summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/sub
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* osd: make osd_ass_0/1 defineswm42016-05-033-11/+9
| | | | So we can concatenate them with strings at compile time.
* sd_ass: minor consistency adjustmentwm42016-04-301-2/+2
|
* sd_add: replace --sub-ass=no with --ass-style-override=stripwm42016-04-301-1/+2
| | | | | | --sub-ass=no / --ass=no still work, but --ass-style-override=strip is preferred now. With this change, --ass-style-override can control all the types of style overriding.
* osd: add italic font for osdst4t1k2016-04-083-0/+3
|
* sub: interpret "text" subtitles as srtwm42016-04-061-0/+3
| | | | | Most players will interpret HTML-style tags (aka srt) in almost any kind of text subtitles; make mpv do this too.
* sd_lavc: use decoder-reordered PTS for PGSwm42016-04-021-3/+21
| | | | | | | | | | | | | | | | There is an obscure feature which requires essentially reordering PTS from different packets. Unfortunately, libavcodec introduced a ridiculously shitty API for this, which works very much unlike the audio/video API. Instead of simply passing through the PTS, it wants to fuck with it for no reason, and even worse, fucks with other fields and changes their semantivcs (??????). This affects AVSubtitle.end_display_time. This probably will cause issues for us, and I have no desire to find out whether it will. Since only PGS requires this, and it happens not to use end_display_time, do it for PGS only. Fixes #3016.
* sd_lavc: add a comment about duration==0 handlingwm42016-04-021-1/+3
| | | | | | | | Basically, this information is useless, because some muxers (hurr libavformat) write bogus information anyway. This means if we e.g. see PGS packets in mkv with duration explicitly set to 0, we must not trust that value anyway. (The FFmpeg API problem is leaking into files, how nice.)
* sd_lavc: fix subtitle display with unknown end timestampswm42016-04-021-1/+1
| | | | | This is a theoretical issue, because subtitle end timestamps for all but the current subtitle are always known.
* sub: force segment switch if video is already aheadwm42016-03-251-0/+8
| | | | | | | | | | | | In particular, this prevents subtitle packets from building up in the subtitle queue if e.g. --vo=null is used. In this situation, sub_get_bitmaps() is never called, and thus the segment never switched. This also seems to help with flickering at segment switch boundaries (if subs are supposed to be visible at the transition points). In theory, this could trigger a switch too early, but the way VO and subtitle renderer interact wrt. timing is a bit iffy anyway.
* vo_opengl, osd: allow osc.lua to react faster on resizeswm42016-03-212-6/+30
| | | | | | | | | Glitches when resizing are still possible, but are reduced. Other VOs could support this too, but don't need to do so. (Totally avoiding glitches would be much more effort, and probably not worth the trouble. How about you just watch the video the player is playing, instead of spending your time resizing the window.)
* osd: fix build with --disable-libasswm42016-03-161-1/+1
|
* osd: cleanup: make OSDTYPE_ constants private to OSD codewm42016-03-083-21/+28
| | | | | | No need to have them everywhere. The only exception/annoyance is MAX_OSD_PARTS, which is now basically duplicated (and at runtime initialization is checked with an assert()).
* osd, lua: manage multiple ASS overlays set with set_osd_ass() callswm42016-03-085-41/+83
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Until now, there was only 1 global ASS overlay that could be set by all scripts. This was often perceived as bug when multiple scripts tried to set their own ASS overlay. This was kind of hard to solve because the script could set its own ASS PlayResX/Y, which makes it impossible to share a single ASS_Renderer for multiple scripts. The OSC unfortunately makes use of this feature (and unfortunately can't be fixed because it's a POS), so we're stuck with this complication. Implement the worst-case solution and fix this by creating separate ASS track and renderer objects for each script that wants to set an ASS overlay. The z-order is decided by the order the scripts set their text first. This is essentially random, unless you do it at script init, and you pass scripts in a specific order. Script initialization is currently serialized (as a feature), so the first loaded script gets lowest Z-order. The Lua script API interestingly remains the same. (And also will remain undocumented, unsupported, and potentially volatile.)
* osd: restructure and move ASS objects into its own structwm42016-03-082-61/+81
| | | | | | All ASS objects used by the OSD renderer go into struct ass_state. Preparation for the following commit.
* osd: refactor how mp_ass_render_frame() is calledwm42016-03-086-16/+22
| | | | | | | | Instead of passing an explicit cache to the function, the res parameter is used. Also, instead of replacing its contents, sub bitmaps are now appended to it (all assuming the format doesn't actually change). This is preparation for the following commits.
* osd, lua: remove weird OSD scalingwm42016-03-074-39/+0
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Do not scale OSD mouse input to the ASS OSD script resolution. The original idea of this mechanism was that the user doesn't have to care about the actual resolution of anything, and can just use the OSD resolution consistently. But this made things worse. Remove the implicit scaling, and always use the screen resolution. (Except with --vo=xv, where additional scaling is forced upon everything.) Drop get_osd_resolution(). There is no replacement. Rename get_screen_size() and get_screen_margins() to use "osd" instead of "screen". For anything but --vo=xv these are equivalent, but with --vo=xv the OSD resolution has additional implicit scaling. Add code to osc.lua which emulates the old behavior. Note that none of the changed functions were public API, so implicit breakage of scripts which used it is just going to happen.
* osd: remove unused osd_coords_to_video()wm42016-03-072-22/+0
| | | | Used to be used for dvdnav.
* sub: make preloading more robustwm42016-03-064-10/+24
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Subtitles can be preloaded, which means they're fully read and copied into ASS_Track. This in turn is mainly for the sake of being able to do subtitle seeking (when it comes down to it, subtitle seeking is the cause for most trouble here). Commit a714f8e92 broke preloaded subtitles which have events with unknown duration, such as some MicroDVD samples. The event list gets cleared on every seek, so the property of being preloaded obviously gets lost. Fix this by moving most of the preloading logic to dec_sub.c. If the subtitle list gets cleared, they are not considered preloaded anymore, and the logic for demuxed subtitles is used. As another minor thing, preloadeding subtitles did neither disable the demux stream, nor did it discard packets. Thus you could get queue overflows in theory (harmless, but annoying). Fix this by explicitly discarding packets in preloaded mode. In summary, now the only difference between preloaded and normal demuxing are: 1. a seek is issued, and all packets are read on start 2. during playback, discard the packets instead of feeding them to the subtitle decoder This is still petty annoying. It would be nice if maintaining the subtitle index (and maybe a subtitle packet cache for instant subtitle presentation when seeking back) could be maintained in the demuxer instead. Half of all file formats with interleaved subtitles have this anyway (mp4, mkv muxed with newer mkvmerge).
* sd_ass: always clear subtitles on seek if duration unknownwm42016-03-051-1/+1
| | | | | | | Although there is logic to prune subtitles as soon as they get too old in this mode, this is not done for the _currently_ shown subtitles. Thus explicitly clearing subtitles on seek is required to avoid duplicate subtitles in certain cases when seeking.
* sd_ass: always handle subtitles with unknown durationwm42016-03-051-2/+14
| | | | | | | | | | | Deals with broken mkv subtitle tracks generated by tvheadend. The subs are srt, but without packet durations. We need this logic for CCs anyway. CCs in particular will be unaffected by this change because they are also marked with unknown duration. It could be that there are actual demuxers outputting CCs - in this case, we rely on the fact that they don't set a (meaningless) packet duration (or we'd have to work that around).
* sub: pass all attachments to the subtitle decoderwm42016-03-034-13/+19
| | | | | | | | | | | | | | | | | Commit 8d4a179c made subtitle decoders pick up fonts strictly from the same source file (i.e. the same demuxer). It breaks some fucked up use-case, and 2 people on this earth complained about the change because of this. Add it back. This copies all attached fonts on each subtitle init. I considered converting attachments to use refcounting, but it'd probably be much more complex. Since it's slightly harder to get a list of active demuxers with duplicate removed, the prev_demuxer variable serves as a hack to achieve almost the same thing, except in weird corner cases. (In which fonts could be added twice.)
* lavc_conv: fix Libav srt subtitleswm42016-02-291-4/+1
| | | | | | | | Use the mp_lavc_set_extradata() function instead of setting up the extradata manually. This takes care of the corner case when extradata_len is 0. This apparently fixes #2888.
* sub: always clip subtitles against segment endwm42016-02-201-1/+5
| | | | | | | | | | | | This happens only if the new segment wasn't read yet. This is not quite proper and a problem with dec_sub.c internals. Ideally, it'd wait with rendering until a new enough segment has been read. Normally, the new segment is available immediately, so the end will be automatically clipped by switching to the right segment in the exact moment it's supposed to become effective. Usually shouldn't cause any problems, though.
* Rewrite ordered chapters and timeline stuffwm42016-02-151-2/+57
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This uses a different method to piece segments together. The old approach basically changes to a new file (with a new start offset) any time a segment ends. This meant waiting for audio/video end on segment end, and then changing to the new segment all at once. It had a very weird impact on the playback core, and some things (like truly gapless segment transitions, or frame backstepping) just didn't work. The new approach adds the demux_timeline pseudo-demuxer, which presents an uniform packet stream from the many segments. This is pretty similar to how ordered chapters are implemented everywhere else. It also reminds of the FFmpeg concat pseudo-demuxer. The "pure" version of this approach doesn't work though. Segments can actually have different codec configurations (different extradata), and subtitles are most likely broken too. (Subtitles have multiple corner cases which break the pure stream-concatenation approach completely.) To counter this, we do two things: - Reinit the decoder with each segment. We go as far as allowing concatenating files with completely different codecs for the sake of EDL (which also uses the timeline infrastructure). A "lighter" approach would try to make use of decoder mechanism to update e.g. the extradata, but that seems fragile. - Clip decoded data to segment boundaries. This is equivalent to normal playback core mechanisms like hr-seek, but now the playback core doesn't need to care about these things. These two mechanisms are equivalent to what happened in the old implementation, except they don't happen in the playback core anymore. In other words, the playback core is completely relieved from timeline implementation details. (Which honestly is exactly what I'm trying to do here. I don't think ordered chapter behavior deserves improvement, even if it's bad - but I want to get it out from the playback core.) There is code duplication between audio and video decoder common code. This is awful and could be shareable - but this will happen later. Note that the audio path has some code to clip audio frames for the purpose of codec preroll/gapless handling, but it's not shared as sharing it would cause more pain than it would help.
* sub: move sub decoder init to a functionwm42016-02-151-30/+44
| | | | Preparation for timeline rewrite.
* sub: remove always-true checkwm42016-02-121-1/+1
| | | | | | | Confuses Coverity with FORWARD_NULL on the mp_err() at the end of the function. These pointers are never NULL. Fixes CID 1350059.
* sub: implement "sub-seek 0"wm42016-02-041-5/+12
| | | | | | | For bitmap subs, implement it properly. For libass, you need newest git master. Fixes #2791.
* Relicense some non-MPlayer source files to LGPL 2.1 or laterwm42016-01-195-35/+35
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This covers source files which were added in mplayer2 and mpv times only, and where all code is covered by LGPL relicensing agreements. There are probably more files to which this applies, but I'm being conservative here. A file named ao_sdl.c exists in MPlayer too, but the mpv one is a complete rewrite, and was added some time after the original ao_sdl.c was removed. The same applies to vo_sdl.c, for which the SDL2 API is radically different in addition (MPlayer supports SDL 1.2 only). common.c contains only code written by me. But common.h is a strange case: although it originally was named mp_common.h and exists in MPlayer too, by now it contains only definitions written by uau and me. The exceptions are the CONTROL_ defines - thus not changing the license of common.h yet. codec_tags.c contained once large tables generated from MPlayer's codecs.conf, but all of these tables were removed. From demux_playlist.c I'm removing a code fragment from someone who was not asked; this probably could be done later (see commit 15dccc37). misc.c is a bit complicated to reason about (it was split off mplayer.c and thus contains random functions out of this file), but actually all functions have been added post-MPlayer. Except get_relative_time(), which was written by uau, but looks similar to 3 different versions of something similar in each of the Unix/win32/OSX timer source files. I'm not sure what that means in regards to copyright, so I've just moved it into another still-GPL source file for now. screenshot.c once had some minor parts of MPlayer's vf_screenshot.c, but they're all gone.
* vd_lavc: feed A53_CC side data packets into the demuxer for eia_608 decodingAman Gupta2016-01-181-2/+16
|
* lavc_conv: pass real_time=1 option to ffmpeg for eia_608 decoderAman Gupta2016-01-181-1/+7
|
* ass_mp: add mp_ass_flush_old_events()Aman Gupta2016-01-182-0/+15
|
* sub: fix memory leakswm42016-01-181-3/+6
| | | | | | | | | demux_lavf.c leaked the complete subtitle data if it was put through iconv. lavc_conv.c leaked AVCodecContext.subtitle_header (set by libavcodec), which is fixed by using avcodec_free_context(). It also leaked the subtitle that was decoded last.
* osd: make osd-width/height properties watchablewm42016-01-151-2/+7
|
* demux: merge sh_video/sh_audio/sh_subwm42016-01-124-11/+11
| | | | | | | | | | This is mainly a refactor. I'm hoping it will make some things easier in the future due to cleanly separating codec metadata and stream metadata. Also, declare that the "codec" field can not be NULL anymore. demux.c will set it to "" if it's NULL when added. This gets rid of a corner case everything had to handle, but which rarely happened.
* mpv_talloc.h: rename from talloc.hDmitrij D. Czarkoff2016-01-117-7/+7
| | | | This change helps avoiding conflict with talloc.h from libtalloc.
* sub: read subtitles until their timestamps are past videowm42016-01-111-1/+1
| | | | | Change >= to >, because if the timestamps are equal, further subtitle packets with the same timestamps could be required (e.g. ASS).
* sd_ass: fix memory leaks with --sub-ass=nowm42016-01-041-1/+4
| | | | This affects only the codepath which forcibly disables any ASS tags.
* sub: do not check for duplicates if --sub-clear-on-seek is setwm42015-12-311-1/+5
|
* sub: change how subtitles are readwm42015-12-292-15/+35
| | | | | | | | Slightly change how it is decided when a new packet should be read. Switch to demux_read_packet_async(), and let the player "wait properly" until required subtitle packets arrive, instead of blocking everything. Move distinguishing the cases of passive and active reading into the demuxer, where it belongs.
* sub: remove packet list thingwm42015-12-281-27/+1
| | | | | Just a simplification. This packet list lost its function a dozen of commits ago or so.
* sub: do charset conversion in demux_lavf.cwm42015-12-281-34/+2
| | | | | | | | | | | | | Just so I can remove a few lines from dec_sub.c. This is slightly inelegant, as the whole subtitle file has to be read into memory, converted at once in memory, and then provided to libavformat in an awkward way by creating a memory stream instead of using demuxer->stream. It also won't be possible to force the charset on subtitles in binary container formats - but this wasn't exposed before, and we just hope this won't be ever needed. (One motivation was fixing broken files with non-UTF8 muxed.) It also won't be possible to change the charset on the fly, but this was not exposed either.
* sub: refactor initializationwm42015-12-276-135/+66
| | | | | | | | Just simplify by removing parts not needed anymore. This includes merging dec_sub allocation and initialization (since things making initialization complicated were removed), or format support queries (it simply tries to create a decoder, and if that fails, tries the next one).
* sub: minor refactor how video FPS for MicroDVD is setwm42015-12-274-25/+26
| | | | | | | | | So that the video FPs is not required at initialization, and can be set later. (As for whether this MicroDVD crap is worth the trouble to handle it "correctly": MicroDVD files are unfortunately still around, and in at least one case using the video FPS seemed to help indeed.)
* sub: destroy/recreate ASS_Renderer when disabling/enablings subswm42015-12-264-8/+32
| | | | | | | Keeping ASS_Renderers around for a potentially large number of subtitle tracks could lead to excessive memory usage, especially since the libass cache is broken (caches even unneeded data), and might consume up to ~500MB of memory for no reason.
* sub: always recreate ASS_Renderer on subtitle decoder reinitwm42015-12-264-38/+74
| | | | | | | This includes the case of switching ordered chapter boundaries. It will now be recreated on each timeline part switch. This shouldn't be much of a problem with modern libass. (Older libass versions use fontconfig for memory fonts, and will be very slow to reinitialize memory fonts.)
* sub: cache subtitle state per track instead of per demuxer streamwm42015-12-262-13/+4
| | | | | | | | | | | | Since commit 6d9cb893, subtitle state doesn't survive timeline switches (ordered chapters etc.). So there is no point in caching the state per sh_stream anymore (which would be required to deal with multiple segments). Move the cache to struct track. (Whether it's worth caching the subtitle state just for the situation when subtitle tracks get reselected is questionable. But for now, it's nice to have the subtitles immediately show up when reselecting a subtitle.)
* sub: clear subtitle list when crossing timeline boundarywm42015-12-252-4/+13
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | When crossing timeline boundaries (such as switching to a new segment or chapter with ordered chapters), clear the internal text subtitle list. This breaks the sub-seek command, but is otherwise not too harmful. Fixes Sub-OC-test-final7.mkv. (The internal text subtitle list is basically a cache to make subtitles show up at the right time when seeking back.) I suspect this was caused by 76fcef61. The sample file times subtitles slightly before the video frame when it should show up. This is to avoid problems with subtitles showing up a frame later than intended. It also means that a subtitle which is supposed to show up on the start of a timeline part boundary actually might first be shown in a different part. Since we now manipulate the packet timestamps, instead of manipulating timestamps after the subtitle decoder, this means this subtitle event would have 2 timestamps, which our code of course does not handle. If the two parts come one after another, this would actually work (since the subtitle would have the same timestamps in the old and new part), but it breaks if the new part (which follows the old part in the physical file) is has a completely different start time in the timeline. Essentially, the trick used to time subtitles correctly is incompatible with the way we cache subtitles (to make them survive seeks). The simple solution is just clearing the cached subtitles when crossing chapter boundaries.
* sub: use macros to remove code duplicationwm42015-12-241-49/+31
| | | | Meh.
* sub: merge bitmap render functions into one for each kindwm42015-12-241-84/+45
| | | | | | | | | | Merge blend_src8_alpha and blend_src16_alpha into blend_src_alpha, and the same for blend_const_alpha. One thing that changes is that the vertical loop is now shared for both code paths. I think this is slightly easier to read, and it's a bit shorter as well.
* sub: remove "inaccurate" code pathwm42015-12-241-10/+0
| | | | | | The "accurate" one always has been enabled, and I can't find much evidence that the "inaccurate" one is much faster on my particular machine anyway.
* sub: find GBRP format automatically when rendering to RGBwm42015-12-241-12/+11
| | | | | | | | | | | | | | | | This removes the need to define IMGFMT_GBRAP, which fixes compilation with the current Libav release. This also makes it automatically pick up a GBRP format with the same bit width. (Unfortunately, it seems libswscale does not support conversion to AV_PIX_FMT_GBRAP16, so our code falls back to 8 bit, removing precision for video covered by subtitles in cases this code is used.) Also, when the source video is e.g. 10 bit YUV, upsample to 16 bit. Whether this is good or bad, it fixes behavior with alpha. Although I'm not sure if the alpha range is really correct ([0,2^16-1] vs. [0,255*256]). Keep in mind that libswscale doesn't even agree with the way we do it.
* sub: better alpha blending when rendering to alpha surfaceswm42015-12-241-1/+35
| | | | | | | | | | | This actually treats destination alpha correctly, and gives much better results than before. I don't know if this is perfectly correct yet, though. Slight difference with vo_opengl behavior suggests it might not be. Note that this does not affect VOs with true alpha support. vo_opengl does not use this code at all, and does the alpha calculations in OpenGL instead.
* dec_sub: avoid segfault on sub_init_decoder failureAman Gupta2015-12-221-1/+2
| | | | | | Broken by commit 687b552d. Signed-off-by: wm4 <wm4@nowhere>
* sd_ass: handle --sub-clear-on-seek correctly with non-ASS subswm42015-12-201-1/+3
| | | | | | Converted subtitles use a different method to avoid adding repeated packets as duplicate subtitle events. The state for this mechanism must be cleared as well if --sub-clear-on-seek is used.
* lavc_conv: fix invalid writewm42015-12-191-3/+2
| | | | | Well shit. Restructure it such that the returned list is always NULL- terminated with the same mechanism.
* video: switch from using display aspect to sample aspectwm42015-12-193-12/+6
| | | | | | | | | | | | | | | | MPlayer traditionally always used the display aspect ratio, e.g. 16:9, while FFmpeg uses the sample (aka pixel) aspect ratio. Both have a bunch of advantages and disadvantages. Actually, it seems using sample aspect ratio is generally nicer. The main reason for the change is making mpv closer to how FFmpeg works in order to make life easier. It's also nice that everything uses integer fractions instead of floats now (except --video-aspect option/property). Note that there is at least 1 user-visible change: vf_dsize now does not set the display size, only the display aspect ratio. This is because the image_params d_w/d_h fields did not just set the display aspect, but also the size (except in encoding mode).
* sub: remove unused video width/height headerswm42015-12-183-14/+0
| | | | | | | Apparently, this was replaced by the SD_CTRL_SET_VIDEO_PARAMS set dimensions. But I can't find out when this happened - possibly, these fields were never used by sd_lavc.c, and only by the (long removed) MPlayer dvdsub decoder.
* sub: rename sd_lavc_conv.c to lavc_conv.cwm42015-12-181-0/+0
| | | | | | | | The previous commit turned sd_lavc_conv from a sd_driver to free-standing functions. Do the rename to reflect this change separately to avoid confusing git's content tracking. (Or did git solve this, making separating renames and content changes unnecessary?)
* sub: remove subtitle filter chain conceptwm42015-12-186-293/+122
| | | | | | | | | | | | | It was stupid. The only thing that still effectively used it was sd_lavc_conv - all other "filters" were the subtitle decoder/renderers for text (sd_ass) and bitmap (sd_lavc) subtitles. While having a subtitle filter chain was interesting (and actually worked in almost the same way as the audio/video ones), I didn't manage to use it in a meaningful way, and I couldn't e.g. factor secondary features like fixing subtitle timing into filters. Refactor the shit and drop unneeded things as it goes.
* sub: do not clear subtitle list on seekingwm42015-12-184-28/+38
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This affects non-ASS text subtitles (those which go through libavcodec's subtitle converter), which are muxed with video/audio. (Typically srt subs in mkv.) The problem is that seeking in the file can send a subtitle packet to the decoder multiple times. These packets are interlaved with video, and thus can't be all read when opening the file. Rather, subtitle packets can essentially be randomly skipped or repeated (by seeking). Until recently, this was solved by scanning the libass event list for duplicates. Then our builtin srt-to-ass converter was removed, and the problem was handled by fully clearing the subtitle list on each seek. This resulted in sub-seek not working properly for this type of file. Since the subtitle list was cleared on seek, it was not possible to do e.g. sub-seeks to subtitles before the current playback position. Fix this by not clearing the list, and intead explicitly rejecting duplicate packets. We use the packet file position was unique ID for subtitles; this is confirmed working for most file formats (although it is slightly risky - new demuxers may not necessarily set the file position to something unique, or at all). The list of seen packets is sorted, and the lookup uses binary search. This is to avoid quadratic complexity when subtitles are added in bulks, such as when opening a text subtitle file. In some places, the code has to be adjusted to pass through the packet file position correctly.
* sd_ass: remove dead codewm42015-12-173-65/+7
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | With the FFmpeg subtitle decoder used for _all_ non-ASS text subtitle format, this code is simply unused now. Ironically, the FFmpeg subtitle decoder does not handle things correctly in a bunch of cases. Should it turn out they actually matter, they will have to hack back. The extend_event one is a candidate, although even though there were allegedly files which need it, I couldn't get samples from the user who originally reported such files. As such, extend_event was only confirmed to handle trailing events with no (endless) duration like with MicroDVD and LRC, but FFmpeg "fudges" these anyway, so no special handling is needed. This code also had logic to handle seeking with muxed srt subtitles, which made the sub-seek command work. But this has been broken before this commit already. Currently, seeking with muxed srt subs will clear all subtitles, as the broken FFmpeg ASS format output by the libavcodec subtitle converters does not check for duplicates. Since the subtitles are all cleared, ass_step_sub() can not work properly and sub-seek can not seek to already seen subtitles.
* sub: detect charset in demuxerwm42015-12-171-42/+5
| | | | | | | | | | | | Slightly simpler, and removes the need to pre-read all subtitle packets. This still does the subtitle charset conversion on the packet level (instead converting when parsing the file), so in theory this still could provide a way to change the charset at runtime. But maybe even this should be removed, as FFmpeg is somewhat likely to get its own charset detection and conversion mechanism in the future. (Would have to keep the subtitle file in memory to allow changing the charset on the fly, I guess.)
