>
</procedure>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="codec-x264">
<title><systemitem class="library">x264</systemitem></title>

<sect3 id="codec-x264-whatis">
<title>Mi az az <systemitem class="library">x264</systemitem>?</title>

<para>
Az <ulink url="http://developers.videolan.org/x264.html"><systemitem class="library">x264</systemitem></ulink>
egy függvénykönyvtár a H.264 videó folyamok létrehozásához.
Még nincs kész 100%-ig, de valamilyen szinten már támogatja a
H.264 legtöbb minőségjavító tulajdonságát.
Van számos fejlett tulajdonság a H.264 specifikációjában, aminek
semmi köze a videó minőségéhez; ezek többsége még nincs implementálva
az <systemitem class="library">x264</systemitem>-ben.
</para>

<itemizedlist>
<title>Kódoló tulajdonságai</title>
  <listitem><para>CAVLC/CABAC</para></listitem>
  <listitem><para>Többszörös hivatkozás</para></listitem>
  <listitem><para>
  Intra: az összes makroblokk típus (16x16, 8x8 és 4x4 az összes előrejelzéssel)
  </para></listitem>
  <listitem><para>
  Inter P: az összes elosztás (16x16-tól le 4x4-ig)
  </para></listitem>
  <listitem><para>
  Inter B: elosztás 16x16-tól le 8x8-ig (beleértve a SKIP/DIRECT-et)
  </para></listitem>
  <listitem><para>
  Rátavezérlés: konstans kvantáló, konstans bitráta, egy vagy többlépéses ABR,
  opcionális VBV
  </para></listitem>
  <listitem><para>Jelenet vágás detektálása</para></listitem>
  <listitem><para>Adaptív B-kocka elhelyezés</para></listitem>
  <listitem><para>
  B-kocka mint referencia / önkényes képkocka sorrend
  </para></listitem>
  <listitem><para>8x8 és 4x4 adaptív térbeli transzformáció</para></listitem>
  <listitem><para>Veszteségmentes mód</para></listitem>
  <listitem><para>Egyedi kvantálási matricák</para></listitem>
  <listitem><para>Több szelet párhuzamos kódolása</para></listitem>
  <listitem><para>Interlacing</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect3>


<sect3 id="codec-h264-whatis">
<title>Mi az a H.264?</title>

<para>
A H.264 az ITU és az MPEG által közösen fejlesztett új digitális
videó codec egyik neve.
Hivatkoznak rá még olyan kellemetlen neveken is, mint
"ISO/IEC 14496-10" vagy "MPEG-4 Part 10".
Legtöbbször "MPEG-4 AVC" vagy csak "AVC" néven szerepel.
</para>

<para>
Bárhogy is nevezed, a H.264 megéri, hogy kipróbáld, mert általában eléri
az MPEG-4 ASP minőségét 5%-30%-kal kisebb bitrátával.
A valódi eredmények mind a forrás anyagtól, mind a kódolótól függnek.
A H.264 előnyei nem jönnek ingyen: a H.264 folyamok dekódolásának
elég meredek a CPU és memória igénye.
Például egy 1733 Mhz-es Athlon-on egy DVD felbontású 1500kbps-es H.264
videó kb. 35% CPU-t használ a dekódoláshoz.
Összehasonlításként egy DVD felbontású 1500kbps-es MPEG-4 ASP folyamnak
10% körüli CPU kell.
Ez azt jelenti, hogy a nagy-felbontású folyamok dekódolása szinte
szóba se jön a legtöbb felhasználónál.
Azt is jelenti, hogy egy tisztességes DVD rip néha akadhat a 2.0
Ghz-nél lassabb processzorokon, és így tovább.
</para>

<para>
Az <systemitem class="library">x264</systemitem>-mal
a kódolási szükségletek nem sokkal rosszabbak, mint amit az
MPEG-4 ASP-nél megszoktál.
Például egy 1733 Mhz-es Athlon-on egy tipikus DVD kódolás 5-15
fps-sel fut.
</para>

<para>
Ennek a dokumentumnak nem célja a H.264 részletes leírása, ha
érdekel egy rövid áttekintés, akkor olvasd el a
<ulink url="http://www.cdt.luth.se/~peppar/kurs/smd151/spie04-h264OverviewPaper.pdf">The H.264/AVC Advanced Video Coding Standard: Overview and Introduction to the Fidelity Range Extensions</ulink>
című írást.
</para>
</sect3>


