summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/Hungarian/video.html
blob: 0dfc46431eae059cac68daa022abbba3071b6642 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
<HTML>

<BODY BGCOLOR=white>

<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>

<P><B><A NAME=2.2.1>2.2.1.  Video kimeneti eszközök</A></B></P>

<TABLE BORDER=0>

<TD COLSPAN=4><P><B>Általános:</B></P></TD><TR>

<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>x11</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11, opcionálisan az SHM kiterjesztéssel</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>xv</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11 az XVideo kiterjesztés overlay-eivel (hardveres támogatás)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>gl</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OpenGL renderelő, egyelőre csak ezekkel megy:
<UL><LI>bármely kártyával, Utah-GLX-szel
<LI>Matrox kártyák + X/DRI >=4.0.3
<LI>Radeon + X/DRI CVS</UL></TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>dga</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11 a DGA kiterjesztéssel</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>fbdev</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Megjelenítés általános framebuffereken</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>svga</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Megjelenítés SVGAlib-bel</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>sdl</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
&nbsp;&nbsp;<CODE>1.1.7:</CODE> szoftveres skálázás<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>1.1.8:</CODE> támogatja a hardveres gyorsítást XVideo-n keresztül<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>1.2.0:</CODE> aalib támogatás (használd inkább a -vo aa opciót!)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ggi</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>SDL-hez hasonló</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>aa</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>szöveges módú megjelenítés AAlib-bel</TD><TR>

<TD COLSPAN=4><P><B>Kártyaspecifikus:</B></P></TD><TR>

<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mga</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G200/G400 hardveres YUV overlay az mga_vid-en keresztül</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>xmga</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G200/G400 overlay (mga_vid) X11 ablakban<BR>
(<I>(Xv emuláció 3.3.x-es X-szel!)</I>)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>syncfb</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G400 YUV támogatás framebufferen (régi, használj mga/xmga-t)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>3dfx</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Voodoo3/Banshee hardware YUV (/dev/3dfx) támogatás (nincs tesztelve!)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>tdfxfb</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Voodoo3/Banshee hardware YUV támogatás tdfx framebufferen (működik!)</TD><TR>

<TD COLSPAN=4><P><B>Egyéb:</B></P></TD><TR>

<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>png</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>kimenet PNG file-okba (-z kapcsoló a tömörítés mértékét állítja)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pgm</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>kimenet PGM file-okba (tesztelésre, vagy ffmpeg enkódoláshoz)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>md5</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>MD5sum támogatás (MPEG konformancia tesztekhez)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>odivx</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OpenDivX AVI file output (-br a bitrate-et állítja) (NEM TUDSZ vele hangot tömöríteni!)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>null</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>kimenet a nagy semmibe (sebességtesztekhez)</TD><TR>
</TABLE>


<P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1.  MTRR</A></B></P>

<P>Nagyon ajánlott az MTRR helyes beállítása, mert minden esetben
  sebességnövekedést eredményez.</P>

<P>Nézd meg a <CODE>/proc/mtrr</CODE> file tartalmát :</P>

<P><CODE>
--($:~)-- cat /proc/mtrr<BR>
reg00: base=0xe4000000 (3648MB), size=  16MB: write-combining, count=9<BR>
reg01: base=0xd8000000 (3456MB), size= 128MB: write-combining, count=1<BR>
</CODE></P>

<P>Helyes, ott látszik a Matrox G400-am 16Mb memóriája. Ezt a parancsot
XFree 4.x.x alól adtam ki, ami automatikusan beállítja az MTRR-t.</P>

Ha nálad nem sikerül neki, kézzel kell beállítani. Először a báziscímet kell
megkeresni. Erre van 3 módszer :</P>

<P><UL>
<LI>az X11 induló üzeneteiből, például :
<P><CODE>(--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000<BR>
(--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000</CODE></P>
<LI>a /proc/pci-ből (használd az lspci -v parancsot):

<P><CODE>01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525</CODE><BR>
<CODE>Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)</CODE></P>

