summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/DOCS/French/mplayer.1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/French/mplayer.1')
-rw-r--r--DOCS/French/mplayer.1791
1 files changed, 415 insertions, 376 deletions
diff --git a/DOCS/French/mplayer.1 b/DOCS/French/mplayer.1
index 1cd98d89c9..3202eb6545 100644
--- a/DOCS/French/mplayer.1
+++ b/DOCS/French/mplayer.1
@@ -14,7 +14,7 @@
.
.\" l'indentation par défaut est 7, ne pas changer!
.nr IN 7
-.\" defini l'indentation pour les sous-options
+.\" défini l'indentation pour les sous-options
.nr SS 20
.\"
.de IPs
@@ -99,40 +99,44 @@ mencoder \- Encodeur Vidéo pour Linux
.
.SH DESCRIPTION
.B mplayer
-est un lecteur vidéo pour LINUX (il fonctionne sur beaucoup d'autres Unices et processeurs non\-x86, voir
-la documentation).
-Il joue la plupart des formats MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM,
-VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM et RoQ, supportés par plusieurs codecs natifs, par XAnim et par
+est un lecteur vidéo pour LINUX (il fonctionne sur beaucoup d'autres
+Unices et processeurs non\-x86, voir la documentation).
+Il joue la plupart des formats MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV,
+RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM
+et RoQ, supportés par plusieurs codecs natifs, par XAnim et par
les codecs Win32.
-Vous pouvez regarder des VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 et même des films WMV
-(sans utiliser la bibliothèque avifile).
+Vous pouvez regarder des VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 et
+même des films WMV (sans utiliser la bibliothèque avifile).
.PP
-Un autre gros atout de MPlayer est la grande variété de drivers de sortie
-supportés.
-Il fonctionne avec X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, DirectFB, mais vous
-pouvez aussi utiliser GGI, SDL (et de cette façon tous leurs drivers), VESA (sur n'importe quelle carte
-compatible VESA, même sans X11), quelques drivers spécifiques à certaines cartes (pour
-Matrox, 3Dfx et ATI) et certaines carte de décompression MPEG, telles que les
-Siemens DVB, DXR2 et DXR3/\:Hollywood+.
-La plupart d'entre eux supportent le redimensionnement logiciel ou matériel, vous
-pouvez donc apprécier les films en plein écran.
+Un autre gros atout de MPlayer est la grande variété de pilotes de
+sortie supportés.
+Il fonctionne avec X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib,
+DirectFB, mais vous pouvez aussi utiliser GGI, SDL (et de cette façon
+tous leurs drivers), VESA (sur n'importe quelle carte compatible
+VESA, même sans X11), quelques drivers spécifiques à certaines cartes
+(pour Matrox, 3Dfx et ATI) et certaines carte de décompression MPEG,
+telles que les Siemens DVB, DXR2 et DXR3/\:Hollywood+.
+La plupart d'entre eux supportent le redimensionnement logiciel ou
+matériel, vous pouvez donc apprécier les films en plein écran.
.PP
-MPlayer possède un affichage sur écran (OnScreenDisplay) pour les informations, de
-belles et grandes polices lissées et des effets visuels pour confirmer les contrôles au clavier.
-Les polices européenes/\:ISO 8859-1,2 (Hongroise, Anglaise, Tchèque, etc), Cyrillique et Koréene
-sont supportées ainsi que 9 formats de sous-titres(MicroDVD, SubRip,
-SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle et le notre: MPsub) et les sous-titres
+MPlayer possède un affichage sur écran (OnScreenDisplay) pour les
+informations, de belles et grandes polices lissées et des effets
+visuels pour confirmer les contrôles au clavier. Les polices
+européennes/\:ISO 8859-1,2 (Hongroise, Anglaise, Tchèque, etc),
+Cyrillique et Koréenne sont supportées ainsi que 9 formats de
+sous-titres(MicroDVD, SubRip, SubViewer, Sami, VPlayer, RT,
+SSA, AQTitle et le notre: MPsub) et les sous-titres
DVD (SPU streams, VobSub et Closed Captions).
.PP
.B mencoder
(MPlayer's Movie Encoder) est un simple encodeur de vidéos, conçu pour encoder
-des vidéos jouables par MPlayer (voir çi-dessus) dans d'autres formats jouables par MPlayer
-(voir çi-dessous) .
+des vidéos jouables par MPlayer (voir ci-dessus) dans d'autres formats jouables
+par MPlayer (voir ci-dessous) .
Il encode en DivX4, XviD, un des codecs libavcodec, et en PCM/\:MP3/\:VBRMP3
audio en 1, 2 ou 3\ passes.
-Il permet également de copier des flux de données (stream), possède un puissant système
-de plugins (découpage, expension, retournement, postprocess, rotation, redimensionnement,
-bruit, conversion rgb/\:yuv) et bien plus.
+Il permet également de copier des flux de données (stream), possède un puissant
+système de plugins (découpage, expansion, retournement, postprocess, rotation,
+redimensionnement, bruit, conversion rgb/\:yuv) et bien plus.
.PP
.B gmplayer
est l'interface graphique de MPlayer.
@@ -152,20 +156,22 @@ Chaque option a son opposé, par exemple\& l'inverse de l'option
Vous pouvez placer toutes les options dans un fichier de configuration qui sera
lu à chaque éxecution de MPlayer.
Le fichier de configuration général 'mplayer.conf' se trouve dans le répertoire
-habituel des fichiers de configuration (par exemple.\& /etc/\:mplayer ou
-/usr/\:local/\:etc/\:mplayer), et le fichier de configuration spécifique à l'utilisateur
-se trouve dans '~/\:.mplayer/\:config'.
