summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help_mp-nl.h
diff options
context:
space:
mode:
authorgabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2001-12-23 16:57:52 +0000
committergabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2001-12-23 16:57:52 +0000
commit0a9ad4c1708db268b558914e37e17fe42a064216 (patch)
treebf5d6d239b9db6f7dc327fe5e75516e0999aea24 /help_mp-nl.h
parent99db639930a728dcf0ceb4ba33352968fe5fb47b (diff)
downloadmpv-0a9ad4c1708db268b558914e37e17fe42a064216.tar.bz2
mpv-0a9ad4c1708db268b558914e37e17fe42a064216.tar.xz
Patch by Panagiotis applied
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@3675 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help_mp-nl.h')
-rw-r--r--help_mp-nl.h45
1 files changed, 44 insertions, 1 deletions
diff --git a/help_mp-nl.h b/help_mp-nl.h
index 9e668384f9..5b6f92fe38 100644
--- a/help_mp-nl.h
+++ b/help_mp-nl.h
@@ -38,6 +38,7 @@ static char help_text[]=
" -pp <kwaliteit> activeer postprocessing filter (0-4 voor DivX, 0-63 voor mpegs)\n"
" -nobps gebruik alternatieve A-V sync methode voor AVI bestand (kan helpen!)\n"
" -framedrop activeer frame-dropping (voor trage machines)\n"
+" -wid <window id> gebruik bestaand venster voor video uitvoer (nuttig in combinatie met plugger!)\n"
"\n"
"Toetsen:\n"
" <- of -> ga 10 seconden achterwaarts/voorwaarts\n"
@@ -226,6 +227,8 @@ static char help_text[]=
// --- labels ---
#define MSGTR_About "Info over"
#define MSGTR_FileSelect "Selecteer bestand ..."
+#define MSGTR_SubtitleSelect "Selecteer ondertiteling ..."
+#define MSGTR_OtherSelect "Selecteer ..."
#define MSGTR_MessageBox "MessageBox"
#define MSGTR_PlayList "AfspeelLijst"
#define MSGTR_SkinBrowser "Skin Browser"
@@ -261,6 +264,46 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "onbestaande font identifier ( %s )\n"
#define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "onbekende parameter ( %s )\n"
#define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] onvoldoende geheugen.\n"
+#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin niet gevonden ( %s ).\n"
+#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Leesfout in skin-configuratiebestand ( %s ).\n"
+#define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
-#endif
+// --- gtk menus
+#define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Over MPlayer"
+#define MSGTR_MENU_Open "Open ..."
+#define MSGTR_MENU_PlayFile "Speel bestand ..."
+#define MSGTR_MENU_PlayVCD "Speel VCD ..."
+#define MSGTR_MENU_PlayDVD "Speel DVD ..."
+#define MSGTR_MENU_PlayURL "Speel URL ..."
+#define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Laad ondertitels ..."
+#define MSGTR_MENU_Playing "Playing"
+#define MSGTR_MENU_Play "Speel"
+#define MSGTR_MENU_Pause "Pause"
+#define MSGTR_MENU_Stop "Stop"
+#define MSGTR_MENU_NextStream "Volgende stream"
+#define MSGTR_MENU_PrevStream "Vorige stream"
+#define MSGTR_MENU_Size "Grootte"
+#define MSGTR_MENU_NormalSize "Normale grootte"
+#define MSGTR_MENU_DoubleSize "Dubbele grootte"
+#define MSGTR_MENU_FullScreen "Volledig scherm"
+#define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
+#define MSGTR_MENU_PlayDisc "Speel disc ..."
+#define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Toon DVD menu"
+#define MSGTR_MENU_Titles "Titels"
+#define MSGTR_MENU_Title "Titel %2d"
+#define MSGTR_MENU_None "(geen)"
+#define MSGTR_MENU_Chapters "Hoofdstukken"
+#define MSGTR_MENU_Chapter "Hoofdstuk %2d"
+#define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Audio talen"
+#define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Ondertiteling talen"
+#define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist"
+#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin browser"
+#define MSGTR_MENU_Preferences "Voorkeuren"
+#define MSGTR_MENU_Exit "Exit ..."
+
+// --- messagebox
+#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "fatale fout ..."
+#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "fout ..."
+#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "waarschuwing ..."
+#endif