<LI>from mga_vid kernel driver messages (use dmesg):
<P><CODE>mga_mem_base = d8000000</CODE></P>
</UL></P>

<P>Ezután kell a memória mérete is. Csak át kell konvertálni a video ram
  méretét hexadecimálisba, pl így :</P>

<TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>1 MB</TD><TD WIDTH=10%></TD><TD>0x100000</TD><TR>
<TD></TD><TD>2 MB</TD><TD></TD><TD>0x200000</TD><TR>
<TD></TD><TD>4 MB</TD><TD></TD><TD>0x400000</TD><TR>
<TD></TD><TD>8 MB</TD><TD></TD><TD>0x800000</TD><TR>
<TD></TD><TD>16 MB</TD><TD></TD><TD>0x1000000</TD><TR>
<TD></TD><TD>32 MB</TD><TD></TD><TD>0x2000000</TD><TR>
</TABLE>


<P>Már tudjuk a címet és a méretet, már csak a beállítás hiányzik!
  Például a fenti Matrox kártyához (base=0xd8000000), 32mega memóriával
  (size=0x2000000) ezt kell beírni:</P>


<P><CODE>echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" >| /proc/mtrr</CODE></P>


<P>Nem minden CPU támogatja az MTRR-eket. Például régebbi K6/2-k (266Mhz
  körül, stepping 0) nem, de stepping 12-esek igen (<CODE>cat /proc/cpuinfo
  megadja a stepping értékét</CODE>).</P>


<P><B><A NAME=2.2.1.2>2.2.1.2.  Xv</A></B></P>

<P>XFree86 4.0.2 vagy újabb alatt használhatod a kártyád hardveres YUV
  rutinjait, az XVideo kiterjesztéssel. Ezt használja a '-vo xv' opció.
  Hogy működjön, a következő feltételeknek kell teljesülniük :</P>
<P><UL>
<LI>XFree86 4.0.2 vagy újabb kell (előző verziókban nincs XVideo)
<LI>A kártyádnak tudnia kell hardveres gyorsítást (a mai kártyák tudják)
<LI>Az X-nek be kell töltenie az XVideo kiterjesztést, valahogy így néz ki:

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;(II) Loading extension XVideo</CODE></P>
<P>a /var/log/XFree86.0.log file-ban.</P>

<P>MEGJ : ez csak az XFree86 kiterjesztését tölti be. Egy rendes installban
	    ez az alap, és nem azt jelenti, hogy a _kártyád_ XVideo támogatása
	    töltődött be!</P>

<LI>A kártyád Linuxos drivere támogatja-e az Xv-t. Ezt az 'xvinfo'-val lehet
     megnezni, ez pedig az XFree86 disztribúció része. Egy hosszú szöveget
     kell hogy kiírjon, hasonlót ehhez:
<PRE>
	X-Video Extension version 2.2
	screen #0
	  Adaptor #0: "Savage Streams Engine"
	    number of ports: 1
	    port base: 43
	    operations supported: PutImage 
	    supported visuals:
	      depth 16, visualID 0x22
	      depth 16, visualID 0x23
	    number of attributes: 5
	(...)
	    Number of image formats: 7
	      id: 0x32595559 (YUY2)
	        guid: 59555932-0000-0010-8000-00aa00389b71
	        bits per pixel: 16
	        number of planes: 1
	        type: YUV (packed)
	      id: 0x32315659 (YV12)
	        guid: 59563132-0000-0010-8000-00aa00389b71
	        bits per pixel: 12
	        number of planes: 3
	        type: YUV (planar)
	(...stb...)
</PRE>

<P>Támogatnia kell a YUY2 packed, YV12 planar pixelformátumokat, hogy
     használható legyen az <B>MPlayer</B>-rel.</P>

<LI>És végül, hogy az <B>MPlayer</B> tartalmazza-e az 'xv' támogatást.
     ./configure kiírja.