-Les options du fichier utilisateur ont priorité sur les options du fichier global, et
-les options données sur la ligne de commande ont priorité sur tous les fichiers.
-La syntaxe des fichiers de configuration est 'option=<valeur>', tout ce qui suit un
-\'#' est considéré comme commentaire.
-Les options qui nécessitent des valeurs peuvent étre activés en les initialisant à 'yes'
-ou \'1' ou désactivés en les initialisant à 'no' ou '0'.
+habituel des fichiers de configuration (par exemple.\& /etc/\:mplayer ou
+/usr/\:local/\:etc/\:mplayer), et le fichier de configuration spécifique à
+l'utilisateur se trouve dans '~/\:.mplayer/\:config'.
+Les options du fichier utilisateur ont priorité sur les options du fichier
+global, et les options données sur la ligne de commande ont priorité sur tous
+les fichiers.
+La syntaxe des fichiers de configuration est 'option=<valeur>', tout ce qui
+suit un \'#' est considéré comme commentaire.
+Les options qui nécessitent des valeurs peuvent être activés en les
+initialisant à 'yes' ou \'1' ou désactivés en les initialisant à 'no'
+ou '0'.
Ceci est même applicable aux sous-options.
.I EXEMPLE:
.br
-# Utiliser les pilotes Matrox par defaut.
+# Utiliser les pilotes Matrox par défaut.
.br
vo=xmga
.br
@@ -185,28 +191,30 @@ Change dynamiquement le niveau de postprocessing en fonction de la charge
processeur.
Le nombre à indiquer est le niveau maximum utilisé.
Normalement vous pouvez utiliser un nombre important.
-Vous ne devriez pas l'utiliser avec \-pp mais plutôt avec\-npp.
+Vous devez utiliser \-vop pp sans paramètres pour l'utiliser.
.TP
.B \-autosync <facteur>
-Ajuste graduellement la synchro A/\:V en fonction de la mesure du décalage audio.
+Ajuste graduellement la synchro A/\:V en fonction de la mesure du décalage
+audio.
En spécifiant \-autosync\ 0, valeur par défaut, la synchronisation des trames
sera entièrement basée sur la mesure du décalage audio.
En spécifiant \-autosync\ 1 ce sera la même chose, mais cela changera légèrement
l'algorithme de correction A/\:V utilisé.
On peut souvent améliorer la lecture d'une vidéo possédant un taux de transfert
-irrégulier, mais qui peut-être lue avec \-nosound, en initialisant cette option à une
-valeur entière supérieure à 1.
+irrégulier, mais qui peut-être lue avec \-nosound, en initialisant cette option
+à une valeur entière supérieure à 1.
Plus cette valeur sera élevée, plus le débit sera proche de -nosound.
-Essayez \-autosync\ 30 pour faire disparaître les problèmes avec les drivers audio
-qui ne possèdent pas une mesure de décalage audio parfaite.
-Avec cette valeur, si de large écarts de syncro A/\:V se produisent, il ne mettront
-que une seconde ou deux pour disparaître.
-Ce temps de réaction devrait être le seul effet de bord si cette option est activé,
-pour tous les drivers audio.
+Essayez \-autosync\ 30 pour faire disparaître les problèmes avec les drivers
+audio qui ne possèdent pas une mesure de décalage audio parfaite.
+Avec cette valeur, si de large écarts de synchro A/\:V se produisent, il ne
+mettront que une seconde ou deux pour disparaître.
+Ce temps de réaction devrait être le seul effet de bord si cette option est
+activé, pour tous les drivers audio.
.TP
.B \-benchmark
-Affiche quelques statistiques sur l'utilisation CPU et les trames sautées à la fin.
-A utiliser avec \-nosound et \-vo null pour mesurer les performances du codec Video.
+Affiche quelques statistiques sur l'utilisation CPU et les trames sautées
+à la fin. A utiliser avec \-nosound et \-vo null pour mesurer les performances
+du codec Video.
.TP
.B \-framedrop (voir aussi \-hardframedrop)
Saute l'affichage de certaines trames pour maintenir la synchro A/\:V sur les
@@ -219,7 +227,7 @@ Affiche un court résumé des options.
.TP
.B \-hardframedrop
Saute les trames de façon plus brutale (casse le décodage).
-Méne à des distortions d'image!
+Mène à des distortions d'image!
.TP
.B \-identify
Affiche les paramètres du fichier en format facilement analysable. Le script
@@ -227,7 +235,8 @@ TOOLS/midentify supprime le reste de l'affichage et (espérons-le) formate les
noms de fichiers pour le shell.
.TP
.B \-input <commandes>
-Cette option peut être utilisée pour configurer certaines parties du système de contrôle.
+Cette option peut être utilisée pour configurer certaines parties du
+système de contrôle.
Les chemins sont relatifs à ~/\:.mplayer/.
.I NOTE:
@@ -242,7 +251,8 @@ Les commandes disponibles sont:
Lit le fichier input.conf.
Si aucun chemin n'est précisé, ~/\:.mplayer est utilisé.
.IPs ar\-delay
-Temps en msec avant de démarrer la répétition automatique d'une touche (0 pour désactiver).
+Temps en msec avant de démarrer la répétition automatique d'une touche
+(0 pour désactiver).
.IPs ar\-rate
Combien de frappes par seconde pendant la répétition automatique.
.IPs keylist
@@ -250,16 +260,18 @@ Afficher toutes les clés pouvant être attachées.
.IPs cmdlist
Afficher toutes les commandes pouvant être attachées.
