summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help/help_mp-nl.h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/help_mp-nl.h')
-rw-r--r--help/help_mp-nl.h18
1 files changed, 5 insertions, 13 deletions
diff --git a/help/help_mp-nl.h b/help/help_mp-nl.h
index 18c07387e5..9f9cc51131 100644
--- a/help/help_mp-nl.h
+++ b/help/help_mp-nl.h
@@ -174,8 +174,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_DvdnavNavSpuClutChange "DVDNAV Event: Nav SPU CLUT Change\n"
#define MSGTR_DvdnavNavSeekDone "DVDNAV Event: Nav Seek Done\n"
#define MSGTR_MenuCall "Menu call\n"
-
-#define MSGTR_EdlCantUseBothModes "Kan -edl en -edlout niet tezelfdertijd gebruiken.\n"
#define MSGTR_EdlOutOfMem "Kan niet genoeg geheugen toewijzen voor de EDL data.\n"
#define MSGTR_EdlRecordsNo "Bezig met het lezen van %d EDL acties.\n"
#define MSGTR_EdlQueueEmpty "Er zijn geen EDL acties meer te verwerken.\n"
@@ -199,18 +197,15 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Kan het uitvoer bestand '%s' niet openen\n"
#define MSGTR_EncoderOpenFailed "Het openen van de encoder is mislukt\n"
#define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Uitvoer fourcc gedwongen naar %x [%.4s]\n"
-#define MSGTR_WritingAVIHeader "Bezig met het schrijven van de AVI header...\n"
#define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d duplicate frame(s)!!! \n"
#define MSGTR_SkipFrame "\nframe overgeslagen!!! \n"
#define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: fout bij het schrijven van het bestand.\n"
-#define MSGTR_WritingAVIIndex "\nBezig met het schrijven van de AVI index...\n"
-#define MSGTR_FixupAVIHeader "Bezig met het herstellen van de AVI header...\n"
#define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Aangeraden video bitrate voor %s CD: %d\n"
#define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideo stream: %8.3f kbit/s (%d B/s) grootte: %"PRIu64" bytes %5.3f secs %d frames\n"
#define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudio stream: %8.3f kbit/s (%d B/s) grootte: %"PRIu64" bytes %5.3f secs\n"
#define MSGTR_OpenedStream "succes: formaat: %d data: 0x%X - 0x%x\n"
#define MSGTR_VCodecFramecopy "videocodec: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"
-#define MSGTR_ACodecFramecopy "audiocodec: framecopy (formaat=%x chans=%d rate=%ld bits=%d B/s=%ld sample-%ld)\n"
+#define MSGTR_ACodecFramecopy "audiocodec: framecopy (formaat=%x chans=%d rate=%d bits=%d B/s=%d sample-%d)\n"
#define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "CBR PCM audio geselecteerd\n"
#define MSGTR_MP3AudioSelected "MP3 audio geselecteerd\n"
#define MSGTR_CannotAllocateBytes "Kon %d bytes niet toewijzen\n"
@@ -220,7 +215,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_LimitingAudioPreload "Audio audio preload wordt beperkt tot 0.4s\n"
#define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Audio densiteit wordt opgevoerd tot 4\n"
#define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Audio preload wordt ingesteld op 0, max pts correctie is 0\n"
-#define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR audio: %ld bytes/sec, %d bytes/blok\n"
+#define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR audio: %d bytes/sec, %d bytes/blok\n"
#define MSGTR_LameVersion "LAME versie %s (%s)\n\n"
#define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Fout: De ingestelde bitrate valt buiten het bereik van deze preset\n"\
"\n"\
@@ -524,8 +519,8 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Gebruik makend van externe postprocessing filter, max q = %d\n"
#define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Gebruik makend van de codec's interne postprocessing, max q = %d\n"
#define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Video attribuut '%s' wordt niet ondersteund door de gekozen vo & vd! \n"
-#define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Aangevraagde video codec familie [%s] (vfm=%d) niet beschikbaar (activeer het bij het compileren!)\n"
-#define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Aangevraagde audio codec familie [%s] (afm=%d) niet beschikbaar (activeer het bij het compileren!)\n"
+#define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Aangevraagde video codec familie [%s] (vfm=%s) niet beschikbaar (activeer het bij het compileren!)\n"
+#define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Aangevraagde audio codec familie [%s] (afm=%s) niet beschikbaar (activeer het bij het compileren!)\n"
#define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Bezig met het openen van de video decoder: [%s] %s\n"
#define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Bezig met het openen van de audio decoder: [%s] %s\n"
#define MSGTR_UninitVideoStr "Deinitialisatie video: %s \n"
@@ -796,9 +791,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Toon video venster wanneer inactief"
#define MSGTR_ABOUT_UHU "GUI ontwikkeling gesponsord door UHU Linux\n"
-#define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " MPlayer core team:\n"
-#define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders " Bijkomende coders:\n"
-#define MSGTR_ABOUT_MainTesters " Belangrijkste testers:\n"
// --- messagebox
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Fatale fout!"
@@ -842,7 +834,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "Input is geen RGB, de chrominantie kan niet opgesplitst worden op basis van de velden!"
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "De beeldbreedte moet deelbaar zijn door twee."
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "Niet genoeg geheugen om een RGB framebuffer toe te wijzen."
-#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Kan geen geheugen of \"file handle\" verkrijgen om de \"stream.yuv\" te schrijven!"
+#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Kan geen geheugen of \"file handle\" verkrijgen om de \"%s\" te schrijven!"
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Fout bij het schrijven van het beeld naar de output!"
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Ongekende subapparaat: %s"
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "De volgende interlaced output mode wordt gebruikt, top-field first."