* sub: remove sd_srt.cwm42015-12-152-479/+0
| | | | | | | | The FFmpeg subtitle converter does the same. There used to be some deficiencies in FFmpeg's code, but it seems at least some of them have been fixed. There also used to be the timestamp issue (see previous commit messages), but this doesn't matter anymore. So no reason to keep this code - get rid of it.
* sub: remove sd_microdvd.cwm42015-12-152-346/+0
| | | | | | | This can be dropped for the same reasons as in the previous commits. It removes MicroDVD conversion support on Libav, although MicroDVD files couldn't be read in the first place ever since demux_subreader.c was removed.
* sub: remove sd_lavf_srt.cwm42015-12-152-96/+0
| | | | | | | This restored timestamps when demuxing srt subtitles in Libav, which was important for avoiding slightly overlapping subtitles. Since the way this works was changed, there is no real reason to maintain proper timestamps anymore on this level - this can be dropped without issues.
* sub: remove sd_movtext.cwm42015-12-152-63/+1
| | | | | libavcodec's movtext-to-ass converter does the same and has more features. On Libav, this commit disables mp4 subtitle display.
* csputils: rename "yuv2rgb" functionswm42015-12-092-5/+5
| | | | | | They're not necessarily restricted to YUV aka YCbCr. vo_direct3d.c and demux_disc.c (DVD specific code) changes untested.
* csputils: remove obscure int_bits matrix scalingwm42015-12-092-12/+9
| | | | | | | This has no reason to be there. Put the functionality into another function instead. While we're at it, also adjust for possible accuracy issues with high bit depth YUV (matters for rendering subtitles into screenshots only).
* sub: increase gap/overlap fixing threshold to 210mswm42015-12-071-2/+2
| | | | Don't ask why.
* sd_ass: slightly better heuristic for applying --sub-fix-timingwm42015-12-061-1/+10
| | | | | | | | | | | Fixes a reported sample, that has a sign interrupted by a few frames (for which --sub-fix-timing would remove the wanted gap). The list of tags in has_overrides() is taken from libass. It has a similar function (which even checks whether the tag are within the { } delimiters). Unfortunately, this function is not public, so we just have a simpler one which does roughly the same. It doesn't matter that this function sometimes returns false positives.
* sub: another minor simplificationwm42015-12-061-6/+5
|
* sub: minor simplificationswm42015-12-051-30/+10
| | | | | | | | | | The awkward "preprocess" step of putting the subtitles through single filters before doing something else was made unnecessary by the recent changes. (Fun fact: I originally planned to move these extra things, like fixing subtitle gaps/overlaps, to filters - but this would suffer from various complications, and moving them to the renderers seems much simpler.)
* sub: move subtitle FPS adjustment to sd_ass.cwm42015-12-053-31/+28
| | | | | | | | | I feel like it's better there. Note that there is no reduced functionality, as bitmaps subs (i.e. not handled by sd_ass.c) were never fully read on init, and thus never went through sub_read_all_packets(). On the other hand, this might lead to confusion, as --sub-fps etc. will now also affect muxed subtitles (which makes not much sense).
* sub: move --sub-fix-timing handling to rendererwm42015-12-052-36/+69
| | | | | | | | | | | | | | | | | Instead of messing with the subtitle packet timestamps, do it on output. We work on the libass event list. If there is an unwanted gap or overlap, we render the timestamp at another position where there is no gap or overlap. This is somewhat more robust, and even works with demuxed subs (to some degree - depends whether the subs are prefected soon enough). It's active even for native ASS subs. I wonder if this is a problem with extended type setting. If it is, the heuristic that tries to avoid interrupting such cases has to be improved. While it probably would be ideal to do this after the subtitle decoder, certain aspects are at least currently handled better in this place.
* sd_lavc: remove small gaps between subtitleswm42015-12-053-2/+10
| | | | | Just like with text subtitles. Move the magic constants to a common place too.
* sd_lavc: discard empty subtitles and improve sub_seek behaviorwm42015-12-051-27/+49
| | | | | | | | | | | Image subtitles often use a "signaling" packet to set the end time of the previous subtitle. As far as the libavcodec API is concerned, such packets decode to empty AVSubtitles. Discard these after the end time of the previous subtitle has been set. Keep track of the per-subtitle end time better. This is for the sake of improving sub_step/sub_seek. Without this, it would seek to the sub before the previous sub, if the current sub has ended displaying.
* sd_lavc: implement sub_step/sub_seekwm42015-12-051-0/+76
| | | | | | | | | Works roughly the same as the one in sd_ass for text subtitles. While sub_step is very uninteresting, it comes for free with the support for sub_seek. The implementation is taken from ass_step_sub() from libass, with some modifications
* sub: allow feeding bitmap subs in advancewm42015-12-054-8/+44
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Until now, feeding packets to the decoder in advance was done for text subtitles only. This was possible because libass buffers all subtitle data anyway (in ASS_Track). sd_lavc, responsible for bitmap subs, does not do this. But it can buffer a small number of subtitle frames ahead. Enable this. Repurpose the sub_accept_packets_in_advance(). Instead of "can take all packets" it means "can take 1 packet" now. (The old meaning is still needed locally in dec_sub.c; keep it there.) It asks the decoder whether there is place for at least 1 subtitle packet. sd_lavc implements it and returns true if its internal fixed-size subtitle queue still has a free slot. (The implementation of this in dec_sub.c isn't entirely clean. For one, decode_chain() ignores this mechanism, so it's implied that bitmap subtitles do not use the subtitle filter chain in any advanced way.) Also fix 2 bugs in the sd_lavc queue handling. Subtitles must be checked in reverse, because the first entry will often have endpts==NOPTS, which would always match. alloc_sub() must cycle the queue buffer, because it reuses memory allocations (like sub.imgs) by design.
* sub: remove unused function, move another onewm42015-11-293-40/+24
| | | | | mp_ass_default_track() was not used by anything anymore (commit 5a89150a got rid of it). mp_ass_add_default_styles() is used by sd_ass.c only.
* osd: fix and cleanup font style managementwm42015-11-292-48/+62
| | | | | | | | | | | Commit 2b07d3eb merged progbar and OSD text renderer into one ASS_Track, but it confused the styles. Specifically, if both progbar and OSD are visible, the create_ass_track() call made by the progbar code will reset the style adjusted by the OSD text code. Change create_ass_track() not to add any styles. Instead let the caller manage the styles. They are now referenced by name, and lazily added if they don't exist yet. This is also much cleaner.
* osd: use the same ASS_Renderer for OSD text and progbarwm42015-11-284-32/+43
| | | | | | Reduces memory usage and startup times. The implementation is a bit weird, because both OSD parts have conflicting requirements on the used ASS styles.
* sd_ass: fix secondary subtitle modewm42015-11-221-1/+1
| | | | | | | If a second subtitle is shown, it should be forced to display on top of the screen. This was working only if --no-ass was passed, because otherwise the subtitle was rendered normally (i.e. usually on the bottom).
* player: remove OSD subtitle render pathwm42015-11-176-64/+78
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | This was used with --no-sub-ass (aka --no-ass). This option (which is not yet removed) strips all styling from the subtitles, and renders them as plaintext only. For some reason, it originally seemed convenient to reuse all the OSD text rendering code (osd_libass.c). While this was indeed simple, it had a bad influence on the rest of the code. For example, it had to decide whether to go through the OSD code path, or the proper subtitle renderer in sd_ass.c. Kill the OSD subtitle renderer. Reimplement --no-sub-ass and also "secondary" subtitles in sd_ass.c. fill_plaintext() contains some rather minor code duplication with osd_libass.c for setting up a dummy ASS_Event and escaping the stripped text. Since sd_ass.c already has to handle "normal" text subtitles, and has code for stripping ASS tags, this remains all relatively simple. Remove all the unnecessary crap from the rest of the code.
* player: use demuxer ts offset to simplify timeline ts handlingwm42015-11-162-2/+1
| | | | | | | | | Use the demux_set_ts_offset() added in the previous commit to base each timeline segment to use timestamps according to its relative position within the overall timeline. As a consequence we don't need to care about these timestamps anymore, and everything becomes simpler. (Another minor but delicious nugget of sanity.)
* sub: remove an unneeded old hack for MicroDVDwm42015-11-161-11/+0
| | | | This happens to be handled in a better way in another place now.
* sub: remove use of semi-deprecated libass fieldwm42015-10-281-1/+0
| | | | | In newer libass version, this does nothing, and will be removed on the next API/ABI bump.
* Replace deprecated av_free_packet() callswm42015-10-281-3/+3
| | | | | | av_free_packet() got finally deprecated. Use av_packet_unref() instead, which has almost the same semantics, has existed for a while, and is available in all FFmpeg and Libav versions we support.
* options: remove --use-text-osdwm42015-10-241-3/+0
|
* sd_lavc: take care of AVPicture deprecationwm42015-10-231-3/+12
|
* sub: adjust behavior on mismatching video/subtitle aspect mismatchwm42015-10-211-7/+2
| | | | | | | | | | | | | | | | If the aspect ratio of the video resolution and the subtitle resolution (the implied subtitle coordinate system) mismatch, the subtitles obviously can't be overlayed over the video perfectly. Either you get video that can't be covered by subtitles, or the subtitles could go beyond the video. We don't want to stretch the subtitle to compensate for the aspect ratio, because it would look terrible. Until now, mpv used to fit the subtitle rectangle into the video rectangle (letterboxing/pillarboxing). This looks odd with some sample files with subtitle canvas being wider than the video. Also, mpc-hc displays them in a better way. vlc stretches them, which looks bad. While you probably can't win this game with all those broken files around, pick the mpc-hc method to handle this.
* sd_lavc: extend subtitle resolution if images go outsidewm42015-10-211-0/+9
| | | | | | | | | | | | | | | Helps with broken vobsubs, which have an incorrect resolution header set. So we just extend the subtitle resolution to the video size, if the video size is larger. This helps somewhat with readability, or makes them visible at all. It should be a pretty safe change, because normally no sub pictures are supposed to go outside of the area. It should make a difference with broken files only. The sample in question had a video resolution of 1888x1072, and a subtitle resolution of 720x480. Note that always using video resolution as subtitle resolution would break other files.
* Take care of libavcodec convergence_duration deprecationwm42015-09-291-0/+2
| | | | | | This AVPacket field was a hack against the fact that the duration field was merely an int (too small for things like subtitle durations). Newer libavcodec drops this field and makes duration 64 bit.
* player: rename and move find_subfiles.cwm42015-09-202-319/+0
| | | | | | This was in sub/, because the code used to be specific to subtitles. It was extended to automatically load external audio files too, and moving the file and renaming it was long overdue.
* player: add opus to list of external audio file extensionswm42015-09-201-1/+1
| | | | Fixes #2336.
* osd: delay libass initialization as far as possiblewm42015-09-071-5/+9
| | | | | | | | | | | | Until now, most OSD objects created the associated ASS_Renderer instance as soon as possible, even if nothing was going to be rendered. Maybe this was even intentional. Change this for the sake of lowering resource usage, and strictly initialize ASS_Renderer only when it's really needed. For the OSC, initialization has to be forced, because of the insane mechanism for translating mouse coordinates to OSD coordinates.
* sub: always try to use libavcodec text subtitle converterwm42015-09-011-12/+4
| | | | | | | | | | | | Drop the whitelist. It's annoying to maintain. Instead, accept any subtitle decoder. Since this code path will now also be taken by bitmap subtitle decoders not whitelisted by sd_lavc.c, add a warning when bitmap subtitles are decoded. (To reduce or increase potential user confusion.) To some degree, a whitelist is needed to distinguish text and bitmap subtitles. FFmpeg has an API to distinguish them in a generic way to some degree, but Libav doesn't. So we just stick with this for now.
* sd_ass: assume negative durations are unknown durations, and handle themwm42015-08-271-5/+27
| | | | | | | | | | | | | | | The FFmpeg can officially not distinguish between unknown subtitle durations, and subtitle durations being 0. (It documents the value 0 meaning unknown duration.) In practice, at least the LRC demuxer signals unknown subtitle durations with a negative value. Assume negative durations mean unknown duration. Show subtitles with unknown duration forever. Unless there's a subtitle event following it; then reset the duration so that it ends on the new subtitle event. Fixes #2244.
* player: remove higher-level remains of DVD/BD menu supportwm42015-08-033-22/+0
| | | | | | | | | | | | | | | Nobody wanted to restore this, so it gets the boot. If anyone still wants to volunteer to restore menu support, this would be welcome. (I might even try it myself if I feel masochistic and like wasting a lot of time for nothing.) But if it does get restored, it should be done differently. There were many stupid things about how it was done. For example, it somehow tried to pull mp_nav_events through all the layers (including needing to "buffer" them in the demuxer), which was needlessly complicated. It could be done simpler. This code was already inactive, so this commit actually changes nothing. Also keep in mind that normal DVD/BD playback still works.
* charset_conv: make it possible to return an allocated string as guesswm42015-08-011-4/+4
| | | | | | | | | uchardet is written in C++, and thus doesn't appreciate the value of using static strings, and internally stores the guessed charset as allocated std::string. Add a minimal hack to deal with this. (I don't appreciate that the code is potentially harder to understand by returning either a static or allocated string, but I do appreciate for not having to litter the existing code with strdups.)
* sub: add option for stretching image subtitles to screenwm42015-07-181-0/+2
| | | | | | | Probably makes users happy who want bitmap subtitles to show up in the screen margins, and stops them from doing idiotic crap with vf_expand. Fixes #2098.
* sub: fix srt subs and other caseswm42015-07-071-0/+1
| | | | Oops.
* sub: protect ASS_Renderer statewm42015-07-064-3/+16
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | Each subtitle track gets its own decoder instance (sd_ass). But they use a shared ASS_Renderer. This is done mainly because of fontconfig. Initializing fontconfig is very slow when using it with memory fonts, so there's a practical need to cache this memory font state, which is done by not creating separate ASS_Renderers. This is very dirty and very evil, but we probably can't get rid of it any time soon. The shared ASS_Renderer was not properly synchronized. While the program logic guarantees that only one sd_ass instance is visible at a time, there are other interactions that require synchronization. In particular, I suspect concurrent execution of mp_ass_configure_fonts() and sd_ass.get_bitmaps cause issues in a newer libass development branch. So here's a shitty hack that hopefully fixes things, hopefully only until libass becomes less dependent on fontconfig.
* demux: merge extradata fieldswm42015-06-211-2/+2
| | | | | | | MPlayer traditionally had completely separate sh_ structs for audio/video/subs, without a good way to share fields. This meant that fields shared across all these headers had to be duplicated. This commit deduplicates essentially the last remaining duplicated fields.
* player: use an array for stream ID options and suchwm42015-05-221-2/+2
| | | | This makes the code slightly more generic.
* sub: add .sup file extension for subtitle autoloadingwm42015-05-181-1/+1
|
* path: make mp_path_join accept normal C stringswm42015-05-091-3/+3
| | | | | Instead of bstr. Most callers of this function do not need bstr. The bstr version of this function is now mp_path_join_bstr().
* Update license headersMarcin Kurczewski2015-04-1313-59/+49
| | | | Signed-off-by: wm4 <wm4@nowhere>
* mp_image: remove redundant flags fieldwm42015-04-101-2/+2
| | | | | | | Because gcc (and clang) is a goddamn PITA and unnecessarily warns if the universal initializer for structs is used (like mp_image x = {}) and the first member of the struct is also a struct, move the w/h fields to the top.
* mp_image: remove redundant chroma_x/y_shift fieldswm42015-04-101-3/+3
|
* mp_image: get rid of chroma_width/height fieldswm42015-04-091-5/+4
| | | | | | | They are redundant. They were used by draw_bmp.c only, and only in a special code path that 1. used fixed image formats, and 2. had image sized perfectly aligned to chroma boundaries (so computing the chroma width/height is trivial).
* sub: don't truncate timestamps to intwm42015-04-081-1/+1
| | | | | Realistically probably no problem at all since they're in ms and usually start from 0, but whatever.
* sub: unprefer libavcodec's MicroDVD converterwm42015-04-081-1/+1
| | | | | | | | | | Prefer the builtin one again. libavcodec still uses the ASS packet format that uses inline timestamps, so the packet timestamps are ignored. This again leads to additional rounding of timestamps, because the ASS storage format only has 10ms resolution (instead of 1ms resolution like libass). This again can lead to unintentional overlaps when converting subtitles. The internal MicroDVD converter avoids this, because it always uses packet timestamps.
* player: load .ac3 files as external fileswm42015-04-021-1/+1
| | | | Fixes #1759.
* sub: add --sub-text-bold optionwm42015-04-013-0/+3
| | | | This was basically requested.
* video: move colorspace overrides to vf_format, simplifywm42015-03-311-3/+5
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | Remove the colorspace-related top-level options, add them to vf_format. They are rather obscure and not needed often, so it's better to get them out of the way. In particular, this gets rid of the semi-complicated logic in command.c (most of which was needed for OSD display and the direct feedback from the VO). It removes the duplicated color-related name mappings. This removes the ability to write the colormatrix and related properties. Since filters can be changed at runtime, there's no loss of functionality, except that you can't cycle automatically through the color constants anymore (but who needs to do this). This also changes the type of the mp_csp_names and related variables, so they can directly be used with OPT_CHOICE. This probably ended up a bit awkward, for the sake of not adding a new option type which would have used the previous format.
* vo_opengl: draw subtitles directly onto the videoNiklas Haas2015-03-262-0/+3
| | | | | | | | | | | | | | | | This has a number of user-visible changes: 1. A new flag blend-subtitles (default on for opengl-hq) to control this behavior. 2. The OSD itself will not be color managed or affected by gamma controls. To get subtitle CMS/gamma, blend-subtitles must be used. 3. When enabled, this will make subtitles be cleanly interpolated by :interpolation, and also dithered etc. (just like the normal output). Signed-off-by: wm4 <wm4@nowhere>
* video: uninline memcpy_pic functionswm42015-03-201-1/+0
| | | | | | | | | There's literally no reason why these functions have to be inline (they might be performance critical, but then the function call overhead isn't going to matter at all). Uninline them and move them to mp_image.c. Drop the header file and fix all uses of it.
* osd: simplify an aspect of change detection handlingwm42015-03-186-24/+14
| | | | | | | | | | | | | | | | | | There was a somewhat obscure optimization in the OSD and subtitle rendering path: if only the position of the sub-images changed, and not the actual image data, uploading of the image data could be skipped. In theory, this could speed up things like scrolling subtitles. But it turns out that even in the rare cases subtitles have such scrolls or axis-aligned movement, modern libass rarely signals this kind of change. Possibly this is because of sub-pixel handling and such, which break this. As such, it's a worthless optimization and just introduces additional complexity and subtle bugs (especially in cases libass does the opposite: incorrectly signaling a position change only, which happened before). Remove this optimization, and rename bitmap_pos_id to change_id.
* sub: this isn't needed eitherwm42015-03-032-5/+0
|
* sd_lavc: remove mp4 vobsub extradata hackwm42015-03-031-35/+0
| | | | | The proper fix is now available in all supported FFmpeg and Libav releases.
* sd_ass: replace a deprecated libass API callwm42015-02-251-1/+1
|
* sub: fully update plaintext subtitle styles at runtimewm42015-02-242-6/+13
| | | | | | | | | | | | | | | Update options like --sub-text-margin-y at runtime. These are somewhat of a problem, because ass_set_selective_style_override() (intentionally) does not override them. This should be fixed in libass (by providing additional override modes), but for now this will do. Also change the signature of mp_ass_configure(), so we can get access to the track. Additionally, drop the redundant setting of the style Alignment (it's overwritten by mp_ass_set_style()). See #1622 (again).
* sub: move mp_ass_configure() codewm42015-02-243-60/+57
| | | | | sd_ass.c is the only user, and the function is starting to become extremely "special". No other changes.
* osd: force alignment for OSD barwm42015-02-241-1/+2
| | | | | | | | Overwrite the alignment applied by the OSD style. Additionally, remove the initialization of the Alignment field in create_ass_track(); the value is always overwritten by mp_ass_set_style() later. Fixes #1626.
* osd: always reset style paramswm42015-02-241-11/+8
| | | | | | | There was some logic to set certain things on init only. Not sure why this was done (saving some cheap calculations?) - but since the next call would override these style settings by applying the usual subtitle style, I don't think this was intended.
* sub: apply text subtitle style overrides more eagerlywm42015-02-241-1/+3
| | | | | | | | | | Basically abuse the style override mechanism meant for ASS (mp_ass_set_style()) to update text subtitle styling at runtime too. This even has the advantage that the style will be overridden, even if the text subtitle converted (like sd_lavc_conv.c) dares to add a fixed style in the styles section. Probably helps with #1622.
* libass: remove redundant checks for LIBASS_VERSIONBen Boeckel2015-02-243-25/+0
| | | | Since 0.12.1 is the minimum, just assume it in the code too.
* find_subfiles: Add 'vtt' to subtitle extensionsJaime Marquínez Ferrándiz2015-02-181-1/+1
|
* sub: mess with styling defaults, change --ass-use-margins behaviorwm42015-02-163-15/+24
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | Now --ass-use-margins doesn't apply to normal subtitles anymore. This is probably the inverse from the mpv behavior users expected so far, and thus a breaking change, so rename the option, that the user at least has a chance to lookup the option and decide whether the new behavior is wanted or not. The basic idea here is: - plain text subtitles should have a certain useful defalt behavior, like actually using margins - ASS subtitles should never be broken by default - ASS subtitles should look and behave like plaintext subtitles if the --ass-style-override=force option is used This also subtly changes --sub-scale-with-window and adds the --ass- scale-with-window option. Since this one isn't so important, don't bother with compatibility.
* osd: customizable subtitle and OSD positionwm42015-02-163-0/+11
| | | | | | You can set in which "corner" the OSD and subtitles are shown. I'd prefer it a bit more general (so you could set the alignment using a factor), but the libass API does not provide this.
* osd: make it possible to have different subtitle vs. OSD defaultswm42015-02-162-26/+43
| | | | | | | | Until now, they used exactly the same defaults for the styling options. The defaults were shared, so it was impossible to have different defaults. Change this. This requires duplicating the full default struct, even for settings that are the same. The list of options is still shared, though.
* sd_ass: fix some corner cases in tag strippingwm42015-02-121-5/+14
| | | | This behavior is implied by VSFilter.
* player: add external audio file auto-loadingwm42015-02-022-40/+62
| | | | | | Apparently some people want this. Not enabled by default. Fixes #967.
* ta: rename MP_TALLOC_ELEMS to MP_TALLOC_AVAILBen Boeckel2015-01-271-1/+1
| | | | | The macro actually returns the *available* space in the array, not how much is actually filled in.
* sd_lavc: apply fallback to video resolution only for vobsubswm42015-01-061-14/+11
| | | | | | | | | | | | | | | | | | Commit 87c13de6 added a fallback to video resolution if the subtitle resolution is unknown. Apparently this fixed some broken files with vobsubs. This broke some DVB subtitles. Apparently .ts captures with 1920x1080 video resolution and 720x576 subtitles do exist. The sample at hand had some streams with 720x576 resolution and no sub resolution set, and some streams with 1920x1080 resolution and sub resolution set (both against the same 1920x1080 video). My conclusion is that 720x576 is the only reasonable fallback for DVB (but I can't be sure). The fallback is removed for PGS too. I don't know about the PGS case; it seems the sub resolution must always be set, so it shouldn't matter. Fixes #1425.
* csputils: replace float[3][4] with a structwm42015-01-063-14/+14
| | | | | Not being able to use the 3x3 part of the matrix was annoying, so split it into a float[3][3] matrix and a separate float[3] constant vector.
* csputils: move image_params -> csp_params into a functionwm42015-01-061-2/+1
| | | | | | | | | Although the line count increases, this is better for making sure everything is handled consistently for all users of the mp_csp_params stuff. This also makes sure mp_csp_params is always initialized with MP_CSP_PARAMS_DEFAULTS (for consistency).
* csputils: get rid of mp_csp_detailswm42015-01-063-8/+7
| | | | It used to be central, but now it's just unneeded.
* sub: add option to not scale subtitles with windowwm42015-01-051-0/+5
| | | | | | | | | | | | | --sub-scale-by-window=no attempts to keep subs always at the same pixel size. The implementation is a bit all over the place, because it compensates already done scaling by an inverse scale factor, but it will probably do its job. Fixes #1424. (The semantics and name of --sub-scale-with-window are kept, and this adds a new option - the name is confusingly similar, but it's actually analogue to --osd-scale-by-window.)
* sd_lavc: ignore image subtitles with unknown duration after 1 minutewm42014-12-221-0/+3
| | | | | | | | Most image subtitle formats implicitly terminate the current subtitle event with the next event (e.g. a new packet read from the demuxer will instruct the subtitle render to stop display). If the subtitle event is just trailing, it will be displayed forever. So there's no proper way of doing this and we just apply an heuristic to avoid annoyances.
