summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/Makefile11
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/documentation.xml190
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/features.xml14
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/install.xml944
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/main.xml29
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/usage.xml382
6 files changed, 1570 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/xml/cs/Makefile b/DOCS/xml/cs/Makefile
new file mode 100644
index 0000000000..e18885f6df
--- /dev/null
+++ b/DOCS/xml/cs/Makefile
@@ -0,0 +1,11 @@
+# Set if you are using your own HTML stylesheet...
+#HTML_STYLESHEET = mystyle.css
+
+# Change to yes to enable symlinking missing files to English master versions
+USE_SYMLINKS = yes
+
+# Dependency information.
+$(HTMLDIR)/index.html: $(wildcard *.xml)
+$(HTMLFILE): $(wildcard *.xml)
+
+include ../Makefile.inc
diff --git a/DOCS/xml/cs/documentation.xml b/DOCS/xml/cs/documentation.xml
new file mode 100644
index 0000000000..e6218383e4
--- /dev/null
+++ b/DOCS/xml/cs/documentation.xml
@@ -0,0 +1,190 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<!-- Synced with: 1.20 -->
+
+<bookinfo id="toc">
+<title><application>MPlayer</application> - Multimediální přehrávač</title>
+<subtitle><ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink></subtitle>
+<date>24. března 2003</date>
+<copyright>
+ <year>2000</year>
+ <year>2001</year>
+ <year>2002</year>
+ <year>2003</year>
+ <year>2004</year>
+ <holder>MPlayer team</holder>
+</copyright>
+<!--
+<legalnotice>
+ <title>License</title>
+ <para>This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by the
+ Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
+ option) any later version.</para>
+
+ <para>This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+ WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
+ or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
+ for more details.</para>
+
+ <para>You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
+ Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA.</para>
+</legalnotice>
+-->
+</bookinfo>
+
+
+<preface id="howtoread">
+<title>Jak číst tuto dokumentaci</title>
+
+<para>
+Pokud instalujete poprvé: měli byste si přečíst celou dokumentaci odtud až
+do konce kapitoly Instalace a následovat linky, které naleznete.
+Pokud máte jiné dotazy, vraťte se zpět na <link linkend="toc">Obsah</link>
+a vyhledejte si příslušnou část. Přečtěte si <xref linkend="faq"/>,
+nebo zkuste grep na souborech. Odpovědi na většinu otázek by měly být někde tady,
+zbytek byl pravděpodobně probrán v našem
+<link linkend="mailinglists">mailing listu</link>. Prohledejte
+<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi">archivy</ulink>, zde naleznete
+mnoho hodnotných informací.
+</para>
+</preface>
+
+
+<chapter id="intro">
+<title>Představení</title>
+
+<para>
+<application>MPlayer</application> je multimediální přehrávač pro Linux (běží na mnoha
+jiných Unixech, a <emphasis role="bold">ne-x86</emphasis> CPU, viz
+<xref linkend="ports"/>). Přehraje většinu MPEG, VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV,
+QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, Matroska souborů s podporou
+mnoha nativních XAnim, RealPlayer, a Win32 DLL kodeků. Můžete sledovat
+<emphasis role="bold">VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora</emphasis>, a také
+<emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX)</emphasis> filmy. Další skvělou vlastností
+<application>MPlayer</application>u je velké množství podporovaných
+výstupních rozhraní. Pracuje s X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib,
+fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, rovněž můžete použít GGI a SDL (a takto i jejich ovladače)
+a také některé nízkoúrovňové ovladače konkrétních karet (pro Matrox, 3Dfx a
+Radeon, Mach64, Permedia3)! Většina z nich podporuje softwarové nebo hardwarové škálování
+(změna velikosti obrazu), takže si můžete užít video na celeé obrazovce.
+<application>MPlayer</application> podporuje zobrazování přes některé hardwarové MPEG
+dekódovací karty, jako je <link linkend="dvb">DVB</link> a
+<link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link>. A což teprve velké krásné vyhlazené a
+stínované titulky (<emphasis role="bold">14 podporovaných typů</emphasis>)
+spolu s Evropskými/ISO 8859-1,2 (Bulharskými, Anglickými, Českými, atd), Cyrilickými a Korejskými
+fonty a displej na obrazovce (OSD)?
+</para>
+
+<para>
+Přehrávač je pevný jako skála při přehrávání poškozených MPEG souborů
+(použitelné pro některá VCD), také přehrává špatné AVI soubory, které
+nelze přehrávat pověstným windows media playerem.
