summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/fr/ports.xml
blob: 3aa5dc18bad2f0f222ff8f06fca0fea4f780d419 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- synced with 1.55 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Ports">
<title>Ports</title>

<sect1 id="linux">
<title>Linux</title>
<para>
La plateforme principale de développement est Linux sur x86, bien que
<application>MPlayer</application> fonctionne sur de nombreux autres ports Linux.
Des binaires de <application>MPlayer</application> sont disponibles depuis de nombreuses sources. Par contre,
<emphasis role="bold">aucun de ces paquets n'est supporté</emphasis>.
Rapportez les problèmes à leurs auteurs, pas à nous.
</para>

<sect2 id="debian">
<title>Paquets Debian</title>
<para>
Pour construire le paquet Debian, lancez la commande suivante dans le 
répertoire source de <application>MPlayer</application>:

<screen>fakeroot debian/rules binary</screen>

Si vous voulez passer des options particulières à configure, vous pouvez
définir la variable d'environnement <envar>DEB_BUILD_OPTIONS</envar>.
Par exemple, si vous voulez le support de la GUI et de l'OSD, faites:

<screen>DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui --enable-menu" fakeroot debian/rules binary</screen>

Vous pouvez aussi passer quelques variables au Makefile. Par exemple, si
vous voulez compiler avec gcc 3.4 même si ce n'est pas celui par défaut:

<screen>CC=gcc-3.4 DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui" fakeroot debian/rules binary</screen>

Pour nettoyer l'arborescence des sources, exécutez la commande suivante:

<screen>fakeroot debian/rules clean</screen>

En tant que root installez le paquet <filename>.deb</filename> comme d'habitude:

<screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>version</replaceable>.deb</screen>
</para>

<para>
Christian Marillat a construit des paquets Debian non-officiels pour 
<application>MPlayer</application>, <application>MEncoder</application> et les
polices depuis un certain temps, vous pouvez les obtenir (apt-get) depuis sa
<ulink url="http://hpisi.nerim.net/">page web</ulink>.
</para>
</sect2>

<sect2 id="rpm">
<title>Paquets RPM</title>
<para>
Dominik Mierzejewski a créé et maintient des paquets Red Hat RPM officiels de
<application>MPlayer</application>. Ils sont disponibles sur sa
<ulink url="http://greysector.rangers.eu.org/mplayer.html">page web</ulink>.
</para>

<para>
Les paquets Mandrake sont disponibles sur le <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>,
SuSE incluait une version limitée de <application>MPlayer</application> dans sa
distribution. Ils l'ont retiré dans leurs dernières versions. Vous pouvez obtenir
des RPMs fonctionnels sur
<ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>.
</para>
</sect2>

<sect2 id="arm">
<title>ARM</title>
<para>
<application>MPlayer</application> fonctionne sur les PDAs Linux avec un 
CPU ARM c-a-d Sharp Zaurus, Compaq Ipaq. La manière
la plus facile d'obtenir <application>MPlayer</application> est de récupérer un des paquets
<ulink url="http://www.openzaurus.org">OpenZaurus</ulink>. Si vous voulez le compiler vous-même,
vous devriez regarder les répertoires
<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=index.html|src/.|src/packages">mplayer</ulink>
et
<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</ulink>
du répertoire raçine de la distribution OpenZaurus. Ils ont toujours les derniers Makefile et patches
utilisés pour contruire un <application>MPlayer</application> CVS avec 
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. Si vous avez besoin d'une GUI, vous pouvez
utiliser xmms-embedded.
</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="bsd">
<title>*BSD</title>
<para>
<application>MPlayer</application> fonctionne sur FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, BSD/OS et Darwin. Il y a
des versions ports/pkgsrc/fink/etc de <application>MPlayer</application> disponibles qui sont probablement plus faciles à utiliser
que nos sources brutes.
</para>

<para>
Pour construire <application>MPlayer</application> vous aurez besoin de GNU
make (gmake - le make natif de BSD ne fonctionnera pas) et une version 
récente des binutils.
</para>