* sd_lavc: compensate for a stupid libavcodec API issuewm42014-12-211-1/+4
| | | | | | | | | The libavcodec PGS decoder sets end_display_time to UINT32_MAX, in an attempt to signal unknown end time (the API does not allow to signal this properly, and this was a backwards compatible hack). While we have no issues with the large value, our code wants to distinguish between known and unknown end time explicitly.
* player: add option not to use OSD/fontconfigwm42014-11-251-0/+3
| | | | | | | Makeshift-solution for working around certain fontconfig issues. With --use-text-osd=no, libass and fontconfig won't be initialized, and fontconfig won't block everything with scanning for fonts.
* draw_bmp: make code more obvious, remove assertionwm42014-11-211-3/+3
| | | | | | | Silences a Coverity warning. Also, drop the assert(); although it should be pretty much guaranteed that things happen this way, it's still a bit fuzzy.
* sub: load .mks files as external subtitleswm42014-11-061-1/+1
|
* sub: remove osd_get_sub()wm42014-11-012-8/+0
| | | | | Trades one strange thing against another, but seems slightly less strange.
* osd: slightly change default styleMartin Herkt2014-10-231-3/+3
| | | | | Wider vertical margins, slightly thicker border and larger font size should be an improvement.
* sd_lavc: strictly letter-box PGS subtitleswm42014-10-212-3/+8
| | | | | | | | | | | | | | Getting subtitle scaling and positioning right even if there are video filters, which completely change the image (like cropping), doesn't seem to have a single, correct solution. To some degree, the results are arbitrary, so we may as well do what is most useful to the user. In this case, if the PGS resolution aspect ratio and the video output aspect ratio mismatch, letter-box it, instead of stretching the subs over the video frame. (This will require additional fixes, should it turn out that there are PGS subtitles which are stretched by design.) Fixes #1205.
* sub: adjustments to --ass-style-override optionwm42014-10-171-4/+7
| | | | | | | | | | Now requires newest libass git. Since this feature wasn't part of a libass release yet, I'm not bothering making the mpv code compatible with as how it was previously implemented (it will just be disabled with any older libass). CC: @mpv-player/stable (because mpv-build uses libass git, and this breaks the feature)
* osd: properly redraw external overlays when they are setwm42014-10-141-0/+1
|
* Add some missing "const"swm42014-10-103-6/+6
| | | | | | | The one in msg.c was mistakenly removed with commit e99a37f6. I didn't actually test the change in ao_sndio.c (but obviously "ap" shouldn't be static).
* sub: round scaled subtitleswm42014-10-021-4/+4
| | | | | | | | | Simple fix for issue #1137. Since all sub-bitmaps are packed on a larger texture, there's still a "fall off" on the border due to the linear scaling. This could be fixed by constraining each sub-bitmap to its own texture, or by clamping on the shader level, but I don't care for now.
* command: allow using ASS tags on OSD messageswm42014-09-183-2/+17
| | | | | | | | | | | We don't allow this by default, because it would be silly if random external data (like filenames or file tags) could accidentally trigger them. Add a property that magically disables this ASS tag escaping. Note that malicious input could still disable ASS tag escaping by itself. This would be annoying but harmless.
* demux: gracefully handle packet allocation failureswm42014-09-161-2/+4
| | | | Now the packet allocation functions can fail.
* img_convert: sanitizer: avoid invalid left-shiftsBen Boeckel2014-09-141-4/+4
| | | | | | | (a << 24) is not in the valid int range when a is 255, so use an unsigned instead. Signed-off-by: wm4 <wm4@nowhere>
* sanitizer: avoid divide-by-zero instancesBen Boeckel2014-09-141-2/+4
| | | | | | | | Merges pull request #1094, with some minor changes. mpv expects IEEE, and IEEE allows divisions by 0 for floats, so these shouldn't actually be a problem, but do it anyway for the sake of clang. Signed-off-by: wm4 <wm4@nowhere>
* sub: fix possible deadlock with --no-sub-ass and similarwm42014-09-061-0/+2
| | | | | | | | | | | | | | | This is a deadlock caused by a lock order issue: sub/osd.c locks the OSD first, then the subtitle decoder lock. player/sub.c does the reverse. Fix this by discussing away the requirement for locking (see below), which allows us to drop the broken sub lock. sub_get_text() still acquires and releases the sub decoder lock, but it's not held at the same time as the OSD lock anymore, so it should be fine. Originally, the sub lock was acquired because sub_get_text() returns a pointer to a mutable string. We simply declare that it's ok to call it unlocked, as long as only 1 thread accesses it, which works out fine in this case.
* Move compat/ and bstr/ directory contents somewhere elsewm42014-08-295-5/+5
| | | | | | | | | bstr.c doesn't really deserve its own directory, and compat had just a few files, most of which may as well be in osdep. There isn't really any justification for these extra directories, so get rid of them. The compat/libav.h was empty - just delete it. We changed our approach to API compatibility, and will likely not need it anymore.
* sd_lavc: remove ineffective codewm42014-08-241-4/+1
| | | | | | | | | It makes no sense to set the packet duration, because libavcodec doesn't know the timebase. And in fact, no subtitle decoder accesses the packet duration, except text subtitle converters, which are not relevant here. So this code did nothing - drop it. Also fix a blatantly incorrect comment.
* osd+osc: Add left-arrow to osd-fontChrisK22014-08-211-0/+0
| | | | | For use as playlist navigation button in OSC, now the osd-font carries all symbols needed by the OSC.
* sub: add option to workaround broken mkv fileswm42014-08-141-1/+1
| | | | See additions to options.rst.
* sub: call sub_reset() on seeks onlywm42014-08-141-9/+3
| | | | | | | | | | | | | | | | | sub_reset() was called on cycling subtitle tracks and on seeking. Since we don't want that subtitles disppear on cycling, sd_lavc.c didn't clear its internal subtitle queue on reset, which meant that seeking with PGS subtitles could leave the subtitle on screen (PGS subtitles usually don't have a duration set). Call it only on seeking, so we can also strictly clear the subtitle queue in sd_lavc. (This still can go very wrong if you disable a subtitle, seek, and enable it again - for example, if used with libavformat that uses "SSA" style demuxed ASS subtitle packets. That shouldn't happen with newer libavformat versions, and the user can "correct" it anyway by executing a seek while the subtitle is selected.)
* ass: remove some pointless ifdefferywm42014-07-221-4/+0
| | | | | This will print compiler warnings about unused variables with older libass versions, but that's harmless.
* Revert "Remove DVD and Bluray support"wm42014-07-152-0/+19
| | | | | | This reverts commit 4b93210e0c244a65ef10a566abed2ad25ecaf9a1. *shrug*
* Remove DVD and Bluray supportwm42014-07-142-19/+0
| | | | It never worked well. Just remux your DVD and BD images to mkv.
* build: include <strings.h> for strcasecmp()wm42014-07-102-0/+2
| | | | | | | It happens to work without strings.h on glibc or with _GNU_SOURCE, but the POSIX standard requires including <strings.h>. Hopefully fixes OSX build.
* Audit and replace all ctype.h useswm42014-07-013-10/+9
| | | | | | | | | | | | | | | | Something like "char *s = ...; isdigit(s[0]);" triggers undefined behavior, because char can be signed, and thus s[0] can be a negative value. The is*() functions require unsigned char _or_ EOF. EOF is a special value outside of unsigned char range, thus the argument to the is*() functions can't be a char. This undefined behavior can actually trigger crashes if the implementation of these functions e.g. uses lookup tables, which are then indexed with out-of-range values. Replace all <ctype.h> uses with our own custom mp_is*() functions added with misc/ctype.h. As a bonus, these functions are locale-independent. (Although currently, we _require_ C locale for other reasons.)
* Basic xdg directory implementationKenneth Zhou2014-06-262-3/+3
| | | | | | | | | | Search $XDG_CONFIG_HOME and $XDG_CONFIG_DIRS for config files. This also negates the need to have separate user and global variants of mp_find_config_file() Closes #864, #109. Signed-off-by: wm4 <wm4@nowhere>
* sd_lavc: fix stupiditywm42014-06-191-2/+5
| | | | | | Reallocating an array while you still have pointers to it -> bad idea. Recent regression.
* sd_lavc: improve bitmap subtitle timingwm42014-06-181-71/+103
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Until now, bitmap subtitles were decoded at "some" point, and then simply replaced the old subtitle. Although the subtitle is selected by time (PTS), it could happen that a subtitle was replaced too early. One consequence is that this might lead to flicker even if the subtitles are timed to follow each other without a gap (although most subtitles are explicitly timed to introduce such a gap). With this commit the past 4 subtitles are kept (instead of 1), so that the correct one can be picked by time. This should fix the aforementioned cases, but more importantly will allow demuxing/decoding and video display to be somewhat asynchronous. Still missing: somehow making sure the correct range of decoded subtitles is available, instead of just passing along whatever comes from the demuxer, and hoping that 4 queued subtitles are enough. But it should certainly be good enough for now. This removes a check that resets the subtitles if the PTS is 5 minutes before the end of the current subtitle; this is probably not needed.
* video: introduce failure path for image allocationswm42014-06-173-16/+44
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Until now, failure to allocate image data resulted in a crash (i.e. abort() was called). This was intentional, because it's pretty silly to degrade playback, and in almost all situations, the OOM will probably kill you anyway. (And then there's the standard Linux overcommit behavior, which also will kill you at some point.) But I changed my opinion, so here we go. This change does not affect _all_ memory allocations, just image data. Now in most failure cases, the output will just be skipped. For video filters, this coincidentally means that failure is treated as EOF (because the playback core assumes EOF if nothing comes out of the video filter chain). In other situations, output might be in some way degraded, like skipping frames, not scaling OSD, and such. Functions whose return values changed semantics: mp_image_alloc mp_image_new_copy mp_image_new_ref mp_image_make_writeable mp_image_setrefp mp_image_to_av_frame_and_unref mp_image_from_av_frame mp_image_new_external_ref mp_image_new_custom_ref mp_image_pool_make_writeable mp_image_pool_get mp_image_pool_new_copy mp_vdpau_mixed_frame_create vf_alloc_out_image vf_make_out_image_writeable glGetWindowScreenshot
* sub: prefer ffmpeg microdvd converter over internal onewm42014-06-151-1/+1
| | | | | | We certainly don't want to maintain and improve the internal converter, but we still need the internal one for Libav. (In the Libav case, demux_subreader.c will be used to read the MicroDVD file.)
* video/out: change aspects of OSD handlingwm42014-06-153-20/+0
| | | | | | | | | Let the VOs draw the OSD on their own, instead of making OSD drawing a separate VO driver call. Further, let it be the VOs responsibility to request subtitles with the correct PTS. We also basically allow the VO to request OSD/subtitles at any time. OSX changes untested.
* sub: add --sub-scale-with-window optionwm42014-06-141-4/+7
| | | | Implements the feature requested in #839 and #186.
* options: remove use of an inverted option valuewm42014-06-131-1/+1
| | | | | Now MPOpts.sub_fix_timing corresponds to the commandline switch directly, instead of storing the inverted value.
* Add more constwm42014-06-116-8/+8
| | | | | | | While I'm not very fond of "const", it's important for declarations (it decides whether a symbol is emitted in a read-only or read/write section). Fix all these cases, so we have writeable global data only when we really need.
* osd: Center the volume icon in the osd fontChrisK22014-06-101-0/+0
|
* sub: remove old style override optionwm42014-06-051-27/+0
| | | | Didn't work too well.
* sub: add --ass-style-override=force optionwm42014-06-051-0/+9
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | (The old "force" choice of that option is renamed to "force-default".) This allows overriding native ASS script subtitle styles with the style provided by the --sub-text-* options (like --sub-text-font etc.). This is disabled by default, and needs to be explicitly enabled with the --ass-style-override=force option and input property. This uses in fact exactly the same options (--sub-text-*) and semantics as the ones used to configure unstyled text subtitles. It's recommended to combine this with this in the mpv config file: ass-force-style="ScaledBorderAndShadow=1" # work around dumb libass behavior Also, adding a key binding to toggle this behavior should be added, because overriding can easily break: L cycle ass-style-override This would cycle override behavior on Shift+L and allows quickly disabling/enabling style overrides. Note: ASS should be considered a vector format rather than a subtitle format. There is no easy or reliable way to determine whether the style of a given subtitle event can be changed without destroying visuals or not. This patch relies on a simple heuristic, which often works and often breaks.
* osd/libass: use BorderStyle=4 for backgroundwm42014-06-011-0/+11
| | | | Avoids (some) overlaps. Hopefully fixes #822.
* sub: fix undefined behavior in ASS color calculation (2)wm42014-05-101-2/+2
| | | | Same problem as previous commit, fix by using the MP_ASS_RGBA() macro.
* sub: fix undefined behavior in ASS color calculationwm42014-05-101-1/+1
| | | | | | | This might shift bits into the sign, which is undefined behavior. Making the right operand unsigned was supposed to help with this, but it seems it did nothing, and C99 makes the result type dependent on the left operand only.
* options: merge ---sub-auto-match with --sub-autowm42014-05-041-2/+2
| | | | There's no reason why these should be separate.
* osd: make code C99wm42014-04-261-5/+3
| | | | | | | This used an unnamed union, which is allowed in GNU C and C11, but not C99. This broke the build with some older compilers. Replaces pull request #744.
* video: make mp_image use mp_image_params directlywm42014-04-211-10/+10
| | | | | Minor cleanup, so that we can stuff more information into mp_image_params later.
* ass_mp: don't use --subcp for --ass-styleswm42014-03-311-1/+1
| | | | | | | | | | | | | The --ass-styles option is implemented by calling ass_read_styles(). This function can take a codepage (so libass will use iconv to convert it). This was implemented before our --subcp option was changed, and this code was not updated. Now libass fails opening iconv, because --subcp is not always (and not by default) a valid iconv codepage. Just always pass NULL, which means the file passed to --ass-styles must be in UTF-8. The --ass-styles option is a fringe option anyway (and will destroy your subtitles), so having codepage support for it isn't important at all.
* Remove some more unneeded version checkswm42014-03-161-5/+1
| | | | | All of these check against things that happened before the latest supported FFmpeg/Libav release.
* sub: remove old MPlayer DVD sub decoderwm42014-03-165-946/+0
| | | | | The DVD sub decoder in Libav 9 was broken/incomplete, so we kept the MPlayer decoder around. Now it's not needed anymore.
* demux_libass: change how external ASS subtitles are loadedwm42014-03-153-15/+5
| | | | | | | | | | Instead of parsing the ASS file in demux_libass.c and trying to pass the ASS_Track to the subtitle renderer, just read all file data in demux_libass.c, and let the subtitle renderer pass the file contents to ass_process_codec_private(). (This happens to parse full files too.) Makes the code simpler, though it also relies harder on the (messy) probe logic in demux_libass.c.
* sub: use new FFmpeg API to check MicroDVD FPSwm42014-03-041-3/+5
| | | | | | Before this, it wasn't possible to distinguish MicroDVD subtitles without FPS header, and subtitles with FPS header equal to FFmpeg's fallback FPS.
* sd_ass: add a very simple and evil way to override ASS subtitle styleswm42014-03-011-0/+27
| | | | | | --ass-style-override=force now attempts to override the 'Default' style. May or may not work. In some situations it will work, but also mess up seemingly unrelated things like signs typeset with ASS.
* sd_lavc: handle subtitles with no subtitle resolution setxylosper2014-02-141-0/+4
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Set subtitle resolution to video resolution when avctx->width and avctx->height are zero. This can happen with broken vobsubs that have no size set in their .idx file (or Matroska extradata). At least with the test file provided in issue #551, using the video resolution as fallback instead of what guess_resolution() does is better. Note that these files clearly are broken. It seems this particular file was created by trying to use ffmpeg to transcode DVB subtitles to vobsub, and ffmpeg "forgot" to set the subtitle resolution in the destination file. On the other hand, ffmpeg DVB and PGS decoders set the resolution on the first subtitle packet (or somewhere close), so it's not really clear what to do here. Closes #551. Signed-off-by: wm4 <wm4@nowhere> Patch by xylosper, rewritten commit message by wm4.
* sub: handle vobsub-in-mp4wm42014-02-133-0/+41
| | | | | | | | | | | The mplayer decoder (spudec.c) actually handled this. There was explicit code for binary palettes (16 32 bit values), and the subtitle resolution was handled by video resolution coincidentally matching the subtitle resolution. Whoever puts vobsub into mp4 should be punished. Fixes the sample gundam_sample.mp4, closes github issue #547.
* threads: add wrapper for initializing recursive mutexeswm42014-01-311-5/+2
| | | | Damn this overly verbose pthread API.
* sd_lavc: skip 0 sized sub-bitmapswm42014-01-291-2/+4
| | | | | | | Not everything in the OSD path handles 0x0 sized sub-bitmaps well. At least the code implementing --sub-gray had severe problems with it. Fix this by skipping such bitmaps.
* sub: fix crash with certain uses of --vf=subwm42014-01-263-32/+10
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | If, for some reason, the subtitle renderer attempts to render a subtitle before SD_CTRL_SET_VIDEO_PARAMS was called, it passed a value calculated from invalid values. This can happen with --vf=sub and --start. The crash happens if 1. there was a subtitle packet that falls into the timestamp of the rendered video frame, 2. the playloop hasn't informed the subtitle decoder about the video resolution yet (normally unneeded, because that is used for weird corner cases only, so this code is a bit fuzzy), and 3. something actually requests a frame to be drawn from the subtitle renderer, like with vf_sub. The actual crash was due to passing NaN as pixel aspect to libass, which then created glyphs with ridiculous sizes, involving a few integer overflows and unchecked mallocs. The sd_lavc.c and sd_spu.c cases probably don't crash, but I'm not sure, and it's better fix them anyway. Not bothering with sd_spu.c, this crap is for compatibility and will be removed soon. Note that this would have been no problem, had the code checked whether SD_CTRL_SET_VIDEO_PARAMS was actually called. This commit adds such a check (although it basically checks after using the parameters). Regression since 49caa0a7 and 633fde4a.
* video/out: don't access aspdat in VOswm42014-01-222-0/+18
| | | | | | | | | | | vo->aspdat is basically an outdated version of vo->params, plus some weirdness. Get rid of it, which will allow further cleanups and which will make multithreading easier (less state to care about). Also, simplify some VO code by using mp_image_set_attributes() instead of caring about display size, colorspace, etc. manually. Add the function osd_res_from_image_params(), which is often needed in the case OSD renders into an image.
* osd: fix dvdnav highlightswm42014-01-181-1/+2
| | | | Broken by previous commit.
* sub: uglify OSD code path with lockingwm42014-01-185-126/+285
| | | | | | | | | | | | | | | Do two things: 1. add locking to struct osd_state 2. make struct osd_state opaque While 1. is somewhat simple, 2. is quite horrible. Lots of code accesses lots of osd_state (and osd_object) members. To make sure everything is accessed synchronously, I prefer making osd_state opaque, even if it means adding pretty dumb accessors. All of this is meant to allow running VO in their own threads. Eventually, VOs will request OSD on their own, which means osd_state will be accessed from foreign threads.
* sub: uglify sub decoder with lockingwm42014-01-173-6/+79
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | The plan is to make the whole OSD thread-safe, and we start with this. We just put locks on all entry points (fortunately, dec_sub.c and all sd_*.c decoders are very closed off, and only the entry points in dec_sub.h let you access it). I think this is pretty ugly, but at least it's very simple. There's a special case with sub_get_bitmaps(): this function returns pointers to decoder data (specifically, libass images). There's no way to synchronize this internally, so expose sub_lock/sub_unlock functions. To make things simpler, and especially because the lock is sort-of exposed to the outside world, make the locks recursive. Although the only case where this is actually needed (although trivial) is sub_set_extradata(). One corner case are ASS subtitles: for some reason, we keep a single ASS_Renderer instance for subtitles around (probably to avoid rescanning fonts with ordered chapters), and this ASS_Renderer instance is not synchronized. Also, demux_libass.c loads ASS_Track objects, which are directly passed to sd_ass.c. These things are not synchronized (and would be hard to synchronize), and basically we're out of luck. But I think for now, accesses happen reasonably serialized, so there is no actual problem yet, even if we start to access OSD from other threads.
* sd_lavc: use mp_lavc_set_extradata()wm42014-01-111-2/+2
| | | | | This includes the magical input padding required by libavcodec, which we possibly didn't do before this commit.
* sub: fix frame based subtitle timestamp handlingwm42014-01-091-1/+1
| | | | | | Subtitle formats with frame based timing require using the video FPS to compute proper subtitle timestamps. But it looks like the calculation to do that was inversed.
* Fix subtitle delay inversionMartin Herkt2014-01-061-1/+1
|
* vo: dropping subtitle files on the VO window adds them as subtitle fileswm42014-01-042-0/+9
| | | | | | | Note that we don't try to be clever about detecting the files as subtitles: we just check the file extension. We could go all the way and check the files by opening them with a demuxer, but that would probably do more bad than good.
* osd_libass: use bstr_xappend()wm42013-12-301-22/+25
| | | | Partially, just enough to drop mp_append_utf8_buffer().
* player: add --secondary-sid for displaying a second subtitle streamwm42013-12-243-23/+29
| | | | | | | This is relatively hacky, but it's Christmas, so it's ok. This does two things: 1. allow selecting two subtitle tracks, and 2. include a hack that renders the second subtitle always as toptitle. See manpage additions how to use this.
* msg: rename mp_msg_log -> mp_msgwm42013-12-211-2/+2
| | | | Same for companion functions.
* msg: convert defines to enumwm42013-12-211-2/+2
| | | | Also get rid of MSGL_HINT and the many MSGL_DBG* levels.
* path lookup functions: mp_msg conversionswm42013-12-212-11/+9
| | | | | | | | | | | | | | | | | There's a single mp_msg() in path.c, but all path lookup functions seem to depend on it, so we get a rat-tail of stuff we have to change. This is probably a good thing though, because we can have the path lookup functions also access options, so we could allow overriding the default config path, or ignore the MPV_HOME environment variable, and such things. Also take the chance to consistently add talloc_ctx parameters to the path lookup functions. Also, this change causes a big mess on configfiles.c. It's the same issue: everything suddenly needs a (different) context argument. Make it less wild by providing a mp_load_auto_profiles() function, which isolates most of it to configfiles.c.
* charset_conv: mp_msg conversionswm42013-12-211-2/+2
|
* sub/osd: mp_msg conversionswm42013-12-2115-75/+95
|
* find_subfiles: mp_msg conversionswm42013-12-212-11/+13
|
* Reduce recursive config.h inclusions in headerswm42013-12-181-0/+1
| | | | | | In my opinion, config.h inclusions should be kept to a minimum. MPlayer code really liked including config.h everywhere, though, even in often used header files. Try to reduce this.
* Split mpvcore/ into common/, misc/, bstr/wm42013-12-1713-24/+24
|
* Move options/config related files from mpvcore/ to options/wm42013-12-179-11/+11
| | | | | | | | | Since m_option.h and options.h are extremely often included, a lot of files have to be changed. Moving path.c/h to options/ is a bit questionable, but since this is mainly about access to config files (which are also handled in options/), it's probably ok.
* Replace mp_tmsg, mp_dbg -> mp_msg, remove mp_gtext(), remove set_osd_tmsgwm42013-12-161-2/+2
| | | | | | | | | The tmsg stuff was for the internal gettext() based translation system, which nobody ever attempted to use and thus was removed. mp_gtext() and set_osd_tmsg() were also for this. mp_dbg was once enabled in debug mode only, but since we have log level for enabling debug messages, it seems utterly useless.
* osd_libass: update styles when OSD changes PlayReswm42013-12-152-8/+15
| | | | | | | The OSD style settings depend on the PlayRes, simply because all style values are implicitly scaled by the PlayResY in libass. Also, the OSC changes the PlayResY in certain situations, so something could go wrong. But not sure if this actually matters in practice.
* osd: use separate ASS_Renderer for each OSD objectwm42013-12-153-46/+53
| | | | | | | | This simplifies things, although it is slightly less efficient (probably uses a bit more memory). This also happens to fix that the OSC dropped the libass cache on every frame.
* player: don't store subtitle renderer in osd_statewm42013-12-152-5/+2
| | | | | | | | This doesn't have much value. It can't be accessed by anything else than the actual subtitle renderer (sd_ass.c). sd_ass.c could create the renderer itself, except that we apparently want to save memory (and some font loading time) when using ordered chapters or multiple subtitle tracks.