+Dokonce lze přehrávat i AVI bez indexu a navíc můžete jejich indexy dočasně
+obnovit pomocí volby <option>-idx</option>, nebo trvale pomocí
+<application>MEncoder</application>u, což umožní převíjení!
+Jak vidíte, kvalita a stabilita jsou těmi nejdůležitějšími vlastnostmi,
+rychlost je ovšem také skvělá. Rovněž máme účinný systém filtrů pro manipulaci
+s videem i se zvukem.
+</para>
+
+<para>
+<application>MEncoder</application> (<application>MPlayer</application>ův Filmový
+Enkodér) je jednoduchý filmový enkodér, navržený k enkódování
+<application>MPlayer</application>em přehrávatelných filmů
+(<emphasis role="bold">AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA</emphasis>)
+do jiných <application>MPlayer</application>em přehrávatelných formátů (viz níže).
+Může enkódovat různými kodeky. jako je <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX4)</emphasis>
+(1 nebo 2 průchody), <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>,
+<emphasis role="bold">PCM/MP3/VBR MP3</emphasis>
+audia.
+</para>
+
+
+<itemizedlist>
+<title>Vlastnosti <application>MEncoder</application>u</title>
+<listitem><simpara>
+ Enkódování ze široké řady formátů souboru a dekodérů
+ <application>MPlayer</application>u
+ </simpara></listitem>
+<listitem><simpara>
+ Enkódování pomocí všech FFmpeg
+ <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
+ kodeků
+ </simpara></listitem>
+<listitem><simpara>
+ Video enkódování z <emphasis role="bold">V4L kompatibilních TV tunerů</emphasis>
+ </simpara></listitem>
+<listitem><simpara>
+ Enkování/prokládání prokládaných AVI souborů se správným indexem
+ </simpara></listitem>
+<listitem><simpara>
+ Tvorba souborů z externího audio proudu
+ </simpara></listitem>
+<listitem><simpara>
+ 1, 2 nebo 3 průchodové enkódování
+ </simpara></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">VBR</emphasis> MP3 zvuk
+ <important><simpara>
+ VBR MP3 zvuk není vždy přehráván dobře přehrávači pro windows!
+ </simpara></important>
+ </para></listitem>
+<listitem><simpara>
+ PCM zvuk
+ </simpara></listitem>
+<listitem><simpara>
+ Kopírování datového proudu
+ </simpara></listitem>
+<listitem><simpara>
+ Vstupní A/V synchronizace (založená na PTS, lze ji vypnout pomocí
+ volby <option>-mc 0</option>)
+ </simpara></listitem>
+<listitem><simpara>
+ Korekce snímkové rychlosti pomocí volby <option>-ofps</option> (užitečné při enkódování
+ 29.97 fps VOB do 24 fps AVI)
+ </simpara></listitem>
+<listitem><simpara>
+ Používá výkonný systém filtrů (ořez, expanze, postproces, rotace, škálování (změna velikosti),
+ konverze rgb/yuv)
+ </simpara></listitem>
+<listitem><simpara>
+ Umí enkódovat DVD/VOBsub <emphasis role="bold">A</emphasis> textové titulky do výstupního
+ souboru
+ </simpara></listitem>
+<listitem><simpara>
+ Umí ripovat DVD titulky do VOBsub formátu
+ </simpara></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<itemizedlist>
+<title>Plánované vlastnosti</title>
+<listitem><simpara>
+ Ještě širší možnosti dostupných en/dekódovacích formátů/kodeků
+ (tvorba VOB souborů s DivX4/Indeo5/VIVO datovými proudy :).
+ </simpara></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<!-- FIXME: the license should be in bookinfo -->
+<para>
+<application>MPlayer</application> a <application>MEncoder</application>
+mohou být distribuovány za podmíne stanovených v GNU General Public License Version 2.
+</para>
+
+&history.xml;
+&install.xml;
+</chapter>
+
+
+&features.xml;
+&usage.xml;
+&faq.xml;
+&cd-dvd.xml;
+&ports.xml;
+&mencoder.xml;
+&mail-lists.xml;
+&bugreports.xml;
+&bugs.xml;
+&skin.xml;
+&users-vs-dev.xml;
+&patches.xml;
diff --git a/DOCS/xml/cs/features.xml b/DOCS/xml/cs/features.xml
new file mode 100644
index 0000000000..40fde8ae75
--- /dev/null
+++ b/DOCS/xml/cs/features.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<!-- Synced with: 1.4 -->
+<chapter id="features">
+<title>Vlastnosti</title>
+
+&formats.xml;
+&codecs.xml;
+
+&video.xml;
+&audio.xml;
+
+&tvinput.xml;
+
+</chapter>
diff --git a/DOCS/xml/cs/install.xml b/DOCS/xml/cs/install.xml
new file mode 100644
index 0000000000..cd2bff0d2e
--- /dev/null
+++ b/DOCS/xml/cs/install.xml
@@ -0,0 +1,944 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<!-- Synced to: 1.49 -->
+<sect1 id="install">
+<title>Instalace</title>
+
+<para>
+Jednoduchý návod na instalaci naleznete v souboru <filename>README</filename>.