<para>
Si <application>MPlayer</application> se plaint de ne pas trouver <filename>/dev/cdrom</filename> ou
<filename>/dev/dvd</filename>, créez le lien symbolique approprié:
<screen>ln -s /dev/<replaceable>votre_périphérique_cdrom</replaceable> /dev/cdrom</screen>
</para>

<para>
Pour utiliser les DLLs Win32 avec <application>MPlayer</application> vous devrez recompiler le noyau avec
&quot;<envar>option USER_LDT</envar>&quot; (à moins d'utiliser FreeBSD-CURRENT, où c'est le
cas par défaut).
</para>


<sect2 id="freebsd">
<title>FreeBSD</title>
<para>
Si votre CPU à SSE, recompilez votre noyau avec
&quot;<envar>options CPU_ENABLE_SSE</envar>&quot; (FreeBSD-STABLE ou patches noyau requis).
</para>
</sect2>

<sect2 id="openbsd">
<title>OpenBSD</title>
<para>
À cause des limitations dans les différentes versions de gas (relocation contre MMX), vous aurez besoin
de compiler en deux étapes: D'abord assurez-vous que le non-natif est en premier dans votre
<envar>$PATH</envar> et faites un <command>gmake -k</command>, ensuite assurez-vous que la version
native est utilisée et faites <command>gmake</command>.
</para>
<para>
Depuis OpenBSD 3.4 le hack ci-dessus n'est plus nécessaire.
</para>
</sect2>

<sect2 id="darwin">
<title>Darwin</title>
<para>
Voir la section <link linkend="macos">Mac OS</link>.
</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="solaris">
<title>Sun Solaris</title>
<para>
<application>MPlayer</application> devrait fonctionner sous Solaris 2.6 ou supérieur.
</para>

<para>
Sur les <emphasis role="bold">UltraSPARCs</emphasis>, <application>MPlayer</application> 
profite des avantages de leurs extensions
<emphasis role="bold">VIS</emphasis> (équivalentes au MMX), actuellement uniquement dans
<systemitem class="library">libmpeg2</systemitem>,
<systemitem class="library">libvo</systemitem>
et <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, mais pas
dans <systemitem class="library">mp3lib</systemitem>. Vous pouvez regarder 
un fichier VOB sur un CPU à 400MHz. Vous aurez besoin d'avoir
<ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html"><systemitem class="library">mLib</systemitem></ulink> installé.
</para>

<para>
Pour construire ce paquetage vous aurez besoin de GNU <application>make</application>
(<filename>gmake</filename>, <filename>/opt/sfw/gmake</filename>), Le make natif de Solaris ne
fonctionnera pas. Message d'erreur typique si vous utilisez le make de Solaris au lieu de celui de GNU:
<screen>
   % /usr/ccs/bin/make
   make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen
</screen>
</para>

<para>
Sur Solaris SPARC, vous aurez besoin du compilateur C/C++ GNU; cela n'a pas d'importance que le
compilateur C/C++ GNU soit configuré avec ou sans l'assembleur GNU.
</para>

<para>
Sur Solaris x86,vous aurez besoin de l'assembleur GNU et du compilateur C/C++ GNU, configuré pour
l'utilisation de l'assembleur GNU ! Le code de <application>MPlayer</application>
sur la plateforme x86 fait un usage intensif des instructions MMX, SSE et 
3DNOW! qui ne peuvent pas être assemblées en utilisant l'assembleur de Sun
<filename>/usr/ccs/bin/as</filename>.
</para>

<para>Le script <filename>configure</filename> essaie de trouver quel assembleur est utilisé par votre
commande &quot;gcc&quot; (au cas ou l'autodétection échoue, utilisez l'option
<option>--as=<replaceable>/endroit/ou/vous/avez/installe/gnu-as</replaceable></option> pour indiquer au script
<filename>configure</filename> où il peut trouver GNU &quot;as&quot; sur votre système).
</para>

<para>
Message d'erreur de <filename>configure</filename> sur un système Solaris x86 en utilisant
GCC sans assembleur GNU:
<screen>
   % configure
   ...
   Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed
   Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1...
</screen>
(Solution: Installez et utilisez un gcc configuré avec <option>--with-as=gas</option>)
</para>

