summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/cs/users-vs-dev.xml
blob: 68bf05b4af6e905e873a821dd1ed022513254edc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<!-- Synced with: 1.16 -->
<appendix id="users-vs-dev">
<title>Náøky vývojáøù</title>

<sect1 id="gcc-296">
<title>GCC 2.96</title>

<formalpara>
<title>Pozadí:</title>
<para>
GCC øady <emphasis role="bold">2.95</emphasis> je oficiální GNU vydání a
GCC verze 2.95.3 je nejménì chybovou verzí v sérii. Nikdy jsme nezaznamenali
kompilaèní problémy, které bychom vystopovali a¾ ke gcc-2.95.3. Poèínaje
Red Hat Linuxem 7.0, <emphasis role="bold">Red Hat</emphasis> zaøadil silnì
patchovanou CVS verzi GCC do své distribuce a pojmenoval ji
<emphasis role="bold">2.96</emphasis>. Red Hat tuto verzi zaøadil do distribuce,
proto¾e GCC 3.0 v té dobì nebylo dokonèeno a potøebovali kompilátor, který by
dobøe fungoval na v¹ech jimi podporovaných platformách, vèetnì
IA64 a s390. Linuxový distributor <emphasis role="bold">Mandrake</emphasis>
rovnì¾ následoval pøíkladu Red Hatu a zaèal zaøazovat GCC 2.96 do jejich
øady Linux-Mandrake 8.0.
</para>
</formalpara>

<formalpara>
<title>Bilance:</title>
<para>
GCC tým odmítl jakoukoli spojitost s GCC 2.96 a vydal
<ulink url="http://gcc.gnu.org/gcc-2.96.html">officiální vyjádøení</ulink>
ke GCC 2.96. Mnoho vývojáøù na svìtì zaèalo mít problémy s
GCC 2.96 a nìkolik projektù, mezi nimi i
<ulink url="http://avifile.sf.net/news-old1.htm">avifile</ulink>,
zaèalo doporuèovat jiné kompilátory.
Dal¹í zajímavé odkazy jsou
<ulink url="http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/docs/kernel-newsflash.html">
Linux kernel news flash about kernel 2.4.17</ulink>
a
<ulink url="http://www.voy.com/3516/572.html">Voy Forum</ulink>.
Rovnì¾ <application>MPlayer</application> trpìl obèasnými problémy, které
byly v¹echny vyøe¹eny pøechodem na jinou verzi GCC. Nìkolik projektù
zaèalo implementovat "obchvaty" nìkterých sporných míst 2.96, ale my
jsme odmítli opravovat chyby jiných lidí, zvlá¹» kdy¾ nìkteré obchvaty
mohou zpùsobit sní¾ení výkonu.
</para>
</formalpara>

<para>
GCC 2.96 neumo¾òuje znaky <literal>|</literal> (roura) v assemblerových
komentáøích, jeliko¾ podporuje jak syntaxi Intel, tak AT&amp;T a znak
<literal>|</literal> je ve variantì Intel symbolem. Problém je, ¾e
<emphasis>ti¹e</emphasis> ignoruje celý blok assembleru.
To je snad ji¾ opraveno, GCC vypí¹e varování místo pøeskoèení bloku.
</para>

<formalpara>
<title>Souèasnost:</title>
<para>
Red Hat øíká, ¾e GCC 2.96-85 a vý¹ je opravený. Situace se mezi tím zlep¹ila.
Stále vidíme problémy v na¹ich konferencích, které zmizí s jiným kompilátorem.
V mnoha pøípadech na tom vùbec nezále¾í. Doufáme, ¾e dospívající GCC 3.x
odstraní tyto problémy nadobro. Pokud chcete kompilovat s 2.96 zadejte
volbu <option>--disable-gcc-checking</option> do
<filename>configure</filename>. Pamatujte v¹ak, ¾e jste v tom sami,
<emphasis role="bold">nehlaste tedy ¾ádné chyby</emphasis>. Pokud to udìláte,
budete vyloèeni z na¹í konference, jeliko¾ ji¾ máme dost dohadování se
(flame vars) ohlednì GCC 2.96. Nechte to ji¾ prosíme být.
</para>
</formalpara>

