diff options
97 files changed, 1802 insertions, 422 deletions
@@ -7,6 +7,7 @@ MPlayer (1.0) * Support for DTS WAV/DTS-CD passthrough by ad_hwac3 * Apple's raw YUV2 in MOV * LATM over LOAS AAC decoding via internal libfaad2 + * Video game codecs: BFI video Demuxers: * -lavfdopts cryptokey allows decrypting MXF and ASF files diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1 index 74683b1e99..a6ba23369a 100644 --- a/DOCS/man/fr/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with r26019 +.\" synced with r26460 .\" Encoding: iso-8859-1 .\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann @@ -302,7 +302,7 @@ Saute au début du chapitre précédant/suivant. .IPs "D (\-vo xvmc, \-vf yadif et \-vf kerndeint uniquement)" Active/désactive le désentrelacement. .IPs "A" -Bascule entre les angles du DVD. +Bascule entre les angles du DVD disponibles. .RE .PD 1 .PP @@ -684,6 +684,10 @@ La variable d'environnment MPLAYER_CHARSET vous permettra de ne plus subir la troncature des premičres lignes affichées. . .TP +.B \-msgcolor +Colorise la sortie console dans les terminaux supportant les couleurs ANSI. +. +.TP .B \-msglevel <all=<niveau>:<module>=<niveau>:...> Contrôle directement le niveau de verbosité de chaque module. Le module 'all' change le niveau de verbosité de tous les modules @@ -726,6 +730,32 @@ niveau de debug 4 .PD 1 . .TP +.B \-msgmodule +Préfixe les messages console du nom du module concerné. +. +.TP +.B \-noconfig <options> +Ne tient pas compte des fichiers de configuration donnés. +.br +.I NOTE\ : +Si les options \-include ou \-use\-filedir\-conf sont donnés en ligne de commande, +elles seront honorées. +.sp 1 +Les options disponibles sont\ : +.PD 0 +.RSs +.IPs "all\ \ " +tous les fichiers de configuration +.IPs "gui (GUI uniquement)" +le fichier de l'interface graphique (GUI) +.IPs system +la configuration du systčme +.IPs "user\ " +la configuration de l'utilisateur +.RE +.PD 1 +. +.TP .B "\-quiet\ " Avec cette option, la ligne d'état (c-a-d A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) ne sera pas affichée. @@ -880,7 +910,7 @@ Actuellement les pilotes suivants fonctionnent avec fixed-vo: gl, gl2, mga, svga, x11, xmga, xv, xvidix et dfbmga. . .TP -.B \-framedrop (voir aussi \-hardframedrop, ne fonctionne qu'avec \-no-correct-pts) +.B \-framedrop (voir aussi \-hardframedrop, expérimental sans \-no\-correct\-pts) Saute l'affichage de certaines trames pour maintenir la synchro A/V sur les machines lentes. Les filtres vidéo ne sont pas appliqués sur de telles trames. @@ -901,7 +931,7 @@ Ne fonctionne pas en tant qu'option de fichier de configuration. Affiche un court résumé des options. . .TP -.B \-hardframedrop (ne fonctionne qu'avec \-no-correct-pts) +.B \-hardframedrop (expérimental sans \-no\-correct\-pts) Saute les trames de façon plus brutale (casse le décodage). Mčne ŕ des distorsions d'image! . @@ -939,6 +969,7 @@ Dans certains cas, vous aurez encore plus d'informations en utilisant \-msglevel identify=6. Par exemple, pour les DVDs, cela listera la durée de chaque