* dvdnav: support mouse interactionwm42013-12-132-0/+20
|
* Add prelimimary (basic, possibly broken) dvdnav supportwm42013-12-124-4/+26
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This readds a more or less completely new dvdnav implementation, though it's based on the code from before commit 41fbcee. Note that this is rather basic, and might be broken or not quite usable in many cases. Most importantly, navigation highlights are not correctly implemented. This would require changes in the FFmpeg dvdsub decoder (to apply a different internal CLUT), so supporting it is not really possible right now. And in fact, I don't think I ever want to support it, because it's a very small gain for a lot of work. Instead, mpv will display fake highlights, which are an approximate bounding box around the real highlights. Some things like mouse input or switching audio/subtitles stream using the dvdnav VM are not supported. Might be quite fragile on transitions: if dvdnav initiates a transition, and doesn't give us enough mpeg data to initialize video playback, the player will just quit. This is added only because some users seem to want it. I don't intend to make mpv a good DVD player, so the very basic minimum will have to do. How about you just convert your DVD to proper video files?
* sd_lavc: factor out bitmap positioning codewm42013-12-123-30/+48
|
* osd: add option for "unscaled" OSDwm42013-12-103-3/+8
|
* osd: typo in commentwm42013-12-101-1/+1
|
* av_common: add timebase parameter to mp_set_av_packet()wm42013-12-041-4/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | If the timebase is set, it's used for converting the packet timestamps. Otherwise, the previous method of reinterpret-casting the mpv style double timestamps to libavcodec style int64_t timestamps is used. Also replace the kind of awkward mp_get_av_frame_pkt_ts() function by mp_pts_from_av(), which simply converts timestamps in a way the old function did. (Plus it takes a timebase parameter, similar to the addition to mp_set_av_packet().) Note that this should not change anything yet. The code in ad_lavc.c and vd_lavc.c passes NULL for the timebase parameters. We could set AVCodecContext.pkt_timebase and use that if we want to give libavcodec "proper" timestamps. This could be important for ad_lavc.c: some codecs (opus, probably mp3 and aac too) have weird requirements about doing decoding preroll on the container level, and thus require adjusting the audio start timestamps in some cases. libavcodec doesn't tell us how much was skipped, so we either get shifted timestamps (by the length of the skipped data), or we give it proper timestamps. (Note: libavcodec interprets or changes timestamps only if pkt_timebase is set, which by default it is not.) This would require selecting a timebase though, so I feel uncomfortable with the idea. At least this change paves the way, and will allow some testing.
* sub: respect detected language for fuzzy-matched external subtitleswm42013-11-252-15/+17
| | | | | | | Solve this by passing through the language to the player, which then uses the generic subtitle selection code to make a choice. Fixes #367.
* osd: remove mp_osd_res.video_par fieldwm42013-11-242-3/+1
| | | | | | This is not needed anymore, because we decided that the PAR of the decoded video matters, and not the PAR of the filtered video that arrives at the VO.
* Rename sub.c/.h to osd.c/.hwm42013-11-2415-16/+10
| | | | | This was way too misleading. osd.c merely calls the subtitle renderers, instead of actually dealing with subtitles.
* Reduce stheader.h includes, move stream types to mp_common.hwm42013-11-232-2/+0
|
* player: rearrange how subtitle context and stream headers are usedwm42013-11-232-15/+17
| | | | | | | | | | | | Use sh_stream over sh_sub. Use dec_sub (and mpctx->d_sub) instead of the stream header. This aligns the subtitle code with the recent audio and video refactoring. sh_sub still has the decoder context, though. This is because we want to avoid reinit when switching segments with ordered chapters. (Reinit is fast, except for creating the ASS_Renderer, which in turn triggers fontconfig.) Not sure how much this matters, though, because the initial segment switch will lazily initialize the decoder anyway.
* demux: rename demux_packet.h to packet.hwm42013-11-181-1/+1
| | | | This always bothered me.
* sd_lavc, sd_spu: make dvdsub stretching conditional on --stretch-dvd-subs.Rudolf Polzer2013-11-074-8/+40
| | | | | | | | | | | | We found that the stretching - although it usually improves the looks of the fonts - is incorrect. On DVD, subtitles can cover the full area of the picture, and they have the same pixel aspect as the movie itself. Too bad many commercially released DVDs use bitmap fonts made with the wrong pixel aspect (i.e. assuming 1:1) - --stretch-dvd-subs will make these more pretty then.
* sd_ass, sd_lavc: use the input video's pixel aspect for scaling subtitles.Rudolf Polzer2013-11-072-4/+25
| | | | | | | The previous code used the output video's pixel aspect for stretching purposes, breaking rendering with e.g. -vf scale in the chain. Now subtitles are stretched using the input video's pixel aspect only, matching the intentions of the original subtitle author.
* configure: uniform the defines to #define HAVE_xxx (0|1)Stefano Pigozzi2013-11-032-3/+3
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | The configure followed 5 different convetions of defines because the next guy always wanted to introduce a new better way to uniform it[1]. For an hypothetic feature 'hurr' you could have had: * #define HAVE_HURR 1 / #undef HAVE_DURR * #define HAVE_HURR / #undef HAVE_DURR * #define CONFIG_HURR 1 / #undef CONFIG_DURR * #define HAVE_HURR 1 / #define HAVE_DURR 0 * #define CONFIG_HURR 1 / #define CONFIG_DURR 0 All is now uniform and uses: * #define HAVE_HURR 1 * #define HAVE_DURR 0 We like definining to 0 as opposed to `undef` bcause it can help spot typos and is very helpful when doing big reorganizations in the code. [1]: http://xkcd.com/927/ related
* sd_lavc: display DVD subs with unknown durationwm42013-10-311-0/+6
| | | | | | | | | | | | | | | | | | DVD subs (rarely) have subtitle events without end timestamp. The duration is unknown, and they should be displayed until they're replaced by the next event. FFmpeg fails hard to make us aware whether duration is unknown or actually 0, so we can't distinguish between these two cases. It fails at this twice: AVPacket.duration is set to 0 if duration is unknown, and AVSubtitle.end_display_time has the same issue. Add a hack that considers all bitmap subtitles with duration==0 as events with uknown length. I'd rather accidentally display a hidden subtitle (if they exist at all), instead of not displaying random subtitles at all. See github issue #325.
* command: sub_seek: avoid getting stuckwm42013-10-071-2/+5
| | | | | | | | | First, don't try to seek if the result is 0 (i.e. nothing found, or subtitle event happens to be exactly on spot). Second, since we never can make sure that we actually seek to the exact subtitle PTS (seeking "snaps" to video PTS), offset the seek by 10ms. Since most subtitle events are longer than 10ms, this should work fine.
* command: add commands for displaying overlayswm42013-10-052-0/+8
| | | | | | Requested by github issue #255. Does not work where mmap is not available (i.e. Windows).
* command: add properties for retrieving OSD dimensionswm42013-10-052-0/+5
|
* osd_libass: add "Default" dummy stylewm42013-09-263-2/+11
| | | | | | This is pretty much a hack for the OSC. It will allow it to rely on a somewhat predictable style, instead of having to overwrite all user OSD settings manually with override tags.
* Add initial Lua scripting supportwm42013-09-264-0/+70
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This is preliminary. There are still tons of issues, and any aspect of scripting may change in the future. I decided to merge this (preliminary) work now because it makes it easier to develop it, not because it's done. lua.rst is clear enough about it (plus some sarcasm). This requires linking to Lua. Lua has no official pkg-config file, but there are distribution specific .pc files, all with different names. Adding a non-pkg-config based configure test was considered, but we'd rather not. One major complication is that libquvi links against Lua too, and if the Lua version is different from mpv's, you will get a crash as soon as libquvi uses Lua. (libquvi by design always runs when a file is opened.) I would consider this the problem of distros and whoever builds mpv, but to make things easier for users, we add a terrible runtime test to the configure script, which probes whether libquvi will crash. This is disabled when cross-compiling, but in that case we hope the user knows what he is doing.
* options: allow selecting the libass shaperwm42013-09-251-0/+3
| | | | | | I'm using the word "languages" instead of "scripts" in the manpage, but I think that's easier to understand with a smaller amount of descriptions.
* options: make --ass-hinting a choice, instead of using magic numberswm42013-09-251-1/+1
| | | | | options.c still doesn't use the constants defined by the libass headers, but it's still better than exposing those to the user directly.
* sd_ass: minor simplificationwm42013-09-241-14/+8
| | | | | There shouldn't be any functional changes. Just reduce the amount of pointless temporary variables.
* sd_ass: remove dead codewm42013-09-241-48/+0
| | | | | | This code was made inactive some months ago. At this time it wasn't entirely clear whether this code was still needed, but now I'm pretty sure it isn't. Even if it is, it didn't work anymore.
* sub/ass_mp: remove superfluous message prefixesMartin Herkt2013-09-231-3/+2
|
* find_subfiles: fix really dumb bug causing segfaultswm42013-09-171-1/+1
| | | | | | | NULL pointer deref when a .sub file with the same filename as the video file was present. I was probably half asleep when writing this code.
* find_subfiles: fix off-by-1 errorGabriel Peixoto2013-09-081-1/+1
| | | | | | | This could lead to a segfault, fixes #219 Signed-off-by: Gabriel Peixoto <gabrielrcp@gmail.com> Signed-off-by: wm4 <wm4@nowhere>
* osc: rename osd_font, add some glyphsChrisK22013-09-082-4/+2
| | | | | | | | | | Cherry picked from various commits in lua_experiment by ChrisK2. The metrics of the OSD symbols change slightly, possibly due to the font editor that was used, and the metrics were not correct to begin with. (But the real reason seems unknown.) Remove the rescaling of the OSD font in ASS_USE_OSD_FONT, because the height more or less fits now. (This change wasn't in the lua_experiment branch.)
* osd_libass: make sure Z-order is well defined for multiple eventswm42013-09-081-0/+1
| | | | Otherwise, events may overlap in arbitrary ways.
* mplayer: don't auto-load explicitly loaded subtitle fileswm42013-09-071-0/+4
| | | | | | | | | | | Even if a subtitle was explicitly loaded with -sub, it was still auto- loaded (if auto-loading applied to that file). Fix this by explicitly checking whether a file is already loaded. The check is maximal naive and just compares the filenames as strings. The change in find_subfiles.c is so that "-sub something.ass" happens to work (auto-loading prepended a "./" to it, so the naive filename comparison check didn't work).
* find_subfiles: don't auto-load .sub file if .idx file existswm42013-09-071-22/+55
| | | | | | | | | | | | | | | | External vobsubs usually come as .idx/.sub pairs. Loading the .idx file implicitly loads the .sub file, whereas loading the .sub file will kind of work, but miss important information such as subtitle resolution. Or in other words, if the .idx file exists, adding the .sub file as track is useless and confusing. Explicitly remove .sub file from the auto-load suntitle list in these cases. Standalone .sub files are still loaded. We also drop that weird logic that excluded .utf8 files from being loaded if -subcp was in use. I hope the associated use case didn't make much sense to begin with. If not, we could still implement it properly, instead of this weird hack.
* find_subfiles: some cleanupswm42013-09-072-8/+0
| | | | | | | Remove a crap assert() (what... either it can't happen, or it should error or at least abort() if it can't be handled). Remove some dead definitions.
* find_subfiles: use stat() instead of opening the file to check existencewm42013-09-071-3/+1
| | | | | | | Use mp_path_exists() to check for existence of a file (which in turn uses stat()), instead of opening and closing it. The difference is that if we don't have sufficient permissions to read the subtitle files, we will loudly complain. Personally, I prefer this behavior.
* find_subfiles: don't try to open URLs as directorieswm42013-09-071-0/+3
| | | | | Did things like opendir("http://..."). Makes no sense, and just generates noise.
* sd_lavc_conv: fix build with older ffmpeg/libavwm42013-08-241-0/+17
| | | | Sigh...
* sub: add webvtt-in-webm supportwm42013-08-241-1/+124
| | | | | | | | | | | | | | The way this was added to FFmpeg is less than ideal, because it requires text parsing in the Matroska demuxer. But in order to use the FFmpeg webvtt-to-ass converter, we still have to mimic this in some way. We do this by putting the parsing into sd_lavc_conv.c, before the subtitle packet is passed to libavcodec. At least this keeps the ugliness out of unrelated code. There is some change that FFmpeg will fix their design eventually. Instead of rewriting the parsing code, we simply borrow it from FFmpeg's Matroska demuxer.
* sd_lavc_conv: don't check AV_CODEC_PROP_TEXT_SUB flagwm42013-08-151-7/+3
| | | | | | | | Not actually useful. This would break whenever a new text subtitle format would be added, which requires a binary->text transformation. (mov_text is one such format; disable it.) In general, we would have to know which packet formats are binary, which we don't, so the only reasonable way to handle this is a white list.
* sub: don't print detected charset if it's UTF-8wm42013-08-151-1/+1
| | | | | Too noisy. This also fixes that iconv() was called if "utf8" was used as codepage.
* sub: if charset detection fails, treat it as broken UTF-8wm42013-08-151-1/+1
| | | | | | | | | | | Broken UTF-8 in this context means we treat it as UTF-8, but we also interpret broken UTF-8 sequences as Latin1. Also, run our own UTF-8 check function before the charset detectors. This prevents from ENCA's UTF-8 check possibly messing up (like detecting 7-bit clean UTF-8 as ASCII, or other things). It also takes care of UTF-8 detection if no charset detector (ENCA, libguess) is compiled in, and it lets us deal better with cut-off UTF-8 sequences.
* sub: fix accidental subtitle overlapswm42013-08-141-1/+6
| | | | | | | | | | | | | | | | | | The fix_overlaps_and_gaps() function in dec_sub.c fixes small gaps or overlaps between subtitle events. However, sometimes it could happen that the corrected subtitle events could overlap by 1ms due to bad rounding, making libass shift subtitles to reduce collisions. (The second subtitle will be shown above the previous one, even if both subtitles are visible only for 1ms.) sd_ass.c rounds the timestamps when converting to integers for unknown reasons. I think it would work fine without that rounding, but since I have no clue why it rounds, and since it could be needed to ensure correct timestamps with ASS subtitles demuxed from Matroska, I'd rather not touch it. So the solution is to use already rounded timestamps to calculate the new subtitle duration in fix_overlaps_and_gaps(). See github issue #182.
* Revert "sub: support straight alpha additionally to premultiplied alpha"wm42013-08-124-92/+17
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This reverts commit 689a25003fc8098e5fdfbb2faefc0e18365d3acb, with some adjustments to code that was added after that commit. I just messed up big time. We don't need this, and in fact the commit confused straight and premultiplied alpha at one point (just a simple inverted condition due to an oversight), which is why it looked like it was working. In commit 2827295 I wrote: Also, libva can't decide whether it accepts straight or premultiplied alpha for OSD sub-pictures [...] That was just me messing up and being severely confused by my own bugs. VA API uses premultiplied alpha, which by the way is nice and thoughtful of the VA API devs. Well, this was stupid. But in the end, I'm glad that I could actually reduce codesize by a good amount again.
* img_convert: add function to scale RGBA OSD imageswm42013-08-122-1/+46
|
* sub: support straight alpha additionally to premultiplied alphawm42013-08-124-16/+91
| | | | | | | | | This is for VAAPI support. VAAPI does not support premultiplied alpha for OSD. (Normally, we prefer premultiplied, because it has better behavior on scaling.) I'm not sure whether blending in the ASS->RGBA part is correct and I didn't test it extensively.
* core: move contents to mpvcore (2/2)Stefano Pigozzi2013-08-0615-35/+35
| | | | Followup commit. Fixes all the files references.
* Fix some -Wshadow warningswm42013-07-232-6/+6
| | | | | | In general, this warning can hint to actual bugs. We don't enable it yet, because it would conflict with some unmerged code, and we should check with clang too (this commit was done by testing with gcc).
* sd_ass: remove unused variable warningStefano Pigozzi2013-07-201-1/+1
| | | | The `track` variable is used only if `LIBASS_VERSION >= 0x01020000`.
* sws_utils: don't recursively include libswscale headerwm42013-07-181-0/+1
| | | | Add libswscale includes where they are actually needed instead.
* sd_lavc: don't stretch DVD subtitles to video aspectwm42013-07-161-4/+16
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | I'm not sure what's correct: stretching the DVD subtitles from storage aspect ratio to video display aspect ratio, or displaying subtitles using 1:1 PAR. Until now, DVD subtitles (as well as all other bitmap subtitles) were always stretched to the video. There are good arguments why this would be the correct behavior: DVDs were made for playback on TV, which display anamorphic video by adjusting the horizontal refresh rate, and thus wouldn't even be capable of DVD subtitles with square PAR (other than resampling the subtitles additionally). However, I haven't seen a sample yet where subtitles do _not_ look stretched using this method. Rendering them at 1:1 PAR looks better. Technically, we render them at display PAR (and not 1:1 PAR). Do this in a way so that the subtitle area is always inside of the video frame if display and video aspect ratios mismatch. For DVB subtitles, the old method looks more correct, so this is special cased to DVD subtitles. I might revert this commit if it turns out that it's an disimprovement.
* sd_ass: fix font aspect ratio with non-ASS subswm42013-07-161-4/+4
| | | | | | For subtitles that were not ASS, the subtitle font aspect was always set to that of the video, the exact opposite of how it was supposed to behave.
* Fix build on Libav (again)wm42013-07-151-0/+1
| | | | | | .... This time actually tested with an actual Libav copy.
* Fix build on Libavwm42013-07-151-0/+1
| | | | Sigh, why does this happen all the time...
* sd_ass: scale blur by original video size if requestedwm42013-07-151-0/+9
|
* sd_add: add terrible hack for (xy-)vsfilter compatibilitywm42013-07-152-9/+133
| | | | | | Much has been said about this topic, we don't need to say even more. See additions to options.rst.
* Cleanup some include statementswm42013-07-121-1/+1
|
* demux: remove facility for partial packet readswm42013-07-111-2/+3
| | | | | | | | | | | | | | | | | | Partial packet reads were needed because the video/audio parsers were working on top of them. So it could happen that a parser read a part of a packet, and returned that to the decoder. With libavformat/libavcodec, packets are already parsed, and everything is much simpler. Most of the simplifications in ad_spdif could have been done earlier. Remove some other stuff as well, like the questionable slave mode start time reporting (could be replaced by proper code, but we don't bother). Remove the unused skip_audio_frame() functionality as well (it was used by old demuxers). Some functions become private to demux.c, like demux_fill_buffer(). Introduce new packet read functions, which have simpler semantics. Packets returned from them are owned by the caller, and all packets in the demux.c packet queue are considered unread. Remove special code that dropped subtitle packets with size 0. This used to be needed because it caused special cases in the old code.
* Merge branch 'master' into remove_old_demuxerswm42013-07-081-1/+1
|\ | | | | | | | | | | Conflicts: DOCS/man/en/changes.rst DOCS/man/en/options.rst
| * sub: Do not use deprecated “Sans” fontconfig aliasMartin Herkt2013-07-081-1/+1
| |
* | Remove old demuxerswm42013-07-071-0/+1
|/ | | | | | | | | | Delete demux_avi, demux_asf, demux_mpg, demux_ts. libavformat does better than them (except in rare corner cases), and the demuxers have a bad influence on the rest of the code. Often they don't output proper packets, and require additional audio and video parsing. Most work only in --no-correct-pts mode. Remove them to facilitate further cleanups.
* sd_lavc: respect forced subs only setting for DVD subswm42013-06-291-3/+9
| | | | | Like the old spudec.c code did. Untested, I (probably) don't have a sample with subtitles that have this flag set.
* sd_ass: convert pts to integer for get_text()wm42013-06-291-3/+2
| | | | Gives more consistent rounding, which makes sub_step behave better.
* dec_sub: introduce sub_control(), use it for sub_stepwm42013-06-294-16/+34
| | | | | | | This means the direct libass usage can be removed from command.c, and no weird hacks for retrieving the ASS_Track are needed. Also fix a bug when using this feature with ordered chapters.
* sub: update subtitle time offset even if pausedwm42013-06-292-2/+2
| | | | | | This was changed as part of commit b44202b as an intended simplification, but it's actually nicer to have the subtitles update immediately even if paused.
* core: rename mplayer.h and quvi.cwm42013-06-281-1/+0
| | | | | | mplayer.h used to be used for much more stuff, but all what is left are quvi related definitions. Rename quvi.c as well to make its purpose clearer.
* dec_sub: fix memory leak when using subtitle codepage conversionwm42013-06-281-0/+1
|
* dec_sub: don't print sub charset of it's emptywm42013-06-281-1/+1
|
* Merge branch 'sub_mess2'wm42013-06-2511-1833/+384
|\ | | | | | | ...the return.
| * options: add -sub-speed optionwm42013-06-251-2/+9
| | | | | | | | | | | | | | | | Should we actually get into trouble for unproper handling of frame-based subtitle formats, this might be the simplest way to work this around. Also is a bit more intuitive than -subfps, which might use an unknown, misdetected, or non-sense video FPS. Still pretty silly, though.
| * dec_sub: add hack to display last MicroDVD subtitle eventwm42013-06-251-0/+11
| | | | | | | | The old subreader.c infrastructure handled this in a similar way.
| * sub: add hack for Libav SRT demuxerwm42013-06-252-1/+101
| | | | | | | | | | | | | | Before this commit, SRT demuxing and display actually happened to work on Libav. But it was using the libavcodec srt converter (which is essentially unmaintained in Libav), and timing postprocessing didn't work. For some background explanations see sd_lavf_srt.c.
| * dec_sub: allow postprocessing between decoderswm42013-06-251-14/+41
| | | | | | | | | | | | | | Until now, timing and charset recoding postprocessing was applied on packets as they were output by the demuxer, and then passed to the decoders. Make it so that postprocessing can happen after some decoders in special situations.
| * dec_sub: change sublist memory allocationwm42013-06-251-10/+9
| |
| * dec_sub: move code aroundwm42013-06-251-45/+51
| |
| * sub: prevent subtitle conversion if subs are known UTF-8wm42013-06-251-1/+1
| | | | | | | | | | Currently this happens only in an obscure case (reading UTF-16 files with the old subreader).
| * sub: add subtitle charset conversionwm42013-06-251-2/+69
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This code was once part of subreader.c, then traveled to libass, and now made its way back to the fork of the fork of the original code, MPlayer. It works pretty much the same as subreader.c, except that we have to concatenate some packets to do auto-detection. This is rather annoying, but for all we know the actual source file could be a binary format. Unlike subreader.c, the iconv context is reopened on each packet. This is simpler, and with respect to multibyte encodings, more robust. Reopening is probably not a very fast, but I suspect subtitle charset conversion is not an operation that happens often or has to be fast. Also, this auto-detection is disabled for microdvd - this is the only format we know that has binary data in its packets, but is actually decoded to text. FFmpeg doesn't really allow us to solve this properly, because a) the input packets can be binary, and b) the output will be checked whether it's UTF-8, and if it's not, the output is thrown away and an error message is printed. We could just recode the decoded subtitles before sd_ass if it weren't for that.
| * sub: attempt to use video FPS for frame based subtitle formatswm42013-06-251-0/+4
| | | | | | | | | | This only affects demux_subreader.c for now. Maybe there is some hope this can be used for libavformat demuxers too, but I'm not sure yet.
| * sub: add demux_libass wrapper, drop old hackswm42013-06-252-30/+0
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | demux_libass.c allows us to make subtitle format detection part of the normal file loading process. libass has no probe function, but trying to load the start of a file (the first 4 KB) is good enough. Hope that libass can even handle random binary input gracefully without printing stupid log messages, and that the libass parser doesn't accept too many non-ASS files as input. This doesn't handle the -subcp option correctly yet. This will be fixed later.
| * subreader: turn into actual demuxerwm42013-06-251-65/+0
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | subreader.c (before this commit renamed to demux_subreader.c) was special cased to the -sub option. The plan is using the normal demuxer codepath for all subtitle formats (so we can prefer libavformat demuxers for most formats). There are some subtle changes. The probe size is restricted to 32 KB (instead of unlimitted + giving up after 100 lines of input). For formats like MicroDVD, the video FPS isn't used anymore, because it's not available on the subtitle demuxer level. Instead, hardcode it to 23.976 FPS (libavformat seems to do the same). The user can probably still use -sub-fps to fix the timing. Checking the file extension for ".utf"/".utf8"/".utf-8" is simply removed (seems worthless, was in the way, and I've never seen this anywhere).
| * Move/rename subreader.cwm42013-06-256-1461/+1
| |
| * sd_ass: fix nonsensewm42013-06-251-1/+4
| | | | | | | | | | | | Actually check the newly added text for whitespace, and not the uninitialized buffer after it. Also, if an even is only whitespace, don't add it at all.
| * sd_ass: disable special handling of subtitles with duration 0wm42013-06-252-1/+22
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | sd_ass contains some code that treats subtitle events with duration 0 specially, and adjust their duration so that they will disappear with the next event. This is most likely not needed anymore. Some subtitle formats allow omitting the duration so that the event is visible until the next one, but both subreader.c as well as libavformat subtitle demuxers already handle this. Subtitles embedded in mp4 files (movtext) used to trigger this code. But these files appear to export subtitle duration correctly (at least libavcodec's movtext decoder is using this assumption). Since commit 6dbedd2 changed demux_lavf to actually copy the packet duration field, the code removed with this commit isn't needed anymore for correct display of movtext subtitles. (The change in sd_movtext is for dropping empty subtitle events, which would now be "displayed" - libavcodec does the same.) On the other hand, this code incorrectly displayed hidden events in .srt subtitles. See for example the first event in SubRip_capability_tester.srt (part of FFmpeg's FATE). These intentionally have a duration of 0, and should not be displayed. (As of with this commit, they are still displayed in external .srt subs because of subreader.c hacks.) However, we can't be 100% sure that this code is really unneeded, so just comment the code. Hopefully it can be removed if there are no regressions after some weeks or months.
| * sd_ass: handle libavformat ASS comment packets as wellwm42013-06-232-18/+14
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Currently, we are filtering libavformat style ASS packets by checking whether they are prefixed "Dialogue: ". Unfortunately, comment packets are demuxed too. These start with "Comment: ", so they are not caught. Change the filtering, and use the codec ID instead. libavformat uses "ssa" as codec ID for ASS subtitles, while mpv uses "ass". Also, at least FFmpeg will change the ASS packet format to the same format mpv and Matroska use, and identify these with "ass" as codec ID, so this is works out nicely.
| * subreader: remove overlap handling codewm42013-06-231-243/+3
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Some of this (fixing timing) is now done in dec_sub.c (although it's not active for subreader.c code yet - this will be fixed when subreader.c subs are read through a demuxer wrapper). Another reason to remove this is that this code doesn't do much good anymore. libass does handle overlap, and trying to fold overlapping lines into single subtitle events will prevent libass from handling this properly.
| * sub: do some timing postprocessing on preloaded subswm42013-06-231-0/+45
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This fixes the -subfps option (which unfortunately is still useful), and fixes minor annoying timing errors (which unfortunately still happen). Note that none of these affect ASS or image subtitles. ASS is specially handled: libass loads subtitles as ASS_Track. There are no actual packets passed around, and sd_ass just uses the ASS_Track. Disable the --sub-no-text-pp option. It's misleading now and always was completely useless.
| * sub: preload external text subtitleswm42013-06-232-1/+61
| | | | | | | | | | | | | | | | If a subtitle is external, read it completely and add all subtitle events in advance when the subtitle track is selected. This is done for text subtitles only. (Note that subreader.c and subtitles loaded with libass are different and don't have anything to do with this commit.)
| * stream: remove padding parameter from stream_read_complete()wm42013-06-231-1/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | Seems like a completely unnecessary complication. Instead, always add a 1 byte padding (could be extended if a caller needs it), and clear it. Also add some documentation. There was some, but it was outdated and incomplete.