.IPs js\-dev
-Spéificer le périphérique joystick à utiliser (/dev/\:input/\:js0 par défaut).
+Spécifier le périphérique joystick à utiliser (/dev/\:input/\:js0 par défaut).
.IPs fichier
-Lit les commandes depuis un fichier donné. Utile surtout avec une communication fifo.
+Lit les commandes depuis un fichier donné. Utile surtout avec une
+communication fifo.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-lircconf <fichier\ de\ configuration>
-Indique un fichier de configuration pour LIRC (Linux Infrared Remote Control, voir
-http://www.lirc.org) si vous n'aimez pas le ~/\:.lircrc par défaut.
+Indique un fichier de configuration pour LIRC (Linux Infrared Remote
+Control, voir http://www.lirc.org) si vous n'aimez pas le
+~/\:.lircrc par défaut.
.TP
.B \-loop <nombre>
Répète la lecture <nombre> fois.
@@ -272,25 +284,26 @@ Activé par défaut, si il a été compilé pour.
.B \-nolirc
Désactive le support de LIRC.
.TP
-.B \-nortc \ \
-Désactive l'utilisation du RTC Linux (real-time clock \- /dev/\:rtc) comme mécanisme
-de synchro.
+.B \-nortc
+Désactive l'utilisation du RTC Linux (real-time clock \- /dev/\:rtc)
+comme mécanisme de synchro.
.TP
.B \-playlist <fichier>
-Lit les fichiers en fonction d'une playlist (1 fichier par ligne, ou aux formats Winamp ou ASX).
+Lit les fichiers en fonction d'une playlist (1 fichier par ligne, ou aux
+formats Winamp ou ASX).
.TP
-.B \-quiet \ \
+.B \-quiet
Affiche moins de messages.
.TP
-.B \-really\-quiet \ \
+.B \-really\-quiet
Affiche encore moins de messages.
.TP
-.B \-rnd \ \
+.B \-rnd
Lit les fichiers en ordre aléatoire.
.TP
.B \-sdp
-Indique que le fichier d'entrée est un fichier SDP ('Session Description Protocol')
-qui décrit une session RTP (voir http://www.live.com/mplayer/).
+Indique que le fichier d'entrée est un fichier SDP ('Session Description
+Protocol') qui décrit une session RTP (voir http://www.live.com/mplayer/).
.TP
.B \-skin <répertoire\ des\ skin> (BETA CODE)
Charge les skins depuis le répertoire spécifié (SANS chemin).
@@ -306,11 +319,11 @@ essaie /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\: en premier, puis
.
.TP
.B \-slave \ \
-Cette option enclanche le mode esclave.
-Ceci est prévu pour l'utilisation de MPlayer en tant que base (backend) pour
-d'autres programmes.
-Au lieu d'intercepter les évenements clavier, MPlayer va lire des commandes simples
-via son entrée stdin.
+Cette option enclenche le mode esclave.
+Ceci est prévu pour l'utilisation de MPlayer en tant que base
+(backend) pour d'autres programmes.
+Au lieu d'intercepter les évènements clavier, MPlayer va lire des
+commandes simples via son entrée stdin.
La section
.B PROTOCOLE DU MODE ESCLAVE
explique la syntaxe.
@@ -321,7 +334,7 @@ Aussi précis que le RTC sans nécessiter de privilèges spéciaux,
au prix toutefois d'une consommation CPU plus importante.
.TP
.B \-speed <0.01\-100>
-Régle la vitesse de lecture.
+Règle la vitesse de lecture.
.TP
.B \-sstep <sec>
Spécifie le nombre de secondes entre chaque trame.
@@ -333,22 +346,23 @@ Utile pour les diaporamas.
.SH "OPTIONS DEMUXER/FLUX"
.TP
.B \-aid <id> (voir aussi l'option \-alang)
-Selectionne le canal audio [MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127
+Sélectionne le canal audio [MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127
VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191]
MPlayer affiche les IDs disponibles quand il tourne en mode verbeux (-v).
.TP
.B \-alang <code\ de\ pays\ à\ deux\ lettres> (voir aussi l'option \-aid)
Fonctionne uniquement pour la lecture de DVD.
-Cela selectionne la piste audio et tente toujours de lire les flux audios
+Cela sélectionne la piste audio et tente toujours de lire les flux audio
dont la langue correspond au code donné.
-Pour afficher la liste des langues disponibles, utilisez l'option \-v et regardez
-le résultat.
+Pour afficher la liste des langues disponibles, utilisez l'option \-v et
+regardez le résultat.
.I EXEMPLE:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-alang hu,en"
-Selectionne l'Hongrois et se rabat sur L'Anglais si Hongrois n'est pas disponible.
+Sélectionne l'hongrois et se rabat sur L'anglais si Hongrois n'est pas
+disponible.
.RE
.PD 1
.
@@ -356,7 +370,7 @@ Selectionne l'Hongrois et se rabat sur L'Anglais si Hongrois n'est pas disponibl
.B \-audio\-demuxer <nombre> (\-audiofile uniquement)
Force le type de demuxer audio pour \-audiofile.
Indiquez l'ID demuxer comme défini dans demuxers.h.
-Utilisez \-audio\-demuxer 17 pour forcer la detection des .mp3.
+Utilisez \-audio\-demuxer 17 pour forcer la détection des .mp3.
.TP
.B \-audiofile <nomfichier>
Joue l'audio depuis un fichier externe ((WAV, MP3 ou Ogg Vorbis).
@@ -365,18 +379,20 @@ Joue l'audio depuis un fichier externe ((WAV, MP3 ou Ogg Vorbis).
