summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help_mp-no.h
diff options
context:
space:
mode:
authorarpi <arpi@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-09-22 16:31:21 +0000
committerarpi <arpi@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-09-22 16:31:21 +0000
commit8e8fbcbaecd73dcc604a5d0718a6b912eedb9e5f (patch)
tree697e772eea1d303f8c1ea0dca7831ec029b4cdba /help_mp-no.h
parent2558c30739bd52854bde3bc6ef58177fb415b3c1 (diff)
downloadmpv-8e8fbcbaecd73dcc604a5d0718a6b912eedb9e5f.tar.bz2
mpv-8e8fbcbaecd73dcc604a5d0718a6b912eedb9e5f.tar.xz
help*.h files moved to help/ subdir
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@7485 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help_mp-no.h')
-rw-r--r--help_mp-no.h278
1 files changed, 0 insertions, 278 deletions
diff --git a/help_mp-no.h b/help_mp-no.h
deleted file mode 100644
index 2e9c60cc78..0000000000
--- a/help_mp-no.h
+++ /dev/null
@@ -1,278 +0,0 @@
-// Transated by: Andreas Berntsen <andreasb@kvarteret.org>
-// Updated for 0.60 by: B. Johannessen <bob@well.com>
-
-// ========================= MPlayer hjelp ===========================
-
-#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
-static char* banner_text=
-"\n\n"
-"MPlayer " VERSION "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (se DOCS!)\n"
-"\n";
-
-static char help_text[]=
-"Bruk: mplayer [valg] [sti/]filnavn\n"
-"\n"
-"Valg:\n"
-" -vo <drv[:dev]> velg video-ut driver og enhet (se '-vo help' for liste)\n"
-" -ao <drv[:dev]> velg lyd-ut driver og enhet (se '-ao help' for liste)\n"
-" -vcd <sporno> spill VCD (video cd) spor fra enhet i stedet for fil\n"
-#ifdef HAVE_LIBCSS
-" -dvdauth <dev> spesifiser DVD enhet for autentikasjon (for krypterte disker)\n"
-#endif
-#ifdef USE_DVDREAD
-" -dvd <tittelno> spill DVD tittel/spor fra enhet i stedet for fil\n"
-#endif
-" -ss <timepos> søk til gitt (sekunder eller hh:mm:ss) posisjon\n"
-" -nosound ikke spill av lyd\n"
-#ifdef USE_FAKE_MONO
-" -stereo <mode> velg MPEG1 stereo output (0:stereo 1:venstre 2:høyre)\n"
-#endif
-" -channels <n> målnummer for lyd output kanaler\n"
-" -fs -vm -zoom fullskjerm avspillings valg (fullscr,vidmode chg,softw.scale)\n"
-" -x <x> -y <y> skaler bildet til <x> * <y> oppløsning [hvis -vo driver støtter det!]\n"
-" -sub <fil> spesifiser hvilken subtitle fil som skal brukes (se også -subfps, -subdelay)\n"
-" -vid x -aid y spesifiser hvilken video (x) og lyd (y) stream som skal spilles av\n"
-" -fps x -srate y spesifiser video (x fps) og lyd (y Hz) hastiget\n"
-" -pp <quality> slå på etterbehandlingsfilter (0-4 for DivX, 0-63 for mpeg)\n"
-" -nobps bruk alternativ A-V sync metode for AVI filer (kan være nyttig!)\n"
-" -framedrop slå på bilde-dropping (for trege maskiner)\n"
-" -wid <window id> bruk eksisterende vindu for video output (nytting med plugger!)\n"
-"\n"
-"Tastatur:\n"
-" <- eller -> søk bakover/fremover 10 sekunder\n"
-" opp eller ned søk bakover/fremover 1 minutt\n"
-" < or > søk bakover/fremover i playlisten\n"
-" p eller MELLOMROM pause filmen (trykk en tast for å fortsette)\n"
-" q eller ESC stopp avspilling og avslutt programmet\n"
-" + eller - juster lyd-forsinkelse med +/- 0.1 sekund\n"
-" o gå gjennom OSD modi: ingen / søkelinje / søkelinje+tidsvisning\n"
-" * eller / øk eller mink volumet (trykk 'm' for å velge master/pcm)\n"
-" z or x juster undertittelens forsinkelse med +/- 0.1 sekund\n"
-"\n"
-" * * * SE PÅ MANSIDE FOR DETALJER, FLERE (AVANSERTE) VALG OG TASTER! * * *\n"
-"\n";
-#endif
-
-// ========================= MPlayer messages ===========================
-
-// mplayer.c:
-
-#define MSGTR_Exiting "\nAvslutter... (%s)\n"
-#define MSGTR_Exit_quit "Avslutt"
-#define MSGTR_Exit_eof "Slutt på filen"
-#define MSGTR_Exit_error "Fatal feil"
-#define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer avbrutt av signal %d i modul: %s \n"