<para>
Erreur typique obtenue en construisant avec un compilateur C GNU qui n'utilise pas GNU as:
<screen>
   % gmake
   ...
   gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math
        -fomit-frame-pointer  -I/usr/local/include   -o mplayer.o mplayer.c
   Assembler: mplayer.c
   "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic
   "(stdin)", line 3567 : Syntax error
   ... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ...
</screen>
</para>

<para>
A cause de bogues dans Solaris 8, il se peut que vous ne pouviez pas lire de disques DVD
plus gros que 4 Go:
</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>
Le pilote sd(7D) de Solaris 8 x86 a un bogue quand on accède à un bloc disque &gt;4Go sur un
périphérique en utilisant une taille de bloc logique != DEV_BSIZE (c-a-d. CD-ROM et DVD). A cause
d'un dépassement des entiers 32Bit, on accède à une adresse disque modulo 4 Go.
(<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516"/>).
Ce problème n'existe pas sur la version SPARC de Solaris 8.
</para></listitem>

<listitem><para>
Un bogue similaire est présent dans le code du système de fichier hsfs(7FS) (alias ISO9660), il se peut
que hsfs ne supporte pas les partitions/disques plus gros(ses) que 4GB, toutes les données sont accédées
modulo 4Go.
(<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592"/>).
Le problème hsfs peut être résolu en installant le patch 109764-04 (sparc) / 109765-04 (x86).
</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>

<sect1 id="irix">
<title>Silicon Graphics Irix</title>
<para>
Vous pouvez soit essayer d'installer le programme d'installation GNU, et (si vous ne l'avez pas mis
dans votre chemin par défaut) précisez ensuite l'endroit où il est:
<screen>./configure --with-install=<replaceable>/chemin/et/nom/de/l'installation</replaceable></screen>
</para>

<para>
Soit vous pouvez utilisez l'installation par défaut livrée avec IRIX 6.5, auquel cas vous devrez
éditer le <filename>Makefile</filename> manuellement. Changez les deux lignes suivantes:
<programlisting>
  $(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1

  $(INSTALL) -c -m 644 etc/codecs.conf $(CONFDIR)/codecs.conf
</programlisting>
par:
<programlisting>
  $(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/

  $(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/
</programlisting>
Et ensuite faites (depuis le rép. source de <application>MPlayer</application>):
<screen>cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf .</screen>
finalement lancez la construction et l'installation.
</para>
</sect1>

<sect1 id="qnx">
<title>QNX</title>
<para>
Fonctionne. Vous devrez télécharger SDL pour QNX, et l'installer. Ensuite lancez
<application>MPlayer</application> avec les options <option>-vo sdl:photon</option>
et <option>-ao sdl:nto</option>, et ça devrait être rapide.
</para>

<para>
La sortie <option>-vo x11</option> fonctionne encore
plus lentement que sous Linux, car QNX ne dispose que d'une <emphasis>émulation</emphasis>
X qui est TRÈS lente. Utilisez SDL.
</para>
</sect1>

<sect1 id="windows">
<title>Windows</title>

<para>Oui, MPlayer tourne sous Windows via
  <ulink url="http://www.cygwin.com/">Cygwin</ulink> et
  <ulink url="http://www.mingw.org/">MinGW</ulink>.
  Il n'a pas encore de GUI, mais la version en ligne de commande est presque
  complètement opérationnelle. Les <ulink url="../../tech/patches.txt">patches</ulink>
  sont toujours les bienvenus. Vous devriez jeter un oeil à la liste de diffusion
  <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">mplayer-cygwin</ulink>
  pour obtenir de l'aide et les dernières informations.</para>

<para>Les meilleurs résultats sont obtenus avec le codec vidéo DirectX natif
  (<option>-vo directx</option>) et le pilote waveout natif de Windows
  (<option>-ao win32</option>). Vous pouvez aussi utiliser OpenGL et SDL,
  mais les performances d'OpenGL sont très variables suivant les systèmes
  et SDL est connu pour distordre le son et l'image et planter sur certains systèmes. 
  Si l'image est distordue, essayez de désactiver l'accélération matérielle avec
  <option>-vo directx:noaccel</option>. Téléchargez les
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/dx7headers.tgz">fichiers d'entête DirectX 7</ulink>
  pour compiler le pilote de sortie vidéo DirectX. De plus vous devez
  avoir DirectX 7 ou supérieur pour que ce pilote fonctionne.</para>

