summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/xml/pl/bugs.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/pl/bugs.xml')
-rw-r--r--DOCS/xml/pl/bugs.xml66
1 files changed, 35 insertions, 31 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/bugs.xml b/DOCS/xml/pl/bugs.xml
index a53daa6cef..90a3fe5b29 100644
--- a/DOCS/xml/pl/bugs.xml
+++ b/DOCS/xml/pl/bugs.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with 1.4 -->
+<!-- synced with 1.5 -->
<appendix id="bugs">
<title>Znane błędy</title>
<sect1 id="bugs-special">
@@ -13,18 +13,21 @@
</listitem>
<listitem>
<para>Ogólny SIGILL (sygnał 4):</para>
-<para>Problem: skompilowałeś i próbowałeś uruchomić MPlayera na dwóch różnych maszynach
+<para>Problem: skompilowałeś i próbowałeś uruchomić
+<application>MPlayera</application> na dwóch różnych maszynach
(np. skompilowałeś na P3, a próbowałeś uruchomić na Celeronie)</para>
-<para>Rozwiązanie: kompiluj MPlayera na tej samej maszynie, na której chcesz go używać!</para>
+<para>Rozwiązanie: kompiluj <application>MPlayera</application> na tej samej
+maszynie, na której chcesz go używać!</para>
<para>Obejście: polecenia <command>./configure --disable-sse</command> itp.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para>&quot;Niespójność wewnętrznego bufora&quot; (&quot;Internal buffer inconsistency&quot;) w
-trakcie działania MEncodera:</para>
+<para>&quot;Niespójność wewnętrznego bufora&quot; (&quot;Internal buffer
+inconsistency&quot;) w trakcie działania
+<application>MEncodera</application>:</para>
<para>Problem: znany problem przy lame &lt; 3.90 skompilowanym za pomocą GCC 2.96 lub 3.x.</para>
<para>Rozwiązanie: używaj lame'a &gt;=3.90.</para>
-<para>Obejście: skompiluj lame za pomocą GCC 2.95.x i usuń już zainstalowane pakiety lame'a, gdyż
-mogły one zostać skompilowane za pomocą GCC 2.96.</para>
+<para>Obejście: skompiluj lame za pomocą GCC 2.95.x i usuń już zainstalowane
+pakiety lame'a, gdyż mogły one zostać skompilowane za pomocą GCC 2.96.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Zepsuty dźwięk MP2/MP3 na PPC:</para>
@@ -46,16 +49,17 @@ mogły one zostać skompilowane za pomocą GCC 2.96.</para>
<title>Ogólne opóźnienie audio lub "dławiący się" dźwięk (występuje przy wszystkich lub wielu plikach)</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>
-najczęściej: zepsuty sterownik dźwięku! - spróbuj użyć innych sterowników, np. emulacji OSS
-ALSY 0.9 za pomocą opcji <option>-ao oss</option>. Spróbuj także <option>-ao sdl</option>. Opcje
-te czasem pomagają. Jeśli Twój plik odtwarza się bez problemów z opcją <option>-nosound</option>,
-to możesz być pewien, że to wina karty dźwiękowej lub jej sterownika.
+najczęściej: zepsuty sterownik dźwięku! - spróbuj użyć innych sterowników, np.
+emulacji OSS ALSY 0.9 za pomocą opcji <option>-ao oss</option>. Spróbuj także
+<option>-ao sdl</option>. Opcje te czasem pomagają. Jeśli Twój plik odtwarza się
+bez problemów z opcją <option>-nosound</option>, to możesz być pewien, że to
+wina karty dźwiękowej lub jej sterownika.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>problemy z buforem audio (źle wykryty rozmiar bufora)</para>
-<para>Obejście: opcja MPlayera <option>-abs</option></para>
+<para>Obejście: opcja <application>MPlayera</application> <option>-abs</option></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
@@ -68,10 +72,10 @@ rozdzielczości dźwięku (<option>-af resample=...</option>)
<itemizedlist>
<listitem>
<para>powolna maszyna (procesor lub karta graficzna)</para>
-<para>spróbuj opcji <option>-vo null</option>, jeśli odtwarza dobrze, oznacza to, że masz
-zbyt wolną kartę graficzną lub jej sterownik</para>
-<para>Obejście: kup szybszą kartę lub poczytaj tę dokumentację by dowiedzieć się jak
-przyspieszyć odtwarzanie</para>
+<para>spróbuj opcji <option>-vo null</option>, jeśli odtwarza dobrze, oznacza
+to, że masz zbyt wolną kartę graficzną lub jej sterownik</para>
+<para>Obejście: kup szybszą kartę lub poczytaj tę dokumentację by dowiedzieć się
+jak przyspieszyć odtwarzanie</para>
<para>Spróbuj również opcji<option>-framedrop</option></para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -100,19 +104,19 @@ Obejścia:
w trakcie odtwarzania do regulacji opóźnienia</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-Jeśli żadne z wymienionych rozwiązań nie przynoszą efektu, przyślij nam plik, a my to sprawdzimy
-(i naprawimy).
+Jeśli żadne z wymienionych rozwiązań nie przynoszą efektu, przyślij nam plik, a
+my to sprawdzimy (i naprawimy).
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Twoja karta dźwiękowa nie obsługuje próbkowania 48kHz</para>
-<para>Obejście: kup lepszą kartę... lub spróbuj zmniejszyć liczbę klatek na sekundę o 10%
-(używając opcji <option>-fps 27</option> dla filmu o 30 klatkach na sekundę)
-lub użyj wtyczki do zmiany rozdzielczości dźwięku</para>
+<para>Obejście: kup lepszą kartę... lub spróbuj zmniejszyć liczbę klatek na
+sekundę o 10% (używając opcji <option>-fps 27</option> dla filmu o 30 klatkach
+na sekundę) lub użyj wtyczki do zmiany rozdzielczości dźwięku</para>
</listitem>
<listitem>
-<para>powolna maszyna (jeśli A-V nie jest w okolicach 0 i ostatnia liczba w statusie
-zwiększa się)</para>
+<para>powolna maszyna (jeśli A-V nie jest w okolicach 0 i ostatnia liczba w
+statusie zwiększa się)</para>
<para>Obejście: opcja <option>-framedrop</option></para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -143,8 +147,8 @@ za pomocą opcji <option>-vc</option> lub <option>-vfm</option>
</listitem>
<listitem>
<para>
-próbujesz odtwarzać plik DivX 3.x za pomocą kodeka OpenDivX lub XviD
-(opcja <option>-vc odivx</option>) - zainstaluj Divx4Linux i przekompiluj odtwarzacz
+próbujesz odtwarzać plik DivX 3.x za pomocą kodeka OpenDivX lub XviD (opcja
+<option>-vc odivx</option>) - zainstaluj Divx4Linux i przekompiluj odtwarzacz
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -153,10 +157,10 @@ próbujesz odtwarzać plik DivX 3.x za pomocą kodeka OpenDivX lub XviD
<sect2 id="bugs-video">
<title>Problemy z wyjściem video</title>
<para>
-Pierwsza uwaga: opcje <option>-fs -vm</option> i <option>-zoom</option> są jedynie
-zaleceniami, nieobsługiwanymi (jeszcze) przez wszystkie sterowniki. Nie jest to więc
-błąd, jeśli nie działają. Tylko niektóre sterowniki obsługują skalowanie/powiększanie
-i nie oczekuj tego od x11 lub dga.
+Pierwsza uwaga: opcje <option>-fs -vm</option> i <option>-zoom</option> są
+jedynie zaleceniami, nieobsługiwanymi (jeszcze) przez wszystkie sterowniki. Nie
+jest to więc błąd, jeśli nie działają. Tylko niektóre sterowniki obsługują
+skalowanie/powiększanie i nie oczekuj tego od x11 lub dga.
</para>
<formalpara>
@@ -173,8 +177,8 @@ i nie oczekuj tego od x11 lub dga.
<title>Zielony obraz przy użyciu mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
<para>
<itemizedlist>
-<listitem><para>mga_vid źle wykrył ilość pamięci RAM na Twojej karcie, przeładuj go używając opcji
-<option>mga_ram_size</option>
+<listitem><para>mga_vid źle wykrył ilość pamięci RAM na Twojej karcie, przeładuj
+go używając opcji <option>mga_ram_size</option>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>