Outrepasse le nom par défaut du lecteur de CDROM /dev/\:cdrom.
.TP
.B \-cache <koctets>
-Cette option indique combien de mémoire (en Ko) à utiliser métant un fichier
+Cette option indique combien de mémoire (en Ko) à utiliser mettant un fichier
en cache/\:URL.
-Particuliérement utile sur des media lents (le comportement par défaut est \-nocache).
+Particulièrement utile sur des média lents (le comportement par défaut est
+\-nocache).
.TP
.B \-cdda <option1:option2>
-Cette option est utilisé pour régler les capacités de lecture de CD Audio de Mplayer.
+Cette option est utilisé pour régler les capacités de lecture de CD Audio
+de Mplayer.
.br
Les options disponibles sont:
.
.RSs
.IPs speed=<valeur>
-Régle la vitesse de lecture du CD
+Règle la vitesse de lecture du CD
.IPs paranoia=<0\-2>
Règle le niveau de paranoia
.RSss
@@ -391,11 +407,13 @@ utiliser le périphérique SCSI générique spécifié
.IPs sector-size=<valeur>
taille de lecture atomique
.IPs overlap=<valeur>
-force la recherche minimum de chevauchements pendant vérification à <valeur> secteurs.
+force la recherche minimum de chevauchements pendant vérification à <valeur>
+secteurs.
.IPs toc-bias
-Considère que l'offset de début de la piste 1 comme reportée dans la TOC sera adressée
-en tant que LBA\ 0.
-Certains lecteurs Toshiba ont besoin de cela pour garder des transitions de pistes correctes.
+Considère que l'offset de début de la piste 1 comme reportée dans la TOC sera
+adressée en tant que LBA\ 0.
+Certains lecteurs Toshiba ont besoin de cela pour garder des transitions de
+pistes correctes.
.IPs toc-offset=<valeur>
Ajoutez <valeur> secteurs aux valeurs renvoyés pendant l'adressage des pistes.
Peut être négatif.
@@ -406,21 +424,22 @@ Peut être négatif.
.TP
.B \-channels <nombre>
Indique le nombre de canaux audio à utiliser, '2' par défaut si non spécifié.
-Si le nombre de canaux de sortie est plus grand que celui des canaux d'entrée des
-canaux vides sont insérés (à moins de mixer de mono vers stéréo, dans ce cas le canal
-mono est répété sur les deux canaux de sortie).
-Si le nombre de canaux de sortie est plus petit que celui des canaux d'entrée, les
-résultats dépendront du décodeur audio (\-afm).
-MPlayer demande au décodeur de décoder l'audio dans le nombre requis de canaux. Maintenant
-c'est au décodeur de satisfaire cette demande. Si le décodeur sort sur plus de canaux que
-démandé, les canaux en plus seront tronqués. C'est généralement très important en jouant
-des vidéos avec de l'audio AC3 (comme les DVDs). Dans ce cas liba52 fait le décodage par
-défaut et downmix correctement l'audio dans le nombre requis de canaux.
+Si le nombre de canaux de sortie est plus grand que celui des canaux
+d'entrée des canaux vides sont insérés (à moins de mixer de mono vers stéréo,
+dans ce cas le canal mono est répété sur les deux canaux de sortie).
+Si le nombre de canaux de sortie est plus petit que celui des canaux
+d'entrée, les résultats dépendront du décodeur audio (\-afm).
+MPlayer demande au décodeur de décoder l'audio dans le nombre requis de canaux.
+Maintenant c'est au décodeur de satisfaire cette demande. Si le décodeur sort
+sur plus de canaux que demandé, les canaux en plus seront tronqués. C'est
+généralement très important en jouant des vidéos avec de l'audio AC3 (comme
+les DVDs). Dans ce cas liba52 fait le décodage par défaut et downmixe
+correctement l'audio dans le nombre requis de canaux.
.I NOTE:
.br
-Cette option est utilisé par les codecs (ac3 uniquement) filtres (surround) et drivers ao
-(oss au moins).
+Cette option est utilisé par les codecs (ac3 uniquement) filtres (surround)
+et drivers ao (oss au moins).
.br
Les options disponibles sont:
@@ -438,12 +457,12 @@ Plein 5.1
.TP
.B \-chapter <id\ chapitre>[-<id\ fin\ chapitre>]
Indique à quel chapitre commencer la lecture.
-Vous pouvez également indiquer à quel chapitre arréter la lecture (par défaut: 1).
-Des exemples sont disponibles plus bas.
+Vous pouvez également indiquer à quel chapitre arrêter la lecture
+(par défaut: 1). Des exemples sont disponibles plus bas.
.TP
.B \-csslib <nomfichier>
-(option DVD ancienne méthode) Cette option est utilisé pour forcer l'endroit où se
-trouve libcss.so.
+(option DVD ancienne méthode) Cette option est utilisé pour forcer
+l'endroit où se trouve libcss.so.
.TP
.B \-demuxer <nombre>
Forcer le type de demuxer.
@@ -471,32 +490,35 @@ Par exemple, parfois '1' est une bande annonce, et '2' est le vrai film.
.I NOTE:
.br
Parfois le désentrelacement est requis pour la lecture de DVD,
-voir les options \-pp 0x20000 ou \-npp\ lb.
+voir l'option \-vop pp=0x20000.
.TP
.B \-dvd\-device <chemin\ périphérique>
Force le nom de périphérique DVD /dev/\:dvd.
.TP
.B \-dvdangle <id\ angle>
-Certains DVD contiennent des scènes qui peuvent être vues sous différents angles.
-Ici vous pouvez dire à MPlayer quels angles utiliser (par défaut: 1).