* | sd_srt: handle '<font color="##FFA500">'wm42013-06-181-0/+2
|/ | | | Wow this is stupid.
* stream: remove stream_reset()wm42013-06-161-2/+0
| | | | | | | | | This function was called in various places. Most time, it was used before a seek. In other cases, the purpose was apparently resetting the EOF flag. As far as I can see, this makes no sense anymore. At least the stream_reset() calls paired with stream_seek() are completely pointless. A seek will either seek inside the buffer (and reset the EOF flag), or do an actual seek and reset all state.
* sd_srt, sd_microdvd: set ASS script resolutionwm42013-06-033-1/+18
| | | | | | | | | | | | | | | | | Both converters can output \pos and deal with font sizes, so they assume a specific script resolution (PlayResX/PlayResY). The implicit assumption was that a specific resolution was guaranteed. The MP_ASS_FONT_PLAYRESY constant is connected to this. Better make it explicit, so that the implicit dependency on MP_ASS_FONT_PLAYRESY is removed. (Unfortunately, libavcodec sub converters still don't set PlayResX/PlayResY explicitly, so the value set by that constant can't be declared as arbitrary yet.) PlayResY=288 is most likely the SSA natural script resolution (or something like this?), as well as the libass and VSFilter default. PlayResX=384 is the fallback value set by libass if PlayResY is set to 288, and PlayResX is unset.
* sub: add name field to all sub decoderswm42013-06-039-0/+20
| | | | Might help with debugging.
* sd_ass: add default style if there aren't any styleswm42013-06-031-4/+8
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | The default style is added by mp_ass_default_track(), but not by ass_new_track(). Considering this, the previous condition at this point didn't make much sense anymore: the actual (converted) subtitle format doesn't matter much for what styling should be applied. What matters is if the subtitle was originally ASS, or if it was converted to it. Change the code such that the default style is added if there aren't any, even after reading sub extradata. (The extradata contains the ASS header, including the style section.) This might change behavior with scripts that don't define any styles. The change is either with this commit or with an earlier commit in this branch, depending on the situation - there are multiple places where default styles are added in libass API functions, and it's all a big mess. Other than with very old or broken files (where different behavior doesn't matter much), the current code should be pretty safe, though.
* ass_mp: provide function to add default styleswm42013-06-033-17/+30
|
* core: add common function to initialize AVPacketwm42013-06-031-4/+1
| | | | | | | | | | Audio and video had their own (very similar) functions to initialize an AVPacket (ffmpeg's packet struct) from a demux_packet (mplayer's packet struct). Add a common function for these. Also use this function for sd_lavc_conv. This is actually a functional change, as some libavfilter subtitle demuxers add weird out-of-band stuff as side-data.
* sub: never set VSFilter aspect if the ASS subtitle is convertedwm42013-06-033-1/+7
| | | | | | | | When e.g. converting SRT to ASS, we certainly don't want them stretched by video aspect ratio, even if that's necessary for native ASS subtitles. Annoying weird details...
* sub: don't check for duplicates on sub conversionwm42013-06-033-6/+17
| | | | | | | This mirrors commit "sub: remove check_duplicate_plaintext_event()". That code was basically duplicated. In general, this code is still needed when doing conversion during demuxing (mostly because you can seek during demuxing, which will cause duplicate events by replaying).
* sd_lavc_conv: strip style headerwm42013-06-031-0/+19
| | | | | | | | | Normally, libavcodec subtitle converters will output a style header like this as part of the extradata: Style: Default,Arial,16,&Hffffff,&Hffffff,&H0,&H0,0,0,0,1,1,0,2,10,10,10,0,0 We don't want that, so use some bruteforce to get rid of them.
* sd_lavc_conv: add hack if AV_CODEC_PROP_TEXT_SUB is not availablewm42013-06-031-1/+17
| | | | | | | Otherwise this could happily open decoders for image subtitles or even audio/video decoders. AV_CODEC_PROP_TEXT_SUB is a preprocessor symbol, but it's still better to detect this properly instead of using #ifdef, because these flags might as well be changed into enums sooner or later.
* sd_ass: strip empty/whitespace lines in -no-ass modewm42013-06-031-1/+13
| | | | | Will just destroy output. In some cases empty newlines might be used by bad scripts for spacing; too bad for them.
* sub: make use of libavcodec subtitle converterswm42013-06-034-0/+151
| | | | | | | | | | This allows using some formats that were not supported until now, like WebVTT. We still prefer the internal subtitle reader (subreader.c), because 1. Libav, and 2. random things which we probably want to keep, such as control over formatting, codepage stuff, or various mysterious postprecessing done in that code.
* sub: turn subassconvert_ functions into sub converterswm42013-06-0310-233/+151
| | | | | | | | | | | | | | | | | This means subassconvert.c is split in sd_srt.c and sd_microdvd.c. Now this code is involved in the sub conversion chain like sd_movtext is. The invocation of the converter in sd_ass.c is removed. This requires some other changes to make the new sub converter code work with loading external subtitles. Until now, subtitles loaded via subreader.c was assumed to be in plaintext, or for some formats, in ASS (except in -no-ass mode). Then these were added to an ASS_Track. Change this so that subtitles are always in their original format (as far as decoders/converters for them are available), and turn every sub event read by subreader.c as packet to the dec_sub.c subtitle chain. This removes differences between external/demuxed and -ass/-no-ass code paths further.
* sub: split subassconvert.c into sd_microdvd.c and sd_srt.cwm42013-06-032-256/+311
|
* sub: basic subtitle converterswm42013-06-035-35/+219
| | | | | | | | | | Add a basic infrastructure for subtitle converters. These converters work sort-of like decoders, except that they produce packets instead of subtitle bitmaps. They are put in front of actual decoders. Start with sd_movtext. 4 lines of code are blown up to a 55 lines file, but fortunately this is not going to be that bad for the following converters.
* sub: refactorwm42013-06-018-170/+235
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Make the sub decoder stuff independent from sh_sub (except for initialization of course). Sub decoders now access a struct sd only, instead of getting access to sh_sub. The glue code in dec_sub.c is similarily independent from osd. Some simplifications are made. For example, the switch_id stuff is unneeded: the frontend code just has to make sure to call osd_changed() any time subtitles are switched. This is also preparation for introducing subtitle converters. It's much cleaner to completely separate demuxer header/renderer glue/decoders for this purpose, especially since sub converters might completely change how demuxer headers have to be interpreted. Also pass data as demux_packets. Currently, this doesn't help much, but libavcodec converters might need scary stuff like packet side data, so it's perhaps better to go with passing packets.
* core: add demux_sub pseudo demuxerwm42013-06-012-30/+5
| | | | | | | | | | | | | | | Subtitle files are opened in mplayer.c, not using the demuxer infrastructure in general. Pretend that this is not the case (outside of the loading code) by opening a pseudo demuxer that does nothing. One advantage is that the initialization code is now the same, and there's no confusion about what the difference between track->stream, track->sh_sub and mpctx->sh_sub is supposed to be. This is a bit stupid, and it would be much better if there were proper subtitle demuxers (there are many in recent FFmpeg, but not Libav). So for now this is just a transition to a more proper architecture. Look at demux_sub like an artifical limb: it's ugly, but don't hate it - it helps you to get on with your life.
* sub: various minor subtitle related changeswm42013-06-015-32/+25
| | | | Just pushing some code around.
* sub: remove some global variableswm42013-05-307-118/+76
|
* spudec: restore --sub-forced-only supportwm42013-05-301-0/+2
| | | | | | This was broken with 84829a4 "Merge branch 'osd_changes' into master". The new OSD/subtitle code never respected the --sub-forced-only option, and the old code containing the code for this was removed in fd5c4a1.
* sub: add sd_spu.c to wrap spudec, cleanup mplayer.cwm42013-05-308-46/+149
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This unifies the subtitle rendering path. Now all subtitle rendering goes through sd_ass.c/sd_lavc.c/sd_spu.c. Before that commit, the spudec.h functions were used directly in mplayer.c, which introduced many special cases. Add sd_spu.c, which is just a small wrapper connecting the new subtitle render API with the dusty old vobsub decoder in spudec.c. One detail that changes is that we always pass the palette as extra data, instead of passing the libdvdread palette as pointer to spudec directly. This is a bit roundabout, but actually makes the code simpler and more elegant: the difference between DVD and non-DVD dvdsubs is reduced. Ideally, we would just delete spudec.c and use libavcodec's DVD sub decoder. However, DVD playback with demux_mpg produces packets incompatible to lavc. There are incompatibilities the other way around as well: packets from libavformat's vobsub demuxer are incompatible to spudec.c. So we define a new subtitle codec name for demux_mpg subs, "dvd_subtitle_mpg", which only sd_spu can decode. There is actually code in spudec.c to "assemble" fragments into complete packets, but using the whole spudec.c is easier than trying to move this code into demux_mpg to fix subtitle packets. As additional complication, Libav 9.x can't decode DVD subs correctly, so use sd_spu in that case as well.
* sub: remove check_duplicate_plaintext_event()wm42013-05-301-19/+0
| | | | | | | | | | | | | This was once needed to handle subtitle packages coming from a demuxer, where seeking back might repeat previous events. This doesn't happen anymore, and this code is used to convert complete files. So if there are any duplicate lines, they must have been duplicated in the file, and the old subtitle renderer would have shown them twice as well. Today checking for duplicate events happens in sd_ass.c (and has been for a while). There's no reason to keep this code, and it actually causes trouble. Loading big subtitle files is extremely slow because this makes adding n subtitles O(n^2).
* sub: redo how -no-ass is handledwm42013-05-3011-323/+159
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | The -no-ass switch used to disable any use of libass for text subtitles. This is not really the case anymore, because libass is now always involved when rendering text. The only remaining use of -no-ass is disabling styling or showing subtitles on the terminal. On the other hand, the old subtitle rendering path is a big reason why the subtitle code is still a big mess with an awful number of obscure special cases. In order to simplify it, remove the old subtitle rendering code, and always go through sd_ass.c. Basically, we use ASS_Track as central data structure for storing text subtitles instead of struct sub_data. This also makes libass mandatory for all text subs, even if they are printed to the terminal in -no-video mode. (We could add something like sd_text to avoid this, but it's not worth the trouble.) struct sub_data and subreader.c are still around, even its ASS/SSA reader. But struct sub_data is freed right after converting it to ASS_Track. The internal ASS reader actually can handle some obscure cases libass can't, like files encoded in UTF-16.
* add osd-scale commandPaul B Mahol2013-05-141-0/+8
| | | | | | | Signed-off-by: Paul B Mahol <onemda@gmail.com> Modified to add docs for --osd-scale option, and adjusted to the previous commit by wm4.
* command: simplify sub OSD updatewm42013-05-142-6/+4
| | | | | We can just update all OSD elements in these cases. This way we can also reuse it for commands which need to update the OSD for other reasons.
* Fix some cppcheck / scan-build warningswm42013-05-062-2/+1
| | | | | | | | These were found by the cppcheck and scan-build static analyzers. Most of these aren't interesting (the 2 previous commits fix some interesting cases found by these analyzers), and they don't nearly fix all warnings. (Most of the unfixed warnings are spam, things MPlayer never cared about, or false positives.)
* subreader: fix one more unsafe sscanf call with "%["Uoti Urpala2013-05-061-1/+1
| | | | | | | | | | | | | | "%[,.:]" conversion was used with a buffer that could be shorter than the matched string. Suppress assignment of the conversion since the value wasn't used anyway, and also limit match length to 1 as it doesn't look like the intent was to match longer runs of the characters. Merged from mplayer2 commit 5cb9aac. Note that the other half of the mplayer2 commit is already part of the mpv commit d98e61e. (I'm not sure why. The mplayer2 commit date precedes mpv's, but was pushed long after the mpv change was pushed; either one of the dates is wrong, or we did the same work twice - in that case, thanks a lot...)
* subreader: fix out of bound write access when parsing .srtwm42013-04-301-4/+4
| | | | | | | | | | | | | | | | | | This broke .srt subtitles on gcc-4.8. The breakage was relatively subtle: it set all hour components to 0, while everything else was parsed successfully. But the problem is really that sscanf wrote 1 byte past the sep variable (or more, for invalid/specially prepared input). The %[..] format specifier is unbounded. Fix that by letting sscanf drop the parsed contents with "*", and also make it skip only one input character by adding "1" (=> "%*1[..."). The out of bound write could easily lead to security issues. Also, this change makes .srt subtitle parsing slightly more strict. Strictly speaking this is an unrelated change, but do it anyway. It's more correct.
* subassconverter: silence clang warningStefano Pigozzi2013-04-281-1/+1
|
* osd: convert OSD font to OpenTypewm42013-04-272-0/+0
| | | | | | | | | | | | | | | | | | The old OSD font was a PostScript Type 1 font. Convert it to OpenType to work around a fontconfig bug [1]. OpenType is a more modern format, and the font file is quite a bit smaller, so this is actually a nice change. The conversion was done by opening the font with fontforge and saving it as OpenType (CFF). fontforge showed a warning when doing this: The font contains errors. Self Intersecting Bad Private Dictionary These seem to be harmless. [1] https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=63922
* subassconvert: do not escape likely ASS override tagswm42013-04-261-1/+19
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Usually SubRip files are not expected to contain ASS override tags, but unfortunately these files seem to become more common. Example from a real file: 1 00:00:00,800 --> 00:00:15,000 {\an8}本字幕由 {\c&H26F4FF&}ShinY {\c&HFFAE1A&}深影字幕组{\c&HFFFFFF&} 原创翻译制作 subassconvert.c escaped '{', so that libass displayed the above line literally. Try to apply a simple heuristic to detect whether '{' is likely to start an ASS tag: if the string starts with '{\', and there is a closing '}', assume it's an ASS tag, otherwise escape the '{' properly. If it's a likely ASS tag, it's passed through to libass. The end result is that the above script is displayed in color, while at the same time legitimate uses of '{' and '}' should work fine. We assume that nobody uses {...} for commenting text in SubRip files. (This kind of comment is popular and legal in ASS files, though.)
* subassconvert: add more web colorswm42013-04-201-24/+153
| | | | | | | | Now includes the complete list from [1] at this time. Switch from BGR to RGB to match with that list. [1] http://www.w3.org/TR/css3-color/#svg-color
* core: display subtitle codec in track listingwm42013-04-202-2/+4
| | | | | Also switch the subrip and subviewer names, which obviously have been confused.
* sub, demux: identify subtitle types with the codec namewm42013-04-205-25/+60
| | | | | | | | | Get rid of the 1-char subtitle type field. Use sh_stream->codec instead just like audio and video do. Use codec names as defined by libavcodec for simplicity, even if they're somewhat verbose and annoying. Note that ffmpeg might switch to "ass" as codec name for ASS, so we don't bother with the current silly "ssa" name.
* sub: add --osd-blur and --sub-text-blur optionswm42013-04-133-0/+5
| | | | | | | | | These require bleeding edge libass (latest git version), and will be ignored otherwise. I'm not sure about the blur factor and scaling. The ASS/VSFilter semantics for blur scaling are a bad mess. Might require further investigation.
* osd_libass: actually free ASS_Trackswm42013-04-121-0/+6
| | | | Not a real leak, just for getting clean valgrind reports on exit.
* osd: fix OSD bar position markerwm42013-04-021-0/+10
|
* osd: disable border for inner part of the OSD barwm42013-03-311-1/+1
|
* osd: draw the OSD bar with ASS vector drawingswm42013-03-302-67/+172
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Drawing the bar with vector drawings (instead with characters from the OSD font) offers more flexibility and looks better. This also adds chapter marks to the OSD bar, which are visible as small triangles on the top and bottom inner border of the bar. Change the default position of the OSD bar below the center of the screen. This is less annoying than putting the bar directly into the center of the view, where it obscures the video. The new position is not quite on the bottom of the screen to avoid collisions with subtitles. The old centered position can be forced with ``--osd-bar-align-y=0``. Also make it possible to change the OSD bar width/height with the new --osd-bar-w and --osd-bar-h options. It's possible that the new OSD bar renders much slower than the old one. There are two reasons for this: 1. the character based bar allowed libass to cache each character, while the vector drawing forces it to redraw every time the bar position changes. 2., the bar position is updated at a much higher granularity (the bar position is passed along as float instead of as integer in the range 0-100, so the bar will be updated on every single video frame).
* sub: don't crash on GBRP videowm42013-03-281-2/+4
| | | | | mp_get_yuv2rgb_coeffs() will crash if the colorspace is explicitly set to RGB.
* sub: print messages before and after font setupwm42013-03-201-0/+2
| | | | | | | Helps on Windows, where fontconfig may take some time to finish. Print it with -v only, because that message would be annoying anywhere else.
* Prefix CODEC_ID_ with AV_wm42013-03-131-5/+5
| | | | | | | | | The old names have been deprecated a while ago, but were needed for supporting older ffmpeg/libav versions. The deprecated identifiers have been removed from recent Libav and FFmpeg git. This change breaks compatibility with Libav 0.8.x and equivalent FFmpeg releases.
* Fix missing ctype.h includeswm42013-03-042-0/+2
| | | | | libavutil/common.h stopped including ctype.h, and some source files were relying on recursive inclusion of this header.
* vo: remove and cleanup globalsAlexander Preisinger2013-03-041-1/+1
| | | | | | | | Removes almost every global variabel in vo.h and puts them in a special struct in MPOpts for video output related options. Also we completly remove the options/globals pts and refresh rate because they were unused.
* fix clang compiler warningsStefano Pigozzi2013-03-031-1/+1
|
* m_option: don't define OPT_BASE_STRUCT by defaultwm42013-03-011-1/+0
| | | | | | | | | | | OPT_BASE_STRUCT defines which struct the OPT_ macros (like OPT_INT etc.) reference implicitly, since these macros take struct member names but no struct type. Normally, only cfg-mplayer.h should need this, and other places shouldn't be bothered with having to #undef it. (Some files, like demux_lavf.c, still store their options in MPOpts. In the long term, this should be removed, and handled like e.g. with VO suboptions instead.)
* vo_caca: remove OSD supportwm42013-02-242-22/+0
| | | | | | Recent changes to the OSD code made vo_caca crash when showing OSD. Since this is a joke VO (== I'd rather not waste my time with it), remove the OSD support. It wasn't that great anyway.
* cleanup: remove duplicated function, move escape parsing functionwm42013-02-161-18/+11
|
* osd: always update already visible OSD bar on seekswm42013-02-161-2/+4
| | | | | | | | | Seeks can be performed with OSD bar invisible (e.g. "osd-msg seek ..." command), and then an already visible bar won't be updated. But the bar will stick around until the OSD text is hidden. This is confusing, so change it that the bar is updated. (Making the bar disappear on such seeks would require much more changes, so we're lazy and go with this commit.)
* osd: add --osd-bar-align-x/y options to control OSD bar positionwm42013-02-141-2/+19
|
* Check return values of some mp_find_..._config_file function calls for NULLwm42013-02-091-2/+3
|
* sub: add experimental --force-rgba-osd-rendering switchwm42013-01-131-1/+6
|
* draw_bmp: use multiple bounding boxeswm42013-01-131-27/+20
| | | | | Seems to make it about up to 20% faster in some cases. Slightly slower in some others.
* img_convert: use multiple bounding boxes for ASS->RGBAwm42013-01-131-26/+47
| | | | | | Should be more efficient in situations both subtitles and toptitles are shown, because no blending has to be performed for the video between them.
* img_convert: add sub_bitmap bounding box functionswm42013-01-135-25/+97
| | | | mp_sub_bitmaps_bb is just sub_bitmaps_bb renamed/moved.
* draw_bmp: don't copy Y plane on up/down-samplingwm42013-01-131-5/+46
| | | | | | | | | | | Image areas with subtitles are upsampled to 4:4:4 in order to render the subtitles (makes blending easier). Try not to copy the Y plane on upsampling. The libswscale API requires this, but this commit works it around by scaling the chroma planes separately as AV_PIX_FMT_GRAY8. The Y plane is not touched at all. This is done for 420p8 only, which is the most commonly needed case. For other formats, the old way is used. Seems to make ASS rendering faster about 15% in the setup I tested.
* draw_bmp: do not reallocate upsample temp image on each framewm42013-01-131-2/+14
| | | | Doesn't seem to help too much...
* draw_bmp: refactorwm42013-01-131-17/+31
|
* draw_bmp: always allocate cachewm42013-01-131-26/+25
| | | | | | Allocate it even if it's needed. The actually done work is almost the same, except that the code is a bit simpler. May need more memory at once for RGB subs that use more than one part, which is rare.
* mp_image: add mp_image_crop()wm42013-01-131-12/+2
| | | | Actually stolen from draw_bmp.c.
* vo_xv, vo_x11: simplify OSD redrawingwm42013-01-134-149/+1
| | | | | | | | | | | | | In order to support OSD redrawing for vo_xv and vo_x11, draw_bmp.c included an awkward "backup" mechanism to copy and restore image regions that have been changed by OSD/subtitles. Replace this by a much simpler mechanism: keep a reference to the original image, and use that to restore the Xv/X framebuffers. In the worst case, this may increase cache pressure and memory usage, even if no OSD or subtitles are rendered. In practice, it seems to be always faster.
* sub: do not copy the target image if there is no OSD/subswm42013-01-132-0/+26
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | It's not easy to tell whether the OSD/subs are empty, or if something is drawn. In general you have to use osd_draw() with a custom callback. If nothing is visible, the callback is never invoked. (The actual reason why this is so "hard" is the implementation of osd_libass.c, which doesn't allow separating rendering and drawing of OSD elements, because all OSD elements share the same ASS_Renderer.) To simplify avoiding copies, make osd_draw_on_image() instead of the caller use mp_image_make_writeable(). Introduce osd_draw_on_image_p(), which works like osd_draw_on_image(), but gets the new image allocation from an image pool. This is supposed to be an optimization, because it reduces the frequency of large allocations/deallocations for image data. The result of this is that the frequency of copies needed in conjunction with vf_sub, screenshots, and vo_lavc (encoding) should be reduced. vf_sub now always does true pass-through if no subs are shown. Drop the pts check from vf_sub. This didn't make much sense.