</UL></P>

<P><B><A NAME=2.2.1.2.1>2.2.1.2.1.  3dfx kártyák</A></B></P>

<P>Régebbi 3dfx meghajtóknak problémái vannak az XVideo gyorsítással,
  nem támogatták a YUY2-t vagy YV12-t, ésígytovább. Ellenőrizd hogy az
  XFree86-od verziója 4.1.0 vagy újabb-e, azok már jók.
  Ha furcsa effekteket észlelsz -vo xv-vel, próbáld ki az SDL meghajtót
  (annak is van XVideo támogatása), az segíthet. Nézd meg a <A HREF="#2.2.1.4">2.2.1.4-es</A>
  fejezetet a részletekhez.</P>

<P><B>VAGY</B> inkább használd az ÚJ -vo tdfxfb meghajtót! Lásd <A
HREF=#2.2.1.9>2.2.1.9-es</A> fejezet.</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.2.2>2.2.1.2.2.  S3 kártyák</A></B></P>

<P>S3 Savage3D-knek működniük kell, de Savage4-hez 4.0.3-as de inkább újabb
  XFree86 kell (ha bajok vannak a képpel, próbáld meg 16bpp-n). S3 Virge-re vonatkozólag.. add el.</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.2.3>2.2.1.2.3.  nVidia kártyák</A></B></P>

<P>nVidia nem túl jó választás Linux alá.. A bináris nVidia meghajtót kell
  használnod, ami az nVidia honlapjáról tölthető le. A szabvány X
  meghajtó nem tartalmaz XVideo támogatást ezekhez a kártyákhoz, mivel
  az nVidia nem adja ki a specifikációikat.</P>

<P><UL><LI>Riva128-as kártyáknak még az nVidia meghajtóval se lesz XVideo-juk :(
     Panaszkodj az nVidiának.</UL></P>


<P><B><A NAME=2.2.1.2.4>2.2.1.2.4.  ATI kártyák</A></B></P>

<P>
<LI>A GATOS meghajtó alapállapotban bekapcsolt VSYNC-et tartalmaz. Ez azt
  jelenti, hogy a dekódolási sebesség (!) hozzá van szinkronizálva a monitor
  frissítési frekvenciájához. Ha a lejátszás lassúnak tűnik, próbáld meg
  valahogy kikapcsolni a VSYNC-et, vagy állítsd a képfrissítést n*(a film
  fps-e) Hz-re.</LI>

<LI>Radeon VE - ehhez a kártyához jelenleg csak az XFree86 CVS-ében van
meghajtó. Még nincs támogatva a TV kimenet.</LI>
</P>


<P><B><A NAME=2.2.1.2.5>2.2.1.2.5. NeoMagic kártyák</A></B></P>

<P>
Ezek a kártyák sok laptopban megtalálhatók. Linux alatt a teljesítményük
kimerül a DGA-ban. Sajnos a 4.1.0-ás X-ben található DGA meghajtó nem
működik, így vagy megvárod a 4.2.0-át, vagy letöltesz egy módosított
meghajtót innen :
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/NeoMagic-driver">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/NeoMagic-driver</A>.<BR>
</P>


<P><B><A NAME=2.2.1.3>2.2.1.3.  DGA</A></B></P>

<P><B><A NAME=2.2.1.3.1>2.2.1.3.1.  Előszó</A></B></P>

<P>Ez a dokumentum néhány szóban elmagyarázza, hogy általában véve mi is az a
  DGA, és mit tud az MPlayerben (és mit nem).</P>


<P><B><A NAME=2.2.1.3.2>2.2.1.3.2.  Mi az a DGA ?</A></B></P>

<P>A DGA szó a Direct Graphics Access rövidítése, és egy olyan módszert takar,
  amivel a program az X szerver kikerülésével közvetlenül írhat a framebuffer
  memóriába. Szaknyelven szólva ez a framebuffer memóriának a processz
  területére történő lapozásával történik. Ezt a kernel csak root jogosultsággal
  engedi. Ez történhet root-ként történő bejelentkezéssel, vagy a suid bit
  beállításával az mplayer programon (NEM ajánlott!).</P>

