summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/fr/usage.xml
blob: 01d0ab25b3a88abb0310fef4c317bfeeed45bfac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r20041 -->
<chapter id="usage">
<title>Utilisation</title>

<sect1 id="commandline">
<title>Ligne de commande</title>

<para>
<application>MPlayer</application> utilise un ordre de lecture complexe.
Il consiste en les options globales écrites en premier, par exemple

<screen>mplayer -vfm 5</screen>

et les options écrites après les noms de fichier, qui s'appliquent
uniquement au nom de fichier/URL/autre donné, par exemple

<screen>mplayer -vfm 5 <replaceable>film1.avi</replaceable> <replaceable>film2.avi</replaceable> -vfm 4</screen>
</para>

<para>
Vous pouvez regrouper les noms de fichiers/URLs en utilisant <literal>{</literal>
et <literal>}</literal>. C'est utile avec l'option <option>-loop</option>:

<screen>mplayer { 1.avi - loop 2 2.avi } -loop 3</screen>

La commande ci-dessus jouera les fichiers dans cet ordre: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
</para>

<para>
Lecture d'un fichier:
<synopsis>
<command>mplayer</command><!--
--> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
--> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>fichier</replaceable>
</synopsis>
</para>

<para>
Autre façon de lire un fichier:
<synopsis>
<command>mplayer</command><!--
--> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
--> <replaceable>file:///chemin-uri-escaped</replaceable>
</synopsis>
</para>

	 <para>
Lecture de plusieurs fichiers:
<synopsis>
<command>mplayer</command><!--
--> [<replaceable>options par défaut</replaceable>]<!--
--> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>fichier1</replaceable><!--
--> [<replaceable>options pour fichier1</replaceable>]<!--
--> <replaceable>fichier2</replaceable><!--
--> [<replaceable>options pour fichier2</replaceable>] ...
</synopsis>
</para>

<para>
Lecture de VCD:
<synopsis>
<command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
--> vcd://<replaceable>N°piste</replaceable><!--
--> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>]
</synopsis>
</para>

<para>
Lecture de DVD:
<synopsis>
<command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
--> dvd://<replaceable>N°titre</replaceable><!--
--> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>]
</synopsis>
</para>

<para>
Lecture à partir du web:
<synopsis>
<command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
--> http://<replaceable>site.com/fichier.asf</replaceable>
</synopsis>
(les listes de lecture peuvent également être utilisées)
</para>

<para>
Lecture à partir de RTSP:
<synopsis>
<command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!--
--> rtsp://<replaceable>serveur.exemple.com/nomFlux</replaceable>
</synopsis>
</para>

<para>
Exemples:
<screen>
mplayer -vo x11 <replaceable>/mnt/Films/Contact/contact2.mpg</replaceable>
mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cd-rom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
mplayer -afm 3 <replaceable>/mnt/DVDtrailers/alien4.vob</replaceable>
mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/films/test.avi</replaceable><!--
--></screen>
</para>
</sect1>


<sect1 id="subosd">
<title>Sous-titres et OSD</title>

<para>
 <application>MPlayer</application> peut afficher des sous-titres durant le film.
 Les formats suivants sont supportés:
<itemizedlist>
<listitem><para>VobSub</para></listitem>
<listitem><para>OGM</para></listitem>
<listitem><para>CC (closed caption)</para></listitem>
<listitem><para>MicroDVD</para></listitem>
<listitem><para>SubRip</para></listitem>
<listitem><para>SubViewer</para></listitem>
<listitem><para>Sami</para></listitem>
<listitem><para>VPlayer</para></listitem>
<listitem><para>RT</para></listitem>
<listitem><para>SSA</para></listitem>
<listitem><para>PJS (Phoenix Japanimation Society)</para></listitem>
<listitem><para>MPsub</para></listitem>
<listitem><para>AQTitle</para></listitem>
<listitem><para><ulink url="http://unicorn.us.com/jacosub/">JACOsub</ulink></para></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para>
<application>MPlayer</application> peut convertir les formats précédemment listés
(<emphasis role="bold">excepté les trois premiers</emphasis>)
dans dans les formats de destinations suivants, en utilisant ces options:
<itemizedlist>
<listitem><para>MPsub: <option>-dumpmpsub</option></para></listitem>
<listitem><para>SubRip: <option>-dumpsrtsub</option></para></listitem>
<listitem><para>MicroDVD: <option>-dumpmicrodvdsub</option></para></listitem>
<listitem><para>JACOsub: <option>-dumpjacosub</option></para></listitem>
<listitem><para>Sami: <option>-dumpsami</option></para></listitem>
</itemizedlist>
</para>