+Přečtěte si nejprve tento soubor a poté se vraťte zde pro další podrobnosti.
+</para>
+
+<para>
+V této části vás provedeme procesem kompilace a konfigurace programu
+<application>MPlayer</application>. Není to snadné, ale nemusí to být nutně těžké.
+Pokud zaznamenáte rozdílné chování, než zde popisuji, prostudujte si prosím
+tuto dokumentaci a naleznete své odpovědi. Pokud narazíte na odkazy, následujte je
+a pečlivě si prostudujte jejich obsah. Bude vás to stát trochu času, ale STOJÍ to
+za to.
+</para>
+
+<para>
+Budete potřebovat poměrně zánovní systém. Na Linuxu doporučujeme jádro řady 2.4.x.
+</para>
+
+
+<sect2 id="softreq">
+<title>Softwarové požadavky</title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">binutils</emphasis> - navrhovaná verze je <emphasis role="bold">2.11.x</emphasis>.
+ Tento program zajišťuje generování MMX/ 3DNow!/atd. instrukcí, které jsou velmi
+ důležité.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">gcc</emphasis> - doporučené verze jsou: <emphasis role="bold">2.95.3</emphasis>
+ (možná <emphasis role="bold">2.95.4</emphasis>) a <emphasis role="bold">3.2+</emphasis>.
+ <emphasis role="bold">Nikdy</emphasis> nepoužívejte 2.96 nebo 3.0.x! Tyto generují vadný kód pro
+ <application>MPlayer</application>. Pokud se rozhodnete vyměnit gcc verze
+ 2.96, pak nevolte verzi 3.x jen proto, že je novější! První verze řady
+ 3.x byly ještě horší než 2.96. Takže raději downgradujte na 2.95.x
+ (downgradujte také <systemitem class="library">libstdc++</systemitem>, protože
+ ji mohou potřebovat jiné programy) nebo neup/downgradujte vůbec (pak se ale
+ připravte na problémy při běhu). Pokud se rozhodnete pro 3.x, zkuste použít poslední verzi,
+ první verze měly různé chyby, takže se ujistěte, že máte aspoň 3.1, ta je otestovaná
+ a funkční. Pro podrobnější informace o chybách gcc 2.96 (které stále NEJSOU opraveny,
+ byly v <application>MPlayer</application>u pouze OBEJITY!), viz sekci <link linkend="gcc-296">gcc 2.96</link> a <xref linkend="faq"/>.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - doporučená verze je <emphasis role="bold">vždy ta nejnovější</emphasis> (4.3). Normálně by to měl chtít každý, jelikož od verze
+ XFree86 4.0.2 obsahuje rozšíření <link linkend="xv">XVideo</link>
+ (místy zmiňované jako <emphasis role="bold">Xv</emphasis>)
+ které je nutné k zapnutí hardwarové YUV akcelerace (rychlé vykreslování obrázku)
+ na kartách, které to podporují.
+ Ujistěte se že máte nainstalován i <emphasis role="bold">vývojový (dev) balíček</emphasis>,
+ jinak to nebude pracovat.
+ Pro některé video karty nepotřebujete XFree86. Viz seznam níže.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">make</emphasis> - doporučená verze je
+ <emphasis role="bold">vždy ta nejnovější</emphasis> (aspoň 3.79.x). Obvykle to není důležité.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">SDL</emphasis> - není vyžadována, ale může pomoci v některých
+ případech (špatný zvuk, video karty které se podivně opožďují s xv rozhraním).
+ Vždy použijte nejnovější (počínaje 1.2.x).
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">libjpeg</emphasis> - volitelný JPEG dekodér, používaný volbou
+ <option>-mf</option> a některými QT MOV soubory. Použitelný pro <application>MPlayer</application>
+ i <application>MEncoder</application> pokud chcete pracovat se soubory JPEG.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">libpng</emphasis> - doporučený a výchozí (M)PNG dekodér. Vyžadován pro GUI.
+ Použitelný pro <application>MPlayer</application> i <application>MEncoder</application>.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">lame</emphasis> - doporučený, nutný pro enkódování MP3 zvuku
+ v <application>MEncoder</application>u, doporučená verze je
+ <emphasis>vždy ta nejnovější</emphasis> (aspoň 3.90).