<P>A DGA-nak két verziója van: a DGA1-et az XFree 3.X.X használja, a DGA2
  pedig az XFree 4.0.1 óta létezik.</P>

<P>A DGA1 csak a fent leírt közvetlen hozzáférést nyújtja. A felbontásváltáshoz
  itt szükség van az XVidMode kiterjesztésre.</P>

<P>A DGA2 tartalmazza az XVidMode tudását, továbbá engedélyezi a színmélység  
  megváltoztatását. Így lehetséges, hogy egy 32 bites mélységű X szervert
  átváltsunk 15 bitesbe, vagy fordítva.</P>

<P>A DGA-nak van néhány hátránya. Valamelyest függ a grafikus chiptől és ennek
  X-es driverétől, ezért nem minden rendszeren működik ...</P>


<P><B><A NAME=2.2.1.3.3>2.2.1.3.3.  DGA támogatás telepítése <B>MPlayer</B>-be</A></B></P>

<P>Először bizonyosodj meg arról, hogy az X betölti-e a DGA kiterjesztést, lásd
  /var/log/XFree86.0.log :</P>

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>(II) Loading extension XFree86-DGA</CODE></P>

<P>Amint látod, XFree86 4.0.x vagy újabb, NAGYON AJÁNLOTT!
  Az <B>MPlayer</B> DGA meghajtója ./configure közben automatikusan
  detektálódik, de az --enable-dga opcióval megerősítheted.</P>

<P>Ha a meghajtó nem tud kisebb felbontásba váltani, próbálkozz a -vm, -fs
  -bpp, -zoom opciókkal, hogy találj egy olyan videomódot amibe belefér a
  film. Jelenleg nincs konverter.. :(</P>

<P>Legyél ROOT. A DGA-n root jogok kellenek hogy közvetlenül írjon a video
  memóriába. Ha egyszerű felhasználóként akarod futtatni, az <B>MPlayer</B>-t
  SUID root-ként kell installálnod :</P>

<P><CODE>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chown root /usr/local/bin/mplayer<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chmod 750 /usr/local/bin/mplayer<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chmod +s /usr/local/bin/mplayer</CODE></P>

<P>Így már felhasználóként is működik.</P>


<P><B>!!!! JÓL FIGYELJ !!!!</B><BR>
     Ez egy ÓRIÁSI biztonsági lyuk! Soha ne csináld ezt egy szerveren, vagy
     egy olyan gépen, amit több ember is elér, mert így root jogokat szerezhetn
     a suid MPlayer-en keresztül.<BR>
<B>!!!! ÉN FIGYELMEZTETTELEK ... !!!!</B></P>

<P>Most használd a '-vo dga' opciót, és már megy is! (remélhetőleg:)
  Ajánlatos kipróbálni továbbá a '-vo sdl:dga' opciót is, ha működik.
  Sokkal gyorsabb!!!</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.3.4>2.2.1.3.4.  Felbontásváltás</A></B></P>

<P>A DGA driver képes felbontásváltásra. Ezzel kikerülhető a (lassú) szoftveres
  scale, ugyanakkor teljesképernyős lesz a lejátszás. Ideális esetben pontosan
  egyező felbontást választ, de csak azon videomódok közül tud választani,   
  ami az <CODE>/etc/X11/XF86Config</CODE> fileban szerepel. Ezeket úgynevezett modeline-okkal
  definiáljuk, és a videokártya képességeitől függenek. Az X szerver ezt
  a config file-t nézi át induláskor, és kikapcsolja mindazokat, amiket a
  kártya nem tud. A fennmaradó módok az X11 log-jában találhatóak:
  <CODE>/var/log/XFree86.0.log</CODE>
  Az A függelékben néhány modeline példa található.</P>


<P><B><A NAME=2.2.1.3.5>2.2.1.3.5.  DGA és <B>MPlayer</B></A></B></P>

<P>Az <B>MPlayer</B>-ben két helyen lehet DGA-t használni: az SDL driverben
  (-vo sdl:dga), valamint a DGA driverben (-vo dga). A fentiek mindkettőre
  igazak; a következő néhány részben elmagyarazom, hogy is működik az <B>MPlayer</B>
  DGA drivere.</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.3.6>2.2.1.3.6.  A DGA meghajtó képességei</A></B></P>