-#define MSGTR_NoHomeDir "Kan ikke finne HOME katalog\n"
-#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problem\n"
-#define MSGTR_CreatingCfgFile "Oppretter konfigurasjonsfil: %s\n"
-#define MSGTR_InvalidVOdriver "Ugyldig video-ut drivernavn: %s\nBruk '-vo help' for en liste over mulige video-drivere.\n"
-#define MSGTR_InvalidAOdriver "Ugyldig lyd-ut drivernavn: %s\nBruk '-ao help' for en liste over mulige lyd-ut drivere.\n"
-#define MSGTR_CopyCodecsConf "(kopier eller link etc/codecs.conf (fra MPlayer kildekode) til ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
-#define MSGTR_CantLoadFont "Kan ikke laste skrifttype: %s\n"
-#define MSGTR_CantLoadSub "Kan ikke laste undertitler: %s\n"
-#define MSGTR_ErrorDVDkey "Feil under bearbeiding av DVD KEY.\n"
-#define MSGTR_CmdlineDVDkey "Etter spurte DVD kommandolinje nøkkel er lagret for descrambling.\n"
-#define MSGTR_DVDauthOk "DVD auth sekvense ser ut til å være OK.\n"
-#define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: FATALT: valgte stream mangler!\n"
-#define MSGTR_CantOpenDumpfile "Kan ikke åpne dump fil!!!\n"
-#define MSGTR_CoreDumped "core dumpet :)\n"
-#define MSGTR_FPSnotspecified "FPS ikke spesifisert (eller ugyldig) i headeren! Bruk -fps valget!\n"
-#define MSGTR_TryForceAudioFmt "Prøver å tvinge lyd-codec driver familie %d ...\n"
-#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Kan ikke finne lyd-codec for tvunget driver familie, faller tilbake til andre drivere.\n"
-#define MSGTR_CantFindAudioCodec "Kan ikke finne codec for lydformat 0x%X !\n"
-#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Prøv å oppgrader %s fra etc/codecs.conf\n*** Hvis det fortsatt ikke virker, les DOCS/CODECS!\n"
-#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Greide ikke å initialisere lyd-codec! -> nosound\n"
-#define MSGTR_TryForceVideoFmt "Prøver å tvingte video-codec driver familie %d ...\n"
-#define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kan ikke finne codec for videoformat 0x%X !\n"
-#define MSGTR_VOincompCodec "Desverre, valgt video_out enhet er inkompatibel med denne codec'en.\n"
-#define MSGTR_CannotInitVO "FATALT: Kan ikke initialisere video driver!\n"
-#define MSGTR_CannotInitAO "kunne ikke åpne/initialisere lyd-enhet -> NOSOUND\n"
-#define MSGTR_StartPlaying "Starter avspilling...\n"
-
-#define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
-" ************************************************************\n"\
-" **** Systemed ditt er for TREGT til å spille av dette! ****\n"\
-" ************************************************************\n"\
-"!!! Mulige årsaker, problemer, løsninger: \n"\
-"- Vanligste problem: ødelagte _lyd_ drivere, eller lyddrivere med feil. \n"\
-" Prøv: -ao sdl eller bruk ALSA 0.5/oss emuleringen i ALSA 0.9. Les også\n"\
-" DOCS/sound.html for flere tips!\n"\
-"- Treg video output. Prøv en annen -vo driver (for liste: -vo help) eller\n"\
-" prøv med -framedrop! Les DOCS/video.html for flere tips\n"\
-"- Treg CPU. ikke forsøk å spille av store dvd/divx filer på en treg CPU!\n"\
-" forsøk -hardframedrop\n"\
-"- Feil på filen. forsøk forskjellige kombinasjoner av disse:\n"\
-" -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\
-"Dersom dette ikke hjelper, les DOCS/bugreports.html !\n\n"
-
-#define MSGTR_NoGui "MPlayer er kompilert uten GUI-støtte!\n"
-#define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI trenger X11!\n"
-#define MSGTR_Playing "Spiller %s\n"
-#define MSGTR_NoSound "Lyd: ingen lyd!!!\n"
-#define MSGTR_FPSforced "FPS tvunget til %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
-
-// open.c, stream.c:
-#define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM enhet '%s' ikke funnet!\n"
-#define MSGTR_ErrTrackSelect "Feil under valg av VCD spor!"