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">zlib</emphasis> - doporučená, nutná pro komprimovanou
+ MOV hlavičku a podporu PNG.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">libogg</emphasis> - volitelná, nutná pro přehrávání souborového formátu OGG.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">libvorbis</emphasis> - volitelná, nutná pro přehrávání OGG Vorbis zvuku.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold"><ulink url="http://www.live.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</ulink></emphasis>
+ - volitelná, nutná pro přehrávání RTSP/RTP datových proudů.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">directfb</emphasis> - volitelný, z
+ <ulink url="http://www.directfb.org"/>. Vyžadujeme aspoň 0.9.13.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">cdparanoia</emphasis> - volitelná, pro podporu CDDA
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">libfreetype</emphasis> - volitelná, pro podporu TTF fontů.
+ Vyžadujeme aspoň 2.0.9.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">libxmms</emphasis> - volitelná, pro podporu XMMS vstupního pluginu.
+ Vyžadujeme aspoň 1.2.7.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">libsmb</emphasis> - volitelná, pro podporu Samby.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">bio2jack</emphasis> - volitelný, pro podporu JACK audio výstupu,
+ potřebný pouze při kompilaci. Můžete jej získat z
+ <ulink url="http://bio2jack.sf.net/">http://bio2jack.sf.net</ulink>. Protože nemá volbu
+ install, uložte ručně soubor <filename>libbio2jack.a</filename> někam do knihovní vyhledávací
+ cesty (např. <filename>/usr/local/lib</filename>) nebo volbou
+ <option>--with-bio2jack=DIR</option> sdělte <filename>./configure</filename> kde ten soubor
+ najde.
+ </para></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+
+
+<sect2>
+<title>Kodeky</title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></emphasis>:
+ Tento balík kodeků je schopen dekódovat
+ H.263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1/WMV2/SVQ1/SVQ3 enkódované
+ video proudy a WMA (Windows Media Audio) v1/v2 zvukové proudy na různých
+ platformách. Je také známý jako nejrychlejší pro tento účel. Podrobnosti viz oddíl
+ <link linkend="ffmpeg">FFmpeg</link>. Vlastnosti:
+ <itemizedlist>
+ <listitem><simpara>
+ umožňuje dekódování výše uvedených druhů videa na ne-x86 strojích
+ </simpara></listitem>
+ <listitem><simpara>
+ enkódování většinou zmíněných kodeků
+ </simpara></listitem>
+ <listitem><simpara>
+ Tento kodek je <emphasis role="bold">nejrychlejší dostupný kodek</emphasis> pro
+ DivX/3/4/5 a ostatní MPEG-4 kodeky. Doporučeno!
+ </simpara></listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">Win32 kodeky</emphasis>: Pokud plánujete používat
+ <application>MPlayer</application> na x86 architektuře, možná je budete potřebovat.
+ Stáhněte si Win32 kodeky z naší
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">kodekové stránky</ulink>
+ a nainstalujte je do <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>
+ <emphasis role="bold">PŘED</emphasis> kompilací <application>MPlayer</application>u,
+ jinak nebude zakompilována podpora pro Win32!
+ <note><para>Projekt avifile má podobný balíček kodeků, ale ten se od našeho liší,
+ takže pokud chcete všechny podporované kodeky, použijte náš balíček
+ (bez obav, avifile s ním pracuje bez problémů).</para>
+ </note>
+ Vlastnosti:
+ <itemizedlist>
+ <listitem><simpara>
+ potřebujete je pokud chcete přehrávat nebo enkódovat například filmy zaznamenané různými
+ hardwarovými kompresory, jako jsou tunerové karty a digitální kamery
+ (například: DV, ATI VCR, MJPEG)
+ </simpara></listitem>
+ <listitem><simpara>
+ potřebné pokud chcete přehrávat <emphasis role="bold">WMV9/WMA9 filmy</emphasis>.
+ </simpara></listitem>
+ <listitem><simpara>
+ Nejsou potřeba pro staré ASF s MP41 nebo MP42 videem (jelikož je v těchto souborech často
+ VoxWare audio, je to prováděno Win32 kodekem), nebo WMV7. Rovněž nejsou potřeba pro
+ WMA (Windows Media Audio), protože
+ <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> pro ně obsahuje open source dekodér.
+ </simpara></listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">QuickTime kodeky</emphasis>: na platformně x86 mohou být tyto kodeky
+ použity k dekódování RPZA a ostatního QuickTime videa, jakož i QDesign audio proudů.