  A DGA driver meghívása a -vo dga parancssori opció megadásával történik.
  Az alapértelmezett magatartás szerint a video méretéhez legközelebb eső
  felbontásba vált. Figyelmen kívül hagyja a -vm és -fs kapcsolókat
  (felbontásváltás és teljesképernyő) - mindig az adott felbontás lehető legjobb
  kihasználására törekszik, így egy árva CPU ciklusnak sem kell fordítódnia a
  kép nagyítására.
  Ha nem tetszik a mód amit kiválasztott, megadhatod, hogy az -x és -y által
  kijelölt mérethez válasszon felbontást.
  A -v opció megadásaval a DGA driver többek között kiírja az XF86Config
  file-od által elérhető felbontásokat.
  DGA2-vel megadhatod a használandó színmélységet is a -bpp opcióval.
  A megadott szám lehet: 15, 16, 24 és 32. A hardveredtől függ, hogy ezek  
  közül melyeket használhatod, valamint, hogy (lassú) konverzió kell-e.</P>

<P>Ha szerencséd van és van még elég memóriád hogy a kép mégegyszer elférjen,
  akkor a DGA driver doublebuffering-et fog alkalmazni, ami sokkal folyamatosabb
  lejátszást eredményez.</P>

<P>A doublebuffering azt jelenti, hogy a video következő képkockájának kirajzolás
  a videomemórián kívül történik, amíg az előző képkocka kirajzolódik. Amint
  elkészül, a grafikus kártya megkapja ennek a memóriaterületnek a címét, és azt
  jeleníti meg, ami ott van. Mindeközben a másik memóriaterület újra feltöltődik.</P>

<P>A doublebuffering a -double opcióval kapcsolható be és a -nodouble opcióval ki
  Jelenleg alapállapotban ki van kapcsolva. Ha a DGA drivert használod, csak 
  doublebuffering esetén lesz OSD-d. Viszont, ha bekapcsolod az nagy
  teljesítménycsökkenéssel járhat (a K6-II+ 525 gépemen plusz 20% CPU idő!),
  függően a videokártyád DGA driverértől.</P>


<P><B><A NAME=2.2.1.3.7>2.2.1.3.7.  Sebesség</A></B></P>

<P>A DGA framebuffer használatával legalább olyan gyors képet kapunk mint X11-el,
  plusz teljeskepérnyős módot. A százalékos CPU használati értekeket, amiket az 
  MPlayer kiír óvatosan kezeljuk, mert pl. az X11 drivernél nem tartalmazzák    
  az X szerver által a megjelenítéshez használt időt. Kapcsolj egy terminált    
  a soros portodra és indíts egy top-ot, hogy lásd valójában mi történik.</P>

<P>Általánosan szólva a DGA sebességnövekedése az X11-hez képest erősen függ
  a videokártyádtól és annak driverétől.</P>

<P>Ha lassú a rendszered, jobb, ha 15 vagy 16bpp-s színmélységet használsz,
  mivel ezek a 32bites mód memóriasávszélességének csak a felét igénylik.</P>

<P>A 24bites mélység használata akkor jó, ha a kártyád csak 32bites módot
  támogat, mivel így 25%-al kevesebb adatnak kell átjutnia, a 32/32bites
  módhoz képest.</P>

<P>Már láttam (divx) AVI file-okat lejátszódni Pentium MMX 266-on. AMD K6/2 CPU-k
  400Mhz-en vagy afölött már jók.</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.3.8>2.2.1.3.8.  Ismert hibák</A></B></P>

<P>Nos, néhány XFree fejlesztő szerint a DGA nagy szörnyűség. Szerintük nem
  érdemes használni. Az implementációja nem minden driverben tökeletes.</P>