* draw_bmp: better way to find 444 formatwm42013-01-131-43/+13
| | | | | | | | | | | | | Even though #ifdef ACCURATE is removed, the result should be about the same. The fallback is only used by packed YUV formats (YUYV, NV12), and doing 16 bit for them instead of 8 bit is not useful. A side effect is that Y8 (gray) is not converted drawing subs, and for alpha formats, the alpha plane is not removed. This means the number of planes after upsampling can be 1-4 (1: gray, 2: gray+alpha, 3: planar, 4: planar+alpha). The code has to be adjusted accordingly to work on the color planes only. Also remove the workaround for the chroma shift 31 hack.
* video: cleanup: replace old mp_image function nameswm42013-01-132-9/+9
| | | | | mp_image_alloc() also changes argument order compared to alloc_mpi(). The format now comes first, then width/height.
* mp_image: simplify image allocationwm42013-01-131-16/+15
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | mp_image_alloc_planes() allocated images with minimal stride, even if the resulting stride was unaligned. It was the responsibility of vf_get_image() to set an image's width to something larger than required to get an aligned stride, and then crop it. Always allocate with aligned strides instead. Get rid of IMGFMT_IF09 special handling. This format is not used anymore. (IF09 has 4x4 chroma sub-sampling, and that is what it was mainly used for - this is still supported.) Get rid of swapped chroma plane allocation. This is not used anywhere, and VOs like vo_xv, vo_direct3d and vo_sdl do their own swapping. Always round chroma width/height up instead of down. Consider 4:2:0 and an uneven image size. For luma, the size was left uneven, and the chroma size was rounded down. This doesn't make sense, because chroma would be missing for the bottom/right border. Remove mp_image_new_empty() and mp_image_alloc_planes(), they were not used anymore, except in draw_bmp.c. (It's still allowed to setup mp_images manually, you just can't allocate image data with them anymore - this is also done in draw_bmp.c.)
* mp_image: require using mp_image_set_size() for setting w/hwm42013-01-131-5/+1
| | | | | | | | | | | | | | Setting the size of a mp_image must be done with mp_image_set_size() now. Do this to guarantee that the redundant fields (like chroma_width) are updated consistently. Replacing the redundant fields by function calls would probably be better, but there are too many uses of them, and is a bit less convenient. Most code actually called mp_image_setfmt(), which did this as well. This commit just makes things a bit more explicit. Warning: the video filter chain still sets up mp_images manually, and vf_get_image() is not updated.
* cleanup: ass_mp.h: remove dummy declarationswm42013-01-061-15/+1
|
* sub: add --sub-text-* options to unstyled text subtitles fontwm42013-01-052-2/+2
| | | | | | | Before this commit, the --osd-* options (like --osd-font-size etc.) configured both the OSD and subtitle font. Make them separate, and add --sub-text-* options (like --sub-text-size etc.). Now --osd-* affects the OSD font only, and --sub-text-* unstyled text subtitles only.
* demux_mpg, ass_mp: fix warningsRudolf Polzer2012-12-281-0/+4
| | | | | | | | The warnings in demux_mpg were silenced by additional no-operation casts. A variable in ass_mp was used only for some versions of libass; now the declaration is in that version #ifdef too to avoid a compiler warning.
* sub: add ASS to RGBA conversionwm42012-12-284-2/+83
| | | | | This makes implementing new VOs easier, because they don't have to support the ASS format.
* path: add mp_find_config_file and reorganize some of the codeStefano Pigozzi2012-12-152-14/+9
| | | | | | | | | | | | | | Add `mp_find_config_file` to search different known paths and use that in ass_mp to look for the fontconfig configuration file. Some incidental changes spawned by this feature where: * Buffer allocation for the strings containing the paths is now performed with talloc. All of the allocations are done on a NULL context, but it still improves readability of the code. * Move the OSX function for lookup inside of a bundle: this code path was currently not used by the bundle generated with `make osxbundle`. The plan is to use it again in a future commit to get a fontconfig config file.
* ass_mp: allow to use a custom fontconfig configuration fileStefano Pigozzi2012-12-151-9/+14
| | | | | | This allows to use a fontconfig fonts.conf that is customized for mpv. The configuration file is assumed to be located at `~/.mpv/fonts.conf`. If not found the default fcontconfig config file is used.
* sd_ass: free external subtitle trackswm42012-12-141-0/+6
|
* sd_lavc: keep subs on subtitle track switchingwm42012-12-121-1/+7
| | | | | | | | | | | | | Keep the currently displayed subtitles even when the user cycles through subtitle tracks, and the subtitle is decoded by libavcodec (such as vobsubs). Do this by not clearing the subtitles on reset(). reset() is also called on seek, so check the start PTS whether the subtitle should really be displayed (there's already an end PTS). Note that sd_ass does essentially something similar. The existing code has checks for whether the PTS reported by the demuxer is invalid (MP_NOPTS_VALUE). I don't know under what circumstances this can happens, so fall back to the old behavior if the PTS is invalid.
* configure: remove --disable-sortsubwm42012-12-111-46/+4
| | | | | Apparently this was for debugging. There was a patch to remove it years ago, but it has been forgotten.
* sub: remove vobsub reader in favor of ffmpeg vobsub demuxerwm42012-12-115-1076/+29
| | | | | | | | ffmpeg recently added a demuxer that can read vobsubs (pairs of .sub and .idx files). Get rid of the internal vobsub reader, and use the ffmpeg demuxer instead. Sneak in an unrelated manpage change (autosub default).
* sub: clear libavformat demuxed subtitles on seekingwm42012-12-031-0/+6
| | | | | | libavformat demuxes ass subtitles in a broken way, that forces the player to throw away all subtitle events received so far. See mplayer svn commit 31293.
* subreader: fix some of ASS parser issuesUoti Urpala2012-12-031-45/+22
| | | | | | | | | | | | | | | | | | The subreader.c ASS parser (used when playing an external ASS subtitle file with --no-ass for "plaintext" display) hardcodes dialogue line syntax instead of correctly reading it from the "Format: " line in the file, but tried to support a varying amount of fields by guessing where the text field (which should be last) begins. This guessing code was buggy in many ways. Remove it and hardcode skipping 9 commas before the text field, which should work for most files. I don't consider the --no-ass case important enough to implement correct parsing now. Also fix the code removing formatting tags, which failed to remove the second in a pair of two consecutive tags. Conflicts: sub/subreader.c Merged from mplayer2 commit 91f516. Essentially reverts d5b964.
* subs: remove --utf8, simplify codeUoti Urpala2012-12-033-22/+5
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | Remove the options --utf8 and --unicode which had no effect any more (what they once did should be doable with --subcp). The only use of corresponding variables left in code was subreader.c code using sub_utf8 as a flag indicating whether iconv conversion was active. Change the code to test the existence of iconv context instead. Conflicts: DOCS/man/en/options.rst core/cfg-mplayer.h sub/sub.c sub/sub.h sub/subreader.c Merged from mplayer2 commit ea7311. Note: --unicode was already removed
* video: add support for 12 and 14 bit YUV pixel formatsStephen Hutchinson2012-12-031-0/+8
| | | | | | | | | | | | Based on a patch by qyot27. Add the missing parts in mp_get_chroma_shift(), which allow allocation of such images, and which make vo_opengl automatically accept the new formats. Change the IMGFMT_IS_YUVP16_LE/BE macros to properly report IMGFMT_444P14 as supported: this pixel format has the highest numerical bit width identifier (0x55), which is not covered by the mask ~0xfc. Remove 1 bit from the mask (makes it 0xf8) so that IMGFMT_IS_YUVP16(IMGFMT_444P14) is 1. This is slightly risky, as the organization of the image format IDs (actually FourCCs + mplayer internal IDs) is messy at best, but it should be ok.
* subassconverter: correctly handle RRGGBB and unknow formatsStefano Pigozzi2012-11-251-22/+31
| | | | | | | The following HEX formats are now parsed correctly: `#RRGGBB`, `RRGGBB`. Moreover this implementation doesn't show the HTML on screen if the input color is not recognized. A warning is still displayed in the terminal.
* sub: add --sub-gray option to display image subs in grayscalewm42012-11-253-2/+42
| | | | | | | | | | MPlayer/mplayer2 still show DVD subtitles in gray. Depending on who you ask, this can be considered a bug or a feature. Include rendering in gray as explicit feature, so the user can decide what is better. This affects all indexed sub bitmaps entering the OSD rendering path. Currently, this means all image subs are affected by this option, but nothing else.
* sub: reimplement -spugauss as --sub-gausswm42012-11-253-0/+49
| | | | | | | | | | | | | | | | Apparently the -spugauss option was popular. The code originally implementing this is gone (scaler stuff in spudec.c). Reimplement it using libswscale to scale and blur image subtitles if the --sub-gauss option is set. The code does some rather lazy padding to allow the blur to spread pixels past the original image bounding box. (This problem exists with normal bilinear scaling too, but is barely noticable.) Technically, this doesn't just blur subtitles, but anything RGBA (or indexed) that enters the OSD rendering path. But only image subtitles produce these OSD formats currently, so no explicit check is done to prevent blurring in other cases.
* osd: fix z-order of subtitle OSD elementswm42012-11-221-2/+3
| | | | Subs should always be below OSD (meaning they have to be drawn first).
* draw_bmp: add RGB rendering to fix image quality issueswm42012-11-221-1/+12
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | As pointed out in commit ed01df, the quality loss due to frequent conversion between RGB and YUV is too much when drawing OSD and subtitles. Fix this by staying in the same colorspace when drawing subtitles. Render directly to RGB, without converting to YUV first. The bad thing about packed RGB is that there are many pixel formats, which would all require special code for blending. It's also completely incompatible to planar YUV. Use planar RGB instead, which allows us to reuse all code originally written for planar YUV. The only thing that needs to be changed is the color conversion in the libass case. (In exchange for simpler code, the image has to be copied, but this is still much better than converting to YUV.) Unfortunately, libswscale doesn't support planar RGB output. Add a hack to sws_utils.c to handle conversion to planar RGB. In the common case, when converting 32 bit per pixel RGB, calling swscale can be avoided entirely. The change in mp_image.c is needed to allocate GBRP images correctly. (The issue with vo_x11 could be easily solved by always backing up the same bounding box as the bitmap drawing RGB<->YUV conversion does, but this commit is probably the better fix.)
* subreader: do not skip the first char of ASS fields.cigaes2012-11-211-1/+1
| | | | | | | | | | | | Without this change, fields that can be sometimes empty and sometimes not, such as the Effect field, are counted in an inconsistent way. Since the number of fields is used to find where the text starts, it leads to internal field arriving on the video. Bug reported anonymously on the users mailing list. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35426 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
* vo_xv: don't require frame stepping to remove OSD or subswm42012-11-214-0/+149
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | In order to improve performance, vo_xv didn't create a backup of the video frame before drawing OSD and subtitles during normal playback. It required the frontend to do frame stepping if it wanted to redraw the OSD, but no backup of the video frame was available. (Consider the following use case: enable the OSD permanently with --osd-level=3, then pause during playback and do something that shows an OSD message. The player will advance the video by one frame at the time the new OSD message is first drawn.) This also meant that taking a screenshot during playback with vo_xv would include OSD and subtitles in the resulting image. Fix this by always creating a backup before drawing OSD or subtitles. In order to avoid having to create a full copy of the whole image frame, introduce a complex scheme that tries to backup only the changed regions. It's unclear whether the additional complexity in draw_bmp.c for backing up only the changed areas of the frame is worth it. Possibly a simpler implementation would suffice, such as tracking only Y ranges of changed image data, or even just copying the full frame. vo_xv's get_screenshot() now always creates a copy in order not to modify the currently displayed frame.
* osd: make the OSD and sub font more customizablewm42012-11-205-69/+135
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Make more aspects of the OSD font customizable. This also affects the font used for unstyled subtitles (such as SRT), or when using the --no-ass option. This adds back some customizability that was lost with commit 74e7a1 (osd: use libass for OSD rendering). Removed options: --ass-border-color --ass-color --font --subfont --subfont-text-scale Added options: --osd-color --osd-border --osd-back-color --osd-shadow-color --osd-font --osd-font-size --osd-border-size --osd-margin-x --osd-margin-y --osd-shadow-offset --osd-spacing --sub-scale The font size is now specified in pixels as it would be rendered on a window with a height of 720 pixels. OSD and subtitles are always scaled with the window height, so specifying or expecting an absolute font size doesn't make sense. Such scaled pixel units are used to specify font border etc. as well. (Note: the font size is directly passed to libass. How the fonts are actually rasterized is outside of our control, but in theory ASS font sizes map to "script" pixels and then are scaled to screen size.) The default settings should be about the same, with slight difference due to rounding to the new scales. The OSD and subtitle fonts are not separately configurable. It has limited use and would double the number of newly added options, which would be more confusing than helpful. It could be easily added later, should the need arise. Other small details that change: - ASS_Style.Encoding is not set to -1 for subs anymore (assuming subs use VSFilter direction in -no-ass mode too) - use a different WrapStyle for OSD - ASS forced styles are not applied to OSD
* Fix potential bugs and issues, general cleanupsreimar2012-11-203-13/+8
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Most of these are reimar fixing issues found by Coverity static analyzer, and possibly some more cleanup commits independent from this. Since these commits are rather noisy, squash them all together. Try to make code a bit clearer. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35294 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Conflicts: audio/out/ao_alsa.c Check the correct variable for NULL. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35323 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Remove pointless unreachable code (the loop condition already checks the 0xff case). git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35325 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Fix typo that might have caused reading beyond the string end. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35326 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Do not needlessly use "long" types. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35331 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Use AV_RB32 to avoid sign extension issues and validate offset before using it. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35332 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Remove nonsense casts. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35343 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Fix crash in case sh_audio allocation failed. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35348 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Fix potential NULL dereference. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35351 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Conflicts: libmpcodecs/ad_ffmpeg.c Note: Slightly modified. Fix malloc failure check to check the correct variable. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35353 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Avoid code duplication and pointless casts. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35363 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Conflicts: stream/tv.c Error out if an invalid channel list name was specified instead of continuing and reading outside array bounds all over the place. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35364 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Conflicts: stream/tv.c Make array "static const". git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35365 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Properly free resources even when encountering many parse errors. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35367 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Conflicts: parser-cfg.c Avoid leaks in error handling. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35380 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Do not do sign comparisons on "char" type which can be both signed or unsigned. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35381 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Free cookies file data after parsing it. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35382 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 http_set_field only makes a copy of the string, so we still need to free it. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35383 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 check4proxies does not modify input URL, so mark it const. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35390 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Remove proxy "support" from stream_rtp and stream_upd, trying to use a http proxy for UDP connections makes no sense. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35394 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Conflicts: stream/stream_rtp.c stream/stream_udp.c Add url_new_with_proxy function to reduce code duplication and memleaks. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35395 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Conflicts: stream/pnm.c stream/stream_live555.c stream/stream_nemesi.c stream/stream_rtsp.c Fix off-by-one errors in file descriptor validity checks. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35402 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Remove pointless cast. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35403 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Abort when opening the file failed instead of calling "write" with an invalid descriptor. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35404 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Remove pointless local variable. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35411 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Conflicts: stream/http.c
* sd_ass: fix ASS subtitles coming from demux_lavfwm42012-11-161-3/+7
| | | | | libavformat demuxes ASS subtitles as complete ASS event, rather than Matroska-mangled events without time codes.
* subreader: replace sub_free() by talloc destructorwm42012-11-162-7/+7
| | | | Makes it less annoying to free the sub_data.
* clang: fix all warnings except deprecationsStefano Pigozzi2012-11-131-1/+1
|
* Rename directories, move files (step 2 of 2)wm42012-11-1214-46/+43
| | | | | | | | | | | | Finish renaming directories and moving files. Adjust all include statements to make the previous commit compile. The two commits are separate, because git is bad at tracking renames and content changes at the same time. Also take this as an opportunity to remove the separation between "common" and "mplayer" sources in the Makefile. ("common" used to be shared between mplayer and mencoder.)
* Merge branch 'osd_changes' into masterwm42012-11-0118-1447/+1282
|\ | | | | | | | | Conflicts: DOCS/man/en/options.rst
| * draw_bmp: remove swscale bug workaroundwm42012-11-011-3/+1
| | | | | | | | | | ffmpeg ticket #1852 is fixed with 425c30dda. This didn't actually happen in practice.
| * screenshot, draw_bmp: use colorspace passed with mp_imagewm42012-11-014-35/+53
| | | | | | | | | | Remove the explicit struct mp_csp_details parameters from all related functions, and use mp_image.colorspace/levels instead.
| * csputils: better support for integer color valueswm42012-10-282-2/+6
| |
| * draw_bmp, csputils: use function instead of macrowm42012-10-282-24/+7
| |
| * draw_bmp: cosmetics, refactorwm42012-10-283-434/+332
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Mostly pedantic bikeshedding issues. Move some code around, so that the sub_bitmap_to_mp_images() function can be split into two parts. This is better than having a big function with many input and outputs, of which only half are used in each code path. Also, try to make code simpler by using a mp_rect type.
| * draw_bmp: remove CONDITIONAL2 codewm42012-10-241-25/+0
| | | | | | | | This was sometimes slower, sometimes slightly faster. Remove it.
| * Merge branch 'master' into osd_changeswm42012-10-241-2/+2
| |\ | | | | | | | | | | | | Conflicts: libvo/vo_xv.c
| * | options: remove --ffactor switchwm42012-10-244-11/+2
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This controlled the generation of the palette for DVD subs if no palette was found. The option name and description is confusing, and it was probably barely useful. Remove the option, and hardcode the behavior to the option's default value.
| * | options: remove --subfont-autoscale (changes default font scale)wm42012-10-244-31/+2
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | The code for this option attempted to emulate the old as-documented behavior. It wasn't very good at it, and now that the old OSD code has been removed, it's entirely pointless. This removes the factor 1.7 with which --subfont-text-scale was multiplied.
| * | options: remove subtitle related options that did nothingwm42012-10-244-24/+5
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Most of these cased working when the OSD was switched to libass, or didn't do anything even before that. Also don't recursively include subreader.h in sub.h.
| * | draw_bmp: fix IMGFMT_BGR32 useRudolf Polzer2012-10-241-9/+15
| | |
| * | sub: add clarifying commentswm42012-10-241-1/+3
| | |
| * | draw_bmp: fix for yuy2 formatwm42012-10-241-1/+2
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | mp_get_chroma_shift() modifies its argument even if it fails, so we have to restore that. mp_image didn't set chroma shifts for yuy2.
| * | sub: simplify OSD redrawing logicwm42012-10-242-17/+3
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Normally, we can redraw the OSD any time. But some drivers don't support OSD redrawing (vo_null etc.), or only "sometimes" (vo_xv). For that, some additional logic is needed. Simplify that logic. This might also fix subtle bugs with the OSD not updating or endless frame stepping in unforseen corner cases. Do this by adding a new flag, which tells whether the OSD should be redrawn. Remove some minor code duplication.
| * | VO, sub: refactorwm42012-10-2412-125/+70
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Remove VFCTRL_DRAW_OSD, VFCAP_EOSD_FILTER, VFCAP_EOSD_RGBA, VFCAP_EOSD, VOCTRL_DRAW_EOSD, VOCTRL_GET_EOSD_RES, VOCTRL_QUERY_EOSD_FORMAT. Remove draw_osd_with_eosd(), which rendered the OSD by calling VOCTRL_DRAW_EOSD. Change VOs to call osd_draw() directly, which takes a callback as argument. (This basically works like the old OSD API, except multiple OSD bitmap formats are supported and caching is possible.) Remove all mentions of "eosd". It's simply "osd" now. Make OSD size per-OSD-object, as they can be different when using vf_sub. Include display_par/video_par in resolution change detection. Fix the issue with margin borders in vo_corevideo.
| * | draw_bmp: don't try to call swscale if image format not supportedwm42012-10-241-0/+3
| | | | | | | | | | | | If that happens, we silently fail.
| * | sub: add cache to mp_draw_sub_bitmaps()wm42012-10-244-19/+86
| | | | | | | | | | | | This caches scaled RGBA sub-bitmaps.
| * | sub, vf_ass: allow rendering RGBA subs, replace old vf_ass renderingwm42012-10-242-69/+70
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Do this by replacing all the old vf_ass drawing code by draw_bmp.c. Change sub.c to always use osd_draw() for the other OSD drawing routines, and simplify the code a bit. spudec.c subtitles (i.e. DVD subs) are now considered subtitles, and are rendered by vf_ass, if that filter is inserted.
| * | sub: fix text subtitle aspect ratio with vo_xv and vo_lavc, refactorwm42012-10-245-8/+8
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This fixes that vo_xv didn't display text subtitles correctly when using anamorphic video. It didn't pass the aspect information to the subtitle renderer. Also, try to render OSD correctly with respect to aspect ratio settings: on vo_xv, the OSD is rendered into the video, and needs to be "stretched" too when playing anamorphic video. When the -monitorpixelaspect option is used, even with VOs such as vo_opengl the OSD has to be rendered with that aspect ratio. As preparation for future commits, replace the weird vsfilter_scale value with a somewhat more sensible video_par member. Also, struct mp_eosd_res is a better place for the aspect ratio parameters, as OSD needs this too. Use osd_draw_on_image() directly in vo_lavc, which fixes aspect ratio issues as well.
| * | spudec: use csputils for color conversionwm42012-10-241-10/+8
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Just to get rid of that conversion copy&pasted from the internet. R and G are swapped for unknown reasons. Testing various subtitles seem to yield the same results as VLC. The sub-bitmap renderers output the correct colors. The colorspace conversion is used without problems for vo_gl, vo_gl3 and vo_vdpau. The problem is most likely that apparently, the DVD palette read from the subtitle track extradata is converted to YUV using vobsub_palette_to_yuv(), and swapped in the process. Or in other words, the YUV colors spu->global_palette are encoded with R and G swapped. Add some utility definition to csputils.c/h to make converting single color values easier.
| * | Remove things related to old OSDwm42012-10-246-1066/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | To ease changing all the VOs to the new OSD rendering, fallbacks, conversions, support code etc. was left all over the code. Now that all VOs have been changed, all that code is inactive. Remove it. Strip down spudec.c. We don't need the old grayscale and scaling stuff anymore. (Not removing spudec itself yet - I'm not confident that the libavcodec DVD sub decoder is sufficient, and it would also require some hacks to get DVD palette and resolution information from libdvdread to libavcodec.) The option --spuaa, --spualign, --spugauss were used with the old sub scaling code, and don't do anything anymore.
| * | img_convert: fix alignment for RGBA imageswm42012-10-241-3/+8
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | draw_bmp.c uses libswscale, which has strict alignment requirements on input images. Since imp_convert.c is currently the only producer of RGBA sub-bitmaps, the overall code becomes easier if the alignment is done on image allocation, rather than forcing draw_bmp.c to create an aligned copy. talloc doesn't align to 16 bytes, as required by libswscale. Apparently, system malloc (glibc/Linux/32 bit) aligns to 8 bytes only, so talloc's own code to align to 16 bytes is ineffective. Work around by using mp_image to allocate the image.
| * | sub: add function to draw OSD into an imagewm42012-10-242-0/+31
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | The osd_draw_on_image() function renders the full OSD into the provided image. It uses the mp_draw_sub_bitmaps() function added in the previous commit to do the actual work.
| * | draw_bmp: compensate for libswscale writing past image boundswm42012-10-241-1/+2
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | libswscale tends to overwrite the area between (w,y)-(0,y+1). It tries to process multiple pixels at once, and if the memory past the last x pixel is inside a SIMD operation, but still below the image stride, it overwrites that data with black. This happens with vo_x11 and 32 bit RGBA formats. The bug is visible as black bar right of the subtitle bounding box. Fix by giving libswscale more alignment. Then the "outside" pixels are inside, and are processed normally instead of overwritten with black. NOTE: we do not increase the alignment constant, because this is a separate issue from pointer alignment. libavutil's av_malloc() wouldn't actually satisfy the increased alignment either.
| * | sub: add helper to draw sub-bitmaps into an imageRudolf Polzer2012-10-242-0/+592
| | | | | | | | | | | | | | | Merged by wm4 from commits 93978f17b76d..13211ef5fc20. Changed copyright header in draw_bmp.c to "mpv", and removed the one in draw_bmp.h.
| * | Merge branch 'master' into osd_changeswm42012-10-163-18/+34
| |\ \ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Conflicts: Makefile command.c libvo/gl_common.c libvo/vo_corevideo.m libvo/vo_opengl.c libvo/vo_opengl_old.c libvo/vo_opengl_shaders.glsl sub/ass_mp.c sub/osd_libass.c sub/sd_ass.c
| * | | sub: fix and simplify some change detection detailswm42012-10-163-15/+14
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Fix spudec change detection. The internal changed-flag was not reset when retrieving indexed bitmaps, and subtitles were rescaled every frame, even if they were not changing. Simplify subtitle decoders by not requiring them to check whether the passed-in screen size has changed. sd_lavc did this, and spudec would have needed to do the same. Instead, leave this to the osd_object force_redraw flag. Subtitle decoders (such as libass) can still signal that only the positions of subtitles have changed, but making _all_ subtitle decoders do this just to deal with screen size changes is worthless.