-#define MSGTR_ReadSTDIN "Leser fra stdin...\n"
-#define MSGTR_UnableOpenURL "Kan ikke åpne URL: %s\n"
-#define MSGTR_ConnToServer "Koblet til server: %s\n"
-#define MSGTR_FileNotFound "Finner ikke filen: '%s'\n"
-
-#define MSGTR_CantOpenDVD "Kan ikke åpne DVD enhet: %s\n"
-#define MSGTR_DVDwait "Leser disk-struktur, vennligst vent...\n"
-#define MSGTR_DVDnumTitles "Det er %d titler på denne DVD.\n"
-#define MSGTR_DVDinvalidTitle "Ugyldig DVD tittelnummer: %d\n"
-#define MSGTR_DVDnumChapters "Det er %d kapitler i denne DVD tittelen.\n"
-#define MSGTR_DVDinvalidChapter "Ugyldig DVD kapittelnummer: %d\n"
-#define MSGTR_DVDnumAngles "Det er %d vinkler i denne DVD tittelen.\n"
-#define MSGTR_DVDinvalidAngle "Ugyldig DVD vinkel nummer: %d\n"
-#define MSGTR_DVDnoIFO "Kan ikke åpne IFO filen for DVD tittel %d.\n"
-#define MSGTR_DVDnoVOBs "Kan ikke åpne VOBS tittel (VTS_%02d_1.VOB).\n"
-#define MSGTR_DVDopenOk "DVD åpnet ok!\n"
-
-// demuxer.c, demux_*.c:
-#define MSGTR_AudioStreamRedefined "Advarsel! lyd stream header %d redefinert!\n"
-#define MSGTR_VideoStreamRedefined "Advarsel! video stream header %d redefinert!\n"
-#define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: For mange (%d i %d bytes) lyd pakker i bufferen!\n"
-#define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: For mange (%d i %d bytes) video pakker i bufferen!\n"
-#define MSGTR_MaybeNI "(kanskje du spiller av en ikke-interleaved stream/fil eller codec'en feilet)\n"
-#define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "Detekterte %s filformat!\n"
-#define MSGTR_InvalidMPEGES "Ugyldig MPEG-ES stream??? kontakt utvikleren, det kan være en feil :(\n"
-#define MSGTR_FormatNotRecognized "======== Beklager, dette filformatet er ikke gjenkjent/støttet ===============\n"\
- "=== Hvis det er en AVI, ASF eller MPEG stream, kontakt utvikleren! ===\n"
-#define MSGTR_MissingVideoStream "Ingen video stream funnet!\n"
-#define MSGTR_MissingAudioStream "Ingen lyd stream funnet... ->nosound\n"
-#define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Manglende video stream!? Kontakt utvikleren, det kan være en feil :(\n"
-
-#define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: filen inneholder ikke valgte lyd eller video stream\n"
-
-#define MSGTR_NI_Forced "Tvunget"
-#define MSGTR_NI_Detected "Detekterte"
-#define MSGTR_NI_Message "%s IKKE-INTERLEAVED AVI filformat!\n"
-
-#define MSGTR_UsingNINI "Bruker NON-INTERLEAVED Ødelagt AVI filformat!\n"
-#define MSGTR_CouldntDetFNo "Kan ikke bestemme antall frames (for absolutt søk) \n"
-#define MSGTR_CantSeekRawAVI "Kan ikke søke i rå .AVI streams! (index behøves, prøv med -idx valget!) \n"
-#define MSGTR_CantSeekFile "Kan ikke søke i denne filen! \n"
-
-#define MSGTR_EncryptedVOB "Kryptert VOB fil (ikke kompilert med libcss støtte)! Les filen DOCS/DVD\n"
-#define MSGTR_EncryptedVOBauth "Kryptert stream men autentikasjon var ikke forespurt av deg!!\n"
-
-#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Komprimerte headere ikke støttet (enda)!\n"
-#define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Advarsel! variabel FOURCC detektert!?\n"
-#define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Advarsel! for mange sport!"
-
-// dec_video.c & dec_audio.c:
-#define MSGTR_CantOpenCodec "kunne ikke åpne codec\n"
-#define MSGTR_CantCloseCodec "kunne ikke lukke codec\n"
-
-#define MSGTR_MissingDLLcodec "FEIL: Kunne ikke åpne nødvendig DirectShow codec: %s\n"
-#define MSGTR_ACMiniterror "Kunne ikke laste/initialisere Win32/ACM AUDIO codec (manglende DLL fil?)\n"
-#define MSGTR_MissingLAVCcodec "Kan ikke finne codec '%s' i libavcodec...\n"
-
-#define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATALT: EOF under søking etter sekvens header\n"
-#define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATALT: Kan ikke lese sekvens header!\n"
-#define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATALT: Kan ikke lese sekvens header tillegg!\n"
-#define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Feil i sekvens header!\n"
-#define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Feil i sekvens header tillegg!\n"
-
-#define MSGTR_ShMemAllocFail "Kan ikke allokere delt minne\n"
-#define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Kan ikke allokere lyd-ut buffer\n"
-
-#define MSGTR_UnknownAudio "Ukjent/manglende lydformat, bruker nosound\n"
-
-// LIRC:
-#define MSGTR_SettingUpLIRC "Setter opp lirc støtte...\n"
-#define MSGTR_LIRCdisabled "Du vil ikke kunne bruke fjernkontrollen din\n"
-#define MSGTR_LIRCopenfailed "Feil under åpning av lirc!\n"
-#define MSGTR_LIRCcfgerr "Feil under lesing av lirc konfigurasjonsfil %s !\n"
-
-
-// ====================== GUI messages/buttons ========================
-
-#ifdef HAVE_NEW_GUI
-
-// --- labels ---
-#define MSGTR_About "Om"
-#define MSGTR_FileSelect "Åpne fil..."