+ Návod na instalaci naleznete v části
+ <link linkend="sorenson">Sorensonův video kodek</link>.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">DivX4/DivX5</emphasis>: informace o tomto kodeku jsou dostupné
+ v části <link linkend="divx4-5">DivX4/DivX5</link>. Pravděpodobně tento kodek nebudete
+ vůbec potřebovat, protože
+ <emphasis role="bold"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></emphasis>
+ (viz výš) je mnohem rychlejší a dosahuje lepší kvality než on jak při dekódování,
+ tak při enkódování. Vlastnosti:
+ <itemizedlist>
+ <listitem><simpara>
+ jedno nebo dvouprůchodové enkódování pomocí
+ <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application>u</link>
+ </simpara></listitem>
+ <listitem><simpara>
+ umí přehrávat staré <emphasis role="bold">DivX3</emphasis> filmy mnohem rychleji než
+ Win32 DLL ale pomaleji než
+ <emphasis role="bold"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></emphasis>!
+ </simpara></listitem>
+ <listitem><simpara>
+ jeho kód je uzavřený a je k dispozici pouze x86 verze.
+ </simpara></listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">XviD</emphasis>: Open source enkódovací alternativa k DivX4Linux.
+ Vlastnosti:
+ <itemizedlist>
+ <listitem><simpara>
+ jedno nebo dvouprůchodové enkódování pomocí
+ <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application>u</link>
+ </simpara></listitem>
+ <listitem><simpara>
+ je open-source, takže je multiplatformní.
+ </simpara></listitem>
+ <listitem><simpara>
+ je zhruba 2 krát rychlejší při enkódování než DivX4 - při odpovídající kvalitě
+ </simpara></listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold"><link linkend="xanim">XAnim kodeky</link></emphasis>
+ jsou nejlepší (celoobrazovkový, hardwarový YUV zoom) pro dekódování
+ <emphasis role="bold">3ivx</emphasis> a Indeo 3/4/5 filmů, a některých starých
+ formátů. Navíc jsou multiplatformní, takže jsou jedinou možností jak přehrát Indeo na
+ ne-x86 platformách (nehledě na přehrávání XAnim:). Ale například Cinepak filmy
+ jsou nejlépe přehrávány pomocí <application>MPlayer</application>ova vlastního Cinepak dekodéru!
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ Pro dekódování <emphasis role="bold">Ogg Vorbis</emphasis> audia musíte správně
+ nainstalovat <systemitem class="library">libvorbis</systemitem>. Použijte deb/rpm
+ balíčky, pokud je máte, nebo kompilujte ze
+ <ulink url="http://ogg.org/ogg/vorbis/download/vorbis_nightly_cvs.tgz">zdrojových kódů</ulink>
+ (toto je noc co noc updatovaný tarball z Vorbis CVS).
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <application>MPlayer</application> může použít knihovny z RealPlayeru 8
+ nebo RealONE k přehrávání souborů s
+ <emphasis role="bold">RealVideo 3.0 a 4.0</emphasis>
+ videem, a Sipro/Cook zvukem. Viz část
+ <link linkend="realmedia">souborový formát RealMedia</link>
+ pro návod na instalaci a více informací.
+ </para></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="video-cards">
+<title>Video karty</title>
+
+<para>
+Obecně máme dva druhy video karet. Jedny (ty novější) mají podporu pro
+<emphasis role="bold">hardwarové škálování a YUV akceleraci</emphasis>,
+druhé ji nemají.
+</para>
+
+
+<sect3 id="yuv-cards">
+<title>YUV karty</title>
+
+<para>
+Mohou zobrazit a škálovat (zvětšit/zmenšit) obraz na jakoukoli velikost,
+která se jim vejde do paměti, při <emphasis role="bold">nízkém zatížení CPU</emphasis>
+(dokonce i při zoomu), takže je zobrazení na celou obrazovku hezké a velmi rychlé.
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">Karty Matrox G200/G400/G450/G550</emphasis>: ačkoli je pro ně
+ <link linkend="vidix">Vidix ovladač</link>, doporučuje se místo něj raději použít
+ modul mga_vid, jelikož pracuje mnohem lépe.
+ Podívejte se do části <link linkend="mga_vid">mga_vid</link> na informace o jeho použití
+ a instalaci. Je důležité provést všechny tyto kroky
+ <emphasis>před</emphasis> kompilací <application>MPlayer</application>u,
+ jinak nebude zabudována podpora pro mga_vid. Rovněž nahlédněte do části
+ <link linkend="tvout-mga-g400">Matrox TV-out</link>.