-Des exemples sont disponibles plus bas.
+Certains DVD contiennent des scènes qui peuvent être vues sous différents
+angles. Ici vous pouvez dire à MPlayer quels angles utiliser (par
+défaut: 1). Des exemples sont disponibles plus bas.
.TP
.B \-dvdauth <Périphérique\ DVD>
-(option DVD ancienne méthode) Active la validation DVD en utilisant le périphérique indiqué.
+(option DVD ancienne méthode) Active la validation DVD en utilisant le
+périphérique indiqué.
.TP
.B \-dvdkey <clé\ CSS>
-(option DVD ancienne méthode) Pendant le décodage d'un fichier VOB copié non-décrypté
-depuis un DVD, cette option fournit la clé CSS nécessaire au décryptage du VOB
-(la clé est affiché pendant la validation avec le lecteur de DVD en utilisant \-dvdauth).
+(option DVD ancienne méthode) Pendant le décodage d'un fichier VOB copié
+non-décrypté depuis un DVD, cette option fournit la clé CSS nécessaire
+au décryptage du VOB (la clé est affiché pendant la validation avec le
+lecteur de DVD en utilisant \-dvdauth).
.TP
.B \-dvdnav (BETA CODE)
Forcer l'utilisation de libdvdnav.
.TP
.B \-forceidx
Forcer la reconstruction de l'INDEX.
-Utile pour les fichiers possèdant un index cassé (désynchro, etc).
+Utile pour les fichiers possédant un index cassé (désynchro, etc).
La recherche sera possible.
-Vous pouvez réparer l'index de façon permanente avec MEncoder (voir la documentation).
+Vous pouvez réparer l'index de façon permanente avec MEncoder (voir la
+documentation).
.TP
.B \-fps <valeur>
Forcer le débit vidéo (si la valeur est mauvaise/\:absente de l'entête)
@@ -507,14 +529,16 @@ Joue/\:convertit uniquement les <nombre> premières trames, puis sort.
.TP
.B \-hr\-mp3\-seek (.MP3 uniquement)
Placement mp3 Haute résolution.
-Par défaut, activé quand un fichier MP3 externe est lu, car nous devons nous placer
-à la très exacte position pour garder la synchro A/\:V. Cela peut être lent surtout
-en allant en arrière \- il doit revenir au début pour trouver la trame exacte.
+Par défaut, activé quand un fichier MP3 externe est lu, car nous devons nous
+placer à la très exacte position pour garder la synchro A/\:V. Cela peut être
+lent surtout en allant en arrière \- il doit revenir au début pour trouver
+la trame exacte.
.TP
.B \-idx (voir aussi \-forceidx)
Reconstruit l'INDEX du fichier AVI si aucun INDEX n'a été trouvé,
permet ainsi de ce déplacer.
-Utile avec les téléchargements cassés/\:incomplets, ou les AVIs de mauvaise qualité.
+Utile avec les téléchargements cassés/\:incomplets, ou les AVIs de mauvaise
+qualité.
.TP
.B \-mc <secondes/trame>
Correction de synchro A-V maximum par trame (en secondes).
@@ -553,7 +577,8 @@ Indique le mot de passe pour l'identification http.
.TP
.B \-rawaudio <option1:option2:...>
Cette option vous permet de lire des fichiers audio bruts.
-Il peut aussi être utilisé pour lire des CD audio qui ne sont pas 44KHz 16Bit stereo.
+Il peut aussi être utilisé pour lire des CD audio qui ne sont pas 44KHz
+16Bit stereo.
.br
Les options disponibles sont:
@@ -575,20 +600,20 @@ fourcc en héxa
.TP
.B \-rtsp-stream-over-tcp
Les URLs débutant par rtsp://' véront leurs paquets RTP et RTCP transférés
-par TCP (en utilisant la même connection TCP que RTSP). Cette option est particulièrement
-utile si vous avez une connection Internet cassée qui ne redirige pas les paquets
-UDP entrants (voir http://www.live.com/mplayer/).
+par TCP (en utilisant la même connection TCP que RTSP). Cette option est
+particulièrement utile si vous avez une connection Internet cassée qui ne
+redirige pas les paquets UDP entrants (voir http://www.live.com/mplayer/).
.TP
.B \-skipopening
-N'ouverture pas le DVD (dvdnav uniquement).
+N'ouvre pas le DVD (dvdnav uniquement).
.TP
.B \-sb <position\ octet> (voir l'option \-ss également)
-Se place à la position donée par 'octet'.
+Se place à la position donnée par 'octet'.
Utile pour la lecture d'images CDROM / fichiers .VOB avec des saletés au début.
.TP
.B \-srate <Hz>
-Force la fréquence d'échantillonage audio, en modifiant la vitesse de la vidéo pour
-garder la synchro a-v.
+Force la fréquence d'échantillonage audio, en modifiant la vitesse
+de la vidéo pour garder la synchro a-v.
MEncoder passe cette valeur à lame pour le ré-échantillonnage.
.TP
.B \-ss <temps> (voir l'option \-sb également)
@@ -610,12 +635,13 @@ Cette option active les facultés de capture TV de MPlayer.
.I NOTE:
.br
-MPlayer n'accepte pas les deux-point, vous devez donc taper l'ID périphérique avec des points
-(c'est-à-dire .\& hw.0,0 au lieu de hw:0,0).
+MPlayer n'accepte pas les deux-points, vous devez donc taper l'ID périphérique
+avec des points (c'est-à-dire .\& hw.0,0 au lieu de hw:0,0).