| * | | spudec.c: crop subs, set scaled flagwm42012-10-161-30/+84
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Crop subtitle images produced by spudec.c: instead of returning a frame- sized bitmap (with possibly large transparent regions), return a cropped down rectangle of the visible part only. The old spudec scaler code had this as spudec_cut_image(), but it worked on the data converted to the old OSD format only. Move most code to setup the sub-bitmap from spudec_get_indexed() to spudec_process_data(), so that cropping can be done every time a new subtitle is decoded, instead of every frame. Set the sub_bitmaps->scaled flag. Without it, vo_gl and vo_vdpau produced ugly artifacts on the borders.
| * | | sub: switch to premultiplied alphawm42012-10-162-5/+21
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Fixes problems with ugly borders. Note that at least in the DVD sub case, we could have just set all transparent pixels to black to solve this. vo_direct3d.c change untested, because mingw is a miserable pile of crap.
| * | | sub: never decode subs to old OSD formatwm42012-10-169-169/+191
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Instead, sd_lavc.c and spudec.c (the two image sub decoders) always output indexed/paletted images. For this purpose, add SUBBITMAP_INDEXED, and convert the subs to RGBA in img_convert.c instead. If a VO is used that supports the old OSD format only, the indexed bitmaps are converted to the old OSD format by abusing spudec.c in a similar way sd_lavc.c used to do. The main reason why spudec.c is used is because the images must not only be converted to the old format, but also properly scaled, cropped, and aligned (the asm code in libvo/osd.c requires this alignment). Remove support for the old format (packed variant) from the OpenGL VOs. (The packed formats were how the actual OSD format was handled in some GPU-driven VOs for a while.) Remove all conversions from old to new formats. Now all subtitle decoders and OSD renderers produce the new formats only. Add an evil hack to convert the new format (scaled+indexed bitmaps) to the old format. It creates a new spudec instance to convert images to grayscale and to scale them. This is temporary for VOs which don't support new OSD formats yet (vo_xv, vo_x11, vo_lavc).
| * | | sub: cosmetics: move things aroundwm42012-10-166-63/+70
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Move sub-bitmap definitions from dec_sub.h to sub.h. While it's a bit odd that OSD data structures are in a file named sub.h, it's definitely way too strange to have them in a file about subtitle decoding. (Maybe sub.h/.c and the sub/ directory should be split out and renamed "osd" at a later point.) Remove including ass_mp.h (and the libass headers) where possible. Remove typedefs for mp_eosd_res and sub_bitmaps structs. Store a mp_eosd_res struct in osd_state instead of just w/h. Note that sbtitles might be rendered using different sizes/margins when filters are involved (the subtitle renderer is not supposed to use the OSD res directly, and the "dim" member removed in the previous commit is something different).
| * | | sub: cleanup: don't pass parameters via global variableswm42012-10-167-42/+38
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Passing parameters from caller to subtitle renderer was done by temporarily setting certain members in the osd_state struct (which for all practical purposes are as good as global variables). This was the only purpose of these members. Rather than using such a messy way to pass parameter, put these into a struct sub_render_params. The struct was already introduced in earlier commits, and this commit just removes the parameter passing hack.
| * | | sub: always go through sub.c for OSD renderingwm42012-10-163-10/+102
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Before this commit, vf_vo.c and vf_ass.c were manually calling the subtitle decoder to retrieve images to render. In particular, this circumvented the sub-bitmap conversion & caching layer in sub.c. Change this so that subtitle decoding isn't special anymore, and draws all subtitles with the normal OSD drawing API. This is also a step towards removing the need for vf_ass auto-insertion. In fact, if auto-insertion would be disabled now, VOs with "old" OSD rendering could still render ASS subtitles in monochrome, because there is still ASS -> old-OSD bitmap conversion in the sub.c mechanism. The code is written with the assumption that the subtitle rendering filter (vf_ass) can render all subtitle formats. Since vf_ass knows the ASS format only, rendering image subs (i.e. RGBA subs) with it simply fails. This means that with vo_xv (vf_ass auto-inserted), image subs wouldn't be rendered. Use a dumb hack to disable rendering subs with a filter, if we detect that the subs are not in ASS format. (Trying to render the subs first would probably result in purging the conversion cache on every frame.)
| * | | sub, VO: remove vo_osd_resized() functionwm42012-10-162-9/+0
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | VOs which could render the OSD in window size (as opposed to video size, like vo_xv) and which could cache the OSD called this when the window size changed. This was needed, because VOs used another OSD function to check whether the OSD changed before passing the new window size to the OSD code. This was really just an artifact of OSD change detection, and now that the affected VOs use the new OSD rendering API, it's done automatically.
| * | | sub: remove logic for disabling hinting on scaled EOSDwm42012-10-164-8/+4
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This was an extremely obscure setting, as it was used only with vo_gl if its scaled-osd suboption was used. If you really want this, you can set the desired ass-hinting value directly, and there will be literally no loss in functionality. Note that this didn't actually test whether the EOSD was scaled. Basically, it only checked whether vo_gl had the scaled-osd suboption set.
| * | | sub: make it easier to set DVD sub decoding with sd_lavcwm42012-10-162-8/+23
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | With this commit, the player will still use spudec.c (the "old" DVD sub decoder), rather than ffmpeg. But it brings the changes needed to enable this down to a single line change: --- a/mplayer.c +++ b/mplayer.c @@ -1988,7 +1988,7 @@ static void reinit_subs(struct MPContext *mpctx) #endif vo_osd_changed(OSDTYPE_SUBTITLE); } else if (track->stream) { - if (mpctx->sh_sub->type == 'v') + if (mpctx->sh_sub->type == 'v' && false) init_vo_spudec(mpctx); else sub_init(mpctx->sh_sub, mpctx->osd); Also, copy the DVD resolution heuristics from spudec.c (from the spudec_new_scaled() function). I'm not sure if this is correct or even needed, but the sd_lavc codd explicitly reverted back to spudec with code carrying this comment: // Assume resolution heuristics only work for PGS and DVB so it seems likely that the required heuristics were missing, and that the spudec heuristics may make the DVD compatibility situation at least as good as with spudec. Note that it's unlikely that we enable sd_lavc for DVD subs by default, as there are other problems in combination with direct DVD playback.
| * | | osd_libass: set RTL base direction to neutralwm42012-10-161-3/+6
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | We are using libass for OSD rendering. One problem with that is that libass has to be bug-compatible to VSFilter. This includes the setting for the default RTL base direction. Neutral would be most reasonable, but VSFilter assumes LTR. This commit forces the default to neutral. Unconfirmed whether this actually works as intended. See the following libass commits: 9dbd12d shaper: allow font encoding -1 for neutral base direction a80c45c shaper: always use LTR base direction by default
| * | | sub: cleanup: remove vo_osd_probar_type/value global variableswm42012-10-163-12/+9
| | | |
| * | | sub: cosmetics: turn some defines into enumswm42012-10-162-28/+34
| | | |
| * | | sub: allow converting DVD subs to RGBAwm42012-10-164-6/+53
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | The mplayer DVD sub decoder is the only remaining OSD image producer that still requires the old mplayer OSD format (SUBBITMAP_OLD_PLANAR). To make supporting this format optional in VOs, add a step that allows converting these images to RGBA in case the VO doesn't have direct support for it. Note: the mplayer DVD sub decoder uses the old mplayer OSD format (SUBBITMAP_OLD_PLANAR), which is assumed to use premultiplied alpha. However, it seems DVDs allow only binary transparency, so the rendered result will be the same.
| * | | sub: allow rendering OSD in ASS image format directly, simplifywm42012-10-1612-522/+593
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Before this commit, the OSD was drawn using libass, but the resulting bitmaps were converted to the internal mplayer OSD format. We want to get rid of the old OSD format, because it's monochrome, and can't even be rendered directly using modern video output methods (like with OpenGL/Direct3D/VDPAU). Change it so that VOs can get the ASS images directly, without additional conversions. (This also has the consequence that the OSD can render colors now.) Currently, this is vo_gl3 only. The other VOs still use the old method. Also, the old OSD format is still used for all VOs with DVD subtitles (spudec). Rewrite sub.c. Remove all the awkward flags and bounding boxes and change detection things. It turns out that much of that isn't needed. Move code related to converting subtitle images to img_convert.c. (It has to be noted that all of these conversions were already done before in some places, and that the new code actually makes less use of them.)
| * | | sub: add preliminary emulation layer to draw OSD with EOSDwm42012-10-162-0/+82
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This basically pushes the old OSD bitmaps via VOCTRL_DRAW_EOSD to the VO, instead of using the old callback-based interface. Future commits will change the code such that sub.c pushes images rendered by libass directly, rather than converting them to the old OSD format first.
| * | | sub: create sub_bitmap array even when using libasswm42012-10-164-18/+67
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | One sub_bitmaps struct could contain either a libass ASS_Image list, or a mplayer native list of sub-bitmaps. This caused code duplication in vo_vdpau.c and bitmap_packer.c. Avoid this by creating such a sub_bitmap array even with libass. This basically copies the list and recreates it in mplayer's native format. It gets rid of the code duplication, and will make implementing extended subtitle and OSD rendering in other VOs easier. Also do some cosmetic changes and other preparations for the following commits.
* | | | subreader: do not write outside array boundsreimar2012-10-311-2/+4
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Extra checks to ensure we really do not write outside array bounds. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35313 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
* | | | spudec: set pointers to NULL after freereimar2012-10-311-0/+2
| |_|/ |/| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Set pointers to NULL after free. For the pal_image one it would have been possible to leak the old pointer of the malloc for "image" failed. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35303 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
* | | osd_libass: increase robustness when handling internal OSD escapeswm42012-10-221-1/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | The \xFF escape is used internally to insert special OSD symbols (which need a font change to the internal OSD font). There was potential for breakage when \xFF was followed by \0, because then "in" would be advanced past the string's end. Normally this can't happen, as it would require invalid UTF-8 input data. But we don't check input for UTF-8 validness, so there's a potential issue here. Garbled output is ok on invalid UTF-8 input, but crashing is not. Make it more robust by checking for this.
* | | osd_libass: fix stupid dangling pointer crashwm42012-10-221-1/+1
| |/ |/| | | | | | | | | | | | | | | | | append_utf8_buffer() reallocates the buffer passed to it, and returns the new pointer. This bug was originally introduced in mplayer2 when that project merged mpv's osd_libass.c. That merge changed some minor things, including ASS escape handling. When mpv used this better method of escape handling too (commit 0ff7dd992fb0), the bug was duplicated.
* | osd_libass: fix \n escapeswm42012-10-141-8/+3
| | | | | | | | | | | | | | | | | | Apparently libass can't be made to not interpret "\n" as escape. That means "\n" can't be printed literally. Use the same hack that was added to mplayer2 when that project merged osd_libass.c: add an invisible zero-width joiner character between "\" and "n". It seems U+FEFF is deprecated, because it has been redefined as BOM mark. Use U+2060, which seems to be the replacement.
* | sub: add --ass-style-override option to disable style overrideswm42012-10-122-13/+29
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | There are a number of options which modify ASS subtitle rendering. Most of these do things that can interfere with the styling done by subtitle scripts, resulting in incorrect rendering. Add the --ass-style-override option to make it easy to disable all overrides. This helps trouble- shooting, and makes it more practical to use the override features. (You can simply toggle the ass-style-override property at runtime, should one of the style override options break subtitle rendering at a certain point.) This mainly affects whether most --ass-* options are applied, as well as --sub-pos. Some things, like explicit style overrides loaded with --ass-force-style, can't be changed at runtime using the ass-style-override property.
* | sub: enable sub-pos with libasswm42012-10-122-1/+6
|/ | | | | | | | | | The --sub-pos option and sub-pos property control the vertical position of a subtitle. Also change how sub-pos is handled in the old subtitle renderer (used with -no-ass). The new behavior doesn't render subtitles out of the screen if the subtitle is located near the top screen border and has too many lines.
* subs, vo_vdpau: support RGBA color for PGS subtitlesUoti Urpala2012-09-185-12/+143
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Support passing bitmap subtitles to VOs in full RGBA color, and implement this for libavcodec-decoded subtitle formats on decoding side and vo_vdpau on display side. Currently this is enabled for PGS (blu-ray) and DVB subtitles. VDPAU seems to have sampling issues similar to known GL ones when drawing a sub-rectangle from a larger texture with scaling, where adjacent pixels outside the specified source rectangle affect the result. As the bitmap subtitles may be scaled, add padding support to the bitmap packer code. In principle, this could be used for colored DVD subtitles too. However, the libavcodec DVD decoder lacks parts of the resolution and palette handling that are present in spudec.c. Conflicts: libvo/vo_gl.c sub/dec_sub.h sub/sd_lavc.c
* options: remove -subalignwm42012-09-182-2/+0
| | | | | | It can't be re-implemented, because this isn't supported by libass. The -subalign option and the associated sub-align slave property did nothing. Remove them.
* subs: restore support for sub_step command with libasswm42012-09-182-0/+14
| | | | | | This was destroyed by Uoti Urpala in commit "subs: always use sub...". Features should be either kept working or completely removed, but not just crippled, which only inflates the code and frustrates users.
* subs, vo: do sub bitmap change detection by comparing IDsUoti Urpala2012-09-184-9/+22
| | | | | | | | | | | | | | | | | vo_vdpau and vo_gl cache the last subtitle bitmaps uploaded to video card in case they stay the same over multiple frames. Detecting whether the bitmaps have changed and should be re-uploaded was somewhat fragile. Change the VO API to provide a bitmap ID which can be compared with what the VO has to determine whether a new upload of the bitmaps is needed. Conflicts: libvo/vo_gl.c Note: the changes for vo_gl.c were not merged. Instead, eosd_packer is modified to use the new way of detecting EOSD changes. This takes care of vo_gl, vo_gl3 and vo_direct3d, which all render EOSD. They don't need to be updated in turn.
* subs: always use sub decoder framework for libass renderingUoti Urpala2012-09-188-27/+98
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Remove subtitle selection code setting osd->ass_track directly and vf_ass/vf_vo code rendering the track directly with libass. Instead, do track selection and rendering with dec_sub.c functions. Before, mpctx->set_of_ass_tracks[] contained bare libass tracks generated from external subtitle files. For use with dec_sub.c, it now contains struct sh_sub instances with decoder already initialized. This commit breaks the sub_step command ('g' and 'y' keys) for libass-rendered subtitles. It could be fixed, but it's so useless - especially as with the existing implementation there's no practical way to get subtitle delay back to normal after using it - that I didn't bother. Conflicts: command.c mp_core.h mplayer.c
* subs: libass: use a single persistent renderer for subtitlesUoti Urpala2012-09-185-26/+25
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | To draw libass subtitles, the code used ASS_Renderer objects created in vf_vo (VO rendering) or vf_ass. They were destroyed and recreated together with the video filter chain. Change the code to use a single persistent renderer instance stored in the main osd_state struct. Because libass seems to misbehave if fonts are changed while a renderer exists (even if ass_set_fonts() is called on the renderer afterwards), the renderer is recreated after adding embedded fonts. The known benefits are simpler code and avoiding delays when switching between timeline parts from different files (libass fontconfig initialization, needed when creating a new renderer, can take a long time in some cases; switching between files rebuilds the video filter chain, and this required recreating the renderers). On the other hand, I'm not sure whether this could cause inefficient bitmap caching in libass; explicitly resetting the renderer in some cases could be beneficial. The new code does not keep the distinction of separate renderers for vsfilter munged aspect vs normal; this means that changing subtitle tracks can lose cache for the previous track. The new code always sets some libass parameters on each rendering call, which were previously only set if they had potentially changed. This should be harmless as libass itself has checks to see if the values differ from previous ones. Conflicts: command.c libmpcodecs/vf_ass.c libmpcodecs/vf_vo.c mplayer.c sub/ass_mp.c
* sd_lavc: use subtitle framework for former av_sub.c codeUoti Urpala2012-09-185-94/+72
| | | | | | | | | | | | | | | | Change libavcodec subtitle decoding code (used for some bitmap subtitle types) to use the same decoding framework as sd_ass. The functionality that was previously in av_sub.c and was directly called from mplayer.c is now in sd_lavc.c. Conflicts: mplayer.c sub/av_sub.h sub/sd_lavc.c Merged from mplayer2. The remaining use of is_av_sub() is replaced by a check whether a subtitle decoder is active, which should give the same results.
* core: manage tracks in the frontendwm42012-09-183-1/+8
| | | | | | | | | | | | | | | Introduce a general track struct for every audio/video/subtitle track known to the frontend. External files (subtitles) are now represented as tracks too. This mainly serves to clean up the subtitle selection code: now every subtitle is simply a track, instead of using a messy numbering that goes by subtitle type (as it was stored in the global_sub_pos field). The mplayer fontend will list external subtitle files as additional tracks. The timeline code now tries to match the exact demuxer IDs of all tracks. This may cause problems when Matroska files with different track numberings are used with EDL timelines. Change demux_lavf not to set demuxer IDs, since most time they are not set.
* osd_libass: fix displaying empty text, fix API usagewm42012-08-211-11/+6
| | | | | | | | | | | | | | If empty text is rendered, the bounding box is empty. Instead of continuing with a bogus bounding box that would result in garbage being rendered on screen, make the OSD image invisible. This happened when playing demuxer SRT subtitles (e.g. SRT embedded in MKV) with -no-ass at the moment a subtitle line disappeared. Unrelated to this issue, fix libass API usage. Delete the event with libass_flush_events(), instead of trying to reuse the previous event. Based on a patch by uau.
* Adjust ffmpeg/libav #includes to work with recent upstream changesUoti Urpala2012-08-211-1/+1
| | | | | | | | The <libavutil/avutil.h> stopped including <libavutil/common.h> recursively in recent ffmpeg/libav git revisions. As a result, some files no longer got needed definitions, causing a build failure. Modify #include lines in various files to fix build with the latest versions of ffmpeg/libav headers.
* osd: get rid of useless initialization functionwm42012-08-201-9/+1
| | | | | The function merely printed redundant messages that were not visible by default.
* sub: remove unused definitionswm42012-08-201-12/+0
|
* Remove dvdnav support (DVD menus)wm42012-08-162-68/+0
| | | | | | | | | | | | | | | | When the internal mplayer MPEG demuxer was removed (commit 1fde09db), the default demuxer when using dvdnav was set to libavformat. Now it turns out that this doesn't work with libavformat. It will terminate playback right after the audio runs out (instead of looping it like the video, or whatever it's supposed to do). I'm not sure what exactly the problem is, but since 1. even mplayer-svn can't handle DVD menus directly (missing highlights), 2. DVD menus are essentially worthless, and 3. I don't directly watch DVDs, don't bother with it and remove it. For basic playback, there's still libdvdread support. Also, use pkg-config for libdvdread, and drop support for in-tree libdvdread. Remove support for in-tree libdvdcss as well.
* sub: fix confusion of ass_library handleswm42012-08-073-11/+14
| | | | | | | | | | | | Commit 7484ae8e2ee5327 attempted to introduce two ass_library handles (as it was needed to deal with how ass_library manages fonts), but the commit was completely bogus: it assumed osd_state->ass_library would be used by osd_libass.c only, which is not the case. As result, some of the subtitle code used the wrong ass_library handle. We need two ass_library handles in osd_state. The one from the mplayer core for subtitles (osd_state->ass_library), and one for OSD rendering (osd_state->osd_ass_library).
* osd_libass: allocate separate ASS_Library for OSDwm42012-08-073-5/+9
| | | | | | | | | | osd_libass.c used the same ASS_Library object as the player core. This caused a problem: when playing a new file, all fonts loaded by the ASS_Library object were unloaded, including the OSD font. Parts of the OSD would stop being rendered correctly. Solve this by creating a separate ASS_Library, with its own set of fonts.
* osd: reset OSD change state even if VO doesn't draw OSDwm42012-08-072-0/+10
| | | | | | | | | | | | Commit 168293e0ae6f08 assumed the OSD drawing routines (which have the functions osd_draw_text/_ext as entrypoint) would always be called, and relied on that to reset the change flag. Some VOs, such as vo_null, didn't do this. Pausing could turn into endless framestepping in some cases. Restore the part of the OSD drawing logic that dealt with this. (Alternatively, the VOs could be obliged to always call the OSD drawing routines, even if the VO doesn't actually draw the OSD. But it seems even more messy to rely on that.)
* VO: remove old VO gluewm42012-08-073-18/+2
| | | | | | | This transition to a new VO API started over 4 years ago. It's time to finally end it, and get rid of the horrible hacks. Also removes some previously undetected dead code from spudec.c.
* osd: free buffer allocated with av_malloc with av_freewm42012-08-041-4/+4
| | | | | | | | free() was used before, which could in theory lead to crashes if the OSD buffer was freed or resized. (Whether using free() actually works depends on what function libavutil's av_malloc() uses internally. On Linux, it seems to use memalign(), which uses free() as counterpart for deallocation, so the bug never triggered for me.)
* sub: simplify code by always defining sub_cpwm42012-08-032-5/+3
|
* subassconvert: order colour names alphabetically / better match W3 listmplayer-svn2012-08-031-7/+23
| | | | | | | | | | | | | | | | Order colour names alphabetically / better match W3 list. Patch by Federico Kereki, fkereki gmail git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35006 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Add a few new CSS colors. Patch by Federico Kereki, fkereki gmail git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@35007 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Author: cehoyos
* spudec: use more precise alpha handling for -spuaa 4mplayer-svn2012-08-031-2/+2
| | | | | | | Use more precise alpha handling for -spuaa 4. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@34874 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Author: reimar
* av_sub, spudec: support multiple rectanglesmplayer-svn2012-08-033-41/+113
| | | | | | | | | | av_sub: support multiple rectangles. The "packet_t" structure is renamed with a prefix, because it is used a public header. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@34872 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Author: cigaes
* subreader: eliminate duplicate subtitle linesmplayer-svn2012-08-031-0/+10
| | | | | | | | Eliminate duplicate subtitle lines which will most likely be artefacts from ASS effects. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@34574 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Author: reimar
* subreader: SSA reader: do not strip commas in commandsmplayer-svn2012-08-031-0/+3
| | | | | git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@34573 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Author: reimar
* subreader: fix reading of aqr/subrip09 subtitlesmplayer-svn2012-08-031-8/+8
| | | | | | | | | NULL return would indicate EOF, thus the "clear subtitle" entries would cause sub file parsing to stop. In addition the wrong sub end times would be used with CONFIG_SORTSUB. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@33993 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Author: reimar
* subreader: get rid of some code duplicationmplayer-svn2012-08-031-64/+34
| | | | | git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@33992 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 Author: reimar
* Remove teletext supportwm42012-08-034-31/+0
| | | | | | | | Teletext requires special OSD support. Because I can't even test teletext, I can't restore support for it. Since teletext can be considered ancient and obscure, and since it doesn't make sense to keep the remaining teletext code without being able to use it, I'm removing it.
* osd: minor simplification of vo_osd_changed()wm42012-08-012-11/+20
| | | | | | | | | | | | | | | | | | vo_osd_changed() was a weird function: it was used both to query and mutate state, which is a bad combination. The VOs used it to query and reset the state, and the mplayer frontend mostly used it to set the state. In some cases, the frontend did both (that code used a variable "int hack" to backup the state and set it again). Simplify it and make the VOs use a vo_osd_has_changed() function to query whether the OSD bitmaps have to be recreated. vo_osd_changed() on the other hand is now used to update state only. The OSD change state is reset when osd_draw_text() is called. Update vo_corevideo.m to use vo_osd_resized() as well (forgotten change from libass-OSD merge). Simplify osd_set_text() and its usages.
* Remove dead codewm42012-08-0110-986/+0
| | | | | | | | | | | | | This was done with the help of callcatcher [1]. Only functions which are statically known to be unused are removed. Some unused functions are not removed yet, because they might be needed in the near future (such as open_output_stream for the encode branch). There is one user visible change: the --subcc option did nothing, and is removed with this commit. [1] http://www.skynet.ie/~caolan/Packages/callcatcher.html
* configure: remove checks for malloc.h and alloca()wm42012-07-301-3/+0
| | | | | | | | Including <malloc.h>, especially if all you want is malloc(), has no legitimate uses (on sane platforms at least). Remove the check for it, and remove all uses in the code. Remove unused check for alloca().
* configure: remove memalign checkwm42012-07-301-3/+5
| | | | | Also, replace the only use of memalign: use av_malloc instead in sub.c. (av_malloc allocates with the required alignment restrictions.)