<para>
<application>MEncoder</application> peut convertir les sous-titres DVD au format <link linkend="menc-feat-extractsub">VOBSub</link>.
</para>

<para>
Les options en ligne de commande diffèrent légèrement suivant les différents formats:
</para>

<formalpara>
<title>Sous-titres VOBSub</title>
<para>
Les sous-titres VOBSub consistent en un gros (plusieurs méga-octets) fichier <filename>.SUB</filename>,
et d'éventuels fichiers <filename>.IDX</filename> et/ou <filename>.IFO</filename>.
Si vous avez des fichiers tels que
<filename><replaceable>sample.sub</replaceable></filename>,
<filename><replaceable>sample.ifo</replaceable></filename> (optionnel),
<filename><replaceable>sample.idx</replaceable></filename> -
vous devrez passer à <application>MPlayer</application> l'option
<option>-vobsub sample [-vobsubid <replaceable>id</replaceable>]</option>
(éventuellement avec le chemin complet). L'option <option>-vobsubid</option> est comme l'option
<option>-sid</option> pour les DVDs, vous pouvez choisir les pistes de sous-titres (langues) avec.
Au cas où <option>-vobsubid</option> est omis, <application>MPLayer</application> essaiera
d'utiliser les langues indiqués par l'option <option>-slang</option> et se rabattra sur l'objet
<systemitem>langidx</systemitem> du fichier <filename>.IDX</filename> pour définir la langue
de sous-titres. Si cela échoue, il n'y aura pas de sous-titres.
</para>
</formalpara>

<formalpara>
<title>Autres sous-titres</title>
<para>
Les autres formats consistent en un seul fichier texte contenant le timing,
  l'emplacement et autres infos du texte. Utilisation: si vous avez un fichier tel que
<filename><replaceable>exemple.txt</replaceable></filename>, vous devrez passer l'option <option>-sub
exemple.txt</option> (éventuellement avec le chemin complet).
</para>
</formalpara>

<variablelist>
<title>Réglage du timing et de l'emplacement des sous-titres:</title>
<varlistentry>
  <term><option>-subdelay <replaceable>sec</replaceable></option></term>
  <listitem><para>
    Décale les sous-titres de <option><replaceable>sec</replaceable></option> secondes.
    Peut être négatif. La valeur est ajouté au compteur d'avancement du film (movie's time position counter).
    </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><option>-subfps <replaceable>DÉBIT</replaceable></option></term>
  <listitem><para>
    Spécifie le rapport trame/sec du fichier de sous-titres (nombre à virgule).
    </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><option>-subpos <replaceable>0-100</replaceable></option></term>
  <listitem><para>
    Spécifie la position des sous-titres sur l'écran.
    </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>
Si vous constatez un décalage progressif entre le film et les sous-titres en
utilisant un fichier de sous-titres MicroDVD, il est probable que la vitesse
du film et celle des sous-titres soient différentes. Veuillez noter que le format
de sous-titres MicroDVD utilise des numéros de trames absolus pour sa synchronisation,
mais il ne contient pas d'information sur les fps et de ce fait l'option <option>-subfps</option> devrait être utilisée avec ce format.
Si vous voulez résoudre ce problème de manière permanente,
vous devez convertir manuellement le débit des trames du fichier de sous-titres.
<application>MPlayer</application> peut faire cette conversion pour vous:

<screen>mplayer -dumpmicrodvdsub -fps <replaceable>subtitles_fps</replaceable> -subfps
 <replaceable>avi_fps</replaceable> -sub <replaceable>subtitle_filename</replaceable>
 <replaceable>dummy.avi</replaceable></screen>
</para>

<para>
A propos des sous-titres DVD, voir la section <link linkend="dvd">DVD</link>.
</para>
</sect1>

<sect1 id="control">
<title>Contrôles</title>

<para>
<application>MPlayer</application> dispose d'une couche de contrôle pleinement
configurable, qui vous permet de contrôler <application>MPlayer</application>
avec le clavier, la souris, le joystick ou une télécommande (en utilisant LIRC).
Voir la page de man pour une liste complète des contrôles clavier.
</para>


<sect2 id="ctrl-cfg">
<title>Configuration des contrôles</title>

<para>
<application>MPlayer</application> vous permet d'associer n'importe quel
touche/bouton à n'importe quelle commande <application>MPlayer</application> en
utilisant un simple fichier de configuration.
La syntaxe consiste un nom de touche suivi d'une commande. Le fichier
de config par défaut est <filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename> mais cela
peut être outrepassé en utilisant l'option <option>-input <replaceable>conf</replaceable></option>
(les chemins relatifs le sont par rapport à <filename>$HOME/.mplayer</filename>).
</para>

<para>
Vous pouvez obtenir une liste complète des touches supportées en tapant
<command>mplayer -input keylist</command>
et une liste complète des commandes disponibles en tapant
<command>mplayer -input cmdlist</command>.
</para>

<example id="input_control_file">
<title>Un simple fichier de contrôles</title>
<programlisting>
##
## MPlayer input control file
##

RIGHT seek +10
LEFT seek -10
- audio_delay 0.100
+ audio_delay -0.100
q quit
&gt; pt_step 1
&lt; pt_step -1
ENTER pt_step 1 1<!--
--></programlisting>
</example>
</sect2>


<sect2 id="lirc">
<title>Control from LIRC</title>

<para>
Linux Infrared Remote Control - utilisez un récepteur infrarouge fait
maison, une télécommande, et contrôlez votre linux à distance ! Plus d'infos
sur <ulink url="http://www.lirc.org">la page de LIRC</ulink>.
</para>

<para>
Si vous avez installé le paquet LIRC, <filename>configure</filename> le détectera
automatiquement.
Si tout s'est bien passé, <application>MPlayer</application> affichera un
message du genre &quot;<computeroutput>Setting up LIRC support...</computeroutput>&quot;
au démarrage. Si une erreur se produit il vous le dira. Si il ne vous dit
rien à propos de LIRC c'est que son support n'est pas compilé. C'est tout :-)
</para>

<para>
Le nom de l'application à lancer avec <application>MPlayer</application> est
- oh surprise - <filename>mplayer</filename>. Vous pouvez utiliser n'importe
quelle commande <application>MPlayer</application> et même passer plus d'une commande
en les séparant avec <literal>\n</literal>.
N'oubliez pas d'activer le flag repeat dans <filename>.lircrc</filename> quand cela
est approprié (déplacement, volume, etc).
Voici un extrait d'un fichier d'exemple
<filename>.lircrc</filename>:
</para>

<programlisting>
begin
     button = VOLUME_PLUS
     prog = mplayer
     config = volume 1
     repeat = 1
end

begin
    button = VOLUME_MINUS
    prog = mplayer
    config = volume -1
    repeat = 1
end

begin
    button = CD_PLAY
    prog = mplayer
    config = pause
end

begin
    button = CD_STOP
    prog = mplayer
    config = seek 0 1\npause
end<!--
--></programlisting>