<sect3 id="codec-x264-playback">
<title>Hogyan tudok lejátszani H.264 videókat az
  <application>MPlayer</application>rel?</title>

<para>
Az <application>MPlayer</application> a
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> H.264
dekódolóját használja.
A <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> már 2004.
júliusa óta tartalmaz egy minimálisan használható H.264 dekódolást,
de azóta több fontos változás és fejlesztés történt, mind a
támogatott funkcionalitások, mind a CPU felhasználás szempontjából.
Csak a biztonság kedvéért érdemes mindig a legfrissebb Subversion
kódot használni.
</para>

<para>
Ha gyors és könnyen emészthető formában szeretnél információkat arról,
hogy milyen új változások történtek a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
H.264 dekódolójában, tartsd figyelemmel az
<ulink url="http://svn.mplayerhq.hu/ffmpeg/trunk/libavcodec/h264.c?view=log">FFmpeg Subversion fájának web-es felületét</ulink>.
</para>
</sect3>


<sect3 id="codec-x264-encode">
<title>Hogyan tudok a <application>MEncoder</application>rel
  és az <systemitem class="library">x264</systemitem>-gyel videót kódolni?</title>

<para>
Ha van feltelepítve subversion kliensed, a legújabb x264
forrást letöltheted ezzel a paranccsal:
<screen>svn co svn://svn.videolan.org/x264/trunk x264</screen>
Az <application>MPlayer</application> forrás mindig frissül, ha
egy <systemitem class="library">x264</systemitem> API változás
jelenik meg, így javasolt az <application>MPlayer</application>
Subversion verziójának használata.
Talán ez a szituáció változni fog ha egy
<systemitem class="library">x264</systemitem> "kiadás" megjelenik.
Addig az <systemitem class="library">x264</systemitem> nagyon
instabilként kezelendő, figyelembe véve, hogy a programozási
felülete is változik.
</para>

<para>
Az <systemitem class="library">x264</systemitem> a szabványos módon
fordítható le és telepíthető:
<screen>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; sudo make install</screen>
Ez telepíti a libx264.a-t a /usr/local/lib könyvtárba és az x264.h-t
beleteszi a /usr/local/include-ba.

Miután az <systemitem class="library">x264</systemitem> függvénykönyvtár
és a fejléc fájl a megfelelő helyre került, az
<application>MPlayer</application> fordítása
<systemitem class="library">x264</systemitem> támogatással már egyszerű.
csak futtasd a szabványos parancsokat:
<screen>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; sudo make install</screen>
A <filename>./configure</filename> script automatikusan detektálja, hogy
eleget teszel az <systemitem class="library">x264</systemitem> követelményeinek.
</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="audio-codecs">
<title>Audió codec-ek</title>

<itemizedlist>
<title>A legfontosabb audió codec-ek:</title>
<listitem><para>
  MPEG layer 1/2/3 (MP1/2/3) audió (<emphasis role="bold">natív</emphasis>
  kód, MMX/SSE/3DNow! optimalizációval)
</para></listitem>
<listitem><para>
  Windows Media Audio 7 és 8 (ismert mint WMAv1 és WMAv2)
  (<emphasis role="bold">natív</emphasis> kód,
  <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>-kel)
</para></listitem>
<listitem><para>
  Windows Media Audio 9 (WMAv3) (DMO DLL-lel)
</para></listitem>
<listitem><para>
  AC3 Dolby audió (<emphasis role="bold">natív</emphasis> kód,
  MMX/SSE/3DNow! optimalizációval)
</para></listitem>
<listitem><para>
  hangkártyán áteresztő AC3
</para></listitem>
<listitem><para>
  AAC
</para></listitem>
<listitem><para>
  Ogg Vorbis audió codec (<emphasis role="bold">natív</emphasis> függvénykönyvtár)
</para></listitem>
<listitem><para>
  RealAudio: DNET (alacsony bitrátájú AC3), Cook, Sipro és ATRAC3
</para></listitem>
<listitem><para>
  QuickTime: Qualcomm és QDesign audió codec-ek
</para></listitem>
<listitem><para>
  VIVO audió (g723, Vivo Siren)
</para></listitem>
<listitem><para>
  Voxware audió (DirectShow DLL használatával)
</para></listitem>
<listitem><para>
  alaw és ulaw, számos gsm, adpcm és pcm formátum és más, egyszerű, régi
  audió codec
</para></listitem>
<listitem><para>
  Adaptive Multi-Rate (AMR) beszéd codec
</para></listitem>
</itemizedlist>

