diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/de/tvinput.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/de/tvinput.xml | 93 |
1 files changed, 92 insertions, 1 deletions
diff --git a/DOCS/xml/de/tvinput.xml b/DOCS/xml/de/tvinput.xml index b878abe7d0..9a27411cf8 100644 --- a/DOCS/xml/de/tvinput.xml +++ b/DOCS/xml/de/tvinput.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- in sync with r23536 --> +<!-- in sync with r24604 --> <!-- missing cosmetic commit 21537 --> <chapter id="tv"> <title>TV</title> @@ -213,4 +213,95 @@ mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ </sect2> </sect1> +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + + <sect1 id="tv-teletext"> + <title>Videotext</title> + + <para>Videotext ist momentan nur in MPlayer verfügbar, für die Treiber v4l und v4l2.</para> + + <sect2 id="tv-teletext-implementation-notes"> + <title>Anmerkungen zur Implementierung</title> + + <para> + <application>MPlayer</application> unterstützt regulären Text, Grafiken und Navigationslinks. + Leider werden farbige Seiten momentan nicht vollständig unterstützt - alle Seiten erscheinen + in Graustufen. Untertitelseiten (auch bekannt als "Closed Captions") werden auch unterstützt. + </para> + + <para> + <application>MPlayer</application> beginnt beim Beginn vom TV-Empfang damit, alle Videoseiten + zwischenzuspeichern, damit du nicht warten musst, bis die gewünschte Seite geladen ist. + </para> + + <para> + Anmerkung: Benutzung von Videotext mit <option>-vo xv</option> verursacht komische Farben. + </para> + + </sect2> + + <sect2 id="tv-teletext-usage"> + <title>Videotext verwenden</title> + + <para> + Um Decodierung von Videotext zu aktivieren, musst du das VBI-Gerät angeben, + von dem die Videotextdaten empfangen werden (üblicherweise + <filename>/dev/vbi0</filename> unter Linux). Dies kann erreicht werden durch Angabe + der Option <option>tdevice</option> in deiner Konfigurationsdatei, siehe unten: + <screen>tv=tdevice=/dev/vbi0</screen> + </para> + + <para> + Du musst möglicherweise den Videotextsprachcode für dein Land angeben. + Um dir alle Sprachcodes anzeigen zu lassen, verwende + <screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>-1</replaceable></screen> + Hier ist ein Beispiel für russisch: + <screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>33</replaceable></screen> + </para> + + <para> + </para> + + </sect2> + + <sect2 id="tv-teletext-hotkeys"> + <title>Videotext-Hotkeys</title> + + <informaltable frame="all"> + <tgroup cols="2"> + <thead> + <row> + <entry>Taste</entry> + <entry>Beschreibung</entry> + </row> + </thead> + <tbody> + <row> + <entry>X</entry> + <entry>Videotextanzeige an-/ausschalten</entry> + </row> + <row> + <entry>C</entry> + <entry>Durch die verschiedenen Zeichnungsmodi wechseln (deckend, transparent, + umgekehrt deckend, umgekehrt transparent</entry> + </row> + <row> + <entry>Links/Rechts</entry> + <entry>Go to previous/next teletext page</entry> + </row> + <row> + <entry>BildHoch/BildRunter</entry> + <entry>Gehe zur nächsten/vorigen Videotextseite</entry> + </row> + <row> + <entry>Ziffern</entry> + <entry>Gib die Seitenzahl an, zu der gesprungen werden soll</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + </sect2> + </sect1> + </chapter>
\ No newline at end of file |