<para><link linkend="vidix">VIDIX</link> fonctionne maintenant sous Windows
  avec <option>-vo winvidix</option>, bien que ce soit toujours expérimental
  et que cela requiert une configuration manuelle. Téléchargez
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/dhahelperwin/dhahelper.sys">dhahelper.sys</ulink> ou
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/dhahelperwin/withmtrr/dhahelper.sys">dhahelper.sys (avec support des MTRR)</ulink>
  et copiez le dans le répertoire 
  <filename class="directory">libdha/dhahelperwin</filename> de votre arborescence
  <application>MPlayer</application>.
  Ouvrez une console et placez-vous dans ce répertoire. Ensuite tapez
  
  <screen>gcc -o dhasetup.exe dhasetup.c</screen>

  et exécutez

  <screen>dhasetup.exe install</screen>

  en tant qu'Administrateur. Ensuite vous devez rebooter. Lorsque c'est
  fait, copiez les fichiers <systemitem class="library">.so</systemitem> 
  de <filename class="directory">vidix/drivers</filename> dans le répertoire
  <filename class="directory">mplayer/vidix</filename> relatif à votre
  <filename>mplayer.exe</filename>.</para>

<para>Pour de meilleurs résultats <application>MPlayer</application> devrait
  utiliser une palette que votre carte graphique supporte de façon matérielle.
  Malheureusement, de nombreux pilotes graphiques Windows renvoient certaines
  palettes alors que la carte ne le supporte pas. Pour le vérifier, essayez
  
  <screen>mplayer -benchmark -nosound -frames 100 -vf format=<replaceable>palette</replaceable> <replaceable>film</replaceable></screen>

  où <replaceable>palette</replaceable> peut être n'importe quelle palette
  affichée par l'option <option>-vf format=fmt=help</option>. Si vous
  trouvez une palette que votre carte gère particulièrement mal,
  <option>-vf noformat=<replaceable>palette</replaceable></option>
  l'empèchera d'être utilisée. Ajouter cela à votre fichier de conf pour
  ne plus l'utiliser de façon permanente.</para>
  
<para>Vous pouvez utiliser les codecs Win32 et les codecs Real Win32 (pas les
  codecs Real Linux) si vous le désirez. Placez les codecs quelque part dans
  votre path ou passez
  <option>--with-codecsdir=<replaceable>c:/chemin/de/vos/codecs</replaceable></option> (éventuellement
  <option>--with-codecsdir=<replaceable>/chemin/de/vos/codecs</replaceable></option> uniquement sous Cygwin) à
  <filename>configure</filename>. Nous avons eu quelques retours indiquant que
  les DLLs Real doivent être accessibles en écriture pour l'utilisateur, mais
  seulement sur certains systèmes. Essayez de les rendre accessibles en écriture
  si vous avez des problèmes. Les DLLs QuickTime focntionnent aussi, mais vous
  devrez les placer dans le répertoire système de Windows
  (<filename class="directory"><replaceable>C:\Windows\system\</replaceable></filename> ou similaire).
  En dernier recours, essayez de les placer dans le même répertoire que
  <application>MPlayer</application>.</para>

<para>Vous pouvez lire des VCDs en jouant les fichiers 
  <filename>.DAT</filename> ou <filename>.MPG</filename> que Windows affiche
  sur les VCDs. Cela fonctionne tout simplement comme cela (changez la lettre
  de votre lecteur de CD-ROM):</para>

<screen>mplayer <replaceable>d:/mpegav/avseq01.dat</replaceable></screen>

<para>Les DVDs fonctionnent également, ajustez <option>-dvd-device</option> 
  à la lettre de votre lecteur DVD-ROM:</para>

<screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;titre&gt;</replaceable> -dvd-device <replaceable>d</replaceable>:</screen>