<!-- ********** -->

<sect2 id="swac3">
<title>Szoftveres AC3 dekódolás</title>

<para>
Ez az alapértelmezésben használt dekódoló az AC3 audiójú fájlokhoz.
</para>

<para>
Az AC3 dekódoló 2, 4 vagy 6 csatornás hangkimenet keverést tud csinálni.
Ha 6 hangszóróra van beállítva, ez a dekódoló külön kimenetet biztosít
hang vezérlő összes AC3 csatornájának, létrehozva így a teljes "surround
sound" hatást, a hwac3 codec-hez szükséges külső AC3 dekódoló nélkül.
</para>

<para>
Használd a <option>-channels</option> kapcsolót a kimeneti csatornák számának
megadásához. A <option>-channels 2</option> sztereo downmix-et produkál. Egy 4
csatornás downmixhez (bal elülső, jobb elülső, bal Surround és jobb Surround
kimenet) használd a <option>-channels 4</option> kapcsolót. Ebben az esetben,
bármelyik középső csatorna egyenlően lesz elkeverve az elülső csatornákhoz.
A <option>-channels 6</option> kapcsoló minden AC3 csatornát úgy ad ki, ahogy
azok kódolva lettek - bal, jobb, bal Surround, jobb Surround, Center és LFE
sorrendben.
</para>

<para>
A csatornák alapértelmezett száma 2.
</para>

<para>
2-nél több kimeneti csatorna használatához OSS-t kell használnod, és egy
olyan hangkártyával kell rendelkezned, ami támogatja a megfelelő számú
kimeneti csatornát az SNDCTL_DSP_CHANNELS ioctl-en keresztül. Például az
emu10k1 2001. augusztus vagy későbbi verziói megfelelő vezérlők (a Soundblaster
Live! kártyák használják, de az ALSA CVS is valószínűleg működik).
</para>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="hwac3">
<title>Hardveres AC3 dekódolás</title>

<para>
AC3-at támogató hangkártyára lesz szükséges, digitális kimenettel (S/PDIF).
A kártya vezérlőjének megfelelően támogatnia kell az AFMT_AC3 formátumot
(a C-Media támogatja). Csatlakoztasd az AC3 dekódolódat az S/PDIF kimenethez
és használd a <option>-ac hwac3</option> kapcsolót. Még kisérleti kód, de
működik C-Media kártyákon és Soundblaster Live! + ALSA (de OSS-en nem)
vezérlővel, valamint DXR3/Hollywood+ MPEG dekódoló kártyákon.
</para>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="libmad">
<title><systemitem class="library">libmad</systemitem> támogatás</title>

<para>
A <ulink url="http://www.underbit.com/products/mad/"><systemitem class="library">libmad</systemitem></ulink>
egy többplatformos, csak egész (belső 24bit-es PCM) alapú MPEG audió
dekódoló függvénykönyvtár. Nem kezeli jól a sérült fájlokat, és néha
problémái vannak a kereséssel, de jobb a teljesítménye FPU nélküli
rendszereken (mint pl. az <link linkend="arm">ARM</link>), mint az
<systemitem class="library">mp3lib</systemitem>-é.
</para>

<para>
Ha van megfelelő <systemitem class="library">libmad</systemitem> telepítve,
a <filename>./configure</filename> automatikusan észleli és beépíti
a támogatást az MPEG audió
<systemitem class="library">libmad</systemitem>-on
keresztüli dekódolásához.
</para>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="hwmpa">
<title>Hardveres MPEG audió codec</title>

<para>
Ez a codec (a <option>-ac hwmpa</option> kapcsolóval választhatod ki) az
MPEG audió csomagokat átadja a hardveres dekódolóknak, mint amilyenek például
a jól felszerelt DVB kártyákon és DXR2 adaptereken vannak.
Ne használd másik audió kimeneti eszközzel együtt (mint az OSS vagy ALSA),
ami nem képes dekódolni (csak zajt fogsz hallanis).
</para>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="aac">
<title>AAC codec</title>