+ <emphasis role="bold"> Pokud nepoužíváte Linux</emphasis>, je vaší jedinou volbou
+ VIDIX ovladač: přečtěte si sekci <link linkend="vidix">VIDIX</link>.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">Karty 3Dfx Voodoo3/Banshee</emphasis>: prostudujte si sekci
+ <link linkend="tdfxfb">tdfxfb</link> pokud chcete velké zrychlení.
+ Je důležité provést všechny tyto kroky <emphasis role="bold">před</emphasis>
+ kompilací <application>MPlayer</application>u, jinak nebude zabudována podpora pro 3Dfx.
+ Rovněž nahlédněte do části <link linkend="tvout-voodoo">3dfx TV-out</link>.
+ Pokud používáte X, použijte alespoň <emphasis role="bold">4.2.0</emphasis>, protože 3dfx Xv
+ ovladač je vadný v 4.1.0 a předchozích.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">Karty ATI</emphasis>: <link linkend="vidix">VIDIX</link>
+ ovladač je k dispozici pro následující karty:
+ <emphasis role="bold">Radeon, Rage128, Mach64</emphasis> (Rage XL/Mobility, Xpert98).
+ Rovněž nahlédněte do sekce <link linkend="tvout-ati">ATI karet</link> s dokumentací pro
+ TV-out, kde se dozvíte zda je pod Linuxem/<application>MPlayer</application>em podporován
+ TV-out vaší karty.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">Karty S3</emphasis>: Savage a Virge/DX čipy mají
+ hardwarovou akceleraci. Použijte tak novou verzi XFree86 jak je jen možné, starší ovladače
+ jsou plné chyb. Čipy Savage mají problémy se zobrazováním YV12, viz sekci
+ <link linkend="s3">S3 Xv</link>
+ pro více detailů. Starší Trio karty nemají žádnou, nebo jen pomalou hardwarovou podporu.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">Karty nVidia</emphasis>: mohou, ale nemusí být dobrou volbou
+ pro přehrávání videa pod Linuxem.
+ Pokud nemáte kartu GeForce2 (nebo novější), nejspíše nebude pracovat bezchybně.
+ <emphasis role="bold">Vestavěný nVidia ovladač v XFree86 nepodporuje
+ hardwarovou YUV akceleraci na všech nVidia kartách.</emphasis> Budete muset stáhnout
+ closed-source ovladače od nVidie z <ulink url="http://nvidia.com">nVidia.com</ulink>.
+ Viz sekci <link linkend="nvidia">nVidia Xv ovladač</link> pro více detailů. Rovněž navštivte
+ sekci <link linkend="tvout-nvidia">nVidia TV-out</link> pokud chcete používat TV.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">3DLabs GLINT R3 a Permedia3</emphasis>: k dispozici máte
+ VIDIX ovladač (pm3_vid). Rovněž nahlédněte do části <link linkend="vidix">VIDIX</link>
+ pro více informací.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ <emphasis role="bold">Ostatní karty</emphasis>: žádná z výše uvedených?
+ <itemizedlist>
+ <listitem><simpara>
+ Zkuste zda XFree86 ovladač (a vaše karta) podporuje hardwarovou
+ akceleraci. Pro více informací viz sekci <link linkend="xv">Xv</link>.
+ </simpara></listitem>
+ <listitem><simpara>
+ Pokud ne, pak nejsou video vlastnosti vaší karty podporovány vaším operačním
+ systémem:( Jestliže hardwarové škálování pracuje ve Windows, ještě to neznamená,
+ že bude funkční v Linuxu nebo jiném operačním systému. To závisí na ovladačích.
+ Většina výrobců nedodává ovladače pro Linux ani nezveřejnila specifikace svých
+ čipů -- pokud používáte jejich karty pak máte smůlu.
+ Viz <xref linkend="non-yuv-cards"/>.
+ </simpara></listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect3>
+
+
+<sect3 id="non-yuv-cards" xreflabel="Ne-YUV karty">
+<title>Ne-YUV karty</title>
+
+<para>
+Přehrávání na celé obrazovce může být dosaženo buď zapnutím <emphasis role="bold">
+softwarového škálování</emphasis> (použitím volby <option>-zoom</option> nebo <option>-vf</option>,
+ale varuji vás: toto je pomalé), anebo přepnutím do menšího videorežimu, například
+352x288. Pokud nemáte YUV akceleraci, doporučujeme druhou možnost.