<para>La console <application>Cygwin</application>/<application>MinGW</application>
  est plutôt lente. Il semble que rediriger la sortie
  ou utiliser l'option <option>-quiet</option> améliore les performances. Le
  rendu direct (<option>-dr</option>) peut également aider. Vous pouvez éviter le
  tremblement de L'OSD en utilisant le double buffering avec l'option
  <option>-double</option>. Si la lecture est sale, essayez
  <option>-autosync 100</option>. Si certaines de ces options vous sont utiles,
  vous pouvez les placer dans votre fichier de config.</para>

<para>Sascha Sommer fait des versions officielles pour Windows de temps en temps,
  Joey Parrish fait des paquets non-officiels pour Windows complets avec installeur.
  Ils sont dans la section Windows de la
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design7/projects.html#windows">page de nos projets</ulink>.</para>

<sect2 id="cygwin">
<title><application>Cygwin</application></title>

<para>
Vous devez utiliser <application>Cygwin</application> 1.5.0 ou supérieur
pour pouvoir compiler <application>MPlayer</application>.</para>

<para>Les fichiers d'entête DirectX doivent être décompressés dans <filename class="directory">/usr/include/</filename>
  ou dans <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>.</para>

<para>Les instructions et les fichiers pour faire tourner SDL sous Cygwin peuvent être trouvés sur le
  <ulink url="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">site de libsdl</ulink>.</para>

</sect2>


<sect2 id="mingw">
<title><application>MinGW</application></title>

<para>Installer une version de <application>MinGW</application> qui puisse
  compiler <application>MPlayer</application> était considéré comme compliqué,
  mais fonctionne désormais sans modifications. Installez simplement
  <application>MinGW</application> 3.1.0 ou plus récent et MSYS 1.0.9 ou plus
  récent et dites au postinstall de MSYS que <application>MinGW</application>
  est installé.</para>

<para>Décompressez les fichiers d'entête de DirectX dans <filename class="directory">/mingw/include/</filename>.</para>

<para>Le support des entêtes compressées MOV requiert
  <ulink url="http://www.gzip.org/zlib/">zlib</ulink>, que
  <application>MinGW</application> ne fournit pas par défaut.
  Configurez-le avec <option>--prefix=/mingw</option> et installez-le
  avant de compiler <application>MPlayer</application>.</para>
  
</sect2>


</sect1>

<sect1 id="macos">
<title>Mac OS</title>
<para>
Seul Mac OS X 10.2 ou supérieur est supporté par les sources &quot;brutes&quot; de
<application>MPlayer</application>. Vous êtes libre d'implémenter le support
pour les anciennes versions de Mac OS et d'envoyer des patches !
</para>

<para>
Il vaut mieux utiliser le GCC 3.x modifié d'Apple pour compiler
<application>MPlayer</application>, surtout avec <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> car la version
GCC 2.95.x d'Apple ne supporte pas bien la syntaxe C99.
</para>

<para>
On peut obtenir une GUI Aqua et un binaire <application>MPlayer</application>
pour Mac OS X depuis le projet
<ulink url="http://mplayerosx.sf.net/">MPlayerOSX</ulink>.
</para>
</sect1>

<sect1 id="hpux">
<title>HP UX</title>
<para>
Joe Page héberge un 
<ulink url="http://users.rcn.com/joepage/mplayer_on_hpux11.htm">HOWTO</ulink>
<application>MPlayer</application> sous HP-UX écrit par Martin Gansser sur 
sa page web. Avec ses instructions la compilation devrait fonctionner sans
modifications.
</para>
</sect1>

<sect1 id="amiga">
<title>Amiga/MorphOS (GeekGadgets)</title>
<para>
Nicholas Det de Genesi a réalisé un gros et puissant portage de <application>MPlayer
</application> pour MorphOS. Malheureusement, il est basé sur la série 0.90.
</para>

<para>
Téléchargez-le sur <ulink url="http://www.morphzone.org/">MorphZone</ulink>:
<itemizedlist>
<listitem><para>
<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=90">
Binaire de <application>MPlayer</application> 0.91</ulink>
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=91">
Source de <application>MPlayer</application> 0.91</ulink>
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=92">
Binaire de <application>MEncoder</application> 0.91</ulink>
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>

</chapter>