<para>
Az AAC (Advanced Audio Coding) egy audió codec, amit néha MOV és MP4
fájlokban található. Egy FAAD nevű, nyílt forráskódú dekódoló elérhető a
<ulink url="http://www.audiocoding.com"/> címen.
Az <application>MPlayer</application> tartalmazza a libfaad 2.1 béta
CVS kódját, nem szükséges külön beszerezni.
</para>

<para>
Ha gcc 3.2-t használsz, ami nem tudja lefordítani a belső FAAD forrásunkat vagy
valami más okból a külső függvénykönyvtárat szeretnéd használni, töltsd le a
<ulink url="http://www.audiocoding.com/modules/mydownloads/">letöltési oldalról</ulink>
és add meg a <option>--enable-faad-external</option>
kapcsolót a <filename>./configure</filename>-nak.
Nem kell a teljes faad2 az AAC fájlok dekódolásához, a libfaad elég.
Így készítsd el:
<screen>
cd faad2/
sh bootstrap
./configure
cd libfaad
make
make install
</screen>
Binárisok nem tölthetőek le az audiocoding.com-ról, de (apt-)get-tel
feltelepítheted Debian csomagokból
<ulink url="http://www.debian-multimedia.org/">Christian Marillat weboldaláról</ulink>,
vagy Mandrake/Mandriva RPM-ből a <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink>-ről,
Fedora RPM-ből pedig a <ulink url="http://rpm.livna.org/">Livna</ulink>-ról.
</para>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="amr">
<title>AMR codec-ek</title>

<para>
Az Adaptive Multi-Rate beszéd codec-et harmadik generációs (3G) mobiltelefonokban
használják.
A referencia implementáció elérhető
<ulink url="http://www.3gpp.org">A 3. Generációs Együttműködés Projekt</ulink>
oldalán (személyes felhasználásra ingyenes).
A támogatás bekapcsolásához töltsd le és telepítsd a függvénykönyvtárakat az
<ulink url="http://www.penguin.cz/~utx/amr">AMR-NB és AMR-WB</ulink>-hez
az oldal utasításait követve.
</para>
</sect2>

</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="codec-importing">
<title>Win32 codec importálási HOGYAN</title>

<!-- TODO: a short paragraph of text would be nice here... -->

<sect2 id="vfw-codecs">
<title>VFW codec-ek</title>

<para>
A VFW (Video for Windows) egy régi Videó API Windowshoz. A codecjei
<filename>.DLL</filename> vagy (ritkán) <filename>.DRV</filename> kiterjesztésűek
voltak. Ha az <application>MPlayer</application>nek nem sikerül lejátszani
az AVI fájlodat egy ilyesmi üzenettel:
<screen>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</screen>
Ez azt jelenti, hogy az AVI fájlod egy olyan codec-kel lett elkódolva, aminek
HFYU a fourcc-je (HFYU = HuffYUV codec, DIV3 = DivX Low Motion, stb.). Most,
hogy már tudod ezt, meg kell keresned, melyik DLL-t tölti be a Windows ennek
a fájlnak a lejátszásához. A mi esetünkben, a <filename>system.ini</filename>
tartalmazza ezt az információt ebben a sorban:
<programlisting>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</programlisting>
</para>

<para>
Szükséged lesz a <filename>huffyuv.dll</filename> fájlra. Figyelj rá, hogy az
audio codec-ek MSACM prefix-szel vannak megadva:
<programlisting>msacm.l3acm=L3codeca.acm</programlisting>
</para>

<para>
Ez az MP3 codec. Most már minden szükséges információval rendelkezel
(fourcc, codec fájl, példa AVI), küldd be a codec támogatási kérésedet egy
levélben és töltsd fel ezket a fájlokat az FTP-re:
<systemitem role="url">ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/<replaceable>&lt;codecname&gt;</replaceable>/</systemitem>
</para>

<note><para>Windows NT/2000/XP alatt a regisztrációs adatbázisban keresd
ezeket az információkat, pl. keress rá a "VIDC.HFYU"-ra. Hogy ezt
hogy tudod megcsinálni, nézd meg a régi DirectShow módszert lejjebb.
</para></note>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="dshow-codecs">
<title>DirectShow codec-ek</title>

<para>
A DirectShow egy újabb Videó API, ami még rosszabb, mint az elődje.
A dolgok nehezebben mennek a DirectShow-val, mivel
<itemizedlist>
<listitem><para>
  a <filename>system.ini</filename> nem tartalmazza a megfelelő információkat,
  azok a regisztrációs adatbázisban vannak és
</para></listitem>
<listitem><para>
  szükségünk van a codec GUID-jére.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<procedure>
<title>Új módszer:</title>
<para>
A <application>Microsoft GraphEdit</application> használatával (gyors)
</para>
<step><para>
  Szedd le a <application>GraphEdit</application>-et a DirectX SDK-ból
  vagy a <ulink url="http://doom9.net">doom9</ulink>-ről.
</para></step>
<step><para>
  Indítsd el a <command>graphedit.exe</command>-t.
</para></step>
<step><para>
  A menüben válaszd ki a
  <menuchoice><guimenu>Graph</guimenu>
  <guisubmenu>Insert Filters</guisubmenu></menuchoice>-t.
</para></step>
<step><para>
  Nyisd ki a <systemitem>DirectShow Filters</systemitem> elemeit.
</para></step>
<step><para>
  Válaszd ki a megfelelő codec nevet és nyisd ki.
</para></step>
<step><para>
  A <systemitem>DisplayName</systemitem> bejegyzésben nézd meg a francia
  zárójelek között lévő karakterláncot és írd le (öt vonallal elválasztott
  blokk, a GUID).
</para></step>
<step><para>
  A codec bináris a <systemitem>Filename</systemitem>
  bejegyzésben megadott fájl.
</para></step>
</procedure>

<note><para>
Ha nincs <systemitem>Filename</systemitem> és a
<systemitem>DisplayName</systemitem> olyasmit tartalmaz, hogy
<systemitem>device:dmo</systemitem>, akkor ez egy DMO-Codec.
</para></note>

<procedure>
<title>Régi módszer:</title>
<para>
Végy egy nagy levegőt és kezdj keresni a regisztrációs adatbázisban...
</para>
<step><para>
  Indítsd el a <command>regedit</command>-et.
</para></step>
<step><para>
  Nyomd meg a <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>-et,
  kapcsold ki az első két kijelölő dobozd és engedélyezd a harmadikat. Írd be
  a codec fourcc-jét (pl. <userinput>TM20</userinput>).
</para></step>
<step><para>
  Egy mezőt kell látnod, ami az elérési utat és a fájl nevét tartalmazza (pl.
  <filename>C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX</filename>).
</para></step>
<step><para>
  Most, hogy megvan a fájl, a GUID-t kell megkeresni. Próbáld újra a
  keresést, de most a codec nevére keress, ne a fourcc-re. A nevét a
  Media Player kiírja a fájl lejátszása közben, ha megnézed a
  <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Properties</guisubmenu>
  <guimenuitem>Advanced</guimenuitem></menuchoice> fület.
  Ha mégsem, akkor így jártál. Próbáld meg kitalálni (pl. keress rá a TrueMotion-ra).
</para></step>
<step><para>
  Ha megvan a GUID, látnod kell egy <guilabel>FriendlyName</guilabel>
  és egy <guilabel>CLSID</guilabel> mezőt. Írd le a 16 bájtos CLSID-t,
  ez a GUID, ami kell.
</para></step>
</procedure>

<note><para>
Ha nem sikerült a keresés, próbáld meg bekapcsolni az összes kijelölő dobozt.
Ekkor kaphatsz hamis találatokat, de talán szerencséd lesz...
</para></note>

<para>
Most, hogy már megvan minden szükséges információ (fourcc, GUID, codec fájl,
példa AVI), küldd el a codec támogatási kérelmedet levélben és töltsd fel a
fájlokat az FTP-re:
<systemitem role="url">ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/<replaceable>&lt;codecname&gt;</replaceable>/</systemitem>
</para>

<para>
Ha saját magad szeretnél beépíteni egy codec-et, olvasd el a
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/DOCS/tech/codecs.conf.txt">DOCS/tech/codecs.conf.txt</ulink>-t.
</para>

</sect2>
</sect1>

</chapter>