-#define MSGTR_SubtitleSelect "Velg teksting ..."
-#define MSGTR_OtherSelect "Velg ..."
-#define MSGTR_PlayList "Spilleliste"
-#define MSGTR_SkinBrowser "Velg skin"
-
-// --- buttons ---
-#define MSGTR_Ok "Ok"
-#define MSGTR_Cancel "Avbryt"
-#define MSGTR_Add "Legg til"
-#define MSGTR_Remove "Fjern"
-
-// --- error messages ---
-#define MSGTR_NEMDB "Beklager, ikke nok minne til tegnebuffer."
-#define MSGTR_NEMFMR "Beklager, ikke nok minne til meny rendering."
-
-// --- skin loader error messages
-#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] feil i skin konfigurasjonsfil linje %d: %s"
-#define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] advarsel i skin konfigurasjonsfil linje %d: widget funnet, men før \"section\" ikke funnet %s )"
-#define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] advarsel i skin konfigurasjonsfil linje %d: widget funnet, men før \"subsection\" ikke funnet (%s)"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 bits eller minde bitmap ikke støttet ( %s ).\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "finner ikke filen ( %s )\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "bmp lesefeil ( %s )\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "tga lesefeil ( %s )\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "png lesefeil ( %s )\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed tga ikke støttet ( %s )\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ukjent filtype ( %s )\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit til 32 bit konverteringsfeil ( %s )\n"
-#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ukjent beskjed: %s\n"
-#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "ikke nok minne\n"
-#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "for mange skrifttyper deklarert\n"
-#define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "skrifttypefil ikke funnet\n"
-#define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "skrifttype image fil ikke funnet\n"
-#define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "ikke-ekstisterende skrifttype identifikasjon ( %s )\n"
-#define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "ukjent parameter ( %s )\n"
-#define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] ikke nok minne.\n"
-#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin ikke funnet ( %s ).\n"
-#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Skin konfigurasjonfil lesefeil ( %s ).\n"
-#define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
-
-
-// --- gtk menus
-#define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Om MPlayer"
-#define MSGTR_MENU_Open "Åpne ..."
-#define MSGTR_MENU_PlayFile "Spill file ..."
-#define MSGTR_MENU_PlayVCD "Spill VCD ..."
-#define MSGTR_MENU_PlayDVD "Spill DVD ..."
-#define MSGTR_MENU_PlayURL "Spill URL ..."
-#define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Last tekst ..."
-#define MSGTR_MENU_Playing "Spiller"
-#define MSGTR_MENU_Play "Spill"
-#define MSGTR_MENU_Pause "Pause"
-#define MSGTR_MENU_Stop "Stopp"
-#define MSGTR_MENU_NextStream "Neste stream"
-#define MSGTR_MENU_PrevStream "Forrige stream"
-#define MSGTR_MENU_Size "Størrelse"
-#define MSGTR_MENU_NormalSize "Normal størrelse"
-#define MSGTR_MENU_DoubleSize "Dobbel størrelse"
-#define MSGTR_MENU_FullScreen "Fullskjerm"
-#define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
-#define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
-#define MSGTR_MENU_PlayDisc "Spill Plate ..."
-#define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Vis DVD meny"
-#define MSGTR_MENU_Titles "Titler"
-#define MSGTR_MENU_Title "Titel %2d"
-#define MSGTR_MENU_None "(ingen)"
-#define MSGTR_MENU_Chapters "Kapittel"
-#define MSGTR_MENU_Chapter "Kapittel %2d"
-#define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Lyd språk"
-#define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Tekst språk"
-#define MSGTR_MENU_PlayList "Spilleliste"
-#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin velger"
-#define MSGTR_MENU_Preferences "Preferanser"
-#define MSGTR_MENU_Exit "Avslutt ..."
-
-// --- messagebox
-#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "fatal feil ..."
-#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "fail ..."
-#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "advarsel ..."
-
-#endif