summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/ru/usage.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/ru/usage.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/usage.xml361
1 files changed, 361 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/xml/ru/usage.xml b/DOCS/xml/ru/usage.xml
index 4b9e926e4e..580f33c815 100644
--- a/DOCS/xml/ru/usage.xml
+++ b/DOCS/xml/ru/usage.xml
@@ -1396,4 +1396,365 @@ mplayer <replaceable>quiet-file</replaceable> -softvol -softvol-max 300
</para>
</sect2>
</sect1>
+
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
+<sect1 id="tv-input" xreflabel="TV вход">
+<title>TV вход</title>
+
+<para>
+В этой секции описывается, как включить <emphasis role="bold">просмотр/захват
+с V4L-совместимого TV тюнера</emphasis>. См. man страницу, для описания TV опций
+и кнопок управления.
+</para>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect2 id="tv-compilation">
+<title>Компиляция</title>
+
+<procedure>
+<step><para>
+ Во-первых, Вам нужно перекомпилировать <application>MPlayer</application>,
+ <filename>./configure</filename> автоматически обнаружит заголовки ядра,
+ относящиеся к v4l, и наличие <filename>/dev/video*</filename> устройств.
+ Если они существуют, будет собрана поддержка TV (см. вывод
+ <filename>./configure</filename>).
+</para></step>
+<step><para>
+ Убедитесь, что Ваш тюнер работает с другими TV приложениями под Linux,
+ например <application>XawTV</application>.
+</para></step>
+</procedure>
+</sect2>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect2 id="tv-tips">
+<title>Советы по использованию</title>
+<para>
+Полный список опций доступен на страницах руководства (man).
+Вот всего несколько советов:
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+ Используйте опцию <option>channels</option>. Пример:
+ <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
+ Объяснение: При использовании такой опции, будут использоваться только каналы 26
+ и 23, и, кроме того, будет приятный OSD текст при переключении между каналами,
+ отображающий название канала. Пробелы в названиях каналов должны быть заменены
+ символом "_".
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Выберите разумные размеры изображения. Размеры полученного
+ изображения должны делиться на 16.
+</para></listitem>
+<listitem>
+ <para>
+ Если Вы захватываете видео с вертикальным разрешением выше половины полного
+ разрешения (т.е. 288 для PAL или 240 для NTSC), то получаемые вами 'кадры'
+ на самом деле будут чередующимися[interleaved] парами полей. В зависимости от того,
+ что вы собираетесь делать с видео, можно оставить их в таком виде,
+ произвести разрушающую (с возможной потерей качества) построчную развёртку,
+ либо разделить пары обратно в отдельные поля.
+ </para>
+
+ <para>
+ Иначе Вы получите фильм с сильными искажениями в
+ сценах с быстрыми движениями, и управление битпотоком, скорее всего, будет даже не
+ в состоянии поддерживать необходимый уровень битпотока, поскольку артефакты
+ чересстрочной развёртки создают огромное количество мелких деталей и поэтому
+ отнимают большую часть полосы пропускания. Вы можете включить преобразование в
+ построчную развёртку,
+ используя <option>-vf pp=DEINT_TYPE</option>. Обычно <option>pp=lb</option>
+ работает хорошо, но это уже субъективное мнение. Другие алгоритмы
+ преобразования в построчную развёртку см. на man-странице и попробуйте их.
+ </para>
+</listitem>
+<listitem><para>
+ Обрежьте пустое пространство. Когда вы захватываете видео, зоны по краям, как правило,
+ черны или содержат просто шум. Это опять съедает часть битпотока.
+ Точнее, это не сами чёрные зоны, а контрастный переход от чёрного к более
+ светлому видео, но это сейчас не важно. Прежде чем Вы начнёте захватывать,
+ подстройте аргументы опции <option>crop</option>, чтобы обрезать весь мусор по
+ краям. Ещё раз, не забудьте сохранить получившиеся размеры изображения
+ разумными.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Отслеживайте загрузку CPU. Она не должна пересекать 90% границу большую часть
+ времени. Если у Вас большой размер буфера захвата,
+ <application>MEncoder</application> переживёт
+ перегрузку в течение нескольких секунд, но не более того. Лучше отключить 3D
+ OpenGL, хранители экрана и другую подобную гадость.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Не меняйте системные часы. <application>MEncoder</application> использует
+ системные часы для A/V синхронизации. Если Вы переведёте системные часы
+ (особенно назад), <application>MEncoder</application> запутается,
+ и Вы начнёте терять кадры. Это особенно
+ важный вопрос, если Вы подключены к сети и используете какие-нибудь программы
+ синхронизации времени, в духе NTP. Вы должны отключить NTP во время захвата,
+ если Вы действительно хотите сделать хорошую запись.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Изменяйте значение <option>outfmt</option> только если Вы знаете, что Вы
+ делаете, или Ваши карта/драйвер не поддерживают значение по умолчанию
+ (пространство цветов YV12). В старых версиях <application>MPlayer</application>/
+ <application>MEncoder</application> было необходимо выставлять нужное значение
+ формата вывода.