+Přepínání videorežimu lze zapnout použitím volby <option>-vm</option>, což pracuje s těmito
+ovladači:
+<itemizedlist>
+<listitem><simpara>
+ <emphasis role="bold">používáte</emphasis> XFree86: viz detaily v části
+ <link linkend="dga">DGA ovladač</link> a
+ <link linkend="x11">X11 ovladač</link>. Doporučujeme DGA! Vyzkoušejte také DGA přes SDL,
+ někdy je lepší.
+ </simpara></listitem>
+<listitem><simpara>
+ <emphasis role="bold">nepoužíváte</emphasis> XFree86: zkoušejte ovladače v následujícím
+ pořadí:
+ <link linkend="vesa">vesa</link>,
+ <link linkend="fbdev">fbdev</link>,
+ <link linkend="svgalib">svgalib</link>,
+ <link linkend="aalib">aalib</link>.
+ </simpara></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect3>
+
+<!-- FIXME: find a more logical organization for this section -->
+<sect3 id="cirrus-logic-cards" xreflabel="Karty Cirrus-Logic">
+<title>Karty Cirrus-Logic</title>
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+ GD 7548: byla integrovaná na základní desce a testována v noteboocích řady Compaq Armada 41xx.
+ <itemizedlist>
+ <listitem><simpara>
+ XFree86 3: pracuje v režimech 8/16bpp. Ovladač je ovšem velmi pomalý a nestabilní při
+ 800x600@16bpp. <emphasis role="bold">Doporučujeme: 640x480@16bpp</emphasis>
+ </simpara></listitem>
+ <listitem><simpara>
+ XFree86 4: Xserver zamrznul brzy po startu pokud nebyla vypnuta akcelerace,
+ ale pak se vše zpomalilo víc než v XFree86 3. Není XVideo.
+ </simpara></listitem>
+ <listitem><simpara>
+ FBdev: framebuffer lze zapnout pomocí modulu jádra <systemitem>clgenfb</systemitem>.
+ Pracoval ovšem pouze v 8bpp barevné hloubce, což je k ničemu.
+ Zdrojový kód clgenfb musí být rozšířen o ID 7548 před kompilací.
+ </simpara></listitem>
+ <listitem><simpara>
+ VESA: karta podporuje pouze VBE 1.2, takže výstup VESA nelze použít. Nelze to obejít
+ pomocí UniVBE.
+ </simpara></listitem>
+ <listitem><simpara>
+ SVGAlib: detekuje starší Cirrus čip. Použitelné, ale pomalé při <option>-bpp 8</option>.
+ </simpara></listitem>
+</itemizedlist>
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect3>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="sound-cards">
+<title>Zvukové karty</title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><simpara>
+ <emphasis role="bold">Soundblaster Live!</emphasis>: s touto kartou můžete použít
+ 4 nebo 6 (<emphasis role="bold">5.1</emphasis>) kanálové AC3 dekódování místo 2 kanálového.
+ Přečtěte si sekci
+ <link linkend="swac3">Softwarové dekódování AC3</link>. Pro hardwarové AC3
+ tunelování <emphasis role="bold">musíte</emphasis> použít ALSA 0.9 s OSS emulací!
+ </simpara></listitem>
+<listitem><simpara>
+ <emphasis role="bold">C-Media s S/PDIF výstupem</emphasis>: hardwarové AC3
+ tunelování je s těmito kartami možné, viz sekci
+ <link linkend="hwac3">Hardwarové AC3 dekódování</link>.
+ </simpara></listitem>
+<listitem><simpara>
+ Vlastnosti <emphasis role="bold">ostatních karet</emphasis> nejsou
+ <application>MPlayer</application>em podporovány.
+ <emphasis role="bold">Velmi doporučujeme k přečtení sekci
+ <link linkend="audio">zvukové karty</link>!</emphasis>
+ </simpara></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+
+
+<sect2>
+<title>Vlastnosti</title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+ Rozhodněte se zda potřebujete GUI. Pokud ano, přečtěte si před kompilací
+ sekci <link linkend="gui">GUI</link>.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ Pokud chcete nainstalovat <application>MEncoder</application> (náš skvělý
+ všestranný enkodér), přečtěte si sekci
+ <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ Pokud máte V4L kompatibilní <emphasis role="bold">TV tuner</emphasis> kartu,
+ a přejete si sledovat/grabovat filmy <application>MPlayer</application>em,
+ přečtěte si sekci <link linkend="tv-input">TV vstup</link>.
+ </para></listitem>
+<listitem><para>
+ Připravena k použití je podpora pěkného <emphasis role="bold">OSD Menu</emphasis>.
+ Přečtěte si sekci <link linkend="subosd">OSD menu</link>.