titre et de chaque chapitre, tout comme le numéro d'identifiant du DVD. +Ajoutez l'option \-frames 0 pour supprimer toute sortie console superflue. Le script TOOLS/\:midentify supprime le reste de l'affichage et (espérons-le) formate les noms de fichiers pour le shell. . @@ -6289,7 +6320,7 @@ p(x,y)\ : retourne la valeur du pixel de coordonnées (x,y) du plan courant. Génčre divers motifs de test. . .TP -.B rgbtest +.B rgbtest[=largeur:hauteur] Génčre un motif de test RGB utile pour détecter les problčmes entre RGB BGR. Vous devriez voir une frise rouge, verte et bleue du haut vers le bas. .RSs @@ -8236,8 +8267,10 @@ Algorithme de décision de macro-block (mode haute qualité), encode chaque macro-block dans tous les modes et choisit le meilleur. C'est lent mais permet d'améliorer la qualité visuelle et réduire la taille du fichier. -Quand mbd est mis ŕ 1 ou 2, la valeur de de mbcmp est ingnoré quand les -macro-blocks sont comparés entre eux. +Quand mbd est mis ŕ 1 ou 2, la valeur de de mbcmp est ignoré quand les +macro-blocks sont comparés entre eux (la valeur de mbcmp reste utilisée dans +d'autres endroits, en particulier dans les algorithmes de recherche de +mouvement). En revanche, si l'une des options de comparaisons (precmp, subcmp, cmp, or mbcmp) n'est pas ŕ zéro, une recherche de mouvement half-pel plus lente et de meilleure qualité est utilisée, quel que soit la valeur de mbd. @@ -9115,6 +9148,8 @@ Cela ne semble utile que pour les encodages ŕ haut débit. .B mbcmp=<0\-2000> Choisit la fonction de comparaison pour décider du meilleur du macroblock ŕ coder, n'a d'effet que si mbd=0. +Est aussi utilisé dans certaines fonctions de recherche de mouvement, auquel cas +a un effet quelquesoit la valeur de mbd. .PD 0 .RSs .IPs "0 (SAD)" @@ -11003,7 +11038,10 @@ NUT open container format (expérimental) .IPs "mov\ \ " QuickTime .IPs "mp4\ \ " -MPEG-4 format +format MPEG-4 +.IPs "ipod\ " +format MPEG-4 avec les drapeaux supplémentaires requis par les micrologiciels +(firmware) des iPods d'Apple .IPs "dv\ \ \ " Sony Digital Video container .RE diff --git a/DOCS/man/hu/mplayer.1 b/DOCS/man/hu/mplayer.1 index a592518683..5fda9f2c6c 100644 --- a/DOCS/man/hu/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/hu/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Synced with r26297 +.\" Synced with r26460 .\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette .\" Karbantartó: Gabrov @@ -33,7 +33,7 @@ .\" Név .\" -------------------------------------------------------------------------- . -.TH MPlayer 1 "2008. 04. 05." "MPlayer Project" "A film lejátszó" +.TH MPlayer 1 "2008. 04. 21." "MPlayer Project" "A film lejátszó" . .SH NÉV mplayer \- film lejátszó @@ -651,6 +651,10 @@ sorok elrontott kimenetétől. . .TP +.B \-msgcolor +Engedélyezi a színes konzol kimenetet az ANSI színeket támogató terminálokon. +. +.TP .B \-msglevel <all=<szint>:<module>=<szint>:...