<P><UL>
<LI>XFree 4.0.3-mal és nv.o driverrel van egy bug, ami furcsa színeket eredménye
<LI>az ATI driverrel egynél többször kell módot váltani, miután a DGA használat
    befejeződott
<LI>némely driverek egyszerűen nem tudnak visszaváltani a normális felbontásba  
    (használd a Ctrl-Alt-Keypad +, - billentyűket)
<LI>néhány driver furcsa színeket jelenít meg
<LI>mások hazudnak arról, hogy mennyi memóriát map-elnek be, így vo_dga
    nem fog doublebuffering-et használni (SIS?)
<LI>megint mások nem adnak vissza egyetlen videomódot se. Ebben az esetben
    a DGA driver leáll valami nonszensz üzenettel mint pl 100000x100000 vagy
    ilyesmi ...
<LI>az OSD csak doublebuffering-el működik
</UL></P>

<P><B><A NAME=2.2.1.3.9>2.2.1.3.9.  Beépítendő dolgok</A></B></P>

<P><UL><LI>az új X11 render interface használata OSD-hez 
<LI>hol van a TODO listám ???? :-((((</UL></P>


<P><B><A NAME=2.2.1.3.A>2.2.1.3.A.  Néhány modeline</A></B></P>

<PRE>
  Section "Modes"
    Identifier    "Modes[0]"
    Modeline	"800x600"  40     800 840 968 1056  600 601 605 628 
    Modeline	"712x600"  35.0   712 740 850 900   400 410 412 425
    Modeline	"640x480"  25.175 640 664 760 800   480 491 493 525 
    Modeline 	"400x300"  20     400 416 480 528   300 301 303 314 Doublescan
    Modeline	"352x288"  25.10  352 368 416 432   288 296 290 310
    Modeline	"352x240"  15.750 352 368 416 432   240 244 246 262 Doublescan
    Modeline	"320x240"  12.588 320 336 384 400   240 245 246 262 Doublescan
  EndSection
</PRE>

<P>Ezek a bejegyzések működnek az én Riva128-asomon, az nv.o driverrel.</P>


<P><B><A NAME=2.2.1.3.B>2.2.1.3.B.  Bug Reports</A></B></P>

<P>If you experience troubles with the DGA driver please feel free to file 
  a bug report to me (e-mail address below). Please start mplayer with the 
  -v option and include all lines in the bug report that start with vo_dga:</P>
 
<P>Please do also include the version of X11 you are using, the graphics card 
  and your CPU type. The X11 driver module (defined in XF86-Config) might 
  also help. Thanks!</P>

 
<P><I>Acki (acki@acki-netz.de, www.acki-netz.de)</I></P>


<P><B><A NAME=2.2.1.4>2.2.1.4.  SDL</A></B></P>

<P>Néhány megjegyzés az <B>MPlayer</B>-nen található SDL meghajtóhoz:</P>

<P><TABLE BORDER=0>
<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Van néhány parancssori opciója:</B></P></TD></TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vo sdl:név</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>
<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>megadható hogy melyik video SDL meghajtót használja (pl. aalib, dga, x11)</TD><TR>   
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-ao sdl:név</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>megadható hogy melyik audio SDL meghajtót használja (pl. dsp,
esd, arts)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-noxv</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>kikapcsolja az XVideo hardveres gyorsítást</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-forcexv</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>megerősíti a hardveres gyorsítás használatát</TD><TR>

<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>SDL billentyűk:</B></P></TD><TR>

<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>F</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>teljesképernyős/ablakos mód között vált</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>C</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a rendelkezésre álló videomódok között vált</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>W/S</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a * és / alteregói (hangerő)</TD><TR>

</TABLE></P>

<P><B>Ismert hibák:</B></P>
<P><UL><LI>az sdl:aalib-nél a lenyomott gombok örökké ismétlődnek. (használj
    -vo aa-t!) Ez SDL hiba, nem változtathatok rajta (SDL 1.2.1-el tesztelve)
</UL></P>