.br
-Bien que vous puissiez sélectionner n'importe quelle fréquence d'échantillonnage en utilisant
-ALSA, le codec audio de LAME n'est capable d'encoder que les fréquences 'standards'.
-Vous optiendrez un fichier .avi sans son si vous choisissez une fréquence inhabituelle
+Bien que vous puissiez sélectionner n'importe quelle fréquence
+d'échantillonnage en utilisant ALSA, le codec audio de LAME n'est
+capable d'encoder que les fréquences 'standards'. Vous obtiendrez
+un fichier .avi sans son si vous choisissez une fréquence inhabituelle
et utilisez ce codec.
.br
Les options disponibles sont:
@@ -630,7 +656,8 @@ disponible: dummy, v4l, bsdbt848
.IPs device=<valeur>
Spécifier un autre périphérique que celui par défaut /dev/\:video0.
.IPs input=<valeur>
-Spécifier une autre entrée que celle par défaut 0 (Télévision) (voir la sortie pour en obtenir la liste)
+Spécifier une autre entrée que celle par défaut 0 (Télévision) (voir
+la sortie pour en obtenir la liste)
.IPs freq=<valeur>
Spécifier sur quelle fréquence régler le tuner (par exemple \& 511.250).
.IPs outfmt=<valeur>
@@ -641,7 +668,8 @@ largeur de la fenêtre
.IPs height=<valeur>
hauteur de la fenêtre
.IPs buffersize=<valeur>
-taille du tampon de capture en megaoctets (la moitié de la mémoire physique par défaut)
+taille du tampon de capture en mégaoctets (la moitié de la mémoire
+physique par défaut)
.IPs norm=<valeur>
disponible: PAL, SECAM, NTSC
.IPs channel=<valeur>
@@ -666,11 +694,12 @@ choisit un mode audio:
3: language 2
.REss
.IPs forcechan=<1\-2>
-Par défaut, le nombre de canaux audios est déterminé par l'intérogation automatique
-de la carte tv.
-Cette option vous permet de forcer l'enregistrement stereo/\:mono sans tenir compte de
-l'option amode et des valeurs retournés par v4l.
-Elle peut être utilisé quand la carte tv est incapable de renvoyer le mode audio courant.
+Par défaut, le nombre de canaux audio est déterminé par l'intérrogation
+automatique de la carte tv.
+Cette option vous permet de forcer l'enregistrement stereo/\:mono sans
+tenir compte de l'option amode et des valeurs retournés par v4l.
+Elle peut être utilisé quand la carte tv est incapable de renvoyer le
+mode audio courant.
.IPs adevice=<valeur>
set an audio device
Indique un périphérique audio
@@ -682,7 +711,7 @@ ID matériel pour ALSA
.IPs audioid=<valeur>
choisir la sortie audio de la carte de capture, si elle à plus
.IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535>"
-Ces options réglent les paramètres du mixeur de la carte de capture vidéo.
+Ces options règlent les paramètres du mixeur de la carte de capture vidéo.
Elles n'auront aucun effet si votre carte ne dispose pas d'un mixeur.
.RE
.
@@ -694,7 +723,7 @@ Indiquer un nom d'utilisateur pour l'identification http.
Joue une piste Video CD depuis un périphérique au lieu d'un fichier.
.TP
.B \-vid <id>
-Selectionne le canal vidéo [MPG: 0\-15 ASF: 0\-255].
+Sélectionne le canal vidéo [MPG: 0\-15 ASF: 0\-255].
.TP
.B \-vivo <sub\-options> (DEBUG CODE)
Force les paramètres audio du demuxer .vivo (pour débuggage).
@@ -710,8 +739,8 @@ Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format MicroDVD.
Créé un fichier dumpsub.sub dans le répertoire courant.
.TP
.B \-dumpmpsub (MPLAYER uniquement)
-Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format natif de MPlayer,
-MPsub.
+Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format natif de
+MPlayer, MPsub.
Créé un fichier dump.mpsub dans le répertoire courant.
.TP
.B \-dumpsrtsub (MPLAYER uniquement)
@@ -719,26 +748,26 @@ Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format SubViewer (SRT).
Créé un fichier dump.srt dans le répertoire courant.
.TP
.B \-dumpjacosub (MPLAYER uniquement)
-Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format basé sur le temps
-JACOsub.
+Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format basé sur le
+temps JACOsub.
Crée un fichier dumpsub.js dans le répertoire courant.
.TP
.B \-dumpsami (MPLAYER uniquement)
-Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format basé sur le temps
-SAMI.
+Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format basé sur le
+temps SAMI.
Crée un fichier dumpsub.smi dans le répertoire courant.
.TP
.B \-dumpsub (MPLAYER uniquement) (BETA CODE)
Extrait les sous-titres d'un flux VOB.
-Voir également les options -dump*sub and -vobsubout*.
+Voir également les options -dump*sub et -vobsubout*.
.TP
.B \-ifo <fichier ifo vobsub>
Indique le fichier à utiliser pour charger la palette et la taille des trames
des sous-titres VOBSUB.
.TP
-.B \-ffactor <number>
+.B \-ffactor <nombre>
Ré-échantillonne l'alphamap de la police.
-Can be:
+Peut être:
.PD 0
.RSs
@@ -755,17 +784,19 @@ bordure noire épaisse
.
.TP
.B \-font <chemin\ vers\ le\fichier\ font.desc>
-Recherche les polices OSD/\:SUB dans un répertoire particulier (répertoire par défaut
-pour les polices normales: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, pour les polices FreeType:
+Recherche les polices OSD/\:SUB dans un répertoire particulier (répertoire
+par défaut pour les polices normales: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, pour les
+polices FreeType:
~/.mplayer/\:subfont.ttf).