* ass_mp.c: remap libass log levelswm42012-07-301-0/+12
| | | | | | | | | | libass is way too chatty. The application using it shouldn't be forced to print useless messages, especially not if the action was initiated by the application, and libass successfully completes it. Note that this might be a problem that should be fixed in libass, but remapping the log levels is needed anyway (instead of relying on the coincidence that the log level values are similar).
* sub: silence output of subtitle search messagewm42012-07-301-1/+1
| | | | This message is not so interesting.
* sub: remove unrar_execwm42012-07-303-466/+0
| | | | | This removes the ability to open compressed bitmap subtitles from rar files. The code makes me afraid, and I never needed this feature.
* bstr: rename bstr() function to bstr0(), and typedef bstr to struct bstrwm42012-07-282-15/+15
| | | | | Replace all uses of bstr() with bstr0(). Also remove the ridiculous C++ workaround.
* osd: osd_font.h -> osd_font.pfbwm42012-07-283-546/+3
| | | | | | osd_font.pfb is an actual font file extracted from osd_font.h. file2string.py is used to turn it back into a header during the build process.
* osd: remove freetype font rendering codewm42012-07-2810-2703/+52
| | | | | | | | | | | | The previous commit made libass the default OSD renderer. This commit removes the disabled freetype renderer completely. The commits were done separately to make rolling back easier, because using libass for OSD rendering is a risky choice. Also remove freetype/fontconfig/fribidi code. This is all done by libass now. If mplayer is compiled without libass, no OSD is displayed.
* osd: use libass for OSD renderingwm42012-07-2810-970/+1440
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | The OSD will now be rendered with libass. The old rendering code, which used freetype/fontconfig and did text layout manually, is disabled. To re-enable the old code, use the --disable-libass-osd configure switch. Some switches do nothing with the new code enabled, such as -subalign, -sub-bg-alpha, -sub-bg-color, and many more. (The reason is mostly that the code for rendering unstyled subtitles with libass doesn't make any attempts to support them. Some of them could be supported in theory.) Teletext rendering is not implemented in the new OSD rendering code. I don't have any teletext sources for testing, and since teletext is being phased out world-wide, the need for this is questionable. Note that rendering is extremely inefficient, mostly because the libass output is blended with the extremely strange mplayer OSD format. This could be improved at a later point. Remove most OSD rendering from vo_aa.c, because that was extremely hacky, can't be made work with osd_libass, and didn't work anyway in my tests. Internally, some cleanup is done. Subtitle and OSD related variable declarations were literally all over the place. Move them to sub.h and sub.c, which were hoarding most of these declarations already. Make the player core in mplayer.c free of concerns like bitmap font loading. The old OSD rendering code has been moved to osd_ft.c. The font_load.c and font_load_ft.c are only needed and compiled if the old OSD rendering code is configured.
* osd: enable line breaking for OSD textwm42012-07-281-31/+67
| | | | | | | | OSD text wider than the window will be broken to fit the width. The line breaking algorithm is naive and intended as temporary, until the OSD render code is possibly replaced by "something better". Newline characters are also considered.
* Merge remote-tracking branch 'origin/master'wm42012-05-201-1/+1
|\
| * font_load_ft.c: fix possible crash with recent FontconfigUoti Urpala2012-05-171-1/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Calling FcFontMatch with last argument NULL triggers an assertion failure in latest libfontconfig (2.9.0). Change the code to use a dummy address, like another nearby call to FcFontMatch already did. Whether the code triggering the assertion failure was run depended on font settings and/or available system fonts (the code looks like you'd have to get a non-scalable font first). Thus it didn't usually happen even with problematic libfontconfig version.
* | Merge remote-tracking branch 'origin/master'wm42012-04-291-33/+34
|\| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Conflicts: bstr.c bstr.h libvo/cocoa_common.m libvo/gl_common.c libvo/video_out.c mplayer.c screenshot.c sub/subassconvert.c Merge of cocoa_common.m done by pigoz. Picking my version of screenshot.c. The fix in commit aadf1002f8a will be redone in a follow-up commit, as the original commit causes too many conflicts with the work done locally in this branch, and other work in progress.
| * subassconvert: make subrip attribute parsing more robustUoti Urpala2012-04-171-33/+34
| | | | | | | | | | | | | | Add general code to separate the HTML-like attribute=value syntax used in srt font tags into attribute and value parts. This simplifies some of the parsing code, makes detection of malformed input more robust, and allows warning about unrecognized attributes.
| * subassconvert: handle unquoted attributes in subrip font tagswm42012-04-171-27/+45
| | | | | | | | | | Previously, mplayer didn't convert tags like <font color=#00FF00>. But such subtitles exist in the wild, and should be handled.
* | Merge remote-tracking branch 'origin/master'wm42012-04-281-1/+6
|\| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Conflicts: command.c libao2/ao_alsa.c libao2/ao_dsound.c libao2/ao_pulse.c libao2/audio_out.h mixer.c mixer.h mplayer.c Replace my mixer changes with uau's implementation, which is based on my code.
| * subs: only use "subfont.ttf" as libass fallback if it existsUoti Urpala2012-04-141-1/+6
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Libass was set to use the file "subfont.ttf" in the user configuration directory as a default/fallback font. This triggered "Error opening font" errors from libass if it tried to use the fallback font for some glyph and the user had not copied/linked any font there (and there is generally little reason to do that nowadays when using fontconfig). Check whether the path exists and only set it in ass_set_fonts() if it does.
* | subassconvert: handle unquoted attributes in subrip font tagswm42012-04-161-27/+45
| | | | | | | | | | Previously, mplayer didn't convert tags like <font color=#00FF00>. But such subtitles exist in the wild, and should be handled.
* | Merge remote-tracking branch 'origin/master'wm42012-04-011-0/+1
|\| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Conflicts: bstr.c bstr.h etc/input.conf input/input.c input/input.h libao2/ao_pulse.c libmpcodecs/vf_ass.c libmpcodecs/vf_vo.c libvo/gl_common.c libvo/x11_common.c mixer.c mixer.h mplayer.c
| * timeline: subs: keep subtitle tracks in source timeUoti Urpala2012-03-251-0/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Timeline handling converted the pts values from demuxed subtitles to timeline scale. Change the code to do most subtitle handling in original subtitle source pts, and instead convert current playback timeline pts to those units when deciding which subtitle to show. The main functionality changes are that now demuxed subtitles which overlap chapter boundaries are handled correctly (at least for libass subtitles), and external subtitles are assumed to use same pts scale as current source (this needs improvements later). Before, a video subtitle that had a duration continuing past the end of the chapter would continue to be shown for the original duration, even if the chapter ended and playback switched to a position in the source where the subtitle shouldn't exist. Now, the subtitle will correctly end. Before, external subtitle files were interpreted as specifying pts values in timeline scale. Now, they're interpreted as specifying pts values in source file time scale, for _every_ source file. This is probably more likely to be what the user wants for the "main" source file in case there is one, but almost certainly not quite right for multiple source files where the same subs could be shown over different scenes. If the user wants them to match some main source file, it's probably still better to have incorrect extra subs for video from some files than to have every subtitle appearing at the wrong time. The new code makes it easier to change the interpretation of the subtitle times, and some configurability should be added in the future.
* | Merge remote-tracking branch 'origin/master' into my_masterwm42012-03-163-10/+6
|\| | | | | | | | | | | | | | | Conflicts: command.c mp_core.h mplayer.c screenshot.c
| * windows support: unicode filenameswm42012-03-092-8/+4
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Windows uses a legacy codepage for char* / runtime functions accepting char *. Using UTF-8 as the codepage with setlocale() is explicitly forbidden. Work this around by overriding the MSVCRT functions with wrapper macros, that assume UTF-8 and use "proper" API calls like _wopen etc. to deal with unicode filenames. All code that uses standard functions that take or return filenames must now include osdep/io.h. stat() can't be overridden, because MinGW-w64 itself defines "stat" as a macro. Change code to use use mp_stat() instead. This is not perfectly clean, but still somewhat sane, and much better than littering the rest of the mplayer code with MinGW specific hacks. It's also a bit fragile, but that's actually little different from the previous situation. Also, MinGW is unlikely to ever include a nice way of dealing with this.
| * cleanup: Silence compilation warnings on MinGW-w64wm42012-03-011-2/+2
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Some of the code, especially the dshow and windows codec loader parts, are extremely hacky and likely full of bugs. The goal is merely getting rid of warnings that could obscure more important warnings and actual bugs, instead of fixing actual problems. This reduces the number of warnings from over 500 to almost the same as when compiling on Linux. Note that many problems stem from using the ancient wine-derived windows headers. There are some differences to the "proper" windows header. Changing the code to compile with the proper headers would be too much trouble, and it still has to work on Unix. Some of the changes might actually break compilation on legacy MinGW, but we don't support that anymore. Always use MinGW-w64, even when compiling to 32 bit. Fixes some warnings in the win32 loader code on Linux too.
* | ass_mp.c: remove code duplicationwm42012-03-061-2/+1
| | | | | | | | | | | | | | mp_ass_configure() (first time setup for subtitle options) and mp_ass_reload_options() (update options) duplicated the code for setting some options. There is no reason why they shouldn't use the same code.
* | Merge remote-tracking branch 'origin/master' into my_masterwm42012-03-052-8/+15
|\| | | | | | | | | | | Conflicts: mplayer.c screenshot.c
| * build: switch to libavutil bswap.h and intreadwrite.hUoti Urpala2012-02-011-6/+8
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Remove the private bswap and intreadwrite.h implementations and use libavutil headers instead. Originally these headers weren't publicly installed by libavutil at all. That already changed in 2010, but the pure C bswap version in installed headers was very inefficient. That was recently (2011-12) improved and now using the public bswap version probably shouldn't cause noticeable performance problems, at least if using a new enough compiler.
| * Update Libav API usesUoti Urpala2012-02-011-2/+7
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Change various code to use the latest Libav API. The libavcodec error_recognition setting has been removed and replaced with different semantics. I removed the "--lavdopts=er=<value>" option accordingly, as I don't think it's widely enough used to be worth attempting to emulate the old option semantics using the new API. A new option with the new semantics can be added later if needed. Libav dropped APIs that were necessary with all Libav versions until quite recently (like setting avctx->age), and it would thus not be possible to keep compatibility with previous Libav versions without adding workarounds. The new APIs also had some bugs/limitations in the recent Libav release 0.8, and it would not work fully (at least some avcodec options would not be set correctly). Because of those issues, this commit makes no attempt to maintain compatibility with anything but the latest Libav git head. Hopefully the required fixes and improvements will be included in a following Libav point release.
* | Fix minor memory leak from 2003wm42012-02-251-2/+8
|/
* configure, build: require at least Libav 0.7Uoti Urpala2011-12-221-2/+0
| | | | | | | | | | | | | | | | Require versions of the Libav libraries corresponding to Libav release 0.7. These are: libavutil 51.7.0 libavcodec 53.5.0 libavformat 53.2.0 libswscale 2.0.0 libpostproc 52.0.0 Also disable the fallback to simple header check if these libraries could not be found with pkg-config; now compiling without pkg-config support for these always requires explicitly setting --enable-libav and any needed compiler/linker flags. The simple check would have let compilation proceed even if a version mismatch was detected.
* core, vo: modify OSD redraw architecture, support EOSDUoti Urpala2011-12-061-0/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | Previously the core sent VFCTRL_REDRAW_OSD to change OSD contents over the current frame. Change this to VFCTRL_REDRAW_FRAME followed by normal EOSD and OSD drawing calls, then vo_flip_page(). The new version supports changing EOSD contents for libass-rendered subtitles and simplifies the redraw support code needed per VO. vo_xv doesn't support EOSD changes because it relies on vf_ass to render EOSD contents earlier in the filter chain. vo_xv logic is additionally simplified because the previous commit removed the need to track the status of current and next images separately (now each frame is guaranteed to become "visible" soon after we receive it as "next", with no VO code running in the interval between).
* subreader.c: don't run FriBiDi code if using libassUoti Urpala2011-09-231-1/+4
| | | | | | | | Libass has its own BiDi handling now, and preprocessing the subtitles with FriBiDi before passing them to libass breaks things. Disable our own FriBiDi code when libass rendering is used. This affects external subtitle files of other formats parsed with subreader.c and converted to ASS tracks.
* sd_ass.c: set event->Style to fix --ass-stylesUoti Urpala2011-09-231-0/+1
| | | | | | | | | | | | | Set the "Style" attribute for subtitle events created in sd_ass to match the "default_style" attribute of the track. This is required to make --ass-styles work with recent libass versions (otherwise the event would use style 0, which is a fallback style added by libass now). Commit 378ada847c8eb3a641392691b1a2317f8fc214e0 ("sub/ass: use default style, not first style unconditionally") fixed the same issue for external subtitles converted with mp_ass_read_subdata(); this commit fixes it for muxed ones.
* options: move libass-related options to structUoti Urpala2011-09-033-55/+33
|
* subassconvert: handle "\r\n" line endsClément Bœsch2011-09-021-1/+1
| | | | | | | | | Previously the code converting text subtitles to ASS format converted newline characters, and only those, to ASS "new line" markup. If the subtitles contained "\r\n", the "\r" was thus left in the text. In previous libass versions the "\r" was not visible, but in the current one it produces an empty box. Improve the conversion to remove the "\r" in that case. Also treat a lone "\r" as a newline.
* aviheader.h: avoid including demuxer.hUoti Urpala2011-08-192-0/+2
| | | | | | | Remove unnecessary demuxer.h include from aviheader.h. Through stheader.h aviheader.h is included in a lot of files. Add missing mp_msg.h includes to av_sub.c and sd_ass.c (previously hidden by indirect inclusion through demuxer.h and stream.h).
* core: allocate OSD text buffers dynamicallyharklu2011-08-092-1/+11
| | | | | | | The OSD text buffers (mp_osd_msg_t.text and osd_state.text) used to be static arrays, with the buffer sizes spread all over the code as magic constants. Make the buffers dynamically allocated and remove the arbitrary length limits.
* subs: libass: apply option changes to all track typesUoti Urpala2011-08-082-7/+2
| | | | | | | | | Libass rendering uses two renderer objects to support both VSFilter aspect ratio (mis)behavior emulation and correct rendering. When option values were changed during playback the changes were applied to the renderer used for the currently active track only, and old values could be used if the user then switched to a track using the other renderer object. Fix to update both renderers.
* subs: libass: remove bad ass_set_margins() on settings resetUoti Urpala2011-08-081-1/+4
| | | | | | | | | | | When libass-related options were changed at runtime, the reinitilization code executed ass_set_margins() with arguments that were correct for the vf_ass case but wrong for EOSD. This could cause the subtitles to be displayed incorrectly for one frame (vf_vo would run ass_set_margins() again with the correct parameters for the next frame). The call is actually redundant for the vf_ass case too as it's currently not possible to modify the margins during playback, so fix the problem by disabling the call.
* cleanup: move global ass_force_reload to struct osd_stateUoti Urpala2011-08-083-14/+12
|
* bstr: rename BSTR() -> bstr()Uoti Urpala2011-07-271-13/+13
| | | | | | Rename the BSTR() function to bstr(). The former caused a conflict with some Windows OS name, and it's no longer a macro so uppercase naming is less appropriate.
* subs: fix per-file --ass-force-styleUoti Urpala2011-07-232-3/+0
| | | | | | | | | | | | | The --ass-force-style option was only applied when the main libass library handle was created. Thus any per-file option changes later had no effect. Do the ass_set_style_overrides() call in per-file initialization instead so that possible changes will be applied. Also move the option variable to the option struct. Current libass will crash (usually) if you set style overrides to a nonempty value, then an empty one. It'll be easier to trigger this bug after this commit, but the problem is not on mplayer2 side. The fix is trivial so hopefully there will be a fixed libass soon.
* cleanup: subs: remove global ass_library variableUoti Urpala2011-07-234-4/+3
|
* cleanup: do libav* initialization on startupUoti Urpala2011-07-181-2/+0
| | | | | | | Do the global initialization of libavcodec and libavformat (avcodec_register_all(), av_register_all()) immediately on program startup and remove the initialization calls from various individual modules that use libavcodec/libavformat functionality.
* cleanup: vobsub.c: simplify parsingcboesch2011-07-061-57/+10
| | | | | | | | | | vobsub: simplify timestamp parsing. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@33601 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 vobsub: simplify origin parsing. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@33602 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
* cosmetics: Fix typoscehoyos2011-07-061-4/+4
| | | | | | Patch by Mike Castle, dalgoda+mplayer gmail git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@33575 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
* subreader: SAMI subs: wrap line if neededreimar2011-06-291-0/+2
| | | | | | | Start a new line if there's no space left to append to the previous one. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@33471 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
* sub/ass: use default style, not first style unconditionallyGrigori Goronzy2011-06-141-1/+2
| | | | | | | Turns out it's a bad idea to just always unconditionally use the first style. Make mplayer2 use and set the style according to the track's default_style property. Fixes the -ass-styles option broken with recent libass versions (ticket #40).
* cleanup: shut up more warningsClément Bœsch2011-05-064-10/+11
|
* Merge branch 'mplayer1_changes'Uoti Urpala2011-05-021-0/+4
|\
| * sub/spudec: fix artefacts at right border of subtitlesreimar2011-05-021-0/+4
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Fix artefacts at right border of scaled bitmap subtitles by clearing the destination to 0 first if the width is not a multiple of 8. This is necessary because some of the optimized sub drawing functions always draw pixels in multiples of 8, so we cannot rely on any "dirt" in the "unused" borders being ignored. Note that due to the way rendering works, both alpha and the image need to be cleared. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@33230 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
* | find_subfiles: fix unintended modification of global filenameUoti Urpala2011-04-281-1/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Commit a2d28010cc ("cleanup: find_subfiles.c: simplify (mainly using bstr)") was missing a bstrdup() in subtitle search code, and thus the code erroneously modified the original filename string passed in. As a result anything which printed or otherwise used the filename after that would use a lowercase-converted version instead of the actual file name. Fix by adding the bstrdup() to operate on a local copy of the name instead.
* | cleanup: avoid various GCC warningsClément Bœsch2011-04-201-1/+1
| |
* | cleanup: find_subfiles.c: simplify (mainly using bstr)Uoti Urpala2011-04-201-156/+113
| |
* | cleanup: find_subfiles.c: simplify declarations and allocationsClément Bœsch2011-04-201-36/+25
| | | | | | | | | | Also clarify compare_sub_priority() and remove a typedef for the subfn structure in the process.
* | find_subfiles: select subtitle files matching -slangClément Bœsch2011-04-201-57/+59
| | | | | | | | Also simplify subtitle selection a bit.
* | find_subfiles: try to determine if a .sub file is text or vobsubClément Bœsch2011-04-201-0/+14
| | | | | | | | | | | | | | A file with the ambiguous extension .sub could be either VOBsub or MicroDVD. If there's a corresponding .idx file it's certainly VOBsub, so don't add it to the list of potential text subtitles. This will avoid the annoying warning "SUB: Could not determine file format".
* | subs: options: add -sub-pathsClément Bœsch2011-04-202-5/+29
| |
* | find_subfiles: allow subtitle search in multiple directoriesClément Bœsch2011-04-201-117/+103
| |
* | subs: move vobsub loading logic down to find_subfiles.cUoti Urpala2011-04-202-0/+26
| | | | | | | | | | | | | | Analogously to the previous commit, move path handling logic for loading external vobsub files from mplayer.c to find_subfiles.c. Based on a commit from Clément Bœsch but fixed and simplified.
* | subs: move text sub loading logic down to find_subfiles.cClément Bœsch2011-04-202-2/+11
| | | | | | | | | | | | Move path handling for loading external subtitle files from mplayer.c to find_subfiles.c. Now the remaining code in mplayer.c only gets a list of potential filenames and tries opening those.
* | find_subfiles: move sub_filenames() hereClément Bœsch2011-04-204-283/+297
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Move sub_filenames() and related code from subreader.c to new file find_subfiles.c. This function is used to find subtitle files that should be loaded for the current video; this functionality is not specific to the particular kind of text subtitle handling implemented in subreader.c. Also reindent and prettify the moved code a bit.
* | options: change -alang and -slang to use string list typeClément Bœsch2011-04-202-5/+7
| | | | | | | | | | | | | | | | | | There is no reason to use manual language list splitting when an automatic split function is already available. Some types change from "unsigned char" to "char", but this shouldn't cause issues since [as]lang settings are unlikely to have characters above 127.
* | stream.[ch], ass_mp: new stream function for whole-file readsUoti Urpala2011-03-031-34/+12
|/ | | | | | Add new stream_read_complete() function which reads the complete contents of file. Use that in ass_mp.c which had custom code to do the same.
* cleanup: remove some casts of memalign() return valuediego2011-02-151-2/+2
| | | | | | | Do not pointlessly cast the return value of memalign(). memalign() returns void*, which is compatible with any pointer in C. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@32850 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
* Merge branch 'sub'Uoti Urpala2011-01-261-1/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | * sub: sub/OSD: move some related files to sub/ subtitles: options: enable -ass by default subtitles: change default libass rendering style demux_mkv, chapters: change millisecond arithmetic to ns cleanup: rename ass_* functions to mp_ass_* subs: use correct font aspect ratio for libass + converted subs cleanup: some random minor code simplification and cleanup vf_vo: fix EOSD change detection bug sd_ass: remove subreader use, support plaintext markup subtitles: style support for common SubRip tags and MicroDVD core: ordered chapters: fix bad subtitle parameter subs/demux: don't try to enable sub track when creating it subtitles/demux: store duration instead of endpts in demux packets subtitles: add framework for subtitle decoders options: add special -leak-report option subtitles: remove code trying to handle text subs with libavcodec cleanup: move MP_NOPTS_VALUE definition to mpcommon.h subtitles: move global ass_track to struct osd_state core: move most mpcommon.c contents to mplayer.c core: move global "subdata" and "vo_sub_last" to mpctx subtitles: remove sub_last_pts hack options: move -noconfig to option struct, simplify
* sub/OSD: move some related files to sub/Uoti Urpala2011-01-2622-1/+10677
|
* cleanup: rename ass_* functions to mp_ass_*Uoti Urpala2011-01-261-1/+1
| | | | | | | | The various ass_* functions were created when libass was part of the MPlayer tree and the distinction between MPlayer-specific and other functions was less clear. Now that libass is a clearly separate library, using the same ass_* namespace for player functions is ugly. Rename the functions to use mp_ass_ prefix instead.
* subs: use correct font aspect ratio for libass + converted subsUoti Urpala2011-01-261-0/+2
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Rendering of ASS subtitles tries to be bug compatible with VSFilter and stretches fonts when the video is anamorphic (some scripts try to compensate for this VSFilter behavior, so trying to render them "correctly" would give the wrong result). However this behavior is not appropriate for subtitles we converted to ASS format ourselves for libass rendering, as they certainly don't have VSFilter bug workarounds. Change the code to use different behavior for "native" ASS tracks and converted ones. It's questionable whether the VSFilter-compatible behavior is appropriate for external .ass files either, as there could be anamorphic and non-anamorphic versions of the same video and the bug-compatible behavior can only be correct for one alternative at most. However it's probably better to keep it as a default at least, so that extracting a muxed subtitle track and using that does not give behavior different from the original muxed one. The aspect ratio setting is per ASS_Renderer, and changing it resets libass caches. For that reason this commit adds separate renderer instances to use for the "correct" and "VSFilter bug compatible" cases.
* sd_ass: remove subreader use, support plaintext markupUoti Urpala2011-01-181-12/+66
| | | | | | | | | | | Originally, when rendering plaintext subs with libass, the subtitles were first converted to the "struct subtitle" form with sub_add_text() and then from that to libass events. Change sd_ass to convert the subtitles directly to libass events without using the old sub machinery. The new conversion at least fixes some timing issues. Also use the markup support added in the previous commit, so that HTML-style markup is also supported in "plaintext" subs rendered with libass.
* subtitles: style support for common SubRip tags and MicroDVDUoti Urpala2011-01-182-0/+529
| | | | | | | | | | | SubRip subtitles have no "official" spec for any styling support, but various tags are in common use; previous code filtered out text between <> to remove HTML-style tags. Add support for those tags and for MicroDVD subtitle styling. The style display is implemented by converting the subtitles to the ASS subtitle format and displaying them with libass, so libass needs to be enabled. Original patch by Clément Bœsch <ubitux@gmail.com>.
* subtitles: add framework for subtitle decodersUoti Urpala2011-01-184-0/+200
Add a framework for subtitle decoder modules that work more like audio/video decoders do, and change libass rendering of demuxed subtitles to use the new framework. The old subtitle code is messy, with details specific to handling particular subtitle types spread over high-level code. This should make it easier to clean things up and fix some bugs/limitations.