<para>
Pokud máte problémy s GCC 2.96, mù¾ete si opatøit balíèky 2.96-85 z
<ulink url="ftp://updates.redhat.com">ftp servru</ulink> Red Hatu, nebo pou¾ít
balíèky 3.0.4 nabízené od verze 7.2 a pozdìj¹ích. Rovnì¾ si mù¾ete opatøit
<ulink url="ftp://people.redhat.com/jakub/gcc/errata/3.2.3-37/">balíèky gcc-3.2.3-37</ulink>
(neofficiální, ale dobøe fungující)
a mù¾ete je nainstalovat paralelnì ke gcc-2.96, kterou ji¾ máte.
<application>MPlayer</application> to zdetekuje a pou¾ije 3.2 místo 2.96.
Pokud nechcete, nebo nemù¾ete pou¾ít binární balíèky, takto mù¾ete zkompilovat
GCC 3 ze zdrojových kódù:
</para>

<procedure>
<step><para>
  Bì¾te na
  <ulink url="http://gcc.gnu.org/mirrors.html">stránku zrcadel GCC</ulink>
  a stáhnìte si <filename>gcc-core-<replaceable>XXX</replaceable>.tar.gz</filename>,
  kde <replaceable>XXX</replaceable> je èíslo verze. Archiv obsahuje úplný
  kompilátor C a pro <application>MPlayer</application> je dostateèný. Pokud
  chcete i C++, Javu nebo nìkterou jinou pokroèilou vlastnost GCC,
  <filename>gcc-<replaceable>XXX</replaceable>.tar.gz</filename> vám bude
  vyhovovat lépe.
  </para></step>
<step><para>
  Rozbalte archiv pøíkazem
  <screen>tar -xvzf gcc-core-<replaceable>XXX</replaceable>.tar.gz</screen>
  </para></step>
<step><para>
  GCC není sestavováno do adresáøe se zdrojovými kódy jako vìt¹ina jiných
  programù, ale vy¾aduje adresáø mimo adresáøe s kódy. Proto musíte
  tento adresáø vytvoøit pomocí
  <screen>mkdir gcc-build</screen>
  </para></step>
<step><para>
  Pak mù¾ete pøistoupit ke konfiguraci gcc v sestavovacím adresáøi, ale
  potøebujete configure ze zdrojového adresáøe:
  <screen>
cd gcc-build
../gcc-3.<replaceable>XXX</replaceable>/configure</screen>
  </para></step>
<step><para>
  Zkompilujte GCC spu¹tìním tohoto pøíkazu v sestavovacím adresáøi:
  <screen>make bootstrap</screen>
  </para></step>
<step><para>
  Nyní mù¾ete nainstalovat GCC (jako root) zadáním
  <screen>make install</screen>
  </para></step>
</procedure>
</sect1>


<sect1 id="mplayer-binary">
<title>Binární distribuce</title>

<para>
<application>MPlayer</application> døíve obsahoval zdrojový kód z projektu
OpenDivX, který znemo¾òoval binární distribuci. Tento kód byl od verze 0.90-pre1
odstranìn a zbývající soubor <filename>divx_vbr.c</filename>, který je odvozen
ze zdrojových kódù OpenDivX byl svými autory vydán pod licencí GPL okolo verze
0.90pre9. Nyní si mù¾ete vytvoøit binární balíèky podle své chuti.
</para>

<para>
Dal¹í pøeká¾kou v binární redistribuci byly optimalizace pro CPU architekturu
pøi kompilaci. <application>MPlayer</application> nyní podporuje detekci
CPU za bìhu (zadejte volbu
<option>--enable-runtime-cpudetection</option> do <command>configure</command>).
Tato vlastnost je ve výchozím nastavení vypnuta, jeliko¾ zpùsobuje malé sní¾ení
rychlosti, ale umo¾òuje vytváøet binárky, které pobì¾í na rùzných zástupcích
Intel kompatibilních procesorù.
</para>
</sect1>