> Külön beállítja a beszédességet minden modulhoz. Az 'all' modul minden más, explicit nem megadott modul beszédességét beállítja. @@ -691,6 +695,32 @@ bőbeszédű üzenetek .PD 1 . .TP +.B \-msgmodule +Minden egyes konzol üzenet elé beilleszti a modul nevét. +. +.TP +.B \-noconfig <opciók> +Ne értelmezze a kiválaszott konfigurációs fájlokat. +.br +.I MEGJEGYZÉS: +Ha a \-include vagy \-use\-filedir\-conf opciók adottak a +parancssorban, figyelembe lesznek véve. +.sp 1 +Elérhető opciók: +.PD 0 +.RSs +.IPs "all\ \ " +minden konfigurációs fájl +.IPs "gui (csak GUI)" +GUI konfigurációs fájl +.IPs system +rendszer konfigurációs fájl +.IPs "user\ " +felhasználói konfigurációs fájl +.RE +.PD 1 +. +.TP .B "\-quiet\ " Hatására a konzoli kimeneti sorok kevésbé lesznek beszédesek; alaphelyzetben megakadályozza, hogy a státuszsor @@ -3227,6 +3257,7 @@ működik. .TP .B \-zrbw (csak \-vo zr) Fekete fehér lejátszás. +Az optimális teljesítményhez kombinálható a '\-lavdopts gray' kapcsolóval. . .TP .B \-zrcrop <[szélesség]x[magasság]+[x offszet]+[y offszet]> (csak \-vo zr) @@ -4316,7 +4347,7 @@ Több opciót kettősponttal kell elválasztani. .I PÉLDA: .PD 0 .RSs -\-lavdopts skiploopfilter=all:skipframe=nonref +\-lavdopts gray:skiploopfilter=all:skipframe=nonref .RE .PD 1 .sp 1 @@ -4419,6 +4450,8 @@ hibát okozhat, mint például az egyszerűbb dekvantizáció, egyszerűbb mozgás kompenzáció, az alapértelmezett kvantálási mátrix feltételezett használata, YUV 4:2:0 feltételezése és még néhány ellenőrzés kihagyása a hibás bitfolyamok megtalálására. +.IPs "gray\ " +csak fekete-fehér dekódolás (egy kicsit gyorsabb, mint színekkel) .IPs "idct=<0\-99> (lásd \-lavcopts)" A legjobb dekódolási minőségért használd ugyan azt az IDCT algoritmust a dekódoláshoz és a kódoláshoz. Bár az alaposság ezzel kicsit romolhat. @@ -8357,6 +8390,10 @@ jó választás darabolt, struktúrált mód H.263+-hoz . .TP +.B "gray\ \ \ " +csak fekete-fehér kódolás (gyorsabb) +. +.TP .B vfdct=<0\-10> DCT algoritmus .PD 0 diff --git a/DOCS/man/zh/mplayer.1 b/DOCS/man/zh/mplayer.1 index b38ca05078..52babea3db 100644 --- a/DOCS/man/zh/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/zh/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" sync with en/mplayer.1 r26057 +.\" sync with en/mplayer.1 r26460 .\" Encoding: UTF-8 .\" Reminder of hard terms which need better/final solution later: .\" /capture; playtree in parent list; colorkey; retrace; desync; downmix; @@ -286,8 +286,10 @@ MPlayer ć个ĺŽĺ
¨ĺŻé
罎ç, ĺ˝äť¤éŠąĺ¨çć§ĺśĺą, ç¨ OSD ćžç¤şćäťśĺă .IPs "! ĺ @" 寝ĺ°ĺä¸çŤ č/ĺä¸çŤ čçĺźĺ§ĺ¤ă -.IPs "D (äť
ç¨äş\-vo xvmc, \-vf yadif, \-vf kerndeint)" -ćżć´ť/ć¤éĺťäş¤éă +.IPs "Dďźäť
ç¨äş\-vo xvmc, \-vf yadif, \-vf kerndeintďź" +ćżć´ť/çŚç¨č§ŁéčĄćŤćčżćť¤ĺ¨ă +.IPs "A" +ĺ¨ĺŻç¨ç DVD č§č§é´ĺžŞçŻĺć˘ă .RE .PD 1 .PP @@ -634,6 +636,10 @@ lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes çŻĺ˘ĺé MPLAYER_CHARSET č˝ĺ¸Žä˝ ĺťé¤ĺźĺ¤´ĺ čĄćˇˇäšąçčžĺşă . .TP +.B \-msgcolor +ĺ¨ćŻć ANSI 彊č˛ć ĺççťçŤŻä¸ĺŻç¨ĺ˝Šč˛ć§ĺśĺąĺšă +. +.TP .B \-msglevel <all=<级ĺŤ>:<樥ĺ>=<级ĺŤ>:...> ç´ćĽĺŻšĺ个樥ĺć§ĺśĺčľĺşŚă ć¤ "all" 樥ĺćšĺćć樥ĺ(č˝çść˛Ąćĺ¨ĺ˝äť¤čĄä¸ćžĺźćĺŽ)çĺčľçş§ĺŤă @@ -672,6 +678,32 @@ lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes .PD 1 |