+ Эта проблема должна быть решена в текущих версиях и опция <option>outfmt</option>
+ больше не требуется, поскольку значение по умолчанию подходит в
+ большинстве случаев. Например если Вы будете захватывать в DivX, используя
+ <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> и укажете
+ <option>outfmt=RGB24</option> для улучшения качества
+ полученного изображения, то Вы увидите, что в действительности, изображение все
+ равно будет перекодировано в YV12, поэтому все что Вы получите, это огромная
+ загрузка CPU.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Чтобы использовать пространство цветов I420 (<option>outfmt=i420</option>), Вы
+ должны указать опцию <option>-vc rawi420</option> в связи с конфликтом fourcc с
+ видео кодеком Intel Indeo.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Есть несколько путей захвата аудио. Вы можете получить звук, либо используя Вашу
+ звуковую карту и внешний кабель, соединяющий видео карту и линейный вход[line-in],
+ либо используя встроенный АЦП на чипе bt878. В этом случае, Вы должны
+ загрузить драйвер <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>. Читайте файл
+ <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (в дереве ядра, не
+ <application>MPlayer</application>'а) с некоторыми инструкциями по
+ использованию этого драйвера.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Если <application>MEncoder</application> не может открыть аудио устройство,
+ убедитесь, что оно действительно доступно. Возможны некоторые трудности со
+ звуковыми серверами, например arts (KDE) и esd (GNOME). Если у Вас
+ полнодуплексная звуковая карта (почти все современные карты это поддерживают),
+ и Вы используете KDE, попробуйте отметить галочку "full duplex" в меню настроек
+ звукового сервера.
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect2>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect2 id="tv-examples">
+<title>Примеры</title>
+
+<informalexample><para>
+Фиктивный вывод, AAlib :)
+<screen>mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aatv://</screen>
+</para></informalexample>
+
+<informalexample><para>
+Ввод со стандартного V4L:
+<screen>
+mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://
+</screen>
+</para></informalexample>
+
+<informalexample><para>
+Более изощрённый пример. Это заставляет <application>MEncoder</application> захватывать
+полное PAL изображение, обрезать края и изменить развёртку картинки на построчную,
+используя алгоритм линейного смешивания. Аудио сжимается до постоянного
+битпотока 64 кБ/с, используя LAME кодек. Эти установки подходят для захвата фильмов.
+<screen>
+mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64\
+ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
+ -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv://
+</screen>
+</para></informalexample>
+
+<informalexample><para>
+Здесь, изображение будет дополнительно масштабировано до 384x288 и сжато с
+битпотоком 350 кБ/с в режиме высокого качества. Опция vqmax даёт волю
+квантайзеру и позволяет компрессору видео действительно достичь столь
+низкого битпотока, правда ценой качества. Это может быть полезно для захвата
+длинных TV серий, где качество не особенно важно.
+<screen>
+mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
+ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
+ -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 -sws 1 -o <replaceable>output.avi</replaceable> \
+ -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 tv://
+</screen>
+Также возможно указать меньшие размеры изображения в опции <option>-tv</option>
+и пропустить программное масштабирование, но приведённый подход использует
+максимальное доступное количество информации и чуть более устойчив к шуму.
+Чипы bt8x8 из-за аппаратных ограничений могут усреднять пиксели только по
+горизонтали.
+</para></informalexample>
+</sect2>
+</sect1>
+
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
+<sect1 id="tv-teletext">
+<title>Телетекст</title>
+
+<para>
+На данный момент телетекст доступен только в MPlayer для v4l и v4l2 драйверов.
+</para>
+
+<sect2 id="tv-teletext-implementation-notes">
+<title>Замечания реализации</title>
+
+<para>
+<application>MPlayer</application> поддерживает обычный текст, псевдографику и
+навигационные ссылки.
+К сожалению, цветные страницы поддерживаются пока не полностью - все страницы
+отображаются оттенками серого.
+Страницы с субтитрами (еще известные как Closed Captions) тоже поддерживаются.
+</para>
+
+<para>
+<application>MPlayer</application> начинает кешировать все страницы телетекста
+с момента начала просмотра TV, так что вам не потребуется ожидать загрузки
+интересующий страницы.
+</para>
+
+<para>
+Замечание: Использование телетекста с <option>-vo xv</option> приводит к появлению странных цветов.