.I NOTE:
.br
-Avec FreeType, cette option determine le chemin vers le fichier de polices.
+Avec FreeType, cette option détermine le chemin vers le fichier de polices.
.br
Les options \-subfont-* ne sont disponibles que si le support de FreeType à été
activé lors de la compilation.
-Si le support de FreeType a été activé, le support des vieilles polices ne peut l'être.
+Si le support de FreeType a été activé, le support des vieilles polices ne
+peut l'être.
.I EXEMPLE:
.PD 0
@@ -784,8 +815,8 @@ Désactive le chargement automatique du fichier de sous-titres.
Désactive le support des sous-titres qui dépassent.
.TP
.B \-osdlevel <0\-2> (MPLAYER uniquement)
-Spécifie dans quel mode OSD démarrer (0:aucun, 1: déplacement, 2: déplacement+chrono,
-1 par défaut).
+Spécifie dans quel mode OSD démarrer (0:aucun, 1: déplacement,
+2: déplacement+chrono, 1 par défaut).
.TP
.B \-sid <id> (voir aussi l'option \-slang)
Active l'affichage des sous-titres DVD.
@@ -804,7 +835,8 @@ et regardez le résultat.
.PD 0
.RSs
.IPs "\-slang hu,en"
-Selectionne l'Hongrois et se rabat sur L'Anglais si Hongrois n'est pas disponible.
+Sélectionne l'hongrois et se rabat sur L'Anglais si Hongrois n'est pas
+disponible.
.RE
.PD 1
.
@@ -816,7 +848,8 @@ Utilise/\:affiche ce fichier de sous-titres.
Affiche les sous-titres DVD Closed Caption (CC).
Ce ne sont PAS les sous-titres VOB, ce sont des sous-titres ASCII spéciaux pour
malentendants encodés dans les flux VOB sur la plupart des DVD zone 1.
-Actuellement il ne semble pas y avoir de sous-titres CC sur les DVD d'autres zones.
+Actuellement il ne semble pas y avoir de sous-titres CC sur les DVD
+d'autres zones.
.TP
.B \-subcp <codepage>
Si votre système supporte iconv(3), vous pouvez utiliser cette
@@ -840,11 +873,12 @@ Décale les sous-titres de <sec> secondes.
Peut être négatif.
.TP
.B \-subfont-autoscale <0\-3>
-Selectionne le mode de redimensionnement automatique.
+Sélectionne le mode de redimensionnement automatique.
.I NOTE:
.br
-Zéro signifie que les tailles du texte et de l'OSD sont des largeur de polices en pixels.
+Zéro signifie que les tailles du texte et de l'OSD sont des largeur de polices
+en pixels.
.br
Le mode peut être:
@@ -871,13 +905,14 @@ Avec 'unicode', tous les signes du fichier de police seront affichés et unicode
sera utilisé (par défaut: unicode).
.TP
.B \-subfont-osd-scale <0\-100>
-Fixe le coefficient de mise à l'echelle automatique des éléments OSD (par défaut: 6).
+Fixe le coefficient de mise à l'échelle automatique des éléments OSD
+(par défaut: 6).
.TP
.B \-subfont-outline <0\-8>
Fixe l'épaisseur de la bordure de police (par défaut: 2).
.TP
.B \-subfont-text-scale <0\-100>
-Fixe le coefficient de mise à l'echelle automatique (en pourcentage de la taille
+Fixe le coefficient de mise à l'échelle automatique (en pourcentage de la taille
de l'écran) (par défaut: 5).
.TP
.B \-subfps <rate>
@@ -886,8 +921,8 @@ par défaut: même rapport que celui du film.
.I NOTE:
.br
-UNIQUEMENT pour les fichiers SUB basés sur tes trames, c'est-à-dire \& PAS le format
-MicroDVD.
+UNIQUEMENT pour les fichiers SUB basés sur tes trames, c'est-à-dire
+\& PAS le format MicroDVD.
.TP
.B \-subfile <nomfichier> (BETA CODE)
Actuellement inutilisé.
@@ -895,7 +930,8 @@ Identique à \-audiofile, mais pour les flux de sous-titres (OggDS?).
.TP
.B \-subpos <0\-100> (utile avec \-vop expand)
Spécifie la position des sous-titres sur l'écran.
-Cette valeur est la position verticale des sous-titres en % de la hauteur de l'écran.
+Cette valeur est la position verticale des sous-titres en % de la hauteur
+de l'écran.
.TP
.B \-unicode
Indique à MPlayer de traiter le fichier de sous-titre au format UNICODE.
@@ -915,10 +951,12 @@ Spécifie le numéro de sous-titre du fichier VobSub.
.SH "OPTIONS DE SORTIE AUDIO (MPLAYER UNIQUEMENT)"
.TP
.B \-abs <valeur> (OBSOLETE)
-Outrepasse la détection de la taille du buffer audio du pilote/\:de la carte, \-ao oss uniquement
+Outrepasse la détection de la taille du buffer audio du pilote/\:de la
+carte, \-ao oss uniquement
.TP
.B \-af <plugin1,plugin2,plugin3[=options],...>
-Affiche une liste séparée par des virgules des filtres audio et de leurs options.
+Affiche une liste séparée par des virgules des filtres audio et de leurs
+options.
.br
Les filtres disponibles sont:
.
@@ -928,15 +966,16 @@ Change le taux d'échantillonnage du flux audio à un taux entier (Hz).
Il ne supporte que le format 16 bit little endian.
.IPs channels[=nc]
Change le nombre de canaux à nc canaux de sorties.