+ </para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para>
+ Pak přeložte <application>MPlayer</application>:
+<screen>
+ ./configure
+ make
+ make install</screen>
+</para>
+
+<para>
+ V tuto chvíli máte <application>MPlayer</application> připraven k použití.
+ Adresář <filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>
+ obsahuje soubor <filename>codecs.conf</filename>. Ten se používá pro oznámení všech kodeků a
+ jejich schopností. Tento soubor je potřeba pouze pokud chcete tyto předvolby změnit, protože
+ jeho kopie je součástí vlastního programu.
+ Zjistěte jestli máte v domácím adresáři soubor
+ <filename>codecs.conf</filename>
+ (<filename>~/.mplayer/codecs.conf</filename>) ze starých verzí <application>MPlayer</application>u
+ a odstraňte ho.
+</para>
+
+<para>
+ Poznamenejme že pokud umístíte <filename>codecs.conf</filename> do
+ <filename>~/.mplayer/</filename>, vestavěný a systémový
+ <filename>codecs.conf</filename> budou zcela ignorovány.
+ Nedělejte to pokud nechcete ošidit přednastavení <application>MPlayer</application>u,
+ což může způsobit mnoho problémů. Pokud jen chcete změnit pořadí vyhledávání kodeků,
+ použijte volby <option>-vc</option>, <option>-ac</option>, <option>-vfm</option>,
+ nebo <option>-afm</option> v řádku, nebo konfiguračním souboru (viz manuálová stránka).
+</para>
+
+
+<para>
+ Uživatelé Debianu si mohou vyrobit .deb balíček, je to velmi jednoduché.
+ Jen spusťte binárku
+ <screen>fakeroot debian/rules</screen>
+ v <application>MPlayer</application>ově kořenovém adresáři. Podrobnosti viz
+ <link linkend="debian">Balíčkování Debianu</link>.
+</para>
+
+<para>
+ <emphasis role="bold">Vždy si prostudujte výstup skriptu</emphasis>
+ <filename>./configure</filename>, a soubor <filename>configure.log</filename>,
+ které obsahují informace o tom co bude zakompilováno a co ne. Také můžete
+ chtít vidět soubory <filename>config.h</filename> a <filename>config.mak</filename>.
+ Pokud máte některé knihovny nainstalovány, ale nebyly detekovány skriptem
+ <filename>./configure</filename>, pak ověřte, zda máte příslušné hlavičkové soubory
+ (obvykle -dev balíčky) a jejich verze jsou shodné. Soubor
+ <filename>configure.log</filename> vám obvykle prozradí co vám chybí.
+</para>
+
+<para>
+ Ačkoli to není podmínkou, měli byste mít nainstalovány fonty pro funkci OSD a
+ zobrazování titulků. Doporučujeme nainstalovat soubor fontu TTF a nařídit
+ <application>MPlayer</application>u jej používat.
+ Detaily viz sekce <link linkend="subosd">Titulky a OSD</link>.
+</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect1 id="gui">
+<title>Chtěli byste GUI?</title>
+
+<para>
+ GUI potřebuje GTK 1.2.x (není plně GTK, ale panely jsou). Skiny jsou uloženy v PNG formátu,
+ takže GTK, <systemitem class="library">libpng</systemitem>
+ (a jejich příslušenství, obvykle nazývané <systemitem class="library">gtk-dev</systemitem>
+ a <systemitem class="library">libpng-dev</systemitem>) musí být nainstalovány.
+ Můžete jej zakompilovat předáním volby <option>--enable-gui</option> skriptu
+ <filename>./configure</filename>. Aktivaci GUI režimu pak provedete spuštěním binárky
+ <command>gmplayer</command>.
+</para>
+
+<para>
+ V současnosti lze také předat volbu <option>-gui</option> na příkazovém řádku,
+ z technických důvodů.
+</para>
+
+<para>
+ Protože <application>MPlayer</application> nemá přibalen žádný skin, budete si muset
+ nějaký stáhnout abyste mohli používat GUI. Viz naši <ulink
+ url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">download stránku</ulink>.
+ Skiny by měly být rozbaleny do obvyklého systémového adresáře
+ (<filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer/Skin</filename>),
+ nebo do <filename class="directory">$HOME/.mplayer/Skin</filename>.
+ <application>MPlayer</application> ve výchozím stavu hledá v těchto adresářích
+ podadresář jménem <filename class="directory">default</filename>, ale
+ můžete použít volbu <option>-skin <replaceable>nový_skin</replaceable></option>
+ nebo direktivu <literal>skin=nový_skin</literal> konfiguračního souboru pro
+ použití skinu v adresáři <filename class="directory">*/Skin/nový_skin</filename>.
+</para>