<sect1 id="nvidia-opinions">
<title>nVidia</title>

<para>
Nelíbí se nám, ¾e <ulink url="http://www.nvidia.com">nVidia</ulink>
poskytuje pouze binární ovladaèe (pro pou¾ití s XFree86), které jsou èasto
chybné.
Máme mnoho hlá¹ení o problémech s tìmito ovladaèi v
<ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>
a jejich malé kvalitì, nestabilitì a slabé u¾ivatelské a expertní podpoøe.
Mnoho z tìchto problémù/chyb se neustále opakují.
Pozdìji jsme byli kontaktováni nVidií a øekli nám, ¾e tyto chyby neexistují,
nestabilita je zpùsobena ¹patnými AGP èipy a oni nemají ¾ádná hlá¹ení o chybách
ovladaèù (jako je fialová èára). Tak¾e pokud máte problémy se svou nVidia
kartou, doporuèujeme aktualizovat ovladaè a/nebo si koupit nový
motherboard, nebo po¾ádat nVidii o dodání open-source ovladaèù. V ka¾dém pøípadì,
pokud pou¾íváte binární ovladaèe od nVidie a máte problémy ve vztahu k ovladaèi,
poèítejte prosím s tím, ¾e se vám dostane z na¹í strany jen malé pomoci,
jeliko¾ v tomto pøípadì máme omezené mo¾nosti.
</para>
</sect1>


<sect1 id="joe-barr">
<title>Joe Barr</title>

<para>
Joe Barr se stal neblaze proslulým v prosinci 2001 napsáním tvrdé(?)
recenze <application>MPlayer</application>u nazvané
<ulink url="http://www.linuxworld.com/story/32880.htm"><application>MPlayer</application>: Project z pekla</ulink>.
Shledal <application>MPlayer</application> tì¾ko instalovatelným a usoudil,
¾e vývojáøi byli nepøátel¹tí a dokumentace neúplná a urá¾livá.
Posuïte v¹ak sami.
Negativnì se zmínil o Arpim v èlánku
<ulink url="http://www.linuxworld.com/story/32887.htm">10 Linux predictions for 2002</ulink>.
V následující recenzi xine nazvané
<ulink url="http://www.linuxworld.com/story/32716.htm">A streaming media player for the rest of us</ulink>
pak pokraèoval v kontroverzní polemice. Ironií je, ¾e na konci tohoto èlánku
citoval svou výmìnu názorù s Günterem Bartschem, pùvodním autorem
<application>xine</application>, která perfektnì shrnuje celou situaci:

<blockquote><para>
Aèkoli mi rovnì¾ øekl, ¾e byl &quot;pøekvapen&quot; mým sloupkem o
<application>Mplayer</application>u a myslí si, ¾e je nefér, pøipomenul mi,
¾e je to svobodný softwarový projekt. &quot;Kdy¾ se vám nelíbí,&quot;
øekl Bartsch, &quot;mù¾ete jej svobodnì nepou¾ívat.&quot;
</para></blockquote>

Témìø o dva roky pozdìji v øíjnu 2003 napsal dal¹í recenzi nazvanou
<ulink url="http://www.newsforge.com/article.pl?sid=03/10/02/0343200">Mplayer revisited</ulink>
(chyby v gramatice vyhrazeny).
Ve ketré uvedl následující závìry:

<blockquote><para>
Je tøeba øíct, ¾e jsou zde vylep¹ení v poètu vlastností, ve výkonu
a v dokumentaci. Stále to není nejlehèí instalace na svìtì, zvlá¹tì pro
nováèky, ale je to lep¹í, ne¾ to bylo.
</para></blockquote>

a

<blockquote><para>
Ale mnohem dùle¾itìj¹í je, ¾e jsem si zde nepov¹iml ¾ádných aktuálních
komentáøù o urá¾ení u¾ivatelù. Myslím, ¾e je to i moje zásluha, dokonce
i kdy¾ to øíkám sám o sobì. Arpi a zbytek vývojáøù to museli cítit také tak,
jeliko¾ si dali práci, aby mì zmínili ve zvlá¹tní sekci dokumentace
obsa¾ené v tarbalu. Jak jsem øekl na zaèátku, nìktré vìci se nezmìnily.
</para></blockquote>

Na¹e pocity k Joe Barrovi nemù¾eme shrnout lépe ne¾:
&quot;Stále to není nejférovìj¹í nebo nejfundovanìj¹í èlánek na svìtì,
ale je lep¹í ne¾ pøedtím.&quot; Doufáme, ¾e pøí¹tì si vzájemnì splníme
svá oèekávání. Zásluhu za na¹i vyspìlost má výhradnì ná¹ vy¹¹í vìk a mo¾ná
únava z flame wars.
</para>

</sect1>
</appendix>