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="tv-teletext-usage">
+<title>Использование телетекста</title>
+
+<para>
+Чтобы включить декодирование телетекста, вы должны указать VBI устройство, из которого
+следует читать данные (обычно <filename>/dev/vbi0</filename> в Linux).
+Это можно сделать, указав <option>tdevice</option> в вашем файле конфигурации:
+<screen>tv=tdevice=/dev/vbi0</screen>
+</para>
+
+<para>
+Вам может потребоваться указать код языка телетекста для вашей страны.
+Чтобы получить список всех доступных языковых кодов, используйте
+<screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>-1</replaceable></screen>
+Вот пример для Русского:
+<screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>33</replaceable></screen>
+</para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+
+<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
+
+
+<sect1 id="radio">
+<title>Радио</title>
+
+
+<sect2 id="radio-input" xreflabel="Radio input">
+<title>Радио вход</title>
+
+<para>
+В этой секции описывается как включить прослушивание
+радио при помощи V4L совместимого Радио тюнера. Смотрите man страницу для
+описания опций и кнопок управления.
+</para>
+
+
+<sect3 id="radio-compilation">
+<title>Компиляция</title>
+
+<procedure>
+<step><para>
+ Во-первых, вам необходимо перекомпилировать <application>MPlayer</application>
+ при помощи <filename>./configure</filename> с указанием опций
+ <option>--enable-radio</option> и (если хотите включить поддержку записи)
+ <option>--enable-radio-capture</option>.
+</para></step>
+<step><para>
+ Убедитесь, что ваш тюнер работает с другими приложениями в Linux, например
+ <application>XawTV</application>.
+</para></step>
+</procedure>
+</sect3>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect3 id="radio-tips">
+<title>Советы по использованию</title>
+<para>
+Полный список опций доступен на страницах руководства (man).
+Вот всего несколько советов:
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+ Использование <option>channels</option> опции. Пример:
+ <screen>-radio channels=104.4-Sibir,103.9-Maximum</screen>
+ Объяснение: при указании этой опции, будут доступны только радиостанции
+ 104.4 и 103.9. Кроме того, будет приятный OSD текст при переключении между каналами,
+ отображающий название канала. Пробелы в названиях каналов должны быть заменены
+ символом "_"
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ Есть несколько путей захвата аудио. Вы можете получить звук, либо используя Вашу
+ звуковую карту и внешний кабель, соединяющий видео карту и линейный вход[line-in],
+ либо используя встроенный ADC на в чипе saa7134. В этом случае, Вы должны
+ загрузить драйвер <systemitem>saa7134-alsa</systemitem> или
+ <systemitem>saa7134-oss</systemitem>.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+ <application>MEncoder</application> не может быть использован для захвата звука,
+ поскольку он требует обязательного наличия видео-потока.Таким образом, вы можете
+ производит захват либо используя программу <application>arecord</application>
+ из проекта ALSA, либо используя
+ <option>-ao pcm:file=file.wav</option>. Во втором случае вы не будете слышать ничего во
+ время захвата (за исключение случая, когда вы используете line-in кабель, и слушаете
+ звук непосредственно с линейного входа).
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect3>
+
+<!-- ********** -->
+
+<sect3 id="radio-examples">
+<title>Примеры</title>
+
+
+<informalexample><para>
+Вход со стандартного V4L (используя line-in кабель, запись отключена.):
+<screen>mplayer radio://104.4</screen>
+</para></informalexample>
+
+<informalexample><para>
+Вход со стандартного V4L (используя line-in кабель, запись отключена. Используется интерфейс
+V4Lv1):
+<screen>mplayer -radio driver=v4l radio://104.4</screen>
+</para></informalexample>
+
+<informalexample><para>
+прослушивание второй радиостанции из списка:
+<screen>mplayer -radio channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm radio://2</screen>
+</para></informalexample>
+
+<informalexample>
+<para>
+Получение звука через шину pci с внутреннего ADC радио тюнера. В этом примере
+тюнер используется как вторая звуковая карта (ALSA устройство hw:1,0).
+Для карт, основанных на saa7134, либо
+<systemitem>saa7134-alsa</systemitem>, либо <systemitem>saa7134-oss</systemitem>
+модуль должен быть загружен.
+<screen>
+mplayer -rawaudio rate=32000 radio://2/capture \
+ -radio adevice=hw=1.0:arate=32000:channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm
+</screen>
+<note><para>
+При использовании имен устройств ALSA, двоеточия необходимо заменить на
+равенства, запятые - на точки.
+</para></note>
+</para>
+</informalexample>
+</sect3>
+</sect2>
+</sect1>
</chapter>