<P><B><A NAME=2.2.1.5>2.2.1.5.  SVGAlib</A></B></P>

<P>Ha nincs X-ed, használd az SVGAlib meghajtót! Bizonyosodj meg róla, hogy nem
  használod a -fs kapcsolót, mert ez itt a szoftveres scaler-t kapcsolja be,
  és ez LASSÚÚÚÚ egyelőre, hacsak nincs egy igazán gyors procid (és/vagy
  MTRR?). :(</P>

<P>Természetesen fel kell installálnod az svgalib-et, és a fejlesztői
  környezetét, hogy az <B>MPlayer</B> le tudja fordítani az SVGAlib meghajtót
  (automatikusan detektálja, de lehet kényszeríteni is), és ne felejtsd el
  átszerkeszteni az /etc/vga/libvga.config-ot, hogy tükrözze a kártyád és a
  monitorod tulajdonságait.</P>


<P><B><A NAME=2.2.1.6>2.2.1.6.  Framebuffer meghajtó (FBdev)</A></B></P>

<P>Annak eldöntése, hogy legyen-e framebuffer meghajtó, a ./configure alatt dől
  el. Olvasd el a kernelforrásban található framebuffer dokumentációt
  (Documentation/fb/*), ami leírja, hogy hogy kapcsold be stb. !</P>

<P>Ha a kártyád nem támogatja a VBE 2.0 szabványt (régebbi ISA/PCI kártyák,
  például az S3 Trio64), csak a VBE 1.2-et (vagy régebbit?) : Nos, VESAfb még
  mindig használható, de a Linux bootolása előtt be kell töltened a SciTech
  Display Doctor-t (régebben UniVBE). Használj DOS bootlemezt, vagy valami! És
  ne felejtsd regisztrálni az UniVBE-det ;))</P>

<P>Az FBdev meghajtónak van néhány saját opciója is :</P>

<P><TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-fb</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>
<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a framebuffer egység megadása (/dev/fb0)</TD><TR> 
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-fbmode</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a használni kívánt videomód neve (/etc/fb.modes szerint)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-fbmodeconfig</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>módkonfigurációs file (alapban /etc/fb.modes)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-monitor_hfreq</TD><TD></TD><TD ROWSPAN=3><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>FONTOS ! lásd example.conf</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-monitor_vfreq</TD><TD></TD><TR>           
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-monitor_dotclock</TD><TD></TD><TR>        
</TABLE></P>

<P>Ha egy specifikus videomódba akarsz váltani, azt így teheted :</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -vm -fbmode (A mód neve) filenév</CODE></P>

<P><UL><LI><B>-vm</B> egymaga kiválasztja a leginkább ideillő módot az /etc/fb.modes fileból.
  Használható az -x és -y opciókkal együtt is. A -flip opció csak akkor
  támogatott, ha a film pixelformátuma megegyezik a videomód formátumával.
  Figyelj a bpp értékére is, az fbdev meghajtó a jelenlegit próbálja
  használni, vagy ha a -bpp opciót használod, akkor azt.
<LI><B>-zoom</B> opció nem támogatott (a szoftveres nagyítás nagyon lassú).
  Az -fs opciónak nincs jelentősége. Továbbá nem használhatsz 8 vagy kisebb
  bpp-s módokat.</UL></P>

<P>Megj: az FBdev módváltás _NEM_ működik a VESA framebufferrel, és ne is
	kérdezd miért, mert nem <B>MPlayer</B> hiba.</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.7>2.2.1.7.  Matrox framebuffer (mga_vid)</A></B></P>

<P>Ez a rész a Matrox G200/G400/G450/G550 BES (Back-End Scaler) támogatásról szól,
  azaz az mga_vid kernel meghajtóról. Hardveres VSYNC támogatást tartalmaz,
  tripla buffereléssel. Framebufferes konzolon is, és X alatt is működik.</P>

<P>A használatához előszöris le kell fordítani :</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cd drivers<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make</CODE></P>

<P>Aztán létrehozni a /dev/mga_vid egységet :</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mknod /dev/mga_vid