<para>
Si vous n'aimez pas l'emplacement standard du fichier de config de lirc
(<filename>~/.lircrc</filename>) utilisez <option>-lircconf
<replaceable>nomfichier</replaceable></option> pour spécifier un autre fichier.
</para>
</sect2>


<sect2 id="slave-mode">
<title>Mode esclave</title>
<para>
Le mode esclave vous permet de construire un frontend à
<application>MPlayer</application>. Quand il est activé (avec
<option>-slave</option>) <application>MPlayer</application> lit les commandes
séparées par un saut de ligne (\n) depuis l'entrée par défaut (stdin).
Les commandes sont documentées dans le fichier
<ulink url="../../tech/slave.txt">slave.txt</ulink>.
</para>
</sect2>
</sect1>


<sect1 id="streaming">
<title>Streaming depuis le réseau ou les pipes</title>

<para>
<application>MPlayer</application> peut lire des fichiers depuis le réseau, en
utilisant les protocoles HTTP, FTP, MMS ou RTSP/RTP.
</para>

<para>
La lecture se fait juste en ajoutant l'URL à la ligne de commande.
<application>MPlayer</application> utilise également la variable d'environnement
<envar>http_proxy</envar>, et utilise le proxy si disponible. L'utilisation du proxy
peut aussi être forcé:
<screen>mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable></screen>
</para>

<para>
<application>MPlayer</application> peut lire depuis stdin
(<emphasis>pas</emphasis> depuis les pipes nommés). Cela peut être utilisé par
exemple pour lire depuis le FTP:
<screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/quelquechose.avi</replaceable> -O - | mplayer -</screen>
</para>

<note><para>
Il est également recommandé d'activer <option>-cache</option> pour une lecture
depuis le réseau:
<screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/quelquechose.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -</screen>
</para></note>

<sect2 id="streaming-save">
<title>Sauvegarder du contenu flux</title>
<para>
Une fois que vous avez réussi à faire <application>MPlayer</application> lire
votre flux internet favorit, vous pouvez utiliser l'option
<option>-dumpstream</option> pour sauvegarder le flux dans un fichier.
Par exemple:
<screen>
mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfile <replaceable>stream.asf</replaceable>
</screen>
sauvegardera le contenu en flux depuis
<replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> vers
<replaceable>stream.asf</replaceable>.
Cela marche avec tous les protocoles supportés par
<application>MPlayer</application>, comme MMS, RSTP, et bien d'autre encore.
</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="mpst" xreflabel="Remote streams">
<title>Flux distants</title>

<para>
Les flux distants vous permettent d'accéder à la plupart des types de flux de
<application>MPlayer</application> depuis un hôte distant. Le but de cette fonction
est de rendre possible l'utilisation du lecteur CD ou DVD d'un autre ordinateur
sur le réseau (en supposant que vous ayez une bande passante suffisante). Malheureusement
certains types de flux (pour l'instant TV et MF) ne sont pas utilisables à
distance car ils sont implémentés au niveau du demuxer. C'est triste pour les
flux MF mais les flux TV nécessiteraient une bande passante incensée.
</para>

<sect2 id="compile_mpst_server">
<title>Compilation du serveur</title>
<para>
Après avoir compilé <application>MPlayer</application>, allez dans le répertoire
<filename>TOOLS/netstream</filename> et tapez
<application>make</application> pour compiler le serveur.
Vous pouvez ensuite copier le binaire <application>netstream</application>
dans l'endroit approprié sur votre système (généralement
<filename class="directory">/usr/local/bin</filename> sous Linux).
</para>
</sect2>

<sect2 id="use_mpst">
<title>Utilisation de flux distants</title>
<para>
Tout d'abord vous devez lancer le serveur sur l'ordinateur auquel vous souhaitez
accéder à distance. Actuellement le serveur est très basique et n'accepte aucun
argument en ligne de commande, donc tapez juste <filename>netstream</filename>.
Maintenant vous pouvez par exemple jouer la seconde piste d'un VCD sur le serveur avec:
<screen>
mplayer -cache 5000