summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/Hungarian/documentation.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/Hungarian/documentation.html')
-rw-r--r--DOCS/Hungarian/documentation.html62
1 files changed, 57 insertions, 5 deletions
diff --git a/DOCS/Hungarian/documentation.html b/DOCS/Hungarian/documentation.html
index 796cedaeaa..eec3cdeadb 100644
--- a/DOCS/Hungarian/documentation.html
+++ b/DOCS/Hungarian/documentation.html
@@ -149,9 +149,9 @@
</UL>
<LI><A HREF="video.html#mpegdec">2.3.1.3 MPEG dekóder kártyák</A></LI>
<UL>
- <LI><A HREF="../video.html#dvb">2.3.1.3.1 DVB (untrans)</A></LI>
- <LI><A HREF="../video.html#dxr2">2.3.1.3.2 DXR2</A></LI>
- <LI><A HREF="../video.html#dxr3">2.3.1.3.3 DXR3/Hollywood+ (untrans)</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#dvb">2.3.1.3.1 DVB</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#dxr2">2.3.1.3.2 DXR2</A></LI>
+ <LI><A HREF="video.html#dxr3">2.3.1.3.3 DXR3/Hollywood+</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="video.html#other">2.3.1.4 Egyéb vizualizációs ketyerék</A></LI>
<UL>
@@ -1070,7 +1070,59 @@ kimeneti eszközök</P>
<H3><A NAME=tv_tips>2.5.2 Tippek a használathoz</A></H3>
-<P>TODO</P>
+<P>A rendelkezésre álló opciók teljes listája a man page-ban található. Pár
+ hasznos tipp:</P>
+
+<UL>
+ <LI>Érdemes ésszerű képméretet választani. Nagyon ajánlott hogy a szélesség
+ és a magasság mérete 16-tal osztható legyen.</LI>
+ <LI>Ha a grabbelt kép vertikális felbontás több mint fele a teljes
+ felbontásnak (tehát PAL esetén 288, NTSC esetén 240), kapcsold be a
+ deinterlacing-et. Ha nem teszed, a keletkező film a gyors jeleneteknél
+ torz lesz, és mivel a váltott sorok kódolása a codec számára túl nagy
+ részletességet jelent, a felhasznált bitráta megnő. A deinterlacing
+ bekapcsolása a <CODE>-vop pp=DEINT_TIPUS</CODE> opcióval történik.
+ Általában a <CODE>pp=lb</CODE> megfelelő hatást ér el, de egyéni ízlés
+ szerint használható más opció is. A man page-ban megtalálod a deinterlacing
+ további opcióit.</LI>
+ <LI>A "nem használt" helyeket vágd ki. Amikor videot grabbelsz, a kép
+ a széleknél többnyire fekete, illetve színes pontokat tartalmaz. Ezek
+ is rossz hatással vannak a tömörítés hatásfokára. Pontosabban szólva,
+ nem is magukkal a fekete területekkel van a gond, hanem amikor ezek a
+ részek élesen elhatárolódnak világos területektől. Mielőtt elkezded a
+ grabbelést, a <CODE>crop</CODE> szűrő megfelelő paraméterezésével
+ elérhető ezen részek kivágása. Itt is fontos, hogy a vágás után szabványos
+ legyen a kép felbontása.</LI>
+ <LI>Figyeld a CPU kihasználtságát. Az esetek többségében nem gyakori hogy
+ 90%-nál magasabb legyen. Ha van elég memória, a MEncoder kibír pár
+ másodpercnyi túlterhelést, de semmi többet. Mindenképpen kapcsold ki a
+ 3D-s képernyővédőket, és hasonlókat.</LI>
+ <LI>Ne zavard össze a rendszerórát. A MEncoder az A/V szinkron megtartásához
+ az órát használja. Ha átállítod az órát (főleg ha visszafelé), a MEncoder
+ összezavarodik, és eldob képkockákat. Ez akkor fontos ha hálózathoz
+ vagy kapcsolódva, és időközönként futtatsz valamiféle idő szinkronizáló
+ szoftvert (NTP). A grabbelés időtartama alatt kapcsold ki az NTP-t.</LI>
+ <LI>Ne változtasd meg az <CODE>outfmt</CODE> opciót, kivéve ha pontosan
+ tudod hogy mit csinálsz, vagy a kártyád/meghajtód nem támogatja az
+ alapértelmezettet (YV12). Az MPlayer/MEncoder régebbi verzióiban
+ szükséges volt ezen opció megadása, mára ez szükségetelenné vált.
+ Például ha DivX-be kódolsz és az RGB24-et adod meg, hogy ezzel próbáld
+ növelni a képminőséget, csak a CPU használtságot növekedését fogod
+ elérni, tekintve hogy mindenképpen vissza lesz konvertálva YV12-vé.</LI>
+ <LI>Az I420 colorspace megadásához (<CODE>outfmt=i420</CODE>), meg kell
+ adnod a <CODE>-vc rawi420</CODE> opciót is, mivel ez a fourcc ütközik
+ egy Intel Indeo video codec-kel.</LI>
+ <LI>Az audio grabbelésnek számos módja van. Az egyik lehetőség hogy a
+ hangkártyán keresztül, és külső kábellel veszed fel, a másik pedig
+ hogy a tunerbe épitett ADC chip-et használod. Az utóbbi esetben be kell
+ töltened a <B>btaudio</B> kernel modult. Olvasd el a kernel fában
+ található <CODE>linux/Documentation/sound/btaudio</CODE> file-t.</LI>
+ <LI>Ha a MEncoder nem tudja megnyitni a hang egységet, bizonyosodj meg róla
+ hogy a file valóban létezik. Hiba lehet továbbá ha az arts (KDE) vagy
+ esd (GNOME) hang-szervereket használod. Ha full duplex hangkártyád van
+ (az összes modern kártya), és KDE-t használsz, kapcsold be a hang-szerver
+ beállításánál a "full duplex" opciót.</LI>
+</UL>
<H3><A NAME=tv_examples>2.5.3 Példák</A></H3>
@@ -1080,7 +1132,7 @@ Teszt kimenet, AAlib-re :)<BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -tv on:driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa</CODE><BR>
<BR>
Szabványos V4L-ről bemenet<BR>
-<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -tv on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv</CODE><BR>
+<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -tv on:driver=v4l:width=640:height=480 -vo xv</CODE><BR>
</P>