-Si le nombre de canaux de sortie est plus grand que celui des canaux d'entrée des
-canaux vides sont insérés (à moins de mixer de mono vers stéréo, dans ce cas le canal
-mono est répété sur les deux canaux de sortie).
-Si le nombre de canaux de sortie est plus petit que celui des canaux d'entrée, les
-canaux en plus sont tronqués.
+Si le nombre de canaux de sortie est plus grand que celui des canaux
+d'entrée des canaux vides sont insérés (à moins de mixer de mono vers
+stéréo, dans ce cas le canal mono est répété sur les deux canaux de sortie).
+Si le nombre de canaux de sortie est plus petit que celui des canaux
+d'entrée, les canaux en plus sont tronqués.
.IPs format[=bps,f]
Sélectionne le format f et les bits par sample (bps) utilisés pour la sortie
-depuis la couche filtre. L'option bps est un entier et indique les octets par sample.
-Le format f est une chaine contenant un mix concaténé de:
+depuis la couche filtre. L'option bps est un entier et indique les octets par
+sample.
+Le format f est une chaîne contenant un mix concaténé de:
.br
alaw, mulaw ou imaadpcm
.br
@@ -948,7 +987,7 @@ le ou be (little ou big endian)
.br
.IPs "volume[=v:sc:pr:en]"
Sélectionne le niveau de sortie audio.
-Ce filtre n'est pas réentrant et ne peut donc être activé qu'une fois pour
+Ce filtre n'est pas ré-entrant et ne peut donc être activé qu'une fois pour
chaque flux audio.
.RSss
v: gain désiré en dB pour tous les canaux du flux. Le gain peut être initialisé
@@ -977,7 +1016,7 @@ Spécifiez les options avancées des filtres audio:
.IPs force=<0-3>
Force l'insertion des filtres dans l'un des suivants:
.RSss
-0: Insertion Complétement automatique des filtres (par défaut)
+0: Insertion Complètement automatique des filtres (par défaut)
.br
1: Optimise pour la vitesse
.br
@@ -993,7 +1032,7 @@ Identique à \-af (voir l'option \-af).
.B \-ao <driver1[:device],driver2,...[,]>
Spécifie une liste de priorité des drivers (éventuellement avec un
périphérique) de sortie audio à utiliser.
-\'périphérique' est valide également avec SDL, en tant que sous-driver.
+\'périphérique' est valide également avec SDL, en tant que sous-pilote.
.I NOTE:
.br
@@ -1006,9 +1045,9 @@ Si la liste finit par ',', les autres pilotes seront essayés en cas d'échec.
.RSs
.IPs "\-ao oss:/\:dev/\:dsp2,oss:/\:dev/\:dsp1,"
essaie d'utiliser OSS avec le périphérique son spécifié et se rabat sur les
-autres en cas d'echec
+autres en cas d'échec
.IPs "\-ao sdl:esd"
-spécifier le sous-driver SDL
+spécifier le sous-pilote SDL
.RE
.PD 1
.
@@ -1047,7 +1086,7 @@ Décalage audio en secondes (peut être +/\:\-nombre à virgule).
Cette option indique à MPlayer d'utiliser un autre périphérique de mixage que
/dev/\:mixer.
.TP
-.B \-nowaveheader (-ao pcm only)
+.B \-nowaveheader (-ao pcm uniquement)
N'inclus pas l'entête wave.
Utilisé avec RAW PCM.
@@ -1055,7 +1094,8 @@ Utilisé avec RAW PCM.
.SH "OPTIONS DE SORTIE VIDEO (MPLAYER UNIQUEMENT)"
.TP
.B \-aa* (\-vo aa uniquement)
-Vous pouvez obtenir une liste et des explication sur les options disponibles en executant
+Vous pouvez obtenir une liste et des explication sur les options disponibles
+en éxecutant
.I mplayer \-aahelp
.TP
.B \-bpp <profondeur>
@@ -1064,7 +1104,8 @@ Les pilotes \-vo ne la supporte pas tous (fbdev, dga2, svga, vesa).
.TP
.B \-brightness <\-100\ \-\ 100>
Ajuste la luminosité de la sortie vidéo (0 par défaut).
-Cela change l'intensité des composants RGB du signal vidéo de noir jusqu'à blanc.
+Cela change l'intensité des composants RGB du signal vidéo de noir jusqu'à
+blanc.
.TP
.B \-contrast <\-100\ \-\ 100>
Ajuste le contraste de la sortie vidéo (0 par défaut).
@@ -1084,11 +1125,11 @@ désirer afficher la vidéo.
.TP
.B \-double
Active le doublebuffering.
-Evite le scintillement en plaçant deux trames en mémoire, et en affichant l'une tandis
-que l'on décode l'autre.
+Evite le scintillement en plaçant deux trames en mémoire, et en affichant
+l'une tandis que l'on décode l'autre.
Peut affecter l'OSD.
-Nécessite deux fois plus de mémoire que pour un buffer simple, cela ne marchera donc
-pas sur les cartes qui ont très peu de mémoire.
+Nécessite deux fois plus de mémoire que pour un buffer simple, cela ne
+marchera donc pas sur les cartes qui ont très peu de mémoire.
.TP
.B \-dr \ \ \
Active le rendu direct (pas supporté par tous les codecs et sorties vidéo)
@@ -1096,18 +1137,18 @@ Active le rendu direct (pas supporté par tous les codecs et sorties vidéo)
Attention: peut corrompre OSD/\:SUB!
.TP
.B \-dxr2 <option1:option2:...>
-Cette option est utilisée pour controler le pilote dxr2.
+Cette option est utilisée